This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1395", "981", "1525"], "fr": "SC\u00c9NARISTES : STUDIO SANYANSAIREN, HEITIAN BAIYUE, QI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL / STORYBOARD : ROUBAO TE\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : ANIMATION HUHU SHENGWEI", "id": "PENULIS SKENARIO: TIGA MATA SIREN STUDIO, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\nARTIS UTAMA \u0026 PAPAN CERITA: ROU BAO TE\nTIM PRODUKSI: HU HU SHENG WEI ANIMATION", "pt": "ROTEIRISTA: EST\u00daDIO SIRENE DE TR\u00caS OLHOS, HEI TIAN BAI YUE, QI CHUAN\u003cbr\u003eRASCUNHO: ROU BAO TE\u003cbr\u003eEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O TIGRE VIGOROSO", "text": "SCRIPTWRITER: SANSEN SUIREN STUDIO HEITIAN BAIYUE QI CHUAN LEAD WRITER/PANELS: ROUBAO SPECIAL PRODUCTION TEAM: HUHU SHENGWEI ANIMATION", "tr": "SENARYO: \u00dc\u00c7 G\u00d6ZL\u00dc S\u0130REN ST\u00dcDYOSU, HEITIAN BAIYUE, QI CHUAN (BA\u015e YAZAR)\nSTORYBOARD: ROU BAOTE\nYAPIM EK\u0130B\u0130: HUHU SHENGWEI AN\u0130MASYON"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "409", "825", "575"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le syst\u00e8me ne vend pas de pilules d\u0027aussi bas niveau.", "id": "MAAF, SISTEM TIDAK MENJUAL PIL SERENDAH INI.", "pt": "DESCULPE, O SISTEMA N\u00c3O VENDE P\u00cdLULAS DE N\u00cdVEL T\u00c3O BAIXO.", "text": "SORRY, THE SYSTEM DOESN\u0027T SELL DAN MEDICINE THAT LOW-LEVEL.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, sistemde bu kadar d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli hap sat\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["717", "641", "889", "803"], "fr": "Comment pourrais-je en vouloir une de bas niveau ? Je vais certainement en prendre une de niveau divin !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MAU YANG RENDAHAN? TENTU SAJA AKU MAU YANG TINGKAT DEWA.", "pt": "COMO EU IRIA QUERER AS DE N\u00cdVEL BAIXO? COM CERTEZA VOU PEGAR UMA DE N\u00cdVEL DIVINO.", "text": "WHY WOULD I WANT LOW-LEVEL ONES? I\u0027LL DEFINITELY GET GOD-LEVEL ONES.", "tr": "Neden d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli isteyeyim ki? Kesinlikle tanr\u0131 seviyesinde bir tane al\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["592", "913", "773", "1094"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, \u00e7a fait longtemps que je veux changer d\u0027h\u00f4te. Tu ne fais que cr\u00e9er des probl\u00e8mes toute la journ\u00e9e.", "id": "SEJUJURNYA, AKU SUDAH LAMA INGIN GANTI INANG, KAU ITU SEHARIAN HANYA BIKIN MASALAH.", "pt": "FALANDO A VERDADE, H\u00c1 MUITO TEMPO EU QUERIA TROCAR DE ANFITRI\u00c3O. VOC\u00ca S\u00d3 FAZ BESTEIRA O DIA TODO.", "text": "TO BE HONEST, I\u0027VE WANTED TO CHANGE HOSTS FOR A LONG TIME. YOU\u0027RE ALWAYS MESSING AROUND.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, uzun zamand\u0131r kullan\u0131c\u0131 de\u011fi\u015ftirmek istiyordum. Sen b\u00fct\u00fcn g\u00fcn bo\u015f i\u015flerle u\u011fra\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["53", "412", "155", "534"], "fr": "Petite Ke Ke, laisse-moi jeter un \u0153il \u00e0 la liste.", "id": "KAK, DAFTAR BARANGNYA SINI AKU LIHAT.", "pt": "PEQUENA K\u00c8, ME MOSTRE A LISTA.", "text": "COUSIN, SHOW ME THE LIST.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Keke, listeyi getir de bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["107", "889", "229", "1007"], "fr": "Vraiment tr\u00e8s na\u00eff et simplet.", "id": "BENAR-BENAR POLOS DAN NAIF.", "pt": "T\u00c3O BOBO E INOCENTE.", "text": "REALLY NAIVE.