This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "72", "303", "201"], "fr": "Hall principal, place du portail de t\u00e9l\u00e9portation.", "id": "Aula Utama, Alun-alun Gerbang Teleportasi.", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL, PRA\u00c7A DO PORTAL DE TELETRANSPORTE.", "text": "MAIN GUILD, TELEPORTATION PLAZA.", "tr": "ANA SALON, I\u015eINLANMA KAPISI MEYDANI."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1036", "337", "1165"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que pour cette assembl\u00e9e, Laojun exige que tous les ex\u00e9cuteurs y participent.", "id": "Kudengar di pertemuan kali ini, Laojun meminta semua eksekutor untuk berpartisipasi.", "pt": "OUVI DIZER QUE NESTA ASSEMBLEIA, LAO JUN EXIGIU QUE TODOS OS EXECUTORES PARTICIPASSEM.", "text": "I HEARD THAT FOR THIS TOURNAMENT, THE OLD LORD REQUESTED ALL EXECUTORS TO PARTICIPATE.", "tr": "BU SEFERK\u0130 TOPLANTIDA LAO JUN\u0027UN T\u00dcM UYGULAYICILARIN KATILMASINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["619", "879", "862", "987"], "fr": "\u00c0 quel point cette assembl\u00e9e va-t-elle \u00eatre anim\u00e9e...", "id": "Pertemuan kali ini pasti akan sangat meriah...", "pt": "QU\u00c3O ANIMADA SER\u00c1 ESTA ASSEMBLEIA...", "text": "HOW LIVELY WILL THIS TOURNAMENT BE...?", "tr": "BU TOPLANTI NE KADAR DA HEYECANLI OLACAK YA..."}, {"bbox": ["81", "1294", "212", "1372"], "fr": "Il va certainement se passer quelque chose d\u0027important.", "id": "Pasti akan ada sesuatu yang besar terjadi.", "pt": "ALGO GRANDE DEFINITIVAMENTE VAI ACONTECER.", "text": "SOMETHING BIG IS DEFINITELY GOING TO HAPPEN.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLACAK."}, {"bbox": ["415", "66", "721", "199"], "fr": "Ne sont-ce pas l\u00e0 tous les directeurs de pavillon et les ex\u00e9cuteurs de diverses r\u00e9gions ?", "id": "Bukankah ini semua kepala aula dan eksekutor dari berbagai tempat?", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O ESTES TODOS OS DIRETORES DE FILIAIS E EXECUTORES DE V\u00c1RIOS LUGARES?", "text": "AREN\u0027T THESE THE GUILD MASTERS AND EXECUTORS FROM ALL OVER?", "tr": "BUNLAR HER YERDEN GELEN SALON Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER\u0130 VE UYGULAYICILAR DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["741", "1231", "924", "1361"], "fr": "La difficult\u00e9 n\u0027est-elle pas trop \u00e9lev\u00e9e ?", "id": "Tingkat kesulitannya terlalu tinggi, kan?", "pt": "ESSA DIFICULDADE N\u00c3O \u00c9 MUITO ALTA?", "text": "ISN\u0027T THE DIFFICULTY TOO HIGH?", "tr": "BU ZORLUK SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["619", "444", "847", "552"], "fr": "Beaucoup d\u0027entre eux n\u0027ont jamais particip\u00e9 \u00e0 l\u0027assembl\u00e9e.", "id": "Banyak dari mereka yang belum pernah ikut pertemuan sama sekali.", "pt": "MUITOS DELES NUNCA PARTICIPARAM DA ASSEMBLEIA ANTES.", "text": "MANY HAVEN\u0027T EVEN PARTICIPATED IN THE TOURNAMENT BEFORE...", "tr": "B\u0130R\u00c7O\u011eU DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 TOPLANTIYA KATILMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["92", "84", "254", "183"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["738", "664", "857", "743"], "fr": "Tous participent ??", "id": "Semuanya ikut??", "pt": "TODOS V\u00c3O PARTICIPAR??", "text": "EVERYONE PARTICIPATES??", "tr": "HERKES M\u0130 KATILIYOR??"