This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/333/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1265", "348", "1306"], "fr": "Minuit, dortoir du coll\u00e8ge n\u00b09 du comt\u00e9.", "id": "PUKUL DUA BELAS MALAM, ASRAMA SEKOLAH MENENGAH NO. 9 KABUPATEN.", "pt": "MEIA-NOITE, DORMIT\u00d3RIO DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 9 DO CONDADO.", "text": "MIDNIGHT, COUNTY NINTH MIDDLE SCHOOL DORMITORY BUILDING", "tr": "Gece saat on iki, \u0130l\u00e7e Dokuzuncu Ortaokul Yurt Binas\u0131."}, {"bbox": ["53", "481", "133", "531"], "fr": "Ne cours pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O CORRA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "Ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["438", "63", "548", "118"], "fr": "\u00c7a ne fait pas mal ?", "id": "TIDAK SAKIT?", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I?", "text": "DOESN\u0027T IT HURT?", "tr": "Ac\u0131m\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["398", "253", "461", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 612}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1335", "569", "1509"], "fr": "La derni\u00e8re fois, je lui ai fait boire de l\u0027urine, et il semble l\u0027avoir accept\u00e9. Cette fois, devrions-nous aller plus loin ?", "id": "URIN YANG KUBERIKAN PADANYA TERAKHIR KALI, SEPERTINYA DIA MASIH BISA MENERIMANYA. KALI INI, HARUSKAH KITA MELANGKAH LEBIH JAUH?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, DEI XIXI PARA ELE BEBER E PARECE QUE ELE ACEITOU. DESTA VEZ, DEVO IR MAIS LONGE?", "text": "HE SEEMED TO BE ABLE TO HANDLE THE URINE LAST TIME. SHOULD WE TAKE IT A STEP FURTHER THIS TIME?", "tr": "Ge\u00e7en sefer ona i\u00e7irdi\u011fimiz idrar\u0131 kabul etmi\u015f gibiydi, bu sefer bir ad\u0131m daha ileri gitsek mi?"}, {"bbox": ["40", "891", "311", "1009"], "fr": "Mais il est si tard, comment se fait-il que ce type ne soit pas encore rentr\u00e9 ? Ce n\u0027est pas normal, aurait-il eu si peur qu\u0027il n\u0027ose plus revenir ?", "id": "TAPI SUDAH SELARUT INI, KENAPA ORANG INI BELUM KEMBALI? TIDAK NORMAL, APA DIA TAKUT SAMPAI TIDAK BERANI KEMBALI?", "pt": "MAS J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O TARDE, POR QUE ESSE CARA AINDA N\u00c3O VOLTOU? N\u00c3O \u00c9 NORMAL. SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 COM TANTO MEDO QUE N\u00c3O OUSA VOLTAR?", "text": "BUT IT\u0027S SO LATE, WHY ISN\u0027T HE BACK YET? SOMETHING\u0027S NOT RIGHT. IS HE TOO SCARED TO COME BACK?", "tr": "Ama bu kadar ge\u00e7 oldu, bu herif neden h\u00e2l\u00e2 d\u00f6nmedi? Normal de\u011fil, acaba korkudan geri d\u00f6nemiyor mu?"}, {"bbox": ["55", "655", "205", "794"], "fr": "Tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger ! T\u0027es un porc ou quoi ?", "id": "KAU HANYA TAHU MAKAN! APA KAU BABI?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PENSA EM COMER! \u00c9 UM PORCO?", "text": "ALL YOU THINK ABOUT IS EATING! ARE YOU A PIG?", "tr": "Tek bildi\u011fin yemek yemek! Domuz musun sen?"