This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/442/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "26", "344", "121"], "fr": "Voil\u00e0 ce qu\u0027on va faire : on t\u0027aide \u00e0 aller au royaume des morts pour t\u0027occuper de la Fille des Fleurs de Givre, et en \u00e9change, tu ne dois plus effrayer les habitants.", "id": "BEGINI SAJA, KAMI AKAN CARIKAN CARA MEMBANTUMU MEMBERESKAN WANITA BUNGA DINGIN DI DUNIA BAWAH, KAU TIDAK BOLEH MENAKUT-NAKUTI PENGHUNI LAGI SETELAH INI.", "pt": "QUE TAL ASSIM: N\u00d3S VAMOS DAR UM JEITO DE TE AJUDAR A LIDAR COM A MULHER DA FLOR FRIA NO MUNDO INFERIOR, E VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS ASSUSTAR OS MORADORES.", "text": "QUE TAL ASSIM: N\u00d3S VAMOS DAR UM JEITO DE TE AJUDAR A LIDAR COM A MULHER DA FLOR FRIA NO MUNDO INFERIOR, E VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS ASSUSTAR OS MORADORES.", "tr": "Pekala, Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027na gidip Ayaz \u00c7i\u00e7e\u011fi Kad\u0131n\u0131\u0027n\u0131 halletmene yard\u0131m etmenin bir yolunu bulal\u0131m, ama sen de bir daha sakinleri korkutmayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["245", "704", "396", "797"], "fr": "Ah ! D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9 que \u00e7a ne fonctionnait plus partout. J\u0027ai pris l\u0027habitude d\u0027utiliser celui d\u0027en bas, haha.", "id": "AH! MAAF, AKU LUPA SUDAH TIDAK BERLAKU UMUM LAGI, YANG DI BAWAH INI SUDAH TERBIASA KUPAKAI, HAHA.", "pt": "AH! DESCULPE, ESQUECI QUE N\u00c3O \u00c9 UNIVERSAL. ESTOU ACOSTUMADO COM ESTE AQUI DE BAIXO, HAHA.", "text": "AH! DESCULPE, ESQUECI QUE N\u00c3O \u00c9 UNIVERSAL. ESTOU ACOSTUMADO COM ESTE AQUI DE BAIXO, HAHA.", "tr": "Ah! Kusura bakma, art\u0131k genel ge\u00e7er olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 unutmu\u015fum. Bunu kullanmaya al\u0131\u015fm\u0131\u015f\u0131m, haha."}, {"bbox": ["434", "22", "583", "92"], "fr": "Non, tu dois d\u0027abord me donner de l\u0027argent, et ce, maintenant. \u00c7a fait quatre jours que je meurs de faim.", "id": "TIDAK BISA, SEKARANG KAU HARUS BERI AKU UANG DULU, AKU SUDAH LAPAR EMPAT HARI.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR ALGUM DINHEIRO AGORA. ESTOU COM FOME H\u00c1 QUATRO DIAS.", "text": "N\u00c3O, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR ALGUM DINHEIRO AGORA. ESTOU COM FOME H\u00c1 QUATRO DIAS.", "tr": "Olmaz, hemen \u015fimdi bana biraz para vermen laz\u0131m. D\u00f6rt g\u00fcnd\u00fcr a\u00e7\u0131m."}, {"bbox": ["455", "499", "541", "569"], "fr": "Il vous suffit de scanner avec votre t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "KALIAN SCAN SAJA PAKAI PONSEL.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ESCANEAR COM O CELULAR.", "text": "\u00c9 S\u00d3 ESCANEAR COM O CELULAR.", "tr": "Telefonlar\u0131n\u0131zla taraman\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["65", "251", "175", "325"], "fr": "D\u0027accord, mais malheureusement, nous n\u0027avons pas d\u0027argent sur nous pour l\u0027instant.", "id": "BAIKLAH, SAYANGNYA KAMI TIDAK BAWA UANG SEKARANG.", "pt": "TUDO BEM, MAS N\u00c3O TEMOS DINHEIRO CONOSCO AGORA.", "text": "TUDO BEM, MAS N\u00c3O TEMOS DINHEIRO CONOSCO AGORA.", "tr": "Pekala, ama maalesef \u015fu an \u00fczerimizde hi\u00e7 para yok."