}, {"bbox": ["698", "310", "930", "395"], "fr": "Est-ce pour l\u0027Assembl\u00e9e du Palais Doushuai ?", "id": "Apa ini untuk Pertemuan Istana Doushuai?", "pt": "\u00c9 PARA A ASSEMBLEIA DO PAL\u00c1CIO DOUSHUAI?", "text": "IS IT FOR THE DUEL PALACE TOURNAMENT?", "tr": "DOUSHUAI SARAYI TOPLANTISI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["471", "1036", "735", "1123"], "fr": "Quoi ???", "id": "APA???", "pt": "O QU\u00ca???", "text": "WHAT???", "tr": "NE???"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "589", "278", "732"], "fr": "Bien que le club ait aussi un classement des plus forts, ce ne sont que des suppositions...", "id": "Meskipun aula juga punya peringkat terkuat, tapi itu semua hanya tebakan...", "pt": "EMBORA A ASSOCIA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M TENHA RANKINGS DOS MAIS FORTES, S\u00c3O APENAS ESPECULA\u00c7\u00d5ES...", "text": "ALTHOUGH THE GUILD HAS A STRENGTH RANKING, IT\u0027S ALL SPECULATION...", "tr": "SALONDA G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N SIRALAMASI OLSA DA, HEPS\u0130 TAHM\u0130NDEN \u0130BARETT\u0130..."}, {"bbox": ["77", "1203", "393", "1354"], "fr": "Le classement de cette assembl\u00e9e devrait directement g\u00e9n\u00e9rer une nouvelle liste des plus forts.", "id": "Peringkat pertemuan kali ini, seharusnya akan langsung menghasilkan daftar kuat yang baru.", "pt": "O RANKING DESTA ASSEMBLEIA DEVE GERAR DIRETAMENTE UMA NOVA LISTA DOS MAIS FORTES.", "text": "THE RANKING OF THIS TOURNAMENT SHOULD DIRECTLY PRODUCE A NEW POWER RANKING.", "tr": "BU TOPLANTIDAK\u0130 SIRALAMA, DO\u011eRUDAN YEN\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 L\u0130STES\u0130 OLU\u015eTURACAKTIR."}, {"bbox": ["720", "41", "891", "142"], "fr": "Les cent premiers recevront des r\u00e9compenses.", "id": "Seratus teratas akan mendapat hadiah.", "pt": "OS CEM PRIMEIROS RECEBER\u00c3O RECOMPENSAS.", "text": "THERE ARE REWARDS FOR THE TOP ONE HUNDRED.", "tr": "\u0130LK Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HEPS\u0130NE \u00d6D\u00dcL VER\u0130LECEK."}, {"bbox": ["425", "588", "615", "696"], "fr": "Nezha et Wuxian y participent aussi ?", "id": "Nezha dan Infinite juga ikut?", "pt": "NEZHA E WUXIAN TAMB\u00c9M V\u00c3O PARTICIPAR?", "text": "NEZHA AND INFINITY ARE PARTICIPATING TOO?", "tr": "NEZHA VE WUXIAN DE M\u0130 KATILIYOR?"}, {"bbox": ["720", "661", "933", "801"], "fr": "Non ? Ils n\u0027y ont jamais particip\u00e9.", "id": "Tidak mungkin, kan? Mereka tidak pernah ikut sebelumnya.", "pt": "N\u00c3O PODE SER? ELES NUNCA PARTICIPARAM ANTES.", "text": "NO WAY? THEY\u0027VE NEVER PARTICIPATED BEFORE.", "tr": "OLAMAZ? ONLAR DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 KATILMAMI\u015eLARDI."}, {"bbox": ["491", "986", "731", "1127"], "fr": "C\u0027est vrai, s\u0027ils participent, quel suspense y aurait-il ?", "id": "Benar, kalau mereka ikut, apa masih ada ketegangan?", "pt": "EXATO, SE ELES PARTICIPAREM, QUE SUSPENSE HAVERIA?", "text": "YEAH, IF THEY PARTICIPATE, IS THERE ANY SUSPENSE?", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, ONLAR KATILIRSA NE HEYECANI KALIR K\u0130?"}, {"bbox": ["42", "41", "202", "156"], "fr": "Chef... le top dix...", "id": "Bos... sepuluh besar...", "pt": "CHEFE... TOP DEZ...", "text": "BOSS... TOP TEN...", "tr": "PATRON... \u0130LK ON..."}, {"bbox": ["636", "1214", "930", "1354"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Benar, benar!", "pt": "EXATAMENTE, EXATAMENTE!", "text": "YEAH, YEAH!", "tr": "AYNEN AYNEN!"