This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/161/0.webp", "translations": [], "width": 606}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "911", "561", "1028"], "fr": "Nous sommes les gardes du palais Qing charg\u00e9s de capturer Xue Puti.", "id": "KAMI ADALAH PENGAWAL ISTANA QING YANG BERTUGAS MENANGKAP XUE PUTI.", "pt": "SOMOS OS GUARDAS IMPERIAIS QING QUE EST\u00c3O ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE.", "text": "SOMOS OS GUARDAS IMPERIAIS QING QUE EST\u00c3O ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE.", "tr": "B\u0130Z KANLI BODH\u0130SATTVA\u0027YI YAKALAMAKLA G\u00d6REVL\u0130 QING SARAYI MUHAFIZLARIYIZ."}, {"bbox": ["40", "632", "224", "703"], "fr": "Pour l\u0027instant, je l\u0027ai juste immobilis\u00e9.", "id": "AKU HANYA MELUMPUHKANNYA UNTUK SEMENTARA.", "pt": "EU APENAS O IMOBILIZEI POR ENQUANTO.", "text": "EU APENAS O IMOBILIZEI POR ENQUANTO.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONU SADECE HAREKETS\u0130Z HALE GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["444", "633", "574", "738"], "fr": "Vous \u00eates les hommes de Xue Puti ?", "id": "APA KALIAN ANAK BUAH XUE PUTI?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O DO GRUPO DO BODISATVA DE SANGUE?", "text": "VOC\u00caS S\u00c3O DO GRUPO DO BODISATVA DE SANGUE?", "tr": "S\u0130Z KANLI BODH\u0130SATTVA\u0027NIN ADAMLARI MISINIZ?"}, {"bbox": ["249", "406", "429", "488"], "fr": "Ne bougez pas ! Si vous bougez encore, je l\u0027ach\u00e8ve !", "id": "JANGAN BERGERAK! BERGERAK LAGI, AKAN KUBUAT DIA CACAT!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM! MAIS UM MOVIMENTO E EU ACABO COM ELE!", "text": "N\u00c3O SE MEXAM! MAIS UM MOVIMENTO E EU ACABO COM ELE!", "tr": "KIPIRDAMA! B\u0130R DAHA KIPIRDARSAN ONU HALLEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["37", "929", "109", "1029"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}, {"bbox": ["34", "1157", "191", "1219"], "fr": "Vous aussi, vous \u00eates ici pour capturer Xue Puti ?", "id": "KALIAN JUGA INGIN MENANGKAP XUE PUTI?", "pt": "TAMB\u00c9M EST\u00c3O ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE?", "text": "TAMB\u00c9M EST\u00c3O ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE?", "tr": "S\u0130Z DE M\u0130 KANLI BODH\u0130SATTVA\u0027YI YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 606}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1800", "133", "1927"], "fr": "Si tu as du cran, battons-nous \u00e0 la loyale ! Tu as pris l\u0027avantage sur moi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KALAU BERANI, AYO KITA BERTARUNG DENGAN BENAR! TADI KAU MALAH MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARIKU.", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, VAMOS LUTAR DIREITO! VOC\u00ca ME PEGOU DE SURPRESA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SE T\u00caM CORAGEM, VAMOS LUTAR DIREITO! VOC\u00ca ME PEGOU DE SURPRESA AGORA H\u00c1 POUCO.", "tr": "Y\u00dcRE\u011e\u0130N VARSA DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M! AZ \u00d6NCE NASIL OLDU DA AVANTAJI SANA KAPTIRDIM!"}, {"bbox": ["469", "2041", "571", "2175"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber. Mon ma\u00eetre m\u0027a appris \u00e0 \u00eatre bienveillant, je ne vais pas t\u0027en vouloir pour \u00e7a.