}, {"bbox": ["67", "481", "184", "552"], "fr": "Pas la peine de vous compliquer la vie, j\u0027ai un code QR ici.", "id": "TIDAK PERLU REPOT-REPOT, AKU PUNYA KODE QR DI SINI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O COMPLICADO, EU TENHO UM C\u00d3DIGO QR AQUI.", "text": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O COMPLICADO, EU TENHO UM C\u00d3DIGO QR AQUI.", "tr": "O kadar zahmete gerek yok, bende QR kodu var."}, {"bbox": ["12", "718", "133", "790"], "fr": "Hum... Tu es s\u00fbr que \u00e7a fonctionnera dans le royaume des morts une fois scann\u00e9 ?", "id": "INI... KAU YAKIN BISA DIPAKAI DI DUNIA BAWAH SETELAH DISCAN?", "pt": "ISSO... TEM CERTEZA QUE VAI FUNCIONAR NO MUNDO INFERIOR DEPOIS DE ESCANEAR?", "text": "ISSO... TEM CERTEZA QUE VAI FUNCIONAR NO MUNDO INFERIOR DEPOIS DE ESCANEAR?", "tr": "Bu... Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027nda taray\u0131nca i\u015fe yarayaca\u011f\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["448", "995", "540", "1056"], "fr": "Hein !? \u00c7a marche vraiment comme \u00e7a ?", "id": "HAH!? APA BENAR-BENAR BISA BEGINI?", "pt": "HEIN!? ISSO REALMENTE FUNCIONA?", "text": "HEIN!? ISSO REALMENTE FUNCIONA?", "tr": "Ha!? Bu ger\u00e7ekten olur mu?"}, {"bbox": ["400", "286", "480", "340"], "fr": "Il faut que je me pr\u00e9pare un peu.", "id": "PERLU PERSIAPAN DULU.", "pt": "PRECISAMOS NOS PREPARAR UM POUCO.", "text": "PRECISAMOS NOS PREPARAR UM POUCO.", "tr": "Biraz haz\u0131rl\u0131k yapmam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["77", "954", "152", "1006"], "fr": "Vas-y maintenant.", "id": "KAU PERGI SEKARANG.", "pt": "V\u00c1 AGORA.", "text": "V\u00c1 AGORA.", "tr": "Sen \u015fimdi git."}, {"bbox": ["190", "891", "593", "929"], "fr": "Ne vous sentez pas vis\u00e9.", "id": "JANGAN MERASA TERSINDIRI.", "pt": "QUALQUER SEMELHAN\u00c7A \u00c9 MERA COINCID\u00caNCIA.", "text": "QUALQUER SEMELHAN\u00c7A \u00c9 MERA COINCID\u00caNCIA.", "tr": "L\u00fctfen kimse \u00fczerine al\u0131nmas\u0131n."}], "width": 599}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/442/1.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "697", "121", "768"], "fr": "Grand-m\u00e8re, voici le loyer que je vous dois.", "id": "NEK, INI UANG SEWA KAMAR ANDA DARI SAYA.", "pt": "VOV\u00d3, AQUI EST\u00c1 O DINHEIRO DO ALUGUEL.", "text": "VOV\u00d3, AQUI EST\u00c1 O DINHEIRO DO ALUGUEL.", "tr": "Nine, bu kiran\u0131z."}, {"bbox": ["286", "982", "380", "1054"], "fr": "Bien... D\u0027accord, je vais me pr\u00e9parer sur-le-champ.", "id": "BAIK... BAIKLAH, AKU SEGERA PERSIAPKAN.", "pt": "OK... TUDO BEM, VOU ME PREPARAR AGORA MESMO.", "text": "OK... TUDO BEM, VOU ME PREPARAR AGORA MESMO.", "tr": "Tamam... Pekala, hemen haz\u0131rlanmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["61", "49", "156", "98"], "fr": "Vas-y, fais-moi confiance, tu ne le regretteras pas.", "id": "PERGILAH, DENGARKAN AKU, PASTI BENAR.", "pt": "V\u00c1, CONFIE EM MIM, N\u00c3O TEM ERRO.", "text": "V\u00c1, CONFIE EM MIM, N\u00c3O TEM ERRO.", "tr": "Git hadi, beni dinle, yanl\u0131\u015f yapmazs\u0131n."