}, {"bbox": ["301", "395", "434", "498"], "fr": "\u00c7a ne fait rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["538", "63", "634", "140"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "MM?"}, {"bbox": ["814", "475", "956", "539"], "fr": "Oh...", "id": "Oh..", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "OH.."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "981", "283", "1123"], "fr": "R\u00e9cemment, de nombreux nouveaux pavillons ont \u00e9t\u00e9 ouverts, ils doivent \u00eatre en train de choisir de nouveaux directeurs.", "id": "Baru-baru ini banyak aula baru yang diperluas, seharusnya ini untuk memilih kepala aula baru.", "pt": "RECENTEMENTE, MUITAS NOVAS FILIAIS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O FORAM ESTABELECIDAS, ENT\u00c3O DEVEM ESTAR ESCOLHENDO NOVOS DIRETORES.", "text": "RECENTLY, MANY NEW GUILDS HAVE BEEN ESTABLISHED. THEY SHOULD BE SELECTING NEW GUILD MASTERS.", "tr": "SON ZAMANLARDA B\u0130R\u00c7OK YEN\u0130 SALON A\u00c7ILDI, MUHTEMELEN YEN\u0130 SALON Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER\u0130 SE\u00c7\u0130LECEK."}, {"bbox": ["763", "1196", "957", "1328"], "fr": "Quel ancien a \u00e9t\u00e9 choisi lors d\u0027une assembl\u00e9e ?", "id": "Tetua mana yang dipilih melalui pertemuan?", "pt": "QUAL ANCI\u00c3O FOI SELECIONADO ATRAV\u00c9S DA ASSEMBLEIA?", "text": "WHICH ELDER WAS SELECTED THROUGH THE TOURNAMENT?", "tr": "HANG\u0130 YA\u015eLI TOPLANTIYLA SE\u00c7\u0130LD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["45", "16", "253", "170"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas aussi simple qu\u0027une simple assembl\u00e9e.", "id": "Ini jelas bukan sekadar pertemuan biasa.", "pt": "ISTO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA SIMPLES ASSEMBLEIA.", "text": "THIS IS DEFINITELY NOT JUST A TOURNAMENT.", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE SADECE B\u0130R TOPLANTI KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["718", "554", "924", "656"], "fr": "Il est \u00e9vident qu\u0027ils vont passer \u00e0 l\u0027action.", "id": "Jelas akan ada tindakan.", "pt": "OBVIAMENTE, ALGUMA A\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A SER TOMADA.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS THAT THEY\u0027RE PLANNING TO TAKE ACTION.", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 B\u0130R HAREKETE GE\u00c7\u0130LECEK."}, {"bbox": ["470", "16", "778", "157"], "fr": "Laojun est apparu r\u00e9cemment \u00e0 divers endroits pour organiser des affaires.", "id": "Laojun baru-baru ini muncul di berbagai tempat untuk mengatur urusan.", "pt": "LAO JUN TEM APARECIDO EM V\u00c1RIOS LUGARES RECENTEMENTE PARA ORGANIZAR ASSUNTOS.", "text": "THE OLD LORD HAS BEEN APPEARING EVERYWHERE RECENTLY, ARRANGING MATTERS.", "tr": "LAO JUN SON ZAMANLARDA \u0130\u015eLER\u0130 D\u00dcZENLEMEK \u0130\u00c7\u0130N HER YERDE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["440", "985", "617", "1109"], "fr": "Moi, je pense plut\u00f4t qu\u0027ils choisissent de nouveaux anciens.", "id": "Aku malah merasa ini untuk memilih tetua baru.", "pt": "EU, NA VERDADE, ACHO QUE \u00c9 PARA ESCOLHER NOVOS ANCI\u00c3OS.", "text": "I THINK IT\u0027S TO SELECT NEW ELDERS.", "tr": "BEN ASLINDA YEN\u0130 YA\u015eLILARIN SE\u00c7\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["711", "866", "909", "931"], "fr": "Comment pourrais-je savoir...", "id": "Mana kutahu...", "pt": "COMO EU SABERIA...", "text": "HOW WOULD I KNOW...", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M..."