This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1085", "748", "1175"], "fr": "Chapitre 89 : Le c\u0153ur bris\u00e9. \u0152uvre originale : Tang Jia San Shao. Dessin : Fat Beast.", "id": "EPISODE 89: HATI TERSAYAT SEMBILU. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. ILUSTRASI: FAT BEAST", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E NOVE: CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO\nAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: FAT BEAST", "text": "Episode 89: Heartbroken Original: Tang Jia San Shao Art: Fat Beast", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 89: Kalbi Parampar\u00e7a. Orijinal Eser: Tang Jia San Shao, \u00c7izim: Fat Beast"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "494", "225", "616"], "fr": "Le groupe fit le bilan des pertes et reprit la route.", "id": "SELEPAS ROMBONGAN MENGHITUNG JUMLAH KORBAN LUKA DAN TEWAS, MEREKA MELANJUTKAN PERJALANAN.", "pt": "O GRUPO CONTOU AS BAIXAS E SEGUIU VIAGEM.", "text": "After the group finished counting the casualties, they continued on their way.", "tr": "Grup, kay\u0131plar\u0131 sayd\u0131ktan sonra yola devam etti."}, {"bbox": ["571", "155", "740", "284"], "fr": "Apr\u00e8s avoir repouss\u00e9 les bandits men\u00e9s par le Clan des D\u00e9mons des T\u00e9n\u00e8bres,", "id": "SETELAH MENGHALAU PARA PERAMPOK YANG DIPIMPIN OLEH SUKU IBLIS KEGELAPAN,", "pt": "DEPOIS DE REPELIREM OS BANDIDOS LIDERADOS PELO CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS DAS TREVAS,", "text": "After repelling the bandits led by the Dark Demon race,", "tr": "Kara \u015eeytan Klan\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7ekti\u011fi da\u011f haydutlar\u0131n\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["525", "992", "722", "1089"], "fr": "\u00c0 cet instant, sur le pic principal des Montagnes Tian Jin.", "id": "SAAT INI, DI PUNCAK UTAMA PEGUNUNGAN TIAN JIN.", "pt": "NESSE MOMENTO, NO PICO PRINCIPAL DAS MONTANHAS DE METAL CELESTIAL.", "text": "At this moment, on the main peak of the Heavenly Gold Mountains.", "tr": "Bu s\u0131rada, Tian Jin Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n ana zirvesinde."}, {"bbox": ["194", "676", "288", "752"], "fr": "Maudits soient-ils !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITOS!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["34", "24", "180", "104"], "fr": "Cha\u00eene de Montagnes Tian Jin", "id": "PEGUNUNGAN TIAN JIN", "pt": "MONTANHAS DE METAL CELESTIAL", "text": "Heavenly Gold Mountains", "tr": "Tian Jin Da\u011flar\u0131"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1854", "271", "1994"], "fr": "Quelques jours plus tard, la caravane arriva \u00e0 Andis, la plus grande cit\u00e9 du clan Ya Jin.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN, ROMBONGAN DAGANG TIBA DI KOTA AN DI SI, KOTA TERBESAR SUKU YA JIN.", "pt": "EM POUCOS DIAS, A CARAVANA CHEGOU \u00c0 CIDADE DE ANDIS, A MAIOR CIDADE DA TRIBO YAKIN.", "text": "A few days later, the caravan arrived at Andes City, the largest city of the Aking tribe.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7meden, kervan Ya Jin Klan\u0131\u0027n\u0131n en b\u00fcy\u00fck \u015fehri olan Andis \u015eehri\u0027ne vard\u0131."}, {"bbox": ["591", "559", "753", "651"], "fr": "Mais cette fois, nous avons perdu plus de 60 fr\u00e8res du Peuple Vert.", "id": "TAPI KALI INI KITA KEHILANGAN LEBIH DARI 60 SAUDARA DARI SUKU MANUSIA HIJAU.", "pt": "MAS DESTA VEZ PERDEMOS MAIS DE 60 IRM\u00c3OS DO POVO VERDE.", "text": "But this time we lost more than 60 Green Men brothers.", "tr": "Ama bu sefer 60\u0027tan fazla Ye\u015fil \u0130nsan karde\u015fimizi kaybettik."}, {"bbox": ["38", "51", "174", "183"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un grand mage du syst\u00e8me sacr\u00e9 apparaisse.", "id": "TIDAK DISANGKA AKAN MUNCUL PENYIHIR AGUNG ELEMEN SUCI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE APARECESSE UM GRANDE MAGO DO SISTEMA SAGRADO.", "text": "I didn\u0027t expect a Holy Magic Magician to appear.", "tr": "Kutsal sistemden bir ba\u015f b\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["634", "393", "768", "512"], "fr": "Et en plus, l\u0027h\u00e9ritier de l\u0027\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers !", "id": "DAN JUGA ADA PEWARIS PEDANG PLUTO!", "pt": "E TAMB\u00c9M O HERDEIRO DA ESPADA DO REI DO SUBMUNDO!", "text": "And also a successor of the Underworld Sword!", "tr": "\u00dcstelik Yeralt\u0131 Kral\u0131 K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n varisi de var!"}, {"bbox": ["468", "1285", "660", "1377"], "fr": "Notre Peuple Vert est le lignage direct du Seigneur Dieu D\u00e9mon.", "id": "KAMI SUKU MANUSIA HIJAU ADALAH KLAN UTAMA YANG MULIA DEWA IBLIS.", "pt": "NOSSO POVO VERDE \u00c9 A LINHAGEM DIRETA DO SENHOR DEUS DEM\u00d4NIO.", "text": "Our Green Clan is the direct descendant of the Demon God.", "tr": "Biz Ye\u015fil \u0130nsan Klan\u0131, \u0130blis Tanr\u0131 Efendimizin do\u011frudan soyundan geliyoruz."}, {"bbox": ["578", "1025", "713", "1115"], "fr": "Je me demande si le chef de la secte ne va pas d\u00e9charger sa col\u00e8re sur nous.