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok saf ve naifsin."}, {"bbox": ["294", "446", "396", "568"], "fr": "Je veux aussi acheter une pilule pour essayer.", "id": "AKU JUGA MAU BELI PIL UNTUK DICOBA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO COMPRAR UMA P\u00cdLULA PARA EXPERIMENTAR.", "text": "I WANT TO BUY A DAN MEDICINE TO TRY TOO.", "tr": "Ben de bir hap al\u0131p denemek istiyorum."}, {"bbox": ["931", "701", "1066", "781"], "fr": "Le genre qui te fait monter au niveau maximum d\u0027un coup.", "id": "YANG BISA LANGSUNG NAIK LEVEL MAKSIMAL.", "pt": "DAQUELAS QUE ME FAZEM SUBIR DE N\u00cdVEL INSTANTANEAMENTE.", "text": "THE KIND THAT LEVELS YOU UP COMPLETELY.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir anda son seviyeye \u00e7\u0131karan t\u00fcrden."}, {"bbox": ["316", "104", "390", "166"], "fr": "[SFX] Bip Bip", "id": "[SFX] TIT TIT", "pt": "[SFX] PI PI", "text": "[SFX] beep beep", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P"}, {"bbox": ["643", "67", "717", "120"], "fr": "[SFX] Brouhaha", "id": "[SFX] HIRUK PIKUK", "pt": "[SFX] BARULHO", "text": "[SFX] CLAMOR", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc"}, {"bbox": ["961", "935", "1046", "1011"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1237", "336", "1404"], "fr": "Sans la force correspondante, le corps ne peut pas supporter la puissance d\u0027un m\u00e9dicament aussi fort et explosera, entra\u00eenant la mort, tu sais~", "id": "TANPA KEKUATAN YANG SESUAI, TUBUH TIDAK AKAN MAMPU MENAHAN EFEK OBAT YANG KUAT DAN AKAN MELEDAK SAMPAI MATI, LHO.", "pt": "SEM A FOR\u00c7A CORRESPONDENTE, O CORPO N\u00c3O CONSEGUE SUPORTAR O PODER DE UMA P\u00cdLULA T\u00c3O FORTE E EXPLODIR\u00c1, CAUSANDO A MORTE, VIU?", "text": "WITHOUT THE CORRESPONDING STRENGTH, THE BODY CAN\u0027T WITHSTAND THE POTENT MEDICINAL EFFECTS AND WILL EXPLODE.", "tr": "Yeterli g\u00fcc\u00fcn olmazsa, v\u00fccudun ilac\u0131n etkisine dayanamaz ve patlayarak \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, haberin olsun~"}, {"bbox": ["495", "54", "736", "266"], "fr": "D\u0027accord, alors laisse-moi t\u0027expliquer quelques bases. Premi\u00e8rement, plus la pilule est de haut niveau, plus le temps de raffinage est long...", "id": "BAIK, BIAR AKU BERI TAHU DASAR-DASARNYA. PERTAMA, SEMAKIN TINGGI TINGKAT PILNYA, SEMAKIN LAMA WAKTU PEMURNIANNYA...", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VOU TE EXPLICAR O B\u00c1SICO. PRIMEIRO, QUANTO MAIS AVAN\u00c7ADA A P\u00cdLULA, MAIS LONGO O TEMPO DE REFINAMENTO...", "text": "OKAY, LET ME GIVE YOU SOME BASIC KNOWLEDGE. FIRST, THE HIGHER THE LEVEL OF THE DAN MEDICINE, THE LONGER IT TAKES TO REFINE...", "tr": "Pekala, o zaman sana biraz genel k\u00fclt\u00fcr bilgisi vereyim. Birincisi, hap ne kadar \u00fcst d\u00fczeyse, ar\u0131tma s\u00fcresi o kadar uzun olur..."}, {"bbox": ["292", "47", "465", "220"], "fr": "[SFX] Grignote... Grande s\u0153ur, on se conna\u00eet bien, mais il faut quand m\u00eame un minimum de respect.", "id": "EHEM.. KAK, MESKIPUN KITA AKRAB, SETIDAKNYA HARUS ADA RASA HORMAT.", "pt": "HEHE... PEQUENA K\u00c8, PODEMOS SER \u00cdNTIMOS, MAS O RESPEITO B\u00c1SICO AINDA \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "HEY... BIG SIS, WE MAY BE CLOSE, BUT YOU SHOULD AT LEAST SHOW SOME RESPECT.", "tr": "[SFX] HAM HUM... K\u00fc\u00e7\u00fck Keke, ne kadar samimi olsak da, en az\u0131ndan asgari sayg\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["173", "753", "334", "890"], "fr": "\u00c7a, je le sais !", "id": "PRINSIP ITU AKU TAHU!", "pt": "EU SEI DISSO!", "text": "I KNOW THAT!", "tr": "Bu prensibi biliyorum zaten!"