}, {"bbox": ["468", "2164", "567", "2305"], "fr": "On doit penser \u00e0 lui aussi, il a encore faim.", "id": "KITA JUGA HARUS MEMIKIRKANNYA, DIA MASIH LAPAR.", "pt": "TEMOS QUE PENSAR NELE TAMB\u00c9M, ELE AINDA EST\u00c1 COM FOME.", "text": "WE SHOULD ALSO CONSIDER HIM, HE\u0027S STILL HUNGRY.", "tr": "Onu da d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz laz\u0131m, h\u00e2l\u00e2 a\u00e7."}, {"bbox": ["39", "1918", "165", "2045"], "fr": "Mais, chef, tu dois aussi penser \u00e0 Tian Dongdong.", "id": "TAPI BOS, KAU JUGA HARUS MEMIKIRKAN TIAN DONGDONG.", "pt": "MAS CHEFE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA PENSAR NO TIAN DONGDONG.", "text": "BUT BOSS, YOU SHOULD ALSO THINK ABOUT TIAN DONGDONG.", "tr": "Ama Patron, Tian Dongdong\u0027u da d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin."}, {"bbox": ["52", "2166", "236", "2246"], "fr": "On lui a pris tout son argent de poche, il n\u0027a rien eu \u00e0 manger ces deux derniers mois.", "id": "KITA SUDAH MENGAMBIL SEMUA UANG SAKUNYA, DIA TIDAK PUNYA MAKANAN SELAMA DUA BULAN INI.", "pt": "N\u00d3S PEGAMOS TODO O DINHEIRO DELE, ELE N\u00c3O TEM O QUE COMER H\u00c1 DOIS MESES.", "text": "WE TOOK ALL HIS LIVING EXPENSES, HE HASN\u0027T EATEN FOR TWO MONTHS.", "tr": "Ge\u00e7im paras\u0131n\u0131 ald\u0131k, iki ayd\u0131r yiyecek bir \u015feyi yok."}, {"bbox": ["39", "1273", "242", "1386"], "fr": "Chef, avant de dormir, tu peux r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce que tu vas faire boire \u00e0 Tian Dongdong.", "id": "BOS, KAU BISA MEMIKIRKAN APA YANG AKAN DIBERIKAN PADA TIAN DONGDONG UNTUK DIMINUM SEBELUM TIDUR.", "pt": "CHEFE, ANTES DE DORMIR, VOC\u00ca PODE PENSAR NO QUE DAR PARA O TIAN DONGDONG BEBER.", "text": "BOSS, YOU CAN THINK ABOUT WHAT TO GIVE TIAN DONGDONG TO DRINK BEFORE YOU GO TO BED.", "tr": "Patron, yatmadan \u00f6nce Tian Dongdong\u0027a ne i\u00e7irece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}, {"bbox": ["38", "187", "126", "329"], "fr": "Quand Tian Dongdong reviendra tout \u00e0 l\u0027heure, on va bien s\u0027occuper de lui !", "id": "NANTI KALAU TIAN DONGDONG KEMBALI, KITA HAJAR DIA HABIS-HABISAN!", "pt": "QUANDO O TIAN DONGDONG VOLTAR, VAMOS DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "WE\u0027LL DEAL WITH HIM WHEN TIAN DONGDONG GETS BACK!", "tr": "Tian Dongdong birazdan geri d\u00f6ner, ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterelim!"}, {"bbox": ["483", "43", "564", "232"], "fr": "Chef, tu ne fumais pas avant, pourquoi t\u0027es-tu mis \u00e0 fumer d\u0027un coup ?", "id": "BOS, DULU KAU TIDAK MEROKOK, KENAPA TIBA-TIBA JADI INGIN MEROKOK?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O FUMAVA ANTES, POR QUE DE REPENTE COME\u00c7OU A FUMAR?", "text": "BOSS, YOU DIDN\u0027T USED TO SMOKE, WHY DID YOU SUDDENLY START?", "tr": "Patron, sen eskiden sigara i\u00e7mezdin, neden birdenbire sigaraya ba\u015flad\u0131n?"