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH PEMIMPIN SEKTE AKAN MELAMPIASKAN KEMARAHANNYA PADA KITA.", "pt": "N\u00c3O SEI SE O L\u00cdDER DO CULTO DESCONTAR\u00c1 SUA RAIVA EM N\u00d3S.", "text": "I wonder if the leader will be angry with us.", "tr": "Tarikat Lideri \u00f6fkesini bizden \u00e7\u0131kar\u0131r m\u0131 bilmem."}, {"bbox": ["69", "1573", "235", "1669"], "fr": "Allez d\u0027abord \u00e9liminer tous les bandits restants,", "id": "KALIAN PERGILAH DULU DAN HABISI SEMUA SISA PERAMPOK,", "pt": "VOC\u00caS PRIMEIRO V\u00c3O E ELIMINEM TODOS OS BANDIDOS RESTANTES,", "text": "You go and eliminate all the remaining bandits first,", "tr": "Siz \u00f6nce gidip kalan t\u00fcm da\u011f haydutlar\u0131n\u0131 yok edin,"}, {"bbox": ["544", "1403", "759", "1500"], "fr": "Quand le Seigneur Dieu D\u00e9mon descendra dans ce monde, ce sera l\u0027av\u00e8nement de notre Peuple Vert !", "id": "KETIKA TUAN DEWA IBLIS TURUN KE DUNIA, ITU AKAN MENJADI ERA KEJAYAAN SUKU MANUSIA HIJAU KITA!", "pt": "QUANDO O SENHOR DEUS DEM\u00d4NIO DESCER, SER\u00c1 O MUNDO DO NOSSO POVO VERDE!", "text": "When the Demon God descends, it will be our Green Clan\u0027s world!", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 Efendimiz d\u00fcnyaya indi\u011finde, bu bizim Ye\u015fil \u0130nsan Klan\u0131m\u0131z\u0131n devri olacak!"}, {"bbox": ["85", "578", "173", "648"], "fr": "Roi Vert, veuillez apaiser votre col\u00e8re.", "id": "RAJA HIJAU, MOHON REDAM AMARAH ANDA.", "pt": "REI VERDE, POR FAVOR, ACALME-SE.", "text": "Lord Green King, please calm down.", "tr": "Ye\u015fil Kral, l\u00fctfen sakin olun."}, {"bbox": ["70", "1006", "191", "1085"], "fr": "Que devrions-nous faire ensuite ?", "id": "APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER A SEGUIR?", "text": "What should we do next?", "tr": "Bundan sonra ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["62", "1217", "174", "1302"], "fr": "Hmph, qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre du chef de la secte !", "id": "HMPH, APA YANG PERLU DITAKUTKAN DARI PEMIMPIN SEKTE!", "pt": "HMPH, O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ASSUSTADOR NO L\u00cdDER DO CULTO?", "text": "Hmph, what\u0027s so scary about the leader!", "tr": "Hmph, Tarikat Lideri\u0027nden korkacak ne var!"}, {"bbox": ["570", "2171", "782", "2312"], "fr": "Le clan Ya Jin est le peuple le plus riche de la F\u00e9d\u00e9ration Suo Yu.", "id": "SUKU YA JIN ADALAH RAS TERKAYA DI FEDERASI SUO YU.", "pt": "A TRIBO YAKIN \u00c9 A RA\u00c7A MAIS RICA DA FEDERA\u00c7\u00c3O SUOYU.", "text": "The Aking tribe is the richest race in the So\u57df Federation.", "tr": "Ya Jin Klan\u0131, Suo Yu Federasyonu\u0027nun en zengin \u0131rk\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["160", "1667", "283", "1744"], "fr": "Ensuite, nous retournerons \u00e0 la secte.", "id": "SETELAH ITU KITA KEMBALI KE SEKTE.", "pt": "DEPOIS VOLTAREMOS PARA O CULTO.", "text": "Then we\u0027ll return to the cult.", "tr": "Sonra da tarikata d\u00f6neriz."}, {"bbox": ["334", "1111", "480", "1139"], "fr": "Retournons d\u0027abord \u00e0 la secte.", "id": "KEMBALI DULU KE SEKTE.", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA O CULTO PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go back to the cult first.", "tr": "\u00d6nce tarikata d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["365", "547", "472", "606"], "fr": "Que faire d\u0027autre !", "id": "MEMANGNYA BISA BAGAIMANA LAGI!", "pt": "O QUE MAIS PODEMOS FAZER?", "text": "What else can we do!", "tr": "Ba\u015fka ne yap\u0131labilir ki!"}, {"bbox": ["563", "1718", "659", "1765"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP, LAKSANAKAN!", "pt": "COMO ORDENA!", "text": "Yes, sir!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "53", "236", "174"], "fr": "La destination de cette caravane \u00e9tait la cit\u00e9 d\u0027Andis.", "id": "TUJUAN ROMBONGAN DAGANG KALI INI ADALAH KOTA AN DI SI.", "pt": "O DESTINO DESTA CARAVANA \u00c9 A CIDADE DE ANDIS.", "text": "The destination of this caravan is Andes City.", "tr": "Bu kervan\u0131n var\u0131\u015f noktas\u0131 Andis \u015eehri\u0027ydi."}, {"bbox": ["561", "205", "745", "321"], "fr": "Ah Dai re\u00e7ut la r\u00e9compense de la mission et s\u0027appr\u00eata \u00e0 quitter la caravane.", "id": "AH DAI MENERIMA BAYARAN MISINYA DAN BERSIAP MENINGGALKAN ROMBONGAN DAGANG.", "pt": "AH DAI RECEBEU A RECOMPENSA DA MISS\u00c3O E SE PREPAROU PARA DEIXAR A CARAVANA.", "text": "A\u0027Dai received the mission reward and prepared to leave the caravan.", "tr": "A\u0027Dai, g\u00f6rev \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc ald\u0131ktan sonra kervandan ayr\u0131lmaya haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["559", "1779", "738", "1894"], "fr": "Hmm, mais \u00e0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, ce Squelette de Glace avait une dr\u00f4le d\u0027expression en partant !", "id": "HMM, TAPI NGOMONG-NGOMONG, EKSPRESI SI TENGKORAK ES SAAT BERPISAH TADI ANEH SEKALI!", "pt": "HM, MAS FALANDO NISSO, A EXPRESS\u00c3O DA CAVEIRA DE GELO AO SE DESPEDIR FOI MUITO ESTRANHA!", "text": "Well, but speaking of which, the expression of that Ice Skull when he left was very strange!", "tr": "Hmm, ama laf aram\u0131zda, o Buz \u0130skelet\u0027in ayr\u0131l\u0131rkenki ifadesi \u00e7ok garipti!"