}, {"bbox": ["74", "1125", "169", "1222"], "fr": "Deuxi\u00e8mement.", "id": "KEDUA", "pt": "SEGUNDO...", "text": "SECOND...", "tr": "\u0130kincisi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1221", "967", "1350"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 que quelqu\u0027un pourrait d\u00e9masquer ton identit\u00e9 d\u0027alchimiste ?", "id": "PERNAH MEMIKIRKAN BAGAIMANA JIKA ORANG LAIN MEMBONGKAR IDENTITASMU SEBAGAI ALKEMIS?", "pt": "J\u00c1 PENSOU SE ALGU\u00c9M DESCOBRIR SUA IDENTIDADE DE ALQUIMISTA?", "text": "HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT SOMEONE EXPOSING YOUR IDENTITY AS AN ALCHEMIST?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n senin simyac\u0131 kimli\u011fini ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["52", "71", "375", "229"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Professeur Xie veuille que nous posions de bonnes bases et que nous entra\u00eenions notre corps...", "id": "PANTAS SAJA GURU XIE MENYURUH KITA MEMPERKUAT DASAR DAN MELATIH TUBUH..", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A PROFESSORA XIE QUEIRA QUE A GENTE CONSTRUA UMA BOA BASE E TREINE O CORPO...", "text": "NO WONDER TEACHER XIE WANTED US TO LAY A GOOD FOUNDATION AND EXERCISE...", "tr": "Demek \u00d6\u011fretmen Xie bu y\u00fczden temelimizi sa\u011flam atmam\u0131z\u0131 ve v\u00fccudumuzu \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmam\u0131z\u0131 istiyormu\u015f..."}, {"bbox": ["281", "572", "385", "697"], "fr": "Alors c\u0027est vraiment aussi important.", "id": "TERNYATA MEMANG SANGAT PENTING.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 REALMENTE T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY REALLY IMPORTANT.", "tr": "Me\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar \u00f6nemliymi\u015f."}, {"bbox": ["826", "926", "988", "1045"], "fr": "Ne suis-je pas tr\u00e8s brillant et remarquable ?", "id": "BUKANKAH AKU SANGAT BIJAKSANA DAN HEBAT?", "pt": "EU N\u00c3O SOU MUITO S\u00c1BIO E HEROICO?", "text": "AM I NOT BRILLIANT?", "tr": "\u00c7ok bilge ve heybetli de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["549", "125", "690", "228"], "fr": "Si tu veux toujours essayer maintenant...", "id": "KALAU KAU SEKARANG MASIH MAU MENCOBA", "pt": "SE VOC\u00ca AINDA QUISER TENTAR AGORA,", "text": "IF YOU STILL WANT TO TRY...", "tr": "E\u011fer hala denemek istiyorsan..."}, {"bbox": ["89", "841", "292", "1009"], "fr": "Ha~ Euh... Petite Ke Ke, la dette va enfin \u00eatre rembours\u00e9e.", "id": "HA~ ITU DIA. KAK, UTANG AKHIRNYA AKAN LUNAS.", "pt": "HA~ AQUILO... PEQUENA K\u00c8, A D\u00cdVIDA FINALMENTE SER\u00c1 QUITADA.", "text": "HA HA... UM... COUSIN, THE DEBT IS FINALLY ABOUT TO BE PAID OFF.", "tr": "Ha~ \u015eey... K\u00fc\u00e7\u00fck Keke, bor\u00e7 nihayet \u00f6denecek."}, {"bbox": ["118", "1227", "263", "1335"], "fr": "L\u0027argent facile n\u0027est pas si simple \u00e0 gagner.", "id": "UANG CEPAT TIDAK SEMUDAH ITU DIDAPATKAN.", "pt": "DINHEIRO F\u00c1CIL N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES DE GANHAR.", "text": "EASY MONEY ISN\u0027T THAT EASY TO EARN.", "tr": "Kolay para o kadar da kolay kazan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["847", "400", "974", "479"], "fr": "Je ne t\u0027en emp\u00eacherai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGHALANGIMU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE IMPEDIR.", "text": "I WON\u0027T STOP YOU.", "tr": "Seni engellemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["779", "230", "835", "270"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "303", "967", "430"], "fr": "Petite Ke Ke, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour moi, j\u0027ai mes propres plans.", "id": "KAK, TIDAK PERLU KHAWATIR, AKU PUNYA RENCANA SENDIRI.", "pt": "PEQUENA K\u00c8, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "COUSIN, DON\u0027T WORRY ABOUT ME. I HAVE MY OWN PLANS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Keke, sen merak etme, benim kendi planlar\u0131m var."}, {"bbox": ["138", "262", "270", "379"], "fr": "\u00c0 chaque probl\u00e8me sa solution, on s\u0027adaptera.", "id": "HADAPI APAPUN YANG DATANG.", "pt": "LIDAREMOS COM OS PROBLEMAS CONFORME ELES APARECEREM.", "text": "I\u0027LL CROSS THAT BRIDGE WHEN I COME TO IT.", "tr": "Her duruma haz\u0131rl\u0131kl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["875", "714", "993", "833"], "fr": "Tiens ! Le t\u00e9l\u00e9phone sonne !", "id": "YO! ADA TELEPON MASUK.", "pt": "OPA! EST\u00c3O LIGANDO.", "text": "YO! INCOMING CALL.", "tr": "Yo! Telefon \u00e7al\u0131yor."}, {"bbox": ["102", "761", "248", "870"], "fr": "[SFX] Dring~~ Dring !!", "id": "[SFX] KRING~~ KRING!!", "pt": "[SFX] TRIM~~ TRIM!!", "text": "[SFX]RING~~RING!!", "tr": "[SFX] ZIRR~~ ZIRR!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "120", "616", "282"], "fr": "Haha, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 attraper un si gros poisson.", "id": "HAHA, TIDAK KUSANGKA BERHASIL MEMANCING IKAN BESAR.", "pt": "HAHA, N\u00c3O ESPERAVA PESCAR UM PEIXE T\u00c3O GRANDE.", "text": "HAHA, I DIDN\u0027T EXPECT TO CATCH SUCH A BIG FISH.", "tr": "Haha, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bal\u0131k yakalayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["10", "266", "184", "474"], "fr": "Bonjour Ma\u00eetre, je m\u0027appelle Chen Wei. Je voudrais faire raffiner une certaine pilule, pourrions-nous en discuter en personne ?", "id": "HALO MASTER, SAYA CHEN WEI, INGIN MEMBUAT PIL, BISAKAH KITA BICARA LANGSUNG?", "pt": "OL\u00c1, MESTRE. MEU NOME \u00c9 CHEN WEI. GOSTARIA DE REFINAR UMA P\u00cdLULA. PODEMOS CONVERSAR PESSOALMENTE?", "text": "MASTER, MY NAME IS CHEN WEI. I WANT TO REFINE A DAN MEDICINE. CAN WE DISCUSS IT IN PERSON?", "tr": "Usta, merhaba. Benim ad\u0131m Chen Wei. Bir hap haz\u0131rlatmak istiyorum, y\u00fcz y\u00fcze g\u00f6r\u00fc\u015febilir miyiz?"}, {"bbox": ["708", "455", "857", "569"], "fr": "Je te conseille de ne pas jouer avec le feu et de te br\u00fbler.", "id": "AKU SARANKAN KAU JANGAN BERMAIN API DAN MEMBAKAR DIRI SENDIRI.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O BRINCAR COM FOGO.", "text": "I ADVISE YOU NOT TO PLAY WITH FIRE.", "tr": "Sana ate\u015fle oynay\u0131p kendini yakmaman\u0131 tavsiye ederim."}, {"bbox": ["472", "823", "619", "866"], "fr": "Bonjour Ma\u00eetre.", "id": "HALO MASTER.", "pt": "OL\u00c1, MESTRE.", "text": "HELLO, MASTER.", "tr": "Usta, merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "52", "219", "221"], "fr": "Je voudrais vous demander de m\u0027aider \u00e0 raffiner la Pilule de Flamme Ardente Illimit\u00e9e...", "id": "SAYA INGIN MEMINTA BANTUAN ANDA UNTUK MEMBUAT PIL API AMARAH ABADI...", "pt": "GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA PARA REFINAR A P\u00cdLULA DA CHAMA FEROZ INFINITA...", "text": "I WANT TO ASK YOU TO HELP ME REFINE THE INFINITE BLAZING FLAME DAN...", "tr": "Sizden benim i\u00e7in Sonsuz Kavurucu Alev Hap\u0131 haz\u0131rlaman\u0131z\u0131 rica edecektim..."