}, {"bbox": ["39", "24", "196", "110"], "fr": "Pourquoi Tian Dongdong n\u0027est-il pas encore rentr\u00e9 ? J\u0027imagine qu\u0027on ne pourra pas fumer ce soir.", "id": "KENAPA TIAN DONGDONG BELUM KEMBALI? SEPERTINYA MALAM INI TIDAK BISA MEROKOK.", "pt": "POR QUE O TIAN DONGDONG AINDA N\u00c3O VOLTOU? ACHO QUE N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR FUMAR HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "WHY ISN\u0027T TIAN DONGDONG BACK YET? I GUESS I WON\u0027T BE ABLE TO SMOKE TONIGHT.", "tr": "Tian Dongdong neden h\u00e2l\u00e2 d\u00f6nmedi? Galiba bu gece sigara i\u00e7emeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["285", "1657", "527", "1712"], "fr": "Non ! Les conditions ne le permettent pas, \u00e7a va empester toute la pi\u00e8ce !", "id": "TIDAK BISA! KONDISINYA TIDAK MEMUNGKINKAN, NANTI SELURUH RUANGAN JADI BAU.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1! AS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O PERMITEM, VAI DEIXAR A CASA TODA FEDIDA!", "text": "NO WAY! THE CONDITIONS AREN\u0027T RIGHT, IT\u0027LL STINK UP THE WHOLE ROOM!", "tr": "Olmaz! \u015eartlar uygun de\u011fil, oday\u0131 her yere kokutur."}, {"bbox": ["39", "1047", "185", "1106"], "fr": "J\u0027attends plus, je vais me coucher !", "id": "TIDAK MENUNGGU LAGI, AKU TIDUR DULUAN!", "pt": "CANSEI DE ESPERAR, EU VOU DORMIR PRIMEIRO!", "text": "I\u0027M NOT WAITING ANYMORE, I\u0027M GOING TO BED!", "tr": "Beklemeyece\u011fim, ben yat\u0131yorum!"}, {"bbox": ["375", "655", "566", "730"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est plus concret quand \u00e7a rentre dans le ventre.", "id": "HEHE, LEBIH BAIK MASUK KE PERUT SAJA.", "pt": "HEHE, PELO MENOS ENCHE A BARRIGA.", "text": "HEHE, IT\u0027S MORE SATISFYING IN THE STOMACH.", "tr": "Hehe, mideye indirmek daha iyi."}, {"bbox": ["222", "552", "386", "621"], "fr": "Ce serait mieux si Tian Dongdong nous achetait quelque chose \u00e0 manger, fumer c\u0027est mauvais pour la sant\u00e9.", "id": "LEBIH BAIK SURUH TIAN DONGDONG BELIKAN KITA MAKANAN, MEROKOK ITU BERBAHAYA BAGI KESEHATAN.", "pt": "SERIA BEM MELHOR SE O TIAN DONGDONG COMPRASSE ALGO PARA COMERMOS. FUMAR FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE.", "text": "IT WOULD BE GREAT IF TIAN DONGDONG BOUGHT US SOMETHING TO EAT. SMOKING IS BAD FOR YOUR HEALTH.", "tr": "Tian Dongdong\u0027a bize yiyecek bir \u015feyler ald\u0131rsak daha iyi olmaz m\u0131, sigara sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131."}, {"bbox": ["40", "1655", "182", "1714"], "fr": "Tu veux dire lui faire manger de la merde ?", "id": "MAKSUDMU MEMBERINYA KOTORAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO PARA DAR MERDA PARA ELE COMER?", "text": "ARE YOU SAYING WE SHOULD FEED HIM SHIT?", "tr": "Ona bok mu yedirelim diyorsun?"}, {"bbox": ["408", "1046", "564", "1093"], "fr": "On s\u0027occupera de lui demain matin !", "id": "BESOK PAGI BARU KITA URUS DIA!", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 A GENTE ACERTA AS CONTAS COM ELE!", "text": "WE\u0027LL DEAL WITH HIM TOMORROW MORNING!", "tr": "Yar\u0131n sabah onu hallederiz!"