}, {"bbox": ["447", "688", "597", "805"], "fr": "Oh, on ne peut pas apporter directement de l\u0027argent-papier en bas. Br\u00fble plut\u00f4t de l\u0027encens pour me l\u0027envoyer, et en passant, offre-moi \u00e0 manger. J\u0027aime la viande, avec des saveurs bien prononc\u00e9es.", "id": "OH, UANG KERTAS ARWAH TIDAK BISA LANGSUNG DIBAWA KE BAWAH SANA. BAKAR DUPA DAN KIRIMKAN PADAKU, SEKALIAN PERSEMBAHKAN MAKANAN. AKU SUKA DAGING, YANG RASANYA KUAT YA.", "pt": "AH, N\u00c3O D\u00c1 PARA LEVAR PAPEL-MOEDA DIRETAMENTE PARA O MUNDO INFERIOR. ACENDA UM INCENSO E QUEIME PARA MIM, E DEIXE ALGUMA COMIDA DE OFERENDA. GOSTO DE CARNE, COM TEMPERO FORTE.", "text": "AH, N\u00c3O D\u00c1 PARA LEVAR PAPEL-MOEDA DIRETAMENTE PARA O MUNDO INFERIOR. ACENDA UM INCENSO E QUEIME PARA MIM, E DEIXE ALGUMA COMIDA DE OFERENDA. GOSTO DE CARNE, COM TEMPERO FORTE.", "tr": "Oh, a\u015fa\u011f\u0131ya do\u011frudan ruh paras\u0131 getiremezsin. Benim i\u00e7in bir t\u00fcts\u00fc yak\u0131p g\u00f6nderiver, yan\u0131nda da yiyecek bir \u015feyler sun. Et severim, tad\u0131 da bol baharatl\u0131 olsun."}, {"bbox": ["298", "236", "375", "286"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "VOLTEI.", "text": "VOLTEI.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["4", "202", "111", "255"], "fr": "Une demi-heure plus tard.", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "MEIA HORA DEPOIS", "tr": "Yar\u0131m saat sonra."}], "width": 599}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/442/2.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "580", "460", "707"], "fr": "La Monnaie des Enfers. Les vivants qui descendent utilisent la Monnaie des Enfers, les morts, eux, utilisent de l\u0027argent d\u0027offrande. Mais Fr\u00e8re Zhao dit que les yuans sont aussi accept\u00e9s, \u00e0 condition de les \u00e9changer contre la Monnaie des Enfers, \u00e0 un taux d\u0027environ 1 pour 10 000. C\u0027est beaucoup trop cher.", "id": "KOIN HADES. ORANG HIDUP YANG KE DUNIA BAWAH PAKAI KOIN HADES, ORANG MATI PAKAI UANG ARWAH. TAPI KAK ZHAO BILANG RMB JUGA BISA DIPAKAI, TAPI HARUS DITUKAR DENGAN KOIN HADES, KURS TUKARNYA SEKITAR 1/10.000, MAHAL SEKALI.", "pt": "MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO. OS VIVOS USAM MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO L\u00c1 EMBAIXO, OS MORTOS USAM DINHEIRO FANTASMA. MAS O IRM\u00c3O ZHAO DISSE QUE RENMINBI TAMB\u00c9M FUNCIONA, MAS PRECISA TROCAR POR MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO, A TAXA \u00c9 DE 1 PARA 10.000, MUITO CARO.", "text": "MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO. OS VIVOS USAM MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO L\u00c1 EMBAIXO, OS MORTOS USAM DINHEIRO FANTASMA. MAS O IRM\u00c3O ZHAO DISSE QUE RENMINBI TAMB\u00c9M FUNCIONA, MAS PRECISA TROCAR POR MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO, A TAXA \u00c9 DE 1 PARA 10.000, MUITO CARO.", "tr": "Yeralt\u0131 Paras\u0131... A\u015fa\u011f\u0131ya giden ya\u015fayanlar Yeralt\u0131 Paras\u0131 kullan\u0131r, \u00f6l\u00fcler ise Ruh Paras\u0131. Ama Zhao Abi, Yuan\u0027\u0131n da kullan\u0131labilece\u011fini s\u00f6yledi, fakat Yeralt\u0131 Paras\u0131 ile takas edilmesi gerekiyor ve de\u011fi\u015fim oran\u0131 1\u0027e 10000 civar\u0131nda, \u00e7ok pahal\u0131."