}, {"bbox": ["838", "276", "1009", "441"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ? Je n\u0027ai jamais entendu parler de cette pilule. Petite Ke Ke, aide-moi !", "id": "APA-APAAN INI, AKU BAHKAN BELUM PERNAH MENDENGAR PIL INI, KAK, BANTU AKU.", "pt": "QUE DIABOS, EU NUNCA OUVI FALAR DESSA P\u00cdLULA. PEQUENA K\u00c8, ME AJUDE.", "text": "WHAT THE HELL? I\u0027VE NEVER EVEN HEARD OF THIS DAN MEDICINE. COUSIN, HELP ME.", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle, bu hap\u0131 hi\u00e7 duymad\u0131m bile. K\u00fc\u00e7\u00fck Keke, yard\u0131m et."}, {"bbox": ["797", "756", "944", "855"], "fr": "Je vais d\u0027abord te transmettre la recette de la pilule.", "id": "AKAN KUKIRIMKAN RESEP PILNYA DULU.", "pt": "PRIMEIRO, VOU TE ENVIAR A F\u00d3RMULA DA P\u00cdLULA.", "text": "SEND THE DAN MEDICINE FORMULA FIRST.", "tr": "\u00d6nce sana hap\u0131n form\u00fcl\u00fcn\u00fc g\u00f6ndereyim."}, {"bbox": ["153", "597", "266", "693"], "fr": "Tant que l\u0027argent est l\u00e0.", "id": "ASALKAN UANGNYA ADA.", "pt": "CONTANTO QUE O DINHEIRO ESTEJA NA M\u00c3O...", "text": "AS LONG AS THE MONEY\u0027S RIGHT...", "tr": "Para haz\u0131r oldu\u011fu s\u00fcrece..."}, {"bbox": ["464", "106", "549", "183"], "fr": "Alors.", "id": "NAH,", "pt": "HMM...", "text": "BECAUSE", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["834", "620", "954", "697"], "fr": "Pour le reste, on peut s\u0027arranger.", "id": "YANG LAIN MUDAH DIATUR.", "pt": "O RESTO \u00c9 F\u00c1CIL DE CONVERSAR.", "text": "ANYTHING ELSE IS FINE.", "tr": "Gerisi kolay."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "640", "258", "850"], "fr": "Alors tu dois pr\u00e9parer tous les ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux, en particulier l\u0027Herbe du Soleil Ardent comme catalyseur, elle est indispensable.", "id": "KALAU BEGITU KAU HARUS MENYIAPKAN SEMUA BAHAN OBATNYA, TERUTAMA RUMPUT MATAHARI API SEBAGAI KATALISATOR, ITU TIDAK BOLEH KURANG.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA PREPARAR TODOS OS MATERIAIS MEDICINAIS, ESPECIALMENTE O CATALISADOR, A ERVA DO SOL ESCALDANTE. ELA \u00c9 ABSOLUTAMENTE INDISPENS\u00c1VEL.", "text": "THEN YOU NEED TO PREPARE ALL THE MEDICINAL INGREDIENTS, ESPECIALLY THE CATALYST, THE SCORCHING SUN GRASS. IT\u0027S ESSENTIAL.", "tr": "O zaman b\u00fct\u00fcn malzemeleri haz\u0131rlaman laz\u0131m, \u00f6zellikle de kataliz\u00f6r olan Kavurucu G\u00fcne\u015f Otu\u0027nu, kesinlikle eksik olmamal\u0131."}, {"bbox": ["425", "29", "605", "198"], "fr": "Digne d\u0027un Grand Ma\u00eetre Alchimiste, il conna\u00eet m\u00eame d\u0027anciennes recettes de pilules comme celle-ci.", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT GRANDMASTER ALKEMIS, BAHKAN RESEP KUNO PIL SEPERTI INI PUN DIKETAHUI.", "pt": "REALMENTE DIGNO DE UM GRANDE MESTRE ALQUIMISTA, CONHECER AT\u00c9 MESMO F\u00d3RMULAS ANTIGAS DE P\u00cdLULAS COMO ESTA.", "text": "AS EXPECTED OF AN ALCHEMY GRANDMASTER, YOU EVEN KNOW ABOUT SUCH ANCIENT DAN MEDICINE FORMULAS.", "tr": "Bir simya \u00fcstad\u0131ndan da bu beklenirdi, b\u00f6yle kadim bir hap form\u00fcl\u00fcn\u00fc bile biliyor."}, {"bbox": ["865", "1166", "1011", "1311"], "fr": "Cette pilule est extr\u00eamement difficile \u00e0 raffiner, il faut cent millions.", "id": "PIL INI SANGAT SULIT DIBUAT, BUTUH SERATUS JUTA.", "pt": "ESTA P\u00cdLULA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL DE REFINAR. CUSTA CEM MILH\u00d5ES.", "text": "THIS DAN IS EXTREMELY DIFFICULT TO REFINE. IT REQUIRES 100 MILLION.", "tr": "Bu hap\u0131n yap\u0131m\u0131 son derece zor, y\u00fcz milyon gerekiyor."