}, {"bbox": ["39", "732", "226", "859"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9chang\u00e9 quelques politesses avec les membres du Groupe de Mercenaires du Squelette,", "id": "SETELAH BERTUKAR BEBERAPA KATA BASA-BASI DENGAN ANGGOTA KELOMPOK TENTARA BAYARAN TENGKORAK,", "pt": "DEPOIS DE TROCAR ALGUMAS FORMALIDADES COM OS MEMBROS DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO,", "text": "After saying some polite words to everyone in the Skull Mercenary Group,", "tr": "\u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu \u00fcyeleriyle birka\u00e7 nazik s\u00f6z ettikten sonra,"}, {"bbox": ["537", "1309", "700", "1400"], "fr": "La Guilde des Mages de la ville d\u0027Andis est la plus grande du continent.", "id": "SERIKAT PENYIHIR DI KOTA AN DI SI INI ADALAH YANG TERBESAR DI BENUA.", "pt": "(PENSAMENTO) A GUILDA DOS MAGOS DA CIDADE DE ANDIS \u00c9 A MAIOR DO CONTINENTE.", "text": "This Andes City\u0027s Magician Guild is the largest on the continent.", "tr": "XUAN RI: Bu Andis \u015eehri\u0027ndeki B\u00fcy\u00fcc\u00fcler Loncas\u0131, k\u0131tadaki en b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["630", "1448", "724", "1565"], "fr": "Si nous allions y jeter un \u0153il ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI MELIHAT KE SANA.", "pt": "QUE TAL DARMOS UMA OLHADA L\u00c1?", "text": "Why don\u0027t we go and take a look there?", "tr": "Neden oraya gidip bir bakm\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["61", "384", "175", "475"], "fr": "Cette mission a r\u00e9ussi gr\u00e2ce \u00e0 votre aide \u00e0 tous les deux.", "id": "MISI KALI INI BERHASIL BERKAT BANTUAN KALIAN BERDUA.", "pt": "ESTA MISS\u00c3O FOI UM SUCESSO GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "This mission was thanks to the help of you two.", "tr": "Bu g\u00f6revde ikinizin yard\u0131m\u0131 sayesinde ba\u015far\u0131l\u0131 olduk."}, {"bbox": ["35", "2196", "145", "2284"], "fr": "D\u0027accord, je m\u0027en remets \u00e0 toi pour tout, mon fr\u00e8re.", "id": "BAIKLAH, SEMUANYA AKU SERAHKAN PADAMU, SAUDARAKU.", "pt": "CERTO, TUDO CONFORME VOC\u00ca DISSER, IRM\u00c3O.", "text": "Okay, I\u0027ll listen to your arrangements, brother.", "tr": "Tamam, her \u015fey senin plan\u0131na g\u00f6re olsun karde\u015fim."}, {"bbox": ["493", "379", "658", "474"], "fr": "Sinon, mon Groupe de Mercenaires du Squelette aurait pu \u00eatre enti\u00e8rement an\u00e9anti. Si \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "JIKA TIDAK, KELOMPOK TENTARA BAYARAN TENGKORAK KAMI MUNGKIN AKAN MUSNAH SELURUHNYA. LAIN KALI JIKA ADA...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MEU GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO PODERIA TER SIDO ANIQUILADO. NO FUTURO, SE...", "text": "Otherwise, my Skull Mercenary Group might have been wiped out. In the future,", "tr": "Yoksa \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubumuz tamamen yok olabilirdi. Gelecekte bir..."}, {"bbox": ["452", "1211", "599", "1292"], "fr": "Grand fr\u00e8re, o\u00f9 allons-nous ensuite ?", "id": "KAKAK, SELANJUTNYA KITA MAU KE MANA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARA ONDE VAMOS AGORA?", "text": "Big brother, where are we going next?", "tr": "A\u011fabey, \u015fimdi nereye gidiyoruz?"}, {"bbox": ["603", "462", "718", "565"], "fr": "Si vous avez besoin de nous pour quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous le demander !", "id": "LAIN KALI JIKA ADA APA PUN YANG MEMBUTUHKAN KAMI, KATAKAN SAJA!", "pt": "NO FUTURO, SE PRECISAREM DE N\u00d3S PARA ALGUMA COISA, \u00c9 S\u00d3 CHAMAR!", "text": "If there\u0027s anything you need us for in the future, just tell us!", "tr": "Gelecekte bize ihtiyac\u0131n\u0131z olursa, \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["581", "992", "719", "1089"], "fr": "Ah Dai fit alors ses adieux et partit.", "id": "AH DAI KEMUDIAN BERPAMITAN DAN PERGI.", "pt": "AH DAI SE DESPEDIU E PARTIU.", "text": "A\u0027Dai said goodbye and left.", "tr": "A\u0027Dai vedala\u015f\u0131p ayr\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "451", "505", "543"], "fr": "Si Yue Yue entendait \u00e7a, ce ne serait pas bon.", "id": "KALAU SAMPAI YUE YUE MENDENGAR INI, TIDAK AKAN BAIK.", "pt": "SE A YUE YUE OUVIR ISSO, N\u00c3O SER\u00c1 BOM.", "text": "It wouldn\u0027t be good if Yueyue heard this.", "tr": "E\u011fer Yue Yue bunu duyarsa hi\u00e7 iyi olmaz."}, {"bbox": ["627", "788", "737", "873"], "fr": "Surtout, ne lui dis rien !", "id": "KAMU JANGAN SAMPAI MENGATAKANNYA PADA YUE YUE!", "pt": "N\u00c3O CONTE ISSO PARA ELA DE JEITO NENHUM!", "text": "You must not tell her!", "tr": "Sak\u0131n ona s\u00f6yleme, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["596", "210", "725", "299"], "fr": "Elle a d\u00fb s\u0027\u00e9prendre de toi, grand fr\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SEPERTINYA SUDAH JATUH HATI PADAMU, KAKAK?", "pt": "ELA DEVE TER SE APAIXONADO POR VOC\u00ca, IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c9?", "text": "She must have taken a liking to you, big brother, right?", "tr": "San\u0131r\u0131m senden ho\u015flan\u0131yor, A\u011fabey, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["66", "59", "201", "151"], "fr": "Son regard envers toi s\u0027est beaucoup adouci.", "id": "TATAPAN MATANYA PADA KAKAK JADI JAUH LEBIH LEMBUT.", "pt": "O OLHAR DELA PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO AT\u00c9 FICOU MAIS GENTIL.", "text": "The way she looks at you, big brother, is much gentler.", "tr": "Sana bak\u0131\u015flar\u0131 bile \u00e7ok daha yumu\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["143", "432", "249", "619"], "fr": "Fr\u00e8re ! Ne dis pas de b\u00eatises pareilles ! Je n\u0027ai aucune intention de ce genre !", "id": "SAUDARAKU! JANGAN BICARA SEMBARANGAN SEPERTI ITU! AKU TIDAK ADA MAKSUD APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3O! N\u00c3O DIGA UMA COISA DESSAS! EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "Brother! Don\u0027t say such things casually! I don\u0027t mean that!", "tr": "Karde\u015fim! B\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme! \u00d6yle demek istemedim!"