}, {"bbox": ["1", "952", "150", "1057"], "fr": "Ah, Fr\u00e8re Zhao s\u0027appelle Zhao Jiyan. Il \u00e9tait autrefois le chef du village de Huguo, mais il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9mis de ses fonctions. Maintenant, il est le capitaine par int\u00e9rim des gardes du portail du royaume des morts.", "id": "OH, NAMA KAK ZHAO ITU ZHAO JIYAN. DULU DIA KEPALA DESA HUGUO, LALU DICOPOT DARI JABATANNYA. SEKARANG DIA SEMENTARA MENJABAT SEBAGAI KAPTEN TIM PENJAGA GERBANG DUNIA BAWAH.", "pt": "AH, O IRM\u00c3O ZHAO SE CHAMA ZHAO JIYAN. ELE ERA O CHEFE DA VILA HUGO, MAS FOI INVESTIGADO E AFASTADO DO CARGO. AGORA ELE \u00c9 O CAPIT\u00c3O INTERINO DA GUARDA DO PORT\u00c3O DO MUNDO INFERIOR.", "text": "AH, O IRM\u00c3O ZHAO SE CHAMA ZHAO JIYAN. ELE ERA O CHEFE DA VILA HUGO, MAS FOI INVESTIGADO E AFASTADO DO CARGO. AGORA ELE \u00c9 O CAPIT\u00c3O INTERINO DA GUARDA DO PORT\u00c3O DO MUNDO INFERIOR.", "tr": "Oh, Zhao Abi\u0027nin ad\u0131 Zhao Jiyan. Eskiden Huguo K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn muhtar\u0131yd\u0131, sonra g\u00f6revden al\u0131nd\u0131. \u015eimdi ge\u00e7ici olarak Yeralt\u0131 Diyar\u0131 Kap\u0131 Muhaf\u0131zlar\u0131 Birli\u011fi\u0027nin kaptanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yap\u0131yor."}, {"bbox": ["160", "155", "298", "249"], "fr": "Pas de c\u00e9r\u00e9monie. Dor\u00e9navant, n\u0027oubliez pas d\u0027envoyer un peu d\u0027argent \u00e0 la vieille dame tous les six mois, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN, INGAT SAJA UNTUK MENGIRIM UANG KEPADA NENEK SETIAP SETENGAH TAHUN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA AGRADECER. DE AGORA EM DIANTE, LEMBRE-SE DE ENVIAR UM POUCO DE DINHEIRO PARA A VOV\u00d3 A CADA SEIS MESES.", "text": "N\u00c3O PRECISA AGRADECER. DE AGORA EM DIANTE, LEMBRE-SE DE ENVIAR UM POUCO DE DINHEIRO PARA A VOV\u00d3 A CADA SEIS MESES.", "tr": "Esta\u011ffurullah, bundan sonra her alt\u0131 ayda bir nineye biraz para g\u00f6ndermeyi unutma yeter."}, {"bbox": ["443", "974", "589", "1058"], "fr": "Il occupe un poste officiel au royaume des morts... Ne pourrait-il pas nous y emmener ? Ce serait l\u0027occasion id\u00e9ale de nous d\u00e9barrasser de la Fille des Fleurs de Givre.", "id": "DIA PUNYA JABATAN DI DUNIA BAWAH... APA ITU BERARTI DIA BISA MEMBAWA KITA KE SANA? SEKALIAN KITA BISA MEMBERESKAN WANITA BUNGA DINGIN ITU.", "pt": "ELE TEM UM CARGO NO MUNDO INFERIOR... ENT\u00c3O ELE N\u00c3O PODERIA NOS LEVAR AT\u00c9 L\u00c1? SERIA PERFEITO PARA ACABARMOS COM AQUELA MULHER DA FLOR FRIA.", "text": "ELE TEM UM CARGO NO MUNDO INFERIOR... ENT\u00c3O ELE N\u00c3O PODERIA NOS LEVAR AT\u00c9 L\u00c1? SERIA PERFEITO PARA ACABARMOS COM AQUELA MULHER DA FLOR FRIA.", "tr": "Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027nda resmi bir g\u00f6revi var. O zaman bizi oraya g\u00f6t\u00fcrebilir, de\u011fil mi? Tam da o Ayaz \u00c7i\u00e7e\u011fi Kad\u0131n\u0131\u0027n\u0131 halletmi\u015f oluruz."