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH. GURU MENGAJARIKU UNTUK BERBUAT BAIK KEPADA ORANG LAIN, AKU TIDAK AKAN BERDEBAT DENGANMU.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. MEU MESTRE ME ENSINOU A SER GENTIL COM OS OUTROS, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. MEU MESTRE ME ENSINOU A SER GENTIL COM OS OUTROS, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER. USTAM BANA \u0130NSANLARA KAR\u015eI \u0130Y\u0130 OLMAYI \u00d6\u011eRETT\u0130, SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["488", "2762", "568", "2910"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, ne t\u0027\u00e9nerve pas. C\u0027est normal que beaucoup de gens se m\u00e9prennent.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, JANGAN EMOSI? WAJAR JIKA BANYAK ORANG SALAH PAHAM.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SE EXALTE. \u00c9 NORMAL QUE HAJA MAL-ENTENDIDOS.", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SE EXALTE. \u00c9 NORMAL QUE HAJA MAL-ENTENDIDOS.", "tr": "AB\u0130 SAK\u0130N OL. \u0130NSANLARIN YANLI\u015e ANLAMASI NORMALD\u0130R."}, {"bbox": ["39", "2757", "196", "2881"], "fr": "C\u0027est toi le zombie ! Ce gamin n\u0027est pas net, il faut que je l\u0027\u00e9limine !", "id": "KAU YANG MAYAT HIDUP! BOCAH INI BUKAN ORANG BAIK, AKU HARUS MENGHABISINYA!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O ZUMBI! ESTE GAROTO N\u00c3O \u00c9 BOA COISA, EU TENHO QUE ACABAR COM ELE!", "text": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O ZUMBI! ESTE GAROTO N\u00c3O \u00c9 BOA COISA, EU TENHO QUE ACABAR COM ELE!", "tr": "ASIL ZOMB\u0130 SENS\u0130N! BU VELET H\u0130\u00c7 TEK\u0130N DE\u011e\u0130L, ONU KES\u0130NL\u0130KLE GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["472", "230", "576", "370"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait des gens de la dynastie Qing \u00e0 Jiuyuegou, j\u0027ai cru que c\u0027\u00e9tait lui, alors je suis venu ici.", "id": "KUDENGAR ADA ORANG DARI DINASTI QING DI LEMBAH JIUYUE, KUKIRA ITU DIA, JADI AKU DATANG KE SINI.", "pt": "OUVI DIZER QUE HAVIA PESSOAS DA DINASTIA QING EM JIUYUEGOU, PENSEI QUE FOSSE ELE, POR ISSO VIM PARA C\u00c1.", "text": "OUVI DIZER QUE HAVIA PESSOAS DA DINASTIA QING EM JIUYUEGOU, PENSEI QUE FOSSE ELE, POR ISSO VIM PARA C\u00c1.", "tr": "JIUYUE VAD\u0130S\u0130\u0027NDE QING HANEDANI\u0027NDAN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM, ONUN OLDU\u011eUNU SANDIM, O Y\u00dcZDEN BURAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["463", "1798", "575", "1924"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, c\u0027\u00e9tait un malentendu. Il est aussi venu pour capturer Xue Puti. On peut le consid\u00e9rer comme un alli\u00e9.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, TADI ITU SALAH PAHAM. DIA JUGA DATANG UNTUK MENANGKAP XUE PUTI. BISA DIBILANG KITA SEJALAN.