}, {"bbox": ["143", "432", "249", "619"], "fr": "Fr\u00e8re ! Ne dis pas de b\u00eatises pareilles ! Je n\u0027ai aucune intention de ce genre !", "id": "SAUDARAKU! JANGAN BICARA SEMBARANGAN SEPERTI ITU! AKU TIDAK ADA MAKSUD APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3O! N\u00c3O DIGA UMA COISA DESSAS! EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "Brother! Don\u0027t say such things casually! I don\u0027t mean that!", "tr": "Karde\u015fim! B\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme! \u00d6yle demek istemedim!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1203", "187", "1324"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai ! Dans ton c\u0153ur, Yue Yue et toi, \u00eates-vous vraiment juste de bons amis ?", "id": "KAKAK AH DAI! DI HATIMU, APAKAH KAU DAN YUE YUE BENAR-BENAR HANYA TEMAN BAIK?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO AH DAI! NO SEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca E A YUE YUE S\u00c3O REALMENTE APENAS BONS AMIGOS?", "text": "Big Brother A\u0027Dai! In your heart, are you and Yueyue really just good friends?", "tr": "A\u0027Dai A\u011fabey! Kalbinde, sen ve Yue Yue ger\u00e7ekten sadece iyi arkada\u015f m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["50", "1555", "172", "1676"], "fr": "Ah Dai me consid\u00e8re seulement comme une bonne amie ? Je ne le crois pas !", "id": "AH DAI HANYA MENGANGGAPKU TEMAN BAIK? AKU TIDAK PERCAYA!", "pt": "ELA PENSA: \u0027O AH DAI S\u00d3 ME CONSIDERA UMA BOA AMIGA? EU N\u00c3O ACREDITO!\u0027", "text": "A\u0027Dai only treats me as a good friend? I don\u0027t believe it!", "tr": "A\u0027Dai beni sadece iyi bir arkada\u015f olarak m\u0131 g\u00f6r\u00fcyor? \u0130nanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["622", "266", "735", "357"], "fr": "Quelle est ta relation avec ma s\u0153ur ?", "id": "APA HUBUNGANMU DENGAN ADIKKU?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM MINHA IRM\u00c3?", "text": "What\u0027s your relationship with my sister?", "tr": "Seninle k\u0131z karde\u015fimin aras\u0131nda ne var?"}, {"bbox": ["293", "500", "429", "583"], "fr": "Yue Yue et moi sommes juste de bons amis et...", "id": "AKU DAN YUE YUE HANYA TEMAN BAIK DAN...", "pt": "EU E A YUE YUE SOMOS APENAS BONS AMIGOS E...", "text": "Yueyue and I are just good friends and", "tr": "Ben ve Yue Yue sadece iyi arkada\u015f\u0131z ve..."}, {"bbox": ["486", "2055", "631", "2155"], "fr": "M\u00eame si elle a un temp\u00e9rament un peu vif, elle a bon c\u0153ur.", "id": "MESKIPUN DIA AGAK TEMPERAMENTAL, TAPI HATINYA BAIK.", "pt": "APESAR DE TER UM TEMPERAMENTO FORTE, ELA \u00c9 BONDOSA.", "text": "Although she has a big temper, she has a kind heart.", "tr": "Biraz huysuz olsa da iyi kalplidir."}, {"bbox": ["591", "1582", "739", "1671"], "fr": "Fr\u00e8re, Yue Yue est une fille bien.", "id": "SAUDARAKU, YUE YUE ITU GADIS YANG BAIK.", "pt": "IRM\u00c3O, A YUE YUE \u00c9 UMA BOA GAROTA.", "text": "Brother, Yueyue is a good girl.", "tr": "Karde\u015fim, Yue Yue iyi bir k\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["54", "47", "164", "110"], "fr": "\u00c0 te voir si troubl\u00e9,", "id": "MELIHATMU BEGITU PANIK,", "pt": "VENDO VOC\u00ca T\u00c3O NERVOSO,", "text": "Looking at how flustered you are,", "tr": "Bu kadar tela\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce,"}, {"bbox": ["556", "2157", "663", "2208"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["665", "1432", "753", "1486"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HM...", "text": "Mm", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["38", "501", "122", "529"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1210", "209", "1329"], "fr": "N\u0027esquive pas ! Grand fr\u00e8re Ah Dai, je te le dis !", "id": "JANGAN MENGHINDAR! KAKAK AH DAI, AKU BERITAHU KAU!", "pt": "N\u00c3O FUJA! IRM\u00c3O MAIS VELHO AH DAI, VOU TE CONTAR!", "text": "Don\u0027t run away! Big Brother A\u0027Dai, I\u0027m telling you!", "tr": "Ka\u00e7ma! A\u0027Dai A\u011fabey, sana s\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["569", "1495", "741", "1635"], "fr": "Ma s\u0153ur, elle t\u0027a dans son c\u0153ur ! Elle est sinc\u00e8re envers toi !", "id": "ADIKKU ITU MENYUKAIMU! DIA TULUS PADAMU!", "pt": "MINHA IRM\u00c3 GOSTA DE VOC\u00ca! ELA \u00c9 SINCERA COM VOC\u00ca!", "text": "My sister has you in her heart! Her feelings for you are genuine!", "tr": "K\u0131z karde\u015fim seni seviyor! Sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok samimi!"