}, {"bbox": ["294", "383", "500", "441"], "fr": "C\u0027est parce que je n\u0027avais rien \u00e0 faire que j\u0027ai eu envie de fumer.", "id": "BARU KEPIKIRAN MEROKOK KARENA TIDAK ADA KERJAAN,", "pt": "S\u00d3 LEMBREI DE FUMAR PORQUE N\u00c3O TINHA O QUE FAZER.", "text": "I ONLY STARTED SMOKING BECAUSE I HAVE NOTHING TO DO.", "tr": "Yapacak bir \u015fey olmay\u0131nca akl\u0131ma geldi i\u00e7mek,"}, {"bbox": ["39", "383", "219", "453"], "fr": "Ce que je fume, c\u0027est la solitude.", "id": "AKU MEROKOK KARENA KESEPIAN.", "pt": "EU FUMO A SOLID\u00c3O.", "text": "I\u0027M SMOKING OUT OF LONELINESS.", "tr": "Benim i\u00e7ti\u011fim yaln\u0131zl\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["293", "1918", "442", "1960"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "MIKIRIN APA?", "pt": "PENSANDO EM QU\u00ca?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 612}, {"height": 3242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/333/2.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1250", "567", "1389"], "fr": "\u00c7a prouve qu\u0027on ne t\u0027a pas frapp\u00e9 assez fort, regarde comme les autres frappent durement.", "id": "INI MENUNJUKKAN PUKULAN KAMI PADAMU TERLALU RINGAN, LIHAT BETAPA KERASNYA ORANG LAIN MEMUKUL.", "pt": "ISSO MOSTRA QUE A GENTE PEGOU LEVE COM VOC\u00ca. OLHA S\u00d3 COMO OS OUTROS APANHAM FEIO.", "text": "THIS MEANS WE WERE TOO EASY ON YOU. LOOK HOW HARD OTHERS HIT YOU.", "tr": "Bu, seni hafif d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz\u00fc g\u00f6steriyor, bak ba\u015fkalar\u0131 ne kadar sert d\u00f6v\u00fcyor."}, {"bbox": ["412", "39", "560", "205"], "fr": "Pour que Tian Dongdong ne meure pas de faim, nous ne devrions pas h\u00e9siter \u00e0 lui donner nos \u00e9trons \u00e0 manger, c\u0027est pour son bien.", "id": "AGAR TIAN DONGDONG TIDAK MATI KELAPARAN, KITA SEHARUSNYA TIDAK SEGAN-SEGAN MEMBERIKAN KOTORAN KITA SENDIRI UNTUK DIMAKANNYA, INI JUGA DEMI KEBAIKANNYA.", "pt": "PARA QUE O TIAN DONGDONG N\u00c3O MORRA DE FOME, N\u00c3O DEVEMOS TER PENA DE DAR NOSSA PR\u00d3PRIA MERDA PARA ELE COMER. \u00c9 PARA O BEM DELE.", "text": "SO THAT TIAN DONGDONG DOESN\u0027T STARVE TO DEATH, WE SHOULD GENEROUSLY GIVE HIM OUR SHIT TO EAT. IT\u0027S FOR HIS OWN GOOD.", "tr": "Tian Dongdong\u0027un a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmemesi i\u00e7in, kendi bokumuzu ona yedirmekten \u00e7ekinmemeliyiz, bu onun iyili\u011fi i\u00e7in."}, {"bbox": ["39", "1242", "219", "1351"], "fr": "On dirait que tu es destin\u00e9 \u00e0 te faire tabasser. Si ce n\u0027est pas nous, quelqu\u0027un d\u0027autre le fera.", "id": "SEPERTINYA KAU MEMANG DITAKDIRKAN UNTUK DIPUKULI. KALAU KAMI TIDAK MEMUKULMU, ORANG LAIN YANG AKAN MEMUKULMU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DESTINADO A APANHAR. SE N\u00d3S N\u00c3O BATERMOS, ALGU\u00c9M BATE.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE DESTINED TO BE BEATEN. IF WE DON\u0027T HIT YOU, SOMEONE ELSE WILL.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen dayak yemeye mahkumsun, biz d\u00f6vmesek ba\u015fkas\u0131 d\u00f6ver."}, {"bbox": ["265", "908", "408", "1020"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu t\u0027es encore fait tabasser ? Tu es couvert de sang.", "id": "DARI MANA LAGI KAU HABIS DIPUKULI? SAMPAI BERLUMURAN DARAH BEGINI.", "pt": "ONDE FOI QUE VOC\u00ca APANHOU DESTA VEZ? EST\u00c1 TODO ENSANGUENTADO.", "text": "WHERE DID HE GET BEATEN UP AGAIN? HE\u0027S COVERED IN BLOOD.", "tr": "Nerede yine dayak yedin? \u00dcst\u00fcn ba\u015f\u0131n kan i\u00e7inde."