}, {"bbox": ["865", "207", "988", "349"], "fr": "Ma\u00eetre, nous avons l\u0027Herbe du Soleil Ardent !", "id": "MASTER, KAMI PUNYA RUMPUT MATAHARI API!", "pt": "MESTRE, N\u00d3S TEMOS A ERVA DO SOL ESCALDANTE!", "text": "MASTER, WE HAVE THE SCORCHING SUN GRASS!", "tr": "Usta, Kavurucu G\u00fcne\u015f Otu bizde var!"}, {"bbox": ["82", "1021", "261", "1187"], "fr": "Alors, si vous voulez que je raffine la pilule, vous devez payer l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 de l\u0027acompte.", "id": "KALAU BEGITU, JIKA INGIN AKU YANG MEMBUAT PILNYA, HARUS BAYAR UANG MUKA PENUH.", "pt": "ENT\u00c3O, SE QUISER QUE EU REFINE A P\u00cdLULA, PRECISA PAGAR O DEP\u00d3SITO INTEGRAL.", "text": "THEN, TO REFINE THE DAN MEDICINE, YOU MUST PAY THE FULL DEPOSIT.", "tr": "O halde, benim hap\u0131 haz\u0131rlamam\u0131 istiyorsan, t\u00fcm depozitoyu \u00f6demen gerekiyor."}, {"bbox": ["306", "58", "371", "188"], "fr": "Si vous voulez raffiner la pilule...", "id": "INGIN DIBUATKAN PIL", "pt": "SE QUISER A P\u00cdLULA,", "text": "IF YOU WANT THE DAN MEDICINE REFINED...", "tr": "Hap m\u0131 yapmak istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "522", "619", "770"], "fr": "Le raffinage de pilules comporte des risques, tu le sais, n\u0027est-ce pas ? Si \u00e7a \u00e9choue, je ne prends aucune responsabilit\u00e9.", "id": "MEMBUAT PIL ITU BERISIKO, KAU TAHU KAN? JIKA GAGAL, AKU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE H\u00c1 RISCOS AO REFINAR P\u00cdLULAS, CERTO? SE FALHAR, EU N\u00c3O ME RESPONSABILIZO.", "text": "THERE ARE RISKS INVOLVED IN ALCHEMY, YOU KNOW. IF IT FAILS, I\u0027M NOT RESPONSIBLE.", "tr": "Simyac\u0131l\u0131kta risk oldu\u011funu biliyorsun, de\u011fil mi? E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, sorumluluk kabul etmem."}, {"bbox": ["540", "1006", "700", "1172"], "fr": "Si tu ne me fais pas confiance, \u00e0 moi, Fang, alors laissons tomber cette affaire.", "id": "KALAU KAU TIDAK PERCAYA PADAKU, TUAN FANG, SEBAIKNYA KITA LUPAKAN SAJA MASALAH INI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA EM MIM, FANG, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ESQUECERMOS ESSE ASSUNTO.", "text": "IF YOU DON\u0027T TRUST ME, THEN LET\u0027S FORGET ABOUT IT.", "tr": "E\u011fer bana, Fang\u0027a g\u00fcvenmiyorsan, o zaman bu konuyu hi\u00e7 a\u00e7mayal\u0131m."}, {"bbox": ["89", "81", "228", "207"], "fr": "Ma\u00eetre, je comprends les r\u00e8gles, je comprends !", "id": "MASTER, ATURANNYA SAYA MENGERTI, SAYA MENGERTI!", "pt": "MESTRE, EU ENTENDO AS REGRAS, EU ENTENDO!", "text": "MASTER, I UNDERSTAND THE RULES. I UNDERSTAND!", "tr": "Usta, kurallar\u0131 biliyorum, biliyorum!"}, {"bbox": ["890", "1051", "1024", "1185"], "fr": "Boire du caf\u00e9... ce caf\u00e9 est tout juste passable...", "id": "MINUM KOPI, KOPI INI LUMAYAN JUGA..", "pt": "BEBENDO CAF\u00c9... ESTE CAF\u00c9 \u00c9 AT\u00c9 QUE RAZO\u00c1VEL.", "text": "HAVE SOME COFFEE. THIS COFFEE IS ALRIGHT...", "tr": "Kahve i\u00e7iyorum, bu kahve de fena de\u011filmi\u015f..."}, {"bbox": ["574", "77", "737", "209"], "fr": "Voici cent millions, veuillez les accepter !", "id": "INI SERATUS JUTA, SILAKAN DITERIMA!", "pt": "AQUI EST\u00c3O CEM MILH\u00d5ES, POR FAVOR, ACEITE!", "text": "HERE\u0027S 100 MILLION. PLEASE ACCEPT IT!", "tr": "Buyurun, y\u00fcz milyon, l\u00fctfen kabul edin!"