}, {"bbox": ["407", "1892", "561", "1987"], "fr": "Je dois enqu\u00eater sur une affaire... et pour cela, il faut que j\u0027aille au royaume des morts. Pourrais-tu m\u0027aider ?", "id": "AKU SEKARANG SEDANG MENYELIDIKI SEBUAH KASUS... PERLU PERGI KE DUNIA BAWAH, BISAKAH KAU MEMBANTU?", "pt": "ESTOU INVESTIGANDO UM CASO AGORA... PRECISO IR AO MUNDO INFERIOR. VOC\u00ca PODE ME AJUDAR?", "text": "ESTOU INVESTIGANDO UM CASO AGORA... PRECISO IR AO MUNDO INFERIOR. VOC\u00ca PODE ME AJUDAR?", "tr": "\u015eu an bir davay\u0131 ara\u015ft\u0131rmam gerekiyor. Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027na gitmem laz\u0131m, bana yard\u0131m edebilir misin?"}, {"bbox": ["21", "2304", "190", "2377"], "fr": "Putain de Zhao Jiyan ! Je t\u0027avais pas dit de ne pas leur dire o\u00f9 j\u0027\u00e9tais ? Tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 balanc\u00e9 ?", "id": "SIALAN KAU ZHAO JIYAN, BUKANKAH SUDAH KUBILANG JANGAN KATAKAN AKU DI SINI? SECEPAT INI KAU MEMBOCORKANNYA?", "pt": "PUTA MERDA, ZHAO JIYAN! EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O FALAR QUE EU ESTAVA AQUI? J\u00c1 ME ENTREGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "PUTA MERDA, ZHAO JIYAN! EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O FALAR QUE EU ESTAVA AQUI? J\u00c1 ME ENTREGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "tr": "Kahretsin Zhao Jiyan! Burada oldu\u011fumu s\u00f6yleme dememi\u015f miydim sana? Ne \u00e7abuk satt\u0131n beni?"}, {"bbox": ["375", "426", "536", "519"], "fr": "Erlang, je me souviens, quand tu es descendu au royaume des morts avec la Reine, ce n\u0027\u00e9tait pas de l\u0027argent d\u0027offrande que tu utilisais, hein ? C\u0027\u00e9tait quoi d\u00e9j\u00e0, cette monnaie ?", "id": "ERLANG, SEINGATKU KAU TIDAK PAKAI UANG KERTAS ARWAH SAAT IKUT RATU KE DUNIA BAWAH, KAN? DISEBUT KOIN APA ITU?", "pt": "ERLANG, EU LEMBRO QUE QUANDO VOC\u00ca FOI AO MUNDO INFERIOR COM A RAINHA, VOC\u00ca N\u00c3O USOU PAPEL-MOEDA, CERTO? COMO SE CHAMAVA AQUELA MOEDA?", "text": "ERLANG, EU LEMBRO QUE QUANDO VOC\u00ca FOI AO MUNDO INFERIOR COM A RAINHA, VOC\u00ca N\u00c3O USOU PAPEL-MOEDA, CERTO? COMO SE CHAMAVA AQUELA MOEDA?", "tr": "Erlang, Krali\u00e7e ile Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027na indi\u011finde harcad\u0131\u011f\u0131n ruh paras\u0131 de\u011fildi, de\u011fil mi? Neydi o paran\u0131n ad\u0131?"}, {"bbox": ["29", "2841", "164", "2914"], "fr": "Dis-moi... Qu\u0027est-ce qui se passe au juste ? Tu t\u0027es encore embrouill\u00e9 avec ton neveu ?", "id": "HEI... SEBENARNYA ADA APA? KAU DAN KEPONAKANMU BERTENGKAR LAGI?", "pt": "ESPERA... O QUE REALMENTE ACONTECEU? VOC\u00ca E SEU SOBRINHO BRIGARAM?", "text": "ESPERA... O QUE REALMENTE ACONTECEU? VOC\u00ca E SEU SOBRINHO BRIGARAM?", "tr": "Dinle... Tam olarak ne oldu? Ye\u011feninle aran\u0131z m\u0131 bozuk?"