}, {"bbox": ["164", "706", "335", "796"], "fr": "Quelle action ?", "id": "Tindakan apa?", "pt": "QUE A\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT ACTION?", "tr": "NE HAREKATI?"}, {"bbox": ["320", "168", "401", "235"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "433", "626", "548"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Tant que Naga ne sort pas, on ne peut absolument pas l\u0027attaquer.", "id": "Apa yang kau pikirkan, selama Naga tidak keluar, kita tidak akan bisa menyerang masuk.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ENQUANTO NAGA N\u00c3O SAIR, N\u00c3O PODEMOS ATAC\u00c1-LOS DE JEITO NENHUM.", "text": "WHAT ARE YOU THINKING? AS LONG AS NAGA DOESN\u0027T COME OUT, WE CAN\u0027T ATTACK AT ALL.", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN K\u0130, NAGA DI\u015eARI \u00c7IKMADI\u011eI S\u00dcRECE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEM\u0130Z M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["502", "855", "742", "1005"], "fr": "L\u0027Assembl\u00e9e du Palais Doushuai s\u0027est tenue comme pr\u00e9vu.", "id": "Pertemuan Istana Doushuai diadakan sesuai jadwal.", "pt": "A ASSEMBLEIA DO PAL\u00c1CIO DOUSHUAI FOI REALIZADA CONFORME PROGRAMADO.", "text": "THE DUEL PALACE TOURNAMENT WAS HELD AS SCHEDULED.", "tr": "DOUSHUAI SARAYI TOPLANTISI PLANLANDI\u011eI G\u0130B\u0130 YAPILDI."}, {"bbox": ["42", "66", "236", "193"], "fr": "Alors ce sera certainement pour attaquer le Territoire du Nord !", "id": "Itu pasti untuk menyerang Wilayah Utara!", "pt": "ENT\u00c3O, CERTAMENTE \u00c9 PARA ATACAR A REGI\u00c3O NORTE!", "text": "THEN IT MUST BE TO ATTACK THE NORTHERN TERRITORY!", "tr": "O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NE SALDIRACAKLAR!"}, {"bbox": ["779", "204", "884", "287"], "fr": "C\u0027est possible.", "id": "Itu mungkin saja.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE POSS\u00cdVEL.", "text": "THAT\u0027S POSSIBLE.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN M\u00dcMK\u00dcN."}, {"bbox": ["836", "472", "958", "531"], "fr": "Mais pour quelle raison au juste ?", "id": "Sebenarnya untuk apa?", "pt": "PARA QUE \u00c9, EXATAMENTE?", "text": "WHAT EXACTLY IS IT FOR?", "tr": "SONU\u00c7TA NE \u0130\u00c7\u0130N?"}, {"bbox": ["677", "66", "869", "142"], "fr": "Alors, se d\u00e9velopper vers l\u0027ouest ?", "id": "Lalu berkembang ke barat?", "pt": "ENT\u00c3O, EXPANDIR PARA O OESTE?", "text": "THEN DEVELOP TO THE WEST?", "tr": "O ZAMAN BATIYA MI Y\u00d6NELECEKLER?"}, {"bbox": ["348", "1618", "649", "1775"], "fr": "Un \u00e9v\u00e9nement sans pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Kemeriahan yang belum pernah terjadi sebelumnya.", "pt": "UMA OCASI\u00c3O GRANDIOSA SEM PRECEDENTES.", "text": "UNPRECEDENTEDLY GRAND.", "tr": "BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R G\u00d6RKEM."