}, {"bbox": ["576", "44", "732", "193"], "fr": "Je ne te permets pas d\u0027\u00eatre avec ce gamin d\u0027Ah Dai !", "id": "AKU TIDAK MENGIZINKANMU BERSAMA BOCAH AH DAI ITU!", "pt": "EU N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca FIQUE COM AQUELE MOLEQUE DO AH DAI!", "text": "I won\u0027t allow you to be with that kid A\u0027Dai!", "tr": "O A\u0027Dai velediyle birlikte olmana izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["26", "35", "161", "200"], "fr": "Yue Yue, rentre \u00e0 la maison avec moi imm\u00e9diatement !", "id": "YUE YUE, SEKARANG JUGA PULANG BERSAMAKU!", "pt": "YUE YUE, VOLTE PARA CASA COMIGO AGORA!", "text": "Yueyue, come home with me now!", "tr": "Yue Yue, hemen benimle eve geliyorsun!"}, {"bbox": ["36", "288", "192", "384"], "fr": "Mais je ne suis qu\u0027un ancien voleur.", "id": "TAPI AKU HANYALAH SEORANG MANTAN PENCURI.", "pt": "MAS EU SOU APENAS UM LADR\u00c3O DE ORIGEM HUMILDE.", "text": "But I was just born a thief.", "tr": "Ama ben sadece bir h\u0131rs\u0131z olarak yeti\u015ftim."}, {"bbox": ["603", "795", "745", "869"], "fr": "Je... je ne la m\u00e9rite pas...", "id": "AKU... AKU TIDAK PANTAS UNTUKNYA...", "pt": "EU... EU N\u00c3O A MERE\u00c7O...", "text": "I...I\u0027m not worthy of her...", "tr": "Ben... ben ona lay\u0131k de\u011filim..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "20", "500", "122"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai ! Elle me l\u0027a dit elle-m\u00eame !", "id": "TENTU SAJA BENAR! DIA SENDIRI YANG MENGATAKANNYA PADAKU!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE! ELA ME DISSE PESSOALMENTE!", "text": "Of course it\u0027s true! She told me herself!", "tr": "Tabii ki do\u011fru! Bana kendi a\u011fz\u0131yla s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["331", "498", "484", "622"], "fr": "Je te le demande ! Est-ce que tu l\u0027aimes, oui ou non ?", "id": "AKU TANYA PADAMU! APAKAH KAU MENYUKAINYA?", "pt": "EU TE PERGUNTO! VOC\u00ca GOSTA DELA OU N\u00c3O?", "text": "I\u0027m just asking you! Do you like her?", "tr": "Sana soruyorum! Onu seviyor musun, sevmiyor musun?"}, {"bbox": ["86", "27", "235", "114"], "fr": "Fr\u00e8re ! Est-ce que tu dis la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "SAUDARAKU! APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "IRM\u00c3O! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO \u00c9 VERDADE?", "text": "Brother! Are you telling the truth?", "tr": "Karde\u015fim! S\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "34", "774", "179"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027aime Yue Yue aussi...", "id": "AKU TENTU SAJA JUGA MENYUKAI YUE YUE...", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DA YUE YUE, CLARO...", "text": "Of course I also like Yueyue...", "tr": "Ben de tabii ki Yue Yue\u0027yu seviyorum..."}, {"bbox": ["72", "992", "201", "1066"], "fr": "C\u0027est impossible entre nous...", "id": "KITA TIDAK MUNGKIN BERSAMA...", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA N\u00d3S...", "text": "We are impossible.....", "tr": "Bizim i\u00e7in imkans\u0131z....."}, {"bbox": ["61", "303", "171", "346"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["585", "976", "679", "1043"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["368", "338", "459", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "12", "138", "111"], "fr": "Je...", "id": "AKU.", "pt": "EU.", "text": "I.", "tr": "Ben."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2137", "205", "2241"], "fr": "Apr\u00e8s seulement trois ans, Ah Dai ne m\u0027aime plus...", "id": "HANYA TIGA TAHUN, AH DAI SUDAH TIDAK MENCINTAIKU LAGI.", "pt": "PASSARAM-SE APENAS TR\u00caS ANOS, E O AH DAI N\u00c3O ME AMA MAIS...", "text": "It\u0027s only been three years, and A\u0027Dai doesn\u0027t love me anymore", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 y\u0131l ge\u00e7ti ve A\u0027Dai art\u0131k beni sevmiyor."}, {"bbox": ["604", "524", "767", "627"], "fr": "Tant pis, disons que c\u0027est \u00e0 cause d\u0027elle. Mieux vaut une douleur vive et courte qu\u0027une douleur qui s\u0027\u00e9ternise.", "id": "SUDahlah, ANGGAP SAJA INI KARENANYA. LEBIH BAIK SAKIT SEKARANG DARIPADA BERLARUT-LARUT.", "pt": "ESQUECE, VAMOS DIZER QUE \u00c9 POR CAUSA DELA. \u00c9 MELHOR UMA DOR R\u00c1PIDA DO QUE UMA PROLONGADA.", "text": "Forget it, let\u0027s just say it\u0027s because of her. A short pain is better than a long one.", "tr": "Bo\u015f ver, onun y\u00fcz\u00fcnden olsun (Bing\u0027er). Uzun s\u00fcrecek bir ac\u0131dansa k\u0131sa s\u00fcren bir ac\u0131 daha iyidir."}, {"bbox": ["26", "375", "165", "518"], "fr": "Non, comment cela pourrait-il \u00eatre \u00e0 cause d\u0027elle ?", "id": "BUKAN, BAGAIMANA MUNGKIN INI KARENANYA.", "pt": "N\u00c3O, COMO PODERIA SER POR CAUSA DELA?", "text": "No, how could it be because of her.", "tr": "Hay\u0131r, nas\u0131l onun y\u00fcz\u00fcnden olabilir ki?"}, {"bbox": ["594", "58", "706", "160"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause de la demoiselle Bing\u0027er ?", "id": "APAKAH INI KARENA NONA BING\u0027ER?