}, {"bbox": ["425", "2879", "534", "2951"], "fr": "On est de la m\u00eame famille, il n\u0027y a rien qui ne puisse se r\u00e9gler en en parlant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KITA INI KAN SATU KELUARGA, MASALAH APA YANG TIDAK BISA DISELESAIKAN DENGAN BICARA?", "pt": "SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA, TEM ALGUMA COISA QUE N\u00c3O POSSA SER RESOLVIDA COM UMA CONVERSA?", "text": "SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA, TEM ALGUMA COISA QUE N\u00c3O POSSA SER RESOLVIDA COM UMA CONVERSA?", "tr": "Hepimiz bir aileyiz, konu\u015farak halledilemeyecek ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["53", "2113", "186", "2187"], "fr": "Fr\u00e8re Erlang ? Ah, c\u0027est simple, je viens tout juste de faire venir ton oncle.", "id": "OH, SAUDARA ERLANG? ITU MUDAH, AKU BARU SAJA MENJEMPUT PAMANMU.", "pt": "IRM\u00c3O ERLANG? ISSO \u00c9 SIMPLES, ACABEI DE TRAZER SEU TIO.", "text": "IRM\u00c3O ERLANG? ISSO \u00c9 SIMPLES, ACABEI DE TRAZER SEU TIO.", "tr": "Erlang Karde\u015f, o i\u015f kolay. Day\u0131n\u0131 daha yeni al\u0131p geldim."}, {"bbox": ["181", "45", "262", "93"], "fr": "Merci pour votre aide.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUAN KALIAN.", "pt": "OBRIGADO PELA AJUDA DE VOC\u00caS.", "text": "OBRIGADO PELA AJUDA DE VOC\u00caS.", "tr": "Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["444", "2148", "578", "2219"], "fr": "Il est juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi en ce moment. Voulez-vous lui parler ?", "id": "SEKARANG DIA ADA DI SAMPINGKU, APA KALIAN MAU BICARA DENGANNYA?", "pt": "ELE EST\u00c1 AQUI DO MEU LADO AGORA. QUEREM CONVERSAR COM ELE?", "text": "ELE EST\u00c1 AQUI DO MEU LADO AGORA. QUEREM CONVERSAR COM ELE?", "tr": "\u015eu an tam yan\u0131mda. Onunla konu\u015fmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["43", "1193", "154", "1241"], "fr": "Ok, je vais d\u0027abord appeler Fr\u00e8re Zhao.", "id": "MM, AKU TELEPON KAK ZHAO DULU.", "pt": "OK, VOU LIGAR PARA O IRM\u00c3O ZHAO PRIMEIRO.", "text": "OK, VOU LIGAR PARA O IRM\u00c3O ZHAO PRIMEIRO.", "tr": "Hmm, \u00f6nce Zhao Abi\u0027yi bir arayay\u0131m."}, {"bbox": ["32", "1364", "119", "1427"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao, je vous ai rempli votre verre \u00e0 ras bord.", "id": "KAK ZHAO, SUDAH KUTUANGKAN PENUH MINUMANMU YA.", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, ENCHI SEU COPO, HEIN.", "text": "IRM\u00c3O ZHAO, ENCHI SEU COPO, HEIN.", "tr": "Zhao Abi, kadehini doldurdum."}, {"bbox": ["64", "1869", "145", "1935"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao, c\u0027est moi, Yang Erlang.", "id": "KAK ZHAO, INI AKU, YANG ERLANG.", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, SOU EU, YANG ERLANG.", "text": "IRM\u00c3O ZHAO, SOU EU, YANG ERLANG.", "tr": "Zhao Abi, benim, Yang Erlang."}, {"bbox": ["501", "1370", "574", "1417"], "fr": "Tenez, Fr\u00e8re Zhao, des raisins.", "id": "AYO, KAK ZHAO, MAKAN ANGGUR INI.", "pt": "VENHA, IRM\u00c3O ZHAO, COMA UVAS.", "text": "VENHA, IRM\u00c3O ZHAO, COMA UVAS.", "tr": "Gel, Zhao Abi, \u00fcz\u00fcm ye."}, {"bbox": ["501", "611", "567", "657"], "fr": "Qui est ce Fr\u00e8re Zhao ?", "id": "SIAPA KAK ZHAO?", "pt": "QUEM \u00c9 IRM\u00c3O ZHAO?", "text": "QUEM \u00c9 IRM\u00c3O ZHAO?", "tr": "Zhao Abi kim?"