}, {"bbox": ["877", "512", "1046", "714"], "fr": "Les alchimistes gagnent vraiment beaucoup d\u0027argent ! Je fournis les ingr\u00e9dients et les fonds, et en plus, il n\u0027y a aucune garantie contre les risques !", "id": "ALKEMIS MEMANG MENGHASILKAN BANYAK UANG. BAHAN DAN MODAL SEMUA DARIKU, RISIKONYA JUGA TIDAK DITANGGUNG.", "pt": "ALQUIMISTAS REALMENTE GANHAM MUITO DINHEIRO. EU FORNE\u00c7O OS MATERIAIS E O DINHEIRO, E ELES NEM COBREM O RISCO.", "text": "ALCHEMISTS REALLY MAKE A LOT OF MONEY. I PROVIDE THE MEDICINAL INGREDIENTS AND THE FUNDS, AND THEY\u0027RE NOT EVEN RESPONSIBLE FOR THE RISKS.", "tr": "Simyac\u0131lar ger\u00e7ekten iyi para kazan\u0131yor. Malzemeleri ve paray\u0131 ben veriyorum, \u00fcstelik riski de \u00fcstlenmiyorlar."}, {"bbox": ["51", "517", "162", "643"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u l\u0027acompte, mais...", "id": "UANG MUKANYA SUDAH KUTERIMA, TAPI", "pt": "RECEBI O DEP\u00d3SITO, MAS...", "text": "I\u0027VE RECEIVED THE DEPOSIT, BUT...", "tr": "Depozitoyu ald\u0131m, ancak..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "108", "651", "313"], "fr": "NON ! NON ! Si vous voulez une pilule de qualit\u00e9 supr\u00eame, il faudra au moins la raffiner pendant quarante-neuf jours !", "id": "TIDAK! TIDAK! JIKA KAU INGIN PIL KUALITAS TERBAIK, SETIDAKNYA BUTUH WAKTU PEMURNIAN TUJUH KALI TUJUH, EMPAT PULUH SEMBILAN HARI!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O! SE VOC\u00ca QUISER UMA P\u00cdLULA DE QUALIDADE SUPERIOR, ELA PRECISA SER REFINADA POR PELO MENOS QUARENTA E NOVE DIAS!", "text": "NO! NO! IF YOU WANT A TOP-GRADE DAN MEDICINE, IT NEEDS TO BE REFINED FOR AT LEAST 49 DAYS!", "tr": "HAYIR! HAYIR! E\u011fer en \u00fcst kalite bir hap istiyorsan, en az yedi kere yedi, k\u0131rk dokuz g\u00fcn boyunca ar\u0131t\u0131lmas\u0131 gerekir!"}, {"bbox": ["93", "674", "375", "880"], "fr": "Alors... je vais devoir vous importuner, Ma\u00eetre Fang. Cette pilule est tr\u00e8s importante pour moi, s\u0027il vous pla\u00eet, faites au plus vite...\u00b7", "id": "KALAU BEGITU.. MAAF MEREPOTKAN MASTER FANG, PIL INI SANGAT PENTING BAGIKU, MOHON DISELESAIKAN SECEPATNYA...", "pt": "ENT\u00c3O... TEREI QUE INCOMODAR O MESTRE FANG. ESTA P\u00cdLULA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM, POR FAVOR, SEJA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...", "text": "THEN... I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU, MASTER FANG. THIS DAN MEDICINE IS VERY IMPORTANT TO ME. PLEASE HURRY...", "tr": "O zaman... Zahmet olacak Usta Fang, bu hap benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli, l\u00fctfen biraz acele edin..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "109", "787", "277"], "fr": "Ce Ma\u00eetre Fang... Les pilules qu\u0027il confie aux maisons de vente aux ench\u00e8res sont toutes de la plus haute qualit\u00e9.", "id": "BOS, PIL YANG MASTER FANG BERIKAN KE RUMAH LELANG KITA SEMUANYA BERKUALITAS TERBAIK.", "pt": "CHEFE, AS P\u00cdLULAS QUE O MESTRE FANG ENTREGA \u00c0 NOSSA CASA DE LEIL\u00d5ES S\u00c3O TODAS DE ALT\u00cdSSIMA QUALIDADE.", "text": "BOSS, THE DAN MEDICINES MASTER FANG GAVE US ARE ALL TOP-GRADE.", "tr": "Patron, Usta Fang\u0027\u0131n m\u00fczayede evimize verdi\u011fi haplar\u0131n hepsi en \u00fcst kalitede."}, {"bbox": ["737", "733", "971", "860"], "fr": "Je te rappelle que le prix de vente d\u0027une Pilule de Flamme Ardente Illimit\u00e9e de qualit\u00e9 supr\u00eame n\u0027est pas donn\u00e9.", "id": "KAU KUINGATKAN, HARGA JUAL PIL API AMARAH ABADI KUALITAS TERBAIK TIDAK MURAH.", "pt": "DEIXE-ME LEMBR\u00c1-LO, UMA P\u00cdLULA DA CHAMA FEROZ INFINITA DE QUALIDADE SUPERIOR N\u00c3O \u00c9 BARATA.", "text": "LET ME REMIND YOU, THE PRICE OF A TOP-GRADE INFINITE BLAZING FLAME DAN ISN\u0027T CHEAP.", "tr": "Sana hat\u0131rlatay\u0131m, en \u00fcst kalite Sonsuz Kavurucu Alev Hap\u0131\u0027n\u0131n fiyat\u0131 ucuz de\u011fildir."