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DA GAROTA BING\u0027ER?", "text": "Could it be because of Bing\u0027er?", "tr": "Yoksa Bing\u0027er Han\u0131m y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["85", "1196", "197", "1321"], "fr": "Pourquoi... apr\u00e8s seulement trois ans de s\u00e9paration...", "id": "KENAPA... KITA HANYA BERPISAH SELAMA TIGA TAHUN...", "pt": "POR QU\u00ca... FAZ APENAS TR\u00caS ANOS QUE NOS SEPARAMOS...", "text": "Why... it\u0027s only been three years\u00b7", "tr": "Neden... Sadece \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131r ayr\u0131y\u0131z..."}, {"bbox": ["304", "705", "420", "781"], "fr": "Est-ce vraiment parce que...", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR KARENA...", "pt": "\u00c9 REALMENTE POR CAUSA...", "text": "Is it really because", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["423", "2031", "585", "2200"], "fr": "Je serai toujours ta suivante.", "id": "AKU SELAMANYA HANYALAH PENGIKUTMU.", "pt": "EU SEMPRE SEREI SUA SEGUIDORA.", "text": "I\u0027ll always be your follower.", "tr": "Ben daima senin yolda\u015f\u0131n olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["630", "1265", "747", "1382"], "fr": "Pourquoi...", "id": "KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca", "text": "Why", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["46", "942", "103", "993"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "29", "727", "136"], "fr": "Fr\u00e8re, ne te chagrine plus pour Yue Yue...", "id": "SAUDARAKU, KAU JANGAN BERSEDIH LAGI KARENA YUE YUE...", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FIQUE MAIS TRISTE PELA YUE YUE...", "text": "Brother, don\u0027t be sad for Yueyue anymore\u2026", "tr": "A\u011fabey, art\u0131k Yue Yue i\u00e7in \u00fcz\u00fclme..."}, {"bbox": ["269", "623", "395", "720"], "fr": "Dis-lui de m\u0027oublier.", "id": "BIARKAN DIA MELUPAKANKU SAJA.", "pt": "PE\u00c7A PARA ELA ME ESQUECER.", "text": "You should let her forget about me.", "tr": "B\u0131rak beni unutsun."}, {"bbox": ["641", "434", "742", "519"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement ta faute, grand fr\u00e8re.", "id": "INI SEMUA SALAHKU...", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA MINHA...", "text": "It\u0027s all Big Brother\u0027s fault.", "tr": "Hepsi A\u011fabeyinin hatas\u0131."}, {"bbox": ["594", "1185", "712", "1272"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAFKAN AKU...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["58", "1209", "152", "1271"], "fr": "[SFX] Ouin ouin...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] Waa...", "tr": "[SFX] HU HU..."}, {"bbox": ["85", "1613", "180", "1665"], "fr": "[SFX] Ouin ouin...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] Waa...", "tr": "[SFX] HU HU..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1334", "697", "1435"], "fr": "Allons \u00e0 la Guilde des Mages demain.", "id": "BESOK SAJA KITA PERGI KE SERIKAT PENYIHIR.", "pt": "VAMOS \u00c0 GUILDA DOS MAGOS AMANH\u00c3.", "text": "Let\u0027s go to the Magician\u0027s Guild again tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n B\u00fcy\u00fcc\u00fcler Loncas\u0131\u0027na gidelim."}, {"bbox": ["40", "1166", "166", "1266"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9, trouvons un endroit pour nous reposer.", "id": "AKU LELAH, AYO KITA CARI TEMPAT UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "ESTOU CANSADO, VAMOS PROCURAR UM LUGAR PARA DESCANSAR.", "text": "I\u0027m tired, let\u0027s find a place to rest.", "tr": "Yoruldum, dinlenecek bir yer bulal\u0131m."}, {"bbox": ["551", "861", "672", "966"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je transmettrai tes paroles \u00e0 Yue Yue.", "id": "KAKAK, PERKATAANMU AKAN KUSAMPAIKAN PADA YUE YUE.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU CONTAREI \u00c0 YUE YUE O QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "Big Brother, I\u0027ll tell Yueyue what you said.", "tr": "A\u011fabey, s\u00f6ylediklerini Yue Yue\u0027ye anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["579", "495", "738", "608"], "fr": "Yue Yue, je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "YUE YUE, MAAFKAN AKU...", "pt": "YUE YUE, SINTO MUITO...", "text": "Yueyue, I\u0027m sorry...", "tr": "Yue Yue, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["587", "958", "702", "1036"], "fr": "Elle ne viendra plus t\u0027importuner.", "id": "DIA TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "ELA N\u00c3O VAI MAIS TE INCOMODAR.", "text": "She won\u0027t bother you anymore.", "tr": "Art\u0131k seni rahats\u0131z etmeyecek."}, {"bbox": ["547", "36", "720", "141"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] Wow!", "tr": "[SFX] VAAA!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1026", "758", "1167"], "fr": "Xuan Ri, cependant, pr\u00e9textant qu\u0027ils avaient de l\u0027argent maintenant, loua deux chambres pour dormir s\u00e9par\u00e9ment.", "id": "XUAN RI, DENGAN ALASAN SEKARANG MEREKA PUNYA UANG, MENYEWA DUA KAMAR AGAR TIDUR TERPISAH.", "pt": "XUAN RI, NO ENTANTO, USOU A DESCULPA DE TER DINHEIRO AGORA E ALUGOU DOIS QUARTOS PARA DORMIREM SEPARADAMENTE.", "text": "However, Xuanri used the excuse of now having money to rent two rooms and sleep separately.", "tr": "Ancak Xuan Ri, art\u0131k paras\u0131 oldu\u011fu bahanesiyle iki ayr\u0131 oda kiralay\u0131p ayr\u0131 uyudu."