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, FOI UM MAL-ENTENDIDO. ELE TAMB\u00c9M VEIO ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE. PODE-SE DIZER QUE ESTAMOS DO MESMO LADO.", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, FOI UM MAL-ENTENDIDO. ELE TAMB\u00c9M VEIO ATR\u00c1S DO BODISATVA DE SANGUE. PODE-SE DIZER QUE ESTAMOS DO MESMO LADO.", "tr": "AB\u0130, AZ \u00d6NCEK\u0130 B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYDI. O DA KANLI BODH\u0130SATTVA\u0027YI YAKALAMAYA GELM\u0130\u015e. B\u0130ZDEN SAYILIR."}, {"bbox": ["479", "2336", "567", "2492"], "fr": "Je suis Yang Erlang, toujours c\u00e9libataire. Vous \u00eates vraiment des gardes du palais Qing ? Comment pouvez-vous vivre aussi longtemps ?", "id": "SAYA YANG ERLANG, SAMPAI SEKARANG BELUM MENIKAH. APA KALIAN BENAR-BENAR PENGAWAL ISTANA QING? BISA HIDUP SELAMA INI?", "pt": "EU SOU YANG ERLANG, AINDA SOLTEIRO. VOC\u00caS S\u00c3O REALMENTE GUARDAS IMPERIAIS QING? COMO PODEM VIVER TANTO TEMPO?", "text": "EU SOU YANG ERLANG, AINDA SOLTEIRO. VOC\u00caS S\u00c3O REALMENTE GUARDAS IMPERIAIS QING? COMO PODEM VIVER TANTO TEMPO?", "tr": "BEN YANG ERLANG, HALA BEKARIM. S\u0130Z GER\u00c7EKTEN QING SARAYI MUHAFIZLARI MISINIZ? BU KADAR UZUN YA\u015eAYAB\u0130LD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["40", "2959", "222", "3091"], "fr": "Ce fr\u00e8re l\u0027ignore peut-\u00eatre, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est notre ma\u00eetre qui nous a ressuscit\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 un \u00e9lixir d\u0027immortalit\u00e9.", "id": "SAUDARA INI MUNGKIN TIDAK TAHU, SEBENARNYA KAMI DIHIDUPKAN KEMBALI OLEH TUAN KAMI MENGGUNAKAN OBAT DEWA.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O PODE N\u00c3O SABER, MAS, NA VERDADE, NOSSO MESTRE USOU UM ELIXIR IMORTAL PARA NOS REVIVER.", "text": "ESTE IRM\u00c3O PODE N\u00c3O SABER, MAS, NA VERDADE, NOSSO MESTRE USOU UM ELIXIR IMORTAL PARA NOS REVIVER.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130LM\u0130YORSUN AMA ASLINDA EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N B\u0130ZE VERD\u0130\u011e\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130 SAYES\u0130NDE D\u0130R\u0130LD\u0130K."}, {"bbox": ["33", "31", "167", "168"], "fr": "Nous le pourchassons sur ordre imp\u00e9rial et, sans nous en rendre compte, cela fait plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "KAMI MENGEJARNYA ATAS PERINTAH KAISAR. TANPA SADAR, KAMI SUDAH MENGEJAR SELAMA RATUSAN TAHUN.", "pt": "RECEBEMOS ORDENS IMPERIAIS PARA PERSEGUI-LO E, SEM PERCEBER, J\u00c1 O FAZEMOS H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "text": "RECEBEMOS ORDENS IMPERIAIS PARA PERSEGUI-LO E, SEM PERCEBER, J\u00c1 O FAZEMOS H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "tr": "\u0130MPARATORUN EMR\u0130YLE ONU TAK\u0130P ED\u0130YORUZ, FARKINDA B\u0130LE OLMADAN Y\u00dcZLERCE YILDIR PE\u015e\u0130NDEY\u0130Z."}, {"bbox": ["246", "596", "331", "664"], "fr": "Cette humble servante vous salue.", "id": "GADIS KECIL INI MEMBERI HORMAT.", "pt": "ESTA HUMILDE SERVIDORA LHE PRESTA RESPEITO.", "text": "ESTA HUMILDE SERVIDORA LHE PRESTA RESPEITO.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130Z KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130Z S\u0130ZE SAYGILARINI SUNAR."