}, {"bbox": ["42", "597", "433", "703"], "fr": "C\u0027est dans cette atmosph\u00e8re si anim\u00e9e", "id": "Di tengah suasana yang begitu meriah ini.", "pt": "EM UMA ATMOSFERA T\u00c3O FERVOROSA", "text": "IN SUCH A LIVELY ATMOSPHERE,", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE CO\u015eKULU B\u0130R ATMOSFERDE"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "280", "338", "422"], "fr": "Aucune des pr\u00e9visions ou suppositions ne s\u0027est r\u00e9alis\u00e9e.", "id": "Apa yang diperkirakan dan ditebak tidak ada yang terwujud.", "pt": "NENHUMA DAS ESPECULA\u00c7\u00d5ES PREVISTAS SE CONCRETIZOU.", "text": "NONE OF THE EXPECTATIONS AND GUESSES CAME TRUE.", "tr": "\u00d6NCEDEN TAHM\u0130N ED\u0130LENLER\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eMED\u0130."}, {"bbox": ["668", "276", "789", "367"], "fr": "\u00c9tait-ce vraiment juste une grande assembl\u00e9e ?", "id": "Benar-benar hanya pertemuan akbar?", "pt": "\u00c9 REALMENTE APENAS UM GRANDE EVENTO?", "text": "IS IT REALLY JUST THE THOUSANDTH GRAND EVENT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN SADECE G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130R TOPLANTI MIYDI?"}, {"bbox": ["220", "943", "476", "1085"], "fr": "Laojun a vraiment l\u0027intention d\u0027attaquer le Territoire du Nord.", "id": "Laojun benar-benar berencana menyerang Wilayah Utara.", "pt": "LAO JUN REALMENTE PRETENDE ATACAR A REGI\u00c3O NORTE.", "text": "THE OLD LORD REALLY PLANS TO ATTACK THE NORTHERN TERRITORY.", "tr": "LAO JUN GER\u00c7EKTEN DE KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NE SALDIRMAYI PLANLIYOR."}, {"bbox": ["773", "1217", "934", "1328"], "fr": "Et toi, d\u0027o\u00f9 tiens-tu \u00e7a ?", "id": "Kau dengar dari mana lagi?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca OUVIU ISSO?", "text": "WHERE DID YOU HEAR THAT FROM?", "tr": "BUNU DA NEREDEN DUYDUN?"}, {"bbox": ["347", "50", "612", "186"], "fr": "Mais c\u0027est ainsi que \u00e7a s\u0027est termin\u00e9.", "id": "Tapi begitulah, berakhir sudah.", "pt": "MAS, ASSIM MESMO, TERMINOU.", "text": "BUT IT JUST ENDED LIKE THAT.", "tr": "AMA \u0130\u015eTE B\u00d6YLECE, SONA ERD\u0130."}, {"bbox": ["395", "265", "556", "357"], "fr": "Hein ? C\u0027est fini ?", "id": "Hah? Sudah selesai?", "pt": "H\u00c3? ACABOU?", "text": "HUH? IT\u0027S OVER?", "tr": "HA? B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["361", "703", "490", "780"], "fr": "En fait", "id": "Sebenarnya", "pt": "NA VERDADE", "text": "ACTUALLY...", "tr": "ASLINDA"}, {"bbox": ["452", "438", "574", "519"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["681", "476", "769", "530"], "fr": "Je ne sais pas", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM"}, {"bbox": ["420", "1170", "614", "1273"], "fr": "Quoi !!", "id": "APA!!", "pt": "O QU\u00ca!!", "text": "WHAT!!", "tr": "NE!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/7.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "573", "939", "716"], "fr": "Logiquement, il aurait d\u00fb le d\u00e9couvrir, mais peut-\u00eatre qu\u0027il ne conna\u00eet pas mes capacit\u00e9s, il ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce que je puisse entendre.", "id": "Seharusnya dia bisa tahu, tapi mungkin dia tidak mengerti kemampuanku, dia tidak menyangka aku bisa mendengarnya.", "pt": "LOGICAMENTE, ELE DEVERIA SER CAPAZ DE DESCOBRIR, MAS TALVEZ ELE N\u00c3O ENTENDA MINHAS HABILIDADES, ELE N\u00c3O ESPERAVA QUE EU PUDESSE OUVIR.", "text": "NORMALLY, HE SHOULD BE ABLE TO DETECT IT, BUT MAYBE HE DOESN\u0027T UNDERSTAND MY ABILITIES. HE DIDN\u0027T EXPECT ME TO BE ABLE TO HEAR IT...", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE FARK EDEB\u0130L\u0130RD\u0130 AMA BELK\u0130 DE YETENEKLER\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU, DUYAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 TAHM\u0130N ETMEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["250", "767", "422", "893"], "fr": "As-tu vraiment d\u00e9cid\u00e9 d\u0027attaquer le Territoire du Nord ?", "id": "Kau benar-benar memutuskan untuk menyerang Wilayah Utara?