}, {"bbox": ["577", "633", "756", "741"], "fr": "comme s\u0027il avait perdu \u00e0 jamais la chose la plus importante.", "id": "SEOLAH-OLAH KEHILANGAN SESUATU YANG PALING BERHARGA UNTUK SELAMANYA.", "pt": "COMO SE TIVESSE PERDIDO PARA SEMPRE ALGO MUITO IMPORTANTE.", "text": "As if he had lost something most important forever.", "tr": "Sanki en \u00f6nemli \u015feyini sonsuza dek kaybetmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["27", "835", "178", "935"], "fr": "Ils trouv\u00e8rent une auberge et s\u0027y install\u00e8rent.", "id": "MEREKA MENCARI SEBUAH PENGINAPAN DAN MENGINAP DI SANA.", "pt": "ELES ENCONTRARAM UMA POUSADA E SE HOSPEDARAM L\u00c1.", "text": "They found a hotel and stayed there.", "tr": "Bir han bulup orada kald\u0131lar."}, {"bbox": ["53", "272", "248", "387"], "fr": "\u00c0 cet instant, dans le c\u0153ur d\u0027Ah Dai,", "id": "SAAT INI, DI DALAM HATI AH DAI,", "pt": "NAQUELE MOMENTO, NO CORA\u00c7\u00c3O DE AH DAI,", "text": "At this moment, in A\u0027Dai\u0027s heart,", "tr": "O anda, A\u0027Dai\u0027nin kalbinde,"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "571", "406", "696"], "fr": "serrant son oreiller, il ne put s\u0027emp\u00eacher de pleurer \u00e0 chaudes larmes.", "id": "MEMELUK BANTAL, DIA TIDAK TAHAN LAGI DAN MENANGIS TERSENGGUK-SENGGUK.", "pt": "ABRA\u00c7ANDO O TRAVESSEIRO, N\u00c3O CONSEGUIU CONTER O CHORO ALTO.", "text": "He couldn\u0027t help but cry holding his pillow.", "tr": "Yast\u0131\u011f\u0131na sar\u0131l\u0131p h\u0131\u00e7k\u0131ra h\u0131\u00e7k\u0131ra a\u011flamaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["39", "20", "244", "143"], "fr": "De retour dans sa chambre, Xuan Ri ne put plus contenir sa douleur int\u00e9rieure.", "id": "KEMBALI KE KAMARNYA, XUAN RI TIDAK BISA LAGI MENAHAN RASA SAKIT DI HATINYA.", "pt": "AO VOLTAR PARA O QUARTO, XUAN RI N\u00c3O CONSEGUIU MAIS REPRIMIR SUA DOR INTERIOR.", "text": "Returning to his room, Xuanri could no longer suppress the pain in his heart.", "tr": "Odas\u0131na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Xuan Ri i\u00e7indeki ac\u0131y\u0131 daha fazla bast\u0131ramad\u0131."}, {"bbox": ["482", "25", "644", "134"], "fr": "[SFX] Waaah waaah ! M\u00e9chant Ah Dai ! Mauvais Ah Dai ! Ouin ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] WAA WAA, AH DAI SIALAN! AH DAI JAHAT! [SFX] HU HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1, AH DAI FEDIDO! AH DAI MALVADO! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] Waa, you stupid A\u0027Dai! Bad A\u0027Dai! Waaaa!", "tr": "[SFX] VAA VAA! SEN\u0130 KOKU\u015eUK A\u0027DAI! K\u00d6T\u00dc A\u0027DAI! [SFX] HUUU HUUU!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "978", "747", "1099"], "fr": "Mais dans son esprit, il repensait sans cesse aux paroles de Xuan Ri.", "id": "NAMUN, DI KEPALANYA TERUS TERNGIANG-NGIANG PERKATAAN XUAN RI.", "pt": "MAS EM SUA MENTE, AS PALAVRAS DE XUAN RI PARA ELE ECOAVAM SEM PARAR.", "text": "But his mind kept recalling what Xuanri had said to him.", "tr": "Ama zihninde s\u00fcrekli Xuan Ri\u0027nin ona s\u00f6yledikleri yank\u0131lan\u0131yordu."}, {"bbox": ["405", "122", "571", "245"], "fr": "Au fond de lui, il se disait qu\u0027il aimait Xuan Yue.", "id": "DALAM HATINYA DIA MEYAKINKAN DIRI BAHWA DIA MENYUKAI XUAN YUE.", "pt": "ELE DIZIA A SI MESMO, EM SEU \u00cdNTIMO, QUE GOSTAVA DE XUAN YUE.", "text": "His heart told himself that he liked Xuan Yue.", "tr": "\u0130\u00e7inden kendi kendine Xuan Yue\u0027yu (Yue Yue) sevdi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["533", "182", "755", "316"], "fr": "Il l\u0027aimait, mais un fort sentiment d\u0027inf\u00e9riorit\u00e9 l\u0027emp\u00eachait de l\u0027admettre.", "id": "SUKA, TAPI RASA RENDAH DIRI YANG KUAT MEMBUATNYA TIDAK BERANI MENGAKUI.", "pt": "GOSTAVA, MAS UM FORTE SENTIMENTO DE INFERIORIDADE O IMPEDIA DE ADMITIR.", "text": "He liked her, but the strong sense of inferiority made him afraid to admit it.", "tr": "Seviyordu ama g\u00fc\u00e7l\u00fc a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k kompleksi bunu itiraf etmesine engel oluyordu."}, {"bbox": ["546", "1395", "694", "1504"], "fr": "Ma s\u0153ur, elle t\u0027a dans son c\u0153ur ! Elle est sinc\u00e8re envers toi !", "id": "ADIKKU ITU MENYUKAIMU! DIA TULUS PADAMU!", "pt": "MINHA IRM\u00c3 GOSTA DE VOC\u00ca! ELA \u00c9 SINCERA COM VOC\u00ca!", "text": "My sister has you in her heart! Her feelings for you are genuine!", "tr": "K\u0131z karde\u015fim seni seviyor! Sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok samimi!"}, {"bbox": ["53", "45", "206", "131"], "fr": "Ah Dai n\u0027allait gu\u00e8re mieux.", "id": "KEADAAN AH DAI JUGA TIDAK LEBIH BAIK.", "pt": "AH DAI TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAVA NADA BEM.", "text": "A\u0027Dai wasn\u0027t doing much better.", "tr": "A\u0027Dai\u0027nin durumu da pek farkl\u0131 de\u011fildi."}, {"bbox": ["98", "852", "259", "977"], "fr": "Il restait assis dans sa chambre, h\u00e9b\u00e9t\u00e9 et silencieux.", "id": "DIA DUDUK TERPANA DI KAMAR TANPA MENGUCAPKAN SEPATAH KATA PUN.", "pt": "SENTADO NO QUARTO, AP\u00c1TICO E EM SIL\u00caNCIO.", "text": "He sat blankly in the room without a word.", "tr": "Odas\u0131nda donuk bir \u015fekilde, tek kelime etmeden oturuyordu."}, {"bbox": ["53", "1598", "174", "1728"], "fr": "Moi aussi, je t\u0027ai dans mon c\u0153ur...", "id": "AKU JUGA MENYUKAIMU DI HATIKU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca...", "text": "I also have you in my heart.", "tr": "Benim de kalbimde sen vars\u0131n."