}, {"bbox": ["39", "1770", "222", "1861"], "fr": "? Tu veux vraiment en manger ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "? KAU BENAR-BENAR MAU MAKAN? BAGUS SEKALI!", "pt": "? VOC\u00ca QUER MESMO COMER? QUE \u00d3TIMO!", "text": "? YOU REALLY WANT TO EAT IT? GREAT!", "tr": "? Ger\u00e7ekten yemek mi istiyorsun? Harika!"}, {"bbox": ["417", "358", "566", "409"], "fr": "On peut consid\u00e9rer \u00e7a comme de l\u0027aide aux pauvres, hein.", "id": "KITA INI BISA DIBILANG MEMBANTU ORANG MISKIN, YA.", "pt": "ISSO PODE SER CONSIDERADO NOSSA AJUDA AOS NECESSITADOS, HEIN.", "text": "THIS COUNTS AS POVERTY ALLEVIATION, HUH.", "tr": "Bu da bizim yoksullukla m\u00fccadelemiz say\u0131l\u0131r, ha."}, {"bbox": ["38", "348", "159", "428"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, on ne peut pas le laisser mourir de faim.", "id": "IYA JUGA YA, JANGAN SAMPAI DIA KELAPARAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO MORRER DE FOME.", "text": "YEAH, WE CAN\u0027T LET HIM STARVE.", "tr": "Do\u011fru, onu a\u00e7 b\u0131rakamay\u0131z."}, {"bbox": ["482", "1772", "567", "1916"], "fr": "Je vais chier dans ta gamelle tout de suite !", "id": "AKU AKAN BUANG AIR BESAR DI MANGKUK NASIMU SEKARANG!", "pt": "VOU CAGAR NA SUA TIGELA DE COMIDA AGORA MESMO!", "text": "I\u0027LL SHIT IN YOUR BOWL RIGHT NOW!", "tr": "Hemen yemek kab\u0131na s\u0131\u00e7\u0131yorum!"}, {"bbox": ["39", "1468", "219", "1577"], "fr": "Descends et fais-nous un \u00e9tron.", "id": "KAU TURUN DAN BUANG AIR BESAR.", "pt": "DES\u00c7A E D\u00ca UMA CAGADA.", "text": "COME DOWN AND TAKE A SHIT.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inip bir posta s\u0131\u00e7."}, {"bbox": ["39", "2090", "217", "2181"], "fr": "Waouh ! Le gros ! Tu le fais vraiment !", "id": "WAH! GENDUT! KAU BENAR-BENAR BUANG AIR BESAR!", "pt": "UAU! GORDO! VOC\u00ca EST\u00c1 MESMO CAGANDO!", "text": "WOW! FATTY! YOU REALLY SHIT!", "tr": "Vay! \u015ei\u015fko! Ger\u00e7ekten s\u0131\u00e7\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["39", "31", "199", "89"], "fr": "Oui ! Je suis d\u0027accord avec l\u0027id\u00e9e du gros.", "id": "IYA! AKU SETUJU DENGAN IDE SI GENDUT.", "pt": "SIM! CONCORDO COM A IDEIA DO GORDO.", "text": "YEAH! I AGREE WITH FATTY.", "tr": "Evet! \u015ei\u015fko\u0027nun fikrine kat\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["262", "257", "557", "311"], "fr": "Quand l\u0027un est en difficult\u00e9, tous viennent \u00e0 son aide. Tant que tout le monde donne son \u00e9tron, Tian Dongdong ne mourra pas de faim.", "id": "SATU ORANG KESULITAN, SEMUA PIHAK MEMBANTU. SELAMA SEMUA ORANG MENYUMBANGKAN KOTORANNYA, TIAN DONGDONG TIDAK AKAN MATI KELAPARAN.", "pt": "\"QUANDO UM EST\u00c1 EM APUROS, TODOS AJUDAM\". DESDE QUE TODOS OFERE\u00c7AM SUA MERDA, O TIAN DONGDONG N\u00c3O MORRER\u00c1 DE FOME.", "text": "WHEN ONE IS IN TROUBLE, ALL SIDES SUPPORT. AS LONG AS EVERYONE CONTRIBUTES THEIR SHIT, TIAN DONGDONG WON\u0027T STARVE TO DEATH.", "tr": "Biri dara d\u00fc\u015f\u00fcnce her yerden yard\u0131m gelir, herkes bokunu verirse Tian Dongdong a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmez."}, {"bbox": ["464", "2091", "567", "2161"], "fr": "Va chier aux toilettes !", "id": "BUANG AIR BESAR DI TOILET!", "pt": "VAI CAGAR NO BANHEIRO!", "text": "GO TO THE TOILET!", "tr": "Tuvalete s\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["281", "2862", "537", "3019"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIKAN TERUS YA!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA VOC\u00caS, FIQUEM LIGADOS!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her hafta herkese \u00f6zel g\u00f6rseller sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["28", "3068", "503", "3225"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez me trouver sur Weibo en cherchant : @\u6743\u8fce\u5347. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: MAKA AKAN KETEMU. SEMOGA SEMUA BANYAK MENGOLEKSI! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG SELALU.", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO, PESQUISE POR: @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! MUITA SORTE PARA TODOS!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da arama yaparak beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol be\u011fenir, \u00e7ok\u00e7a iyi yorum yapar ve \u015fans\u0131n\u0131z a\u00e7\u0131k olur!"}, {"bbox": ["426", "2598", "506", "2722"], "fr": "Un sac de moralit\u00e9 s\u0027\u00e9change contre 1000.", "id": "SATU KANTONG JIECAO. EVENT PENUKARAN 1000.", "pt": "UMA SACOLA DE DIGNIDADE POR 1000.", "text": "A BAG OF INTEGRITY - 1000", "tr": ""}, {"bbox": ["9", "3024", "602", "3241"], "fr": "Pour me contacter, vous pouvez me trouver sur Weibo en cherchant : @\u6743\u8fce\u5347. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, que vous laisserez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "JIKA INGIN MENGHUBUNGIKU, BISA TAMBAHKAN WEIBO-KU, CARI DI SINA WEIBO: MAKA AKAN KETEMU. SEMOGA SEMUA BANYAK MENGOLEKSI! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG SELALU.", "pt": "QUEM QUISER ENTRAR EM CONTATO, PODE ME ADICIONAR NO WEIBO, PESQUISE POR: @\u6743\u8fce\u5347 PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! MUITA SORTE PARA TODOS!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Sina Weibo\u0027da arama yaparak beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol be\u011fenir, \u00e7ok\u00e7a iyi yorum yapar ve \u015fans\u0131n\u0131z a\u00e7\u0131k olur!"}, {"bbox": ["51", "2223", "283", "2301"], "fr": "Non ! Si \u00e7a continue d\u0027arriver \u00e0 l\u0027improviste, je ne tiendrai vraiment plus le coup !", "id": "TIDAK BISA! DATANG TIBA-TIBA BEGINI, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O! SE VAI SAIR, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO MAIS SEGURAR!", "text": "NO WAY! IF IT\u0027S GOING TO BE LIKE THIS, I\u0027M OUTTA HERE!", "tr": "Olmaz! Ans\u0131z\u0131n olursa ger\u00e7ekten dayanamam!"}], "width": 612}]
Manhua