}, {"bbox": ["98", "1104", "211", "1202"], "fr": "Qui a dit que j\u0027allais la lui donner ?", "id": "SIAPA BILANG AKU AKAN MEMBERIKANNYA KEPADANYA?", "pt": "QUEM DISSE QUE EU VOU DAR PARA ELE?", "text": "WHO SAID I WAS GOING TO GIVE IT TO HIM?", "tr": "Ona verece\u011fimi kim s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["437", "1088", "608", "1216"], "fr": "N\u0027ai-je pas dit que je ne suis pas responsable en cas d\u0027\u00e9chec ?", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG, JIKA GAGAL AKU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O ME RESPONSABILIZO EM CASO DE FALHA?", "text": "DIDN\u0027T I SAY IT BEFORE? IF IT FAILS, I\u0027M NOT RESPONSIBLE.", "tr": "S\u00f6ylememi\u015f miydim, ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k durumunda sorumluluk kabul etmem."}, {"bbox": ["124", "107", "299", "256"], "fr": "Ma\u00eetre Fang, y a-t-il vraiment une chance de produire une pilule de qualit\u00e9 supr\u00eame ?", "id": "MASTER FANG, APAKAH BENAR-BENAR ADA KESEMPATAN MEMBUAT YANG KUALITAS TERBAIK?", "pt": "MESTRE FANG, REALMENTE H\u00c1 CHANCE DE REFINAR UMA DE QUALIDADE SUPERIOR?", "text": "MASTER FANG, IS THERE REALLY A CHANCE OF REFINING A TOP-GRADE?", "tr": "Usta Fang, ger\u00e7ekten en \u00fcst kaliteyi yapma \u015fans\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["646", "1368", "763", "1455"], "fr": "Tu vas l\u0027arnaquer ?", "id": "KAU MAU MENIPUNYA?", "pt": "VOC\u00ca VAI ENGAN\u00c1-LO?", "text": "YOU\u0027RE GOING TO SCAM HIM?", "tr": "Onu doland\u0131racak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2464, "img_url": "snowmtl.ru/latest/king-of-gold/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "127", "994", "253"], "fr": "Ce type est de l\u0027\u00e9l\u00e9ment glace, mais il veut une pilule de l\u0027attribut feu. Il y a d\u00e9finitivement quelque chose de louche l\u00e0-dedans.", "id": "ORANG INI ELEMEN ES TAPI MEMINTA DIBUATKAN PIL ELEMEN API, PASTI ADA SESUATU YANG MENCURIGAKAN.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 DO ELEMENTO GELO, MAS QUER REFINAR UMA P\u00cdLULA DO ATRIBUTO FOGO. TEM ALGO ESTRANHO NISSO.", "text": "THIS GUY IS ICE-TYPE BUT WANTS TO REFINE A FIRE-TYPE DAN MEDICINE. THERE MUST BE SOMETHING GOING ON.", "tr": "Bu herif buz elementi kullan\u0131c\u0131s\u0131 ama ate\u015f elementi hap\u0131 istiyor, bu i\u015fte kesin bir bit yeni\u011fi var."}, {"bbox": ["96", "2083", "1020", "2423"], "fr": "Pi\u00e8ces d\u0027or illimit\u00e9es !! BUG en main ! Mises \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, merci pour votre soutien !", "id": "KOIN EMAS TANPA BATAS!! BUG DI TANGAN! UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU, MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "MOEDAS DE OURO INFINITAS!! BUG NA M\u00c3O!", "text": "UNLIMITED GOLD COINS!! WITH THIS BUG IN HAND! UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, PLEASE SUPPORT!", "tr": "SINIRSIZ ALTIN!! BUG EL\u0130MDE! HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKLER\u0130Z!"}, {"bbox": ["149", "98", "285", "191"], "fr": "Si je ne l\u0027arnaque pas lui, qui d\u0027autre ?", "id": "KALAU TIDAK MENIPUNYA, SIAPA LAGI?", "pt": "SE EU N\u00c3O O ENGANAR, QUEM MAIS EU ENGANARIA?", "text": "IF I DON\u0027T SCAM HIM, WHO WILL I SCAM?", "tr": "Onu doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m da kimi doland\u0131raca\u011f\u0131m?"}], "width": 1080}]
Manhua