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DECIDIU ATACAR A REGI\u00c3O NORTE?", "text": "ARE YOU REALLY DETERMINED TO ATTACK THE NORTHERN TERRITORY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NE SALDIRMAYA KARAR VERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "436", "329", "534"], "fr": "Laojun ne peut pas te d\u00e9couvrir ?", "id": "Laojun tidak bisa menemukanmu?", "pt": "LAO JUN N\u00c3O CONSEGUE TE DESCOBRIR?", "text": "THE OLD LORD CAN\u0027T DETECT YOU?", "tr": "LAO JUN SEN\u0130 FARK EDEMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["252", "117", "577", "289"], "fr": "Je l\u0027ai entendu de mes propres oreilles. Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai justement crois\u00e9 deux anciens qui discutaient avec Laojun sur le sentier de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne.", "id": "Aku mendengarnya sendiri, hari itu kebetulan bertemu dua tetua dan Laojun sedang berdiskusi di jalan setapak seberang gunung.", "pt": "EU OUVI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OUVIDOS. NAQUELE DIA, ENCONTREI POR ACASO DOIS ANCI\u00c3OS E LAO JUN CONVERSANDO NO CAMINHO DO OUTRO LADO DA MONTANHA.", "text": "I HEARD IT WITH MY OWN EARS. I HAPPENED TO BUMP INTO TWO ELDERS DISCUSSING WITH THE OLD LORD ON THE PATH ACROSS THE MOUNTAIN THAT DAY.", "tr": "KEND\u0130 KULAKLARIMLA DUYDUM, O G\u00dcN TESAD\u00dcFEN DA\u011eIN KAR\u015eISINDAK\u0130 PAT\u0130KADA \u0130K\u0130 YA\u015eLI VE LAO JUN\u0027U KONU\u015eURKEN G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["820", "1260", "905", "1330"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["252", "117", "577", "289"], "fr": "Je l\u0027ai entendu de mes propres oreilles. Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai justement crois\u00e9 deux anciens qui discutaient avec Laojun sur le sentier de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne.", "id": "Aku mendengarnya sendiri, hari itu kebetulan bertemu dua tetua dan Laojun sedang berdiskusi di jalan setapak seberang gunung.", "pt": "EU OUVI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OUVIDOS. NAQUELE DIA, ENCONTREI POR ACASO DOIS ANCI\u00c3OS E LAO JUN CONVERSANDO NO CAMINHO DO OUTRO LADO DA MONTANHA.", "text": "I HEARD IT WITH MY OWN EARS. I HAPPENED TO BUMP INTO TWO ELDERS DISCUSSING WITH THE OLD LORD ON THE PATH ACROSS THE MOUNTAIN THAT DAY.", "tr": "KEND\u0130 KULAKLARIMLA DUYDUM, O G\u00dcN TESAD\u00dcFEN DA\u011eIN KAR\u015eISINDAK\u0130 PAT\u0130KADA \u0130K\u0130 YA\u015eLI VE LAO JUN\u0027U KONU\u015eURKEN G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "707", "338", "828"], "fr": "Surtout, ne le r\u00e9p\u00e9tez \u00e0 personne !!", "id": "Kalian jangan sampai bilang ke siapa-siapa!!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM CONTAR A NINGU\u00c9M, DE JEITO NENHUM!!", "text": "YOU GUYS MUST NOT TELL ANYONE!!", "tr": "SAKIN K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEY\u0130N HA!!"