}, {"bbox": ["489", "2299", "594", "2346"], "fr": "Vieux fr\u00e8re, ne te f\u00e2che pas. Viens, buvons un coup.", "id": "KAKAK, JANGAN MARAH... AYO, MINUM.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O FIQUE BRAVO... VENHA, BEBA.", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O FIQUE BRAVO... VENHA, BEBA.", "tr": "A\u011fabey, sinirlenme. Gel, i\u00e7elim."}, {"bbox": ["214", "1372", "279", "1414"], "fr": "All\u00f4 ! C\u0027est qui \u00e0 l\u0027appareil ?", "id": "HALO! SIAPA INI?", "pt": "AL\u00d4! QUEM \u00c9?", "text": "AL\u00d4! QUEM \u00c9?", "tr": "Alo! Kim o?"}, {"bbox": ["186", "305", "269", "354"], "fr": "On s\u0027en va, salut !", "id": "KAMI PERGI DULU, DADAH.", "pt": "N\u00d3S VAMOS EMBORA, TCHAU.", "text": "N\u00d3S VAMOS EMBORA, TCHAU.", "tr": "Biz gittik, bay bay."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/442/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "581", "500", "674"], "fr": "Hmph ! \u00c0 recommander un tel endroit, ton Fr\u00e8re Zhao n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un de tr\u00e8s fr\u00e9quentable.", "id": "HMPH! BISA MEREKOMENDASIKAN TEMPAT SEPERTI INI, SEPERTINYA KAK ZHAO-MU ITU BUKAN ORANG BAIK-BAIK.", "pt": "HMPH! PARA RECOMENDAR UM LUGAR DESTES, PARECE QUE SEU IRM\u00c3O ZHAO N\u00c3O \u00c9 NENHUMA PESSOA DECENTE.", "text": "HMPH! PARA RECOMENDAR UM LUGAR DESTES, PARECE QUE SEU IRM\u00c3O ZHAO N\u00c3O \u00c9 NENHUMA PESSOA DECENTE.", "tr": "Hmph! B\u00f6yle bir yeri tavsiye etti\u011fine g\u00f6re, senin o Zhao Abi de pek tekin biri de\u011fil anla\u015f\u0131lan."}, {"bbox": ["37", "53", "184", "147"], "fr": "Hrm, au d\u00e9but, je lui ai menti en disant qu\u0027on avait une mission ici, et j\u0027ai embarqu\u00e9 Fr\u00e8re Niaoge pour qu\u0027il descende avec moi.", "id": "HUH, AWALNYA AKU MEMBOHONGINYA BILANG ADA TUGAS DI SINI, LALU MENGAJAK KAK NIAO SEBAGAI BANTUAN UNTUK TURUN BERSAMA.", "pt": "BEM, EU MENTI PARA ELE DIZENDO QUE TINHA UMA MISS\u00c3O AQUI E TROUXE O IRM\u00c3O NIAO JUNTO PARA DESCER.", "text": "BEM, EU MENTI PARA ELE DIZENDO QUE TINHA UMA MISS\u00c3O AQUI E TROUXE O IRM\u00c3O NIAO JUNTO PARA DESCER.", "tr": "Hmm, asl\u0131nda buraya bir g\u00f6rev i\u00e7in geldi\u011fimi s\u00f6yleyerek onu kand\u0131rd\u0131m ve Niao Abi\u0027yi de yard\u0131mc\u0131 olarak yan\u0131ma al\u0131p a\u015fa\u011f\u0131 indim."}, {"bbox": ["183", "1273", "284", "1343"], "fr": "Comment \u00e7a se fait ? La derni\u00e8re fois, ce n\u0027\u00e9tait que 20, non ?", "id": "ADA APA INI? BUKANKAH TERAKHIR KALI HANYA 20?", "pt": "O QUE ACONTECEU? DA \u00daLTIMA VEZ N\u00c3O FORAM S\u00d3 20?", "text": "O QUE ACONTECEU? DA \u00daLTIMA VEZ N\u00c3O FORAM S\u00d3 20?", "tr": "Ne oldu? Ge\u00e7en sefer sadece 20 de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["310", "247", "445", "319"], "fr": "Allons-y, Fr\u00e8re Zhao m\u0027a indiqu\u00e9 o\u00f9 se trouve l\u0027entr\u00e9e du royaume des morts. D\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027y aller.", "id": "AYO PERGI, KAK ZHAO SUDAH MEMBERITAHUKU PINTU MASUK DUNIA BAWAH, AYO CEPAT KE SANA.", "pt": "VAMOS, O IRM\u00c3O ZHAO ME DISSE ONDE \u00c9 A ENTRADA PARA O MUNDO INFERIOR. VAMOS R\u00c1PIDO PARA L\u00c1.", "text": "VAMOS, O IRM\u00c3O ZHAO ME DISSE ONDE \u00c9 A ENTRADA PARA O MUNDO INFERIOR. VAMOS R\u00c1PIDO PARA L\u00c1.", "tr": "Hadi gidelim, Zhao Abi bana Yeralt\u0131 Diyar\u0131\u0027n\u0131n giri\u015fini s\u00f6yledi. \u00c7abuk oraya gidelim."