}, {"bbox": ["46", "264", "140", "391"], "fr": "C\u0027est exact, je suis ici pour le capturer sur ordre de mon ma\u00eetre.", "id": "BENAR, AKU DATANG UNTUK MENANGKAPNYA ATAS PERINTAH GURU.", "pt": "SIM, ESTOU AQUI SOB ORDENS DO MEU MESTRE PARA CAPTUR\u00c1-LO.", "text": "SIM, ESTOU AQUI SOB ORDENS DO MEU MESTRE PARA CAPTUR\u00c1-LO.", "tr": "EVET, USTAMIN EMR\u0130YLE ONU YAKALAMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["68", "520", "229", "601"], "fr": "Alors, pourriez-vous rel\u00e2cher mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet ? Nous vous avons offens\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, TOLONG LEPASKAN KAKAK SEPERGURUANKU? MAAF SUDAH MENYINGGUNG.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, SOLTE MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, SIM? PE\u00c7O DESCULPAS PELO TRANSTORNO.", "text": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, SOLTE MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, SIM? PE\u00c7O DESCULPAS PELO TRANSTORNO.", "tr": "O HALDE L\u00dcTFEN AB\u0130M\u0130 BIRAKIR MISIN? KUSURA BAKMAYIN RAHATSIZ ETT\u0130K."}, {"bbox": ["78", "2320", "260", "2373"], "fr": "Au fait, cher fr\u00e8re, nous ne connaissons pas encore votre nom.", "id": "OH YA, SAUDARA INI, KAMI BELUM TAHU NAMA LENGKAPMU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTE IRM\u00c3O, AINDA N\u00c3O SEI SEU ILUSTRE NOME.", "text": "A PROP\u00d3SITO, ESTE IRM\u00c3O, AINDA N\u00c3O SEI SEU ILUSTRE NOME.", "tr": "BU ARADA KARDE\u015e\u0130M, ADINIZI BA\u011eI\u015eLAR MISINIZ?"}, {"bbox": ["371", "519", "535", "608"], "fr": "Haha, ce n\u0027est qu\u0027un malentendu. Je vais le d\u00e9tacher imm\u00e9diatement.", "id": "HAHA, SEMUA INI SALAH PAHAM. AKU AKAN MELEPASKANNYA SEKARANG.", "pt": "HAHA, FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO. VOU SOLT\u00c1-LO AGORA MESMO.", "text": "HAHA, FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO. VOU SOLT\u00c1-LO AGORA MESMO.", "tr": "HAHA, HEPS\u0130 B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYDI. HEMEN ONU \u00c7\u00d6ZEY\u0130M."}, {"bbox": ["34", "2034", "203", "2162"], "fr": "H\u00e9... c\u0027est vous qui avez attaqu\u00e9 en premier. Je n\u0027ai fait que me d\u00e9fendre.", "id": "HEH... KALIAN YANG MENYERANG DULUAN TADI. AKU HANYA MEMBELA DIRI.", "pt": "HEH... VOC\u00caS ATACARAM PRIMEIRO. EU S\u00d3 ESTAVA ME DEFENDENDO.", "text": "HEH... VOC\u00caS ATACARAM PRIMEIRO. EU S\u00d3 ESTAVA ME DEFENDENDO.", "tr": "HEH... \u0130LK SALDIRAN S\u0130ZD\u0130N\u0130Z. BEN DE SADECE KEND\u0130M\u0130 SAVUNDUM."}, {"bbox": ["309", "2324", "440", "2389"], "fr": "Vous devez avoir un certain niveau de ma\u00eetrise des arts tao\u00efstes.", "id": "KAU SEPERTINYA MEMILIKI TINGKAT KULTIVASI TAO YANG CUKUP TINGGI.", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER UM CERTO N\u00cdVEL DE CULTIVO TAOISTA.", "text": "VOC\u00ca DEVE TER UM CERTO N\u00cdVEL DE CULTIVO TAOISTA.", "tr": "BELL\u0130 B\u0130R TAO\u0130ST YETENE\u011eE SAH\u0130P OLMALISIN."