}, {"bbox": ["423", "1116", "601", "1245"], "fr": "Donc, c\u0027est une s\u00e9lection de personnes.", "id": "Jadi ini sedang memilih orang.", "pt": "ENT\u00c3O, EST\u00c3O ESCOLHENDO PESSOAS.", "text": "SO THIS IS SELECTING PEOPLE.", "tr": "YAN\u0130 BU B\u0130R SE\u00c7\u0130M."}, {"bbox": ["659", "993", "835", "1058"], "fr": "Compris, com...", "id": "Paham, paham...", "pt": "ENTENDIDO, ENTENDIDO...", "text": "UNDERSTOOD...", "tr": "ANLA\u015eILDI ANLA..."}, {"bbox": ["432", "571", "549", "662"], "fr": "[SFX] Hmm", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "HMM.", "text": "HUH.", "tr": "[SFX] HIIM"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/9.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "296", "329", "413"], "fr": "Pourquoi donc ? N\u0027est-ce pas une situation o\u00f9 les deux camps seraient perdants ?", "id": "Kenapa? Bukankah itu akan merugikan kedua belah pihak?", "pt": "POR QU\u00ca? ISSO N\u00c3O SERIA RUIM PARA AMBOS OS LADOS?", "text": "WHY? ISN\u0027T THAT A LOSE-LOSE SITUATION?", "tr": "NEDEN AMA? BU HER \u0130K\u0130 TARAFIN DA ZARAR G\u00d6RECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["447", "310", "748", "412"], "fr": "Pour r\u00e9cup\u00e9rer la F\u00e9e Qingning, bien s\u00fbr. Pour quelle autre raison ?", "id": "Tentu saja untuk merebut kembali Peri Qingning, apalagi alasannya.", "pt": "PARA RESGATAR A FADA QINGNING, ORA. PARA QUE MAIS SERIA?", "text": "TO TAKE BACK FAIRY QING NING, OF COURSE. WHAT ELSE?", "tr": "QINGNING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130 GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N ELBETTE, BA\u015eKA NE \u0130\u00c7\u0130N OLAB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["701", "1201", "915", "1328"], "fr": "La F\u00e9e Qingning et Laojun...", "id": "Peri Qingning dan Laojun", "pt": "A FADA QINGNING E LAO JUN", "text": "FAIRY QING NING AND THE OLD LORD...", "tr": "QINGNING PER\u0130S\u0130 VE LAO JUN"}, {"bbox": ["42", "462", "317", "567"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la F\u00e9e Qingning se porte tr\u00e8s bien dans le Territoire du Nord !!", "id": "Kudengar Peri Qingning hidup sangat baik di Wilayah Utara!!", "pt": "OUVI DIZER QUE A FADA QINGNING EST\u00c1 MUITO BEM NA REGI\u00c3O NORTE!!", "text": "I HEARD THAT FAIRY QING NING IS DOING VERY WELL IN THE NORTHERN TERRITORY!!", "tr": "QINGNING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NDE \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM!!"}, {"bbox": ["490", "478", "698", "613"], "fr": "Oui, qui ne conna\u00eet pas la Sainte du Territoire du Nord...", "id": "Iya, siapa yang tidak kenal Gadis Suci Wilayah Utara...", "pt": "SIM, QUEM N\u00c3O CONHECE A SANTA DA REGI\u00c3O NORTE...", "text": "YEAH, EVERYONE KNOWS ABOUT THE SAINTESS OF THE NORTHERN TERRITORY...", "tr": "EVET, KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N AZ\u0130ZES\u0130\u0027N\u0130 K\u0130M B\u0130LMEZ K\u0130..."}, {"bbox": ["42", "16", "216", "101"], "fr": "Vraiment, ils vont se battre ?", "id": "Benar-benar mau menyerang?", "pt": "ELES REALMENTE V\u00c3O LUTAR?", "text": "ARE WE REALLY GOING TO FIGHT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN SAVA\u015eACAKLAR MI?"}, {"bbox": ["44", "892", "251", "972"], "fr": "Tu ne le savais pas ?", "id": "Kau tidak tahu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "DIDN\u0027T YOU KNOW?", "tr": "B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["442", "1226", "558", "1292"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "MM?"