}, {"bbox": ["106", "1916", "251", "2006"], "fr": "Je ne peux pas...", "id": "AKU TIDAK BISA...", "pt": "EU N\u00c3O POSSO...", "text": "I can\u0027t...", "tr": "Yapamam."}, {"bbox": ["623", "1746", "772", "1854"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/16.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "907", "512", "1034"], "fr": "Cette douleur n\u0027\u00e9tait m\u00eame pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle qu\u0027il avait ressentie \u00e0 la mort de Goris et Owen.", "id": "RASA SAKIT INI BAHKAN TIDAK KALAH DARI RASA SAKIT SAAT KEMATIAN GORIS DAN OWEN.", "pt": "ESSA DOR N\u00c3O ERA MENOR DO QUE A QUE SENTIU QUANDO GOLIS E OWEN MORRERAM.", "text": "This kind of pain was no less than the pain of Gores and Owen\u0027s deaths.", "tr": "Bu ac\u0131, Goris ve Owen\u0027\u0131n \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc zamanki ac\u0131dan bile daha az de\u011fildi."}, {"bbox": ["116", "872", "286", "988"], "fr": "Son complexe d\u0027inf\u00e9riorit\u00e9 lui meurtrissait profond\u00e9ment le c\u0153ur.", "id": "RASA RENDAH DIRI SANGAT MENYAKITI HATINYA.", "pt": "O SENTIMENTO DE INFERIORIDADE FERIA PROFUNDAMENTE SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Inferiority deeply stung his heart.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k duygusu kalbini derinden yaral\u0131yordu."}, {"bbox": ["53", "49", "308", "187"], "fr": "Ah Dai se rem\u00e9morait en boucle les paroles m\u00e9prisantes du p\u00e8re de Xuan Yue \u00e0 son \u00e9gard.", "id": "AH DAI BERULANG KALI TERINGAT KATA-KATA MENGHINA DARI AYAH XUAN YUE.", "pt": "AH DAI RELEMBRAVA INCESSANTEMENTE AS PALAVRAS DESDENHOSAS DO PAI DE XUAN YUE.", "text": "A\u0027Dai repeatedly recalled Xuan Yue\u0027s father\u0027s disdainful words in his heart.", "tr": "A\u0027Dai, zihninde defalarca Xuan Yue\u0027nun babas\u0131n\u0131n onu k\u00fc\u00e7\u00fcmseyen s\u00f6zlerini hat\u0131rlad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "183", "724", "317"], "fr": "Il repensait aussi \u00e0 cette jeune fille \u00e0 qui il avait \u00e9t\u00e9 fianc\u00e9 dans son enfance.", "id": "DIA JUGA TERINGAT GADIS YANG SUDAH DIJODOHKAN DENGANNYA SEJAK KECIL.", "pt": "E TAMB\u00c9M SE LEMBROU DAQUELA GAROTA COM QUEM TINHA UM CONTRATO DE CASAMENTO DESDE A INF\u00c2NCIA.", "text": "And he also recalled the girl he had been betrothed to since childhood.", "tr": "Sonra \u00e7ocukken ni\u015fanland\u0131\u011f\u0131 o k\u0131z\u0131 hat\u0131rlad\u0131 (Bing\u0027er)."}, {"bbox": ["44", "58", "267", "180"], "fr": "Il voulait se mentir \u00e0 lui-m\u00eame, car il ne pouvait oublier que Bing\u0027er \u00e9tait morte pour lui.", "id": "DIA INGIN MEMBOHONGI DIRINYA SENDIRI, KARENA DIA TIDAK BISA MELUPAKAN BAGAIMANA BING\u0027ER MATI UNTUKNYA.", "pt": "ELE QUERIA SE ENGANAR, POIS N\u00c3O CONSEGUIA ESQUECER QUE BING\u0027ER MORREU POR ELE.", "text": "He wanted to deceive himself, because he couldn\u0027t forget Bing dying for him.", "tr": "Kendini kand\u0131rmak istedi, \u00e7\u00fcnk\u00fc Bing\u0027er\u0027in onun i\u00e7in \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc unutam\u0131yordu."}, {"bbox": ["576", "498", "760", "608"], "fr": "Mais malgr\u00e9 cela, il ne pouvait s\u0027emp\u00eacher de verser des larmes de douleur.", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, DIA TETAP TIDAK BISA MENAHAN AIR MATA KESAKITAN.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, ELE N\u00c3O CONSEGUIU DEIXAR DE CHORAR DE DOR.", "text": "But even so, he couldn\u0027t help but shed tears of pain.", "tr": "Ama buna ra\u011fmen ac\u0131yla g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6kmekten kendini alamad\u0131."}, {"bbox": ["139", "2106", "364", "2247"], "fr": "\u00c9puis\u00e9s d\u0027avoir pleur\u00e9, tous deux finirent par s\u0027endormir peu \u00e0 peu.", "id": "KEDUANYA MENANGIS HINGGA LELAH LALU PERLAHAN-LAHAN TERTIDUR.", "pt": "OS DOIS CHORARAM AT\u00c9 SE CANSAR E ADORMECERAM AOS POUCOS.", "text": "The two of them gradually fell asleep after crying themselves out.", "tr": "\u0130kisi de yorulana kadar a\u011flad\u0131ktan sonra yava\u015f\u00e7a uykuya dald\u0131lar."}, {"bbox": ["533", "992", "724", "1106"], "fr": "Sans qu\u0027ils s\u0027en rendent compte, la nuit tomba profond\u00e9ment.", "id": "TANPA SADAR, MALAM PUN SEMAKIN LARUT.", "pt": "SEM PERCEBER, A NOITE J\u00c1 IA ALTA.", "text": "Unknowingly, it was late at night.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan gece yar\u0131s\u0131 olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["315", "47", "440", "111"], "fr": "Il faut trouver un travail respectable, continuer \u00e0 mendier ainsi n\u0027est pas une solution.", "id": "AYO LAKUKAN SESUATU YANG BENAR, MENGEMIS SEPERTI INI TERUS BUKANLAH PENYELESAIANNYA.", "pt": "...ARRANJAR UM TRABALHO DECENTE, FICAR MENDIGANDO ASSIM N\u00c3O \u00c9 SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Let\u2019s do something serious, begging like this is not the way", "tr": "DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R \u0130\u015e BUL. B\u00d6YLE D\u0130LENMEYE DEVAM ETMEK \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}]
Manhua