}, {"bbox": ["184", "541", "298", "589"], "fr": "Euh, je ne savais pas non plus que ce serait des toilettes.", "id": "EH, AKU JUGA TIDAK TAHU KALAU ITU TOILET.", "pt": "BEM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE SERIA UM BANHEIRO.", "text": "BEM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE SERIA UM BANHEIRO.", "tr": "\u015eey, tuvalet olaca\u011f\u0131n\u0131 ben de bilmiyordum."}, {"bbox": ["44", "522", "158", "571"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027entr\u00e9e ? Mais ce ne sont pas les toilettes des hommes ?", "id": "INI PINTU MASUKNYA? BUKANNYA INI TOILET PRIA?", "pt": "ESSA \u00c9 A ENTRADA? N\u00c3O \u00c9 O BANHEIRO MASCULINO?", "text": "ESSA \u00c9 A ENTRADA? N\u00c3O \u00c9 O BANHEIRO MASCULINO?", "tr": "Giri\u015f buras\u0131 m\u0131? Erkekler tuvaleti de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["167", "1178", "271", "1230"], "fr": "Les billets ! 40 unit\u00e9s de Monnaie des Enfers par personne !", "id": "BELI TIKET, SATU ORANG 40 KOIN HADES!", "pt": "COMPREM OS INGRESSOS, 40 MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO POR PESSOA!", "text": "COMPREM OS INGRESSOS, 40 MOEDAS DO REI DO SUBMUNDO POR PESSOA!", "tr": "Bilet al\u0131n, ki\u015fi ba\u015f\u0131 40 Yeralt\u0131 Paras\u0131!"}, {"bbox": ["431", "76", "532", "125"], "fr": "En fait, je voulais juste d\u00e9compresser un peu.", "id": "SEBENARNYA HANYA INGIN BERSANTAI SEBENTAR.", "pt": "NA VERDADE, S\u00d3 QUERIA RELAXAR UM POUCO.", "text": "NA VERDADE, S\u00d3 QUERIA RELAXAR UM POUCO.", "tr": "Asl\u0131nda sadece biraz rahatlamak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["57", "993", "149", "1041"], "fr": "Berk ! \u00c7a empeste vraiment ici, non ?", "id": "ASTAGA! INI BAU SEKALI, KAN?", "pt": "PUTZ! ISSO FEDE DEMAIS, N\u00c9?", "text": "PUTZ! ISSO FEDE DEMAIS, N\u00c9?", "tr": "Hay aksi! Buras\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["442", "706", "501", "744"], "fr": "Carr\u00e9ment !", "id": "MEMANG.", "pt": "POIS \u00c9.", "text": "POIS \u00c9.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["400", "978", "487", "1050"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["410", "1066", "549", "1153"], "fr": "Putain ! Tomber comme \u00e7a...", "id": "WAH SIAL! JATUH BEGITU SAJA!", "pt": "[SFX] UAU! E CAIU ASSIM DE REPENTE!", "text": "[SFX] UAU! E CAIU ASSIM DE REPENTE!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! B\u00f6ylece a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcyor..."}], "width": 599}, {"height": 1481, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/442/4.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "236", "522", "330"], "fr": "Pourquoi perdre notre temps \u00e0 discuter avec lui ? C\u0027est \u00e9vident qu\u0027il essaie de nous arnaquer ! Laisse-moi lui r\u00e9gler son compte !", "id": "BUAT APA BICARA BANYAK DENGANNYA, INI JELAS-JELAS