}, {"bbox": ["682", "721", "957", "842"], "fr": "Ne sait-il donc pas combien d\u0027esprits cela va sacrifier ?", "id": "Apa dia tidak tahu ini akan mengorbankan berapa banyak siluman?", "pt": "ELE N\u00c3O SABE QUANTOS ESP\u00cdRITOS SER\u00c3O SACRIFICADOS?", "text": "DOESN\u0027T HE KNOW HOW MANY FAIRIES WILL BE SACRIFICED?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u0130BL\u0130S\u0130N FEDA ED\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MU?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "512", "317", "654"], "fr": "C\u0027est aussi un fait que la F\u00e9e Qingning a sauv\u00e9 de nombreux esprits \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Memang benar Peri Qingning dulu menyelamatkan banyak siluman.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 FATO QUE A FADA QINGNING SALVOU MUITOS ESP\u00cdRITOS NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "IT\u0027S ALSO TRUE THAT FAIRY QING NING SAVED MANY FAIRIES BACK THEN.", "tr": "QINGNING PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130N O ZAMANLAR B\u0130R\u00c7OK \u0130BL\u0130S\u0130 KURTARDI\u011eI DA B\u0130R GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["623", "352", "954", "462"], "fr": "Vraiment. Sinon, si sa propre disciple devenait la Sainte du Territoire du Nord, de quoi y aurait-il \u00e0 s\u0027\u00e9nerver ?", "id": "Sungguh. Kalau tidak, untuk apa dia marah karena muridnya sendiri menjadi Gadis Suci Wilayah Utara?", "pt": "\u00c9 VERDADE. CASO CONTR\u00c1RIO, SE SUA PR\u00d3PRIA DISC\u00cdPULA SE TORNOU A SANTA DA REGI\u00c3O NORTE, POR QUE ELE ESTARIA IRRITADO?", "text": "REALLY, OTHERWISE, WHY WOULD HE BE ANGRY THAT HIS OWN DISCIPLE BECAME THE SAINTESS OF THE NORTHERN TERRITORY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN, YOKSA KEND\u0130 \u00c7IRA\u011eI KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N AZ\u0130ZES\u0130 OLMU\u015eKEN NE D\u0130YE KIZSIN K\u0130."}, {"bbox": ["303", "907", "517", "1037"], "fr": "Mais si Laojun attaque le Territoire du Nord pour elle...", "id": "Tapi jika Laojun menyerang Wilayah Utara deminya.", "pt": "MAS SE LAO JUN ATACAR A REGI\u00c3O NORTE POR ELA.", "text": "BUT IF THE OLD LORD ATTACKS THE NORTHERN TERRITORY FOR HER...", "tr": "AMA E\u011eER LAO JUN ONUN \u0130\u00c7\u0130N KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NE SALDIRIRSA."}, {"bbox": ["610", "730", "887", "816"], "fr": "C\u0027est vrai, donc elle est une sainte.", "id": "Benar, karena itu dia orang suci.", "pt": "CERTO, POR ISSO ELA \u00c9 UMA SANTA.", "text": "YES, THAT\u0027S WHY SHE\u0027S A SAINT.", "tr": "EVET, BU Y\u00dcZDEN O B\u0130R AZ\u0130ZE."}, {"bbox": ["387", "66", "548", "157"], "fr": "Vrai ou faux ?", "id": "Sungguh?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130 YALAN MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lanxi-zhen/120/11.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "835", "637", "986"], "fr": "Alors elle deviendra une p\u00e9cheresse pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9.", "id": "Maka dia akan menjadi pendosa sepanjang masa.", "pt": "ENT\u00c3O ELA SERIA UMA PECADORA ETERNA.", "text": "THEN SHE\u0027S A SINNER FOR THE AGES.", "tr": "O ZAMAN O, ASIRLAR BOYU S\u00dcRECEK B\u0130R G\u00dcNAHKAR OLUR."}], "width": 1000}]
Manhua