}, {"bbox": ["50", "2605", "215", "2683"], "fr": "Vivre aussi longtemps... vous \u00eates des zombies, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BISA HIDUP SELAMA INI, APA KALIAN ZOMBI?", "pt": "PARA VIVEREM TANTO TEMPO, VOC\u00caS S\u00c3O ZUMBIS, CERTO?", "text": "PARA VIVEREM TANTO TEMPO, VOC\u00caS S\u00c3O ZUMBIS, CERTO?", "tr": "BU KADAR UZUN YA\u015eADI\u011eINIZA G\u00d6RE, ZOMB\u0130 OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["505", "22", "576", "127"], "fr": "Vous aussi, vous le cherchez ?", "id": "KAU JUGA MENCARINYA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 ATR\u00c1S DELE?", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 ATR\u00c1S DELE?", "tr": "SEN DE M\u0130 ONU ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["465", "3448", "574", "3498"], "fr": "Hu Lao\u0027er ?", "id": "HU LAO\u0027ER?", "pt": "HU LAO\u0027ER?", "text": "HU LAO\u0027ER?", "tr": "HU ER MI?"}, {"bbox": ["40", "3223", "252", "3381"], "fr": "Votre ma\u00eetre ? Un \u00e9lixir d\u0027immortalit\u00e9 ?", "id": "TUANMU? OBAT DEWA?", "pt": "SEU MESTRE? ELIXIR IMORTAL?", "text": "SEU MESTRE? ELIXIR IMORTAL?", "tr": "EFEND\u0130N M\u0130? \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u0130KS\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["50", "963", "226", "1036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 606}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "789", "572", "973"], "fr": "Descendez-moi vite ! Je peux vous laisser la vie sauve ! Utiliser des pi\u00e8ges et des coups bas, ce n\u0027est pas \u00e7a, le talent !", "id": "CEPAT TURUNKAN AKU! AKU BISA MENGAMPUNI NYAWA KALIAN! MENGGUNAKAN JEBAKAN DAN TIPU MUSLIHAT, APA ITU HEBAT?", "pt": "ME SOLTEM J\u00c1! POSSO POUPAR SUAS VIDAS! USAR ARMADILHAS E TRUQUES, QUE TIPO DE HABILIDADE \u00c9 ESSA?", "text": "ME SOLTEM J\u00c1! POSSO POUPAR SUAS VIDAS! USAR ARMADILHAS E TRUQUES, QUE TIPO DE HABILIDADE \u00c9 ESSA?", "tr": "HEMEN BIRAKIN BEN\u0130! CANINIZI BA\u011eI\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M! Y\u0130NE TUZAKLARLA S\u0130NS\u0130CE SALDIRMAK, BU NE B\u0130\u00c7\u0130M YETENEK?"}, {"bbox": ["48", "788", "208", "872"], "fr": "Ma\u00eetre, vous allez bien ? C\u0027est notre faute, nous n\u0027avons pas bien surveill\u00e9 !", "id": "TUAN, ANDA TIDAK APA-APA? INI SEMUA SALAH KAMI KARENA TIDAK MENJAGA DENGAN BAIK!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? A CULPA \u00c9 NOSSA POR N\u00c3O TERMOS VIGIADO DIREITO!", "text": "MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? A CULPA \u00c9 NOSSA POR N\u00c3O TERMOS VIGIADO DIREITO!", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? HEPS\u0130 B\u0130Z\u0130M YETERS\u0130Z KORUMAMIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}, {"bbox": ["82", "13", "231", "88"], "fr": "Pas bon ! C\u0027est un bruit qui vient de l\u0027arri\u00e8re-cour !", "id": "TIDAK BAIK! ITU SUARA DARI HALAMAN BELAKANG!", "pt": "RUIM! \u00c9 UM SOM VINDO DO QUINTAL DOS FUNDOS!", "text": "RUIM! \u00c9 UM SOM VINDO DO QUINTAL DOS FUNDOS!", "tr": "EYVAH! SES ARKA BAH\u00c7EDEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["26", "1550", "520", "1884"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "1517", "467", "1602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "1453", "152", "1490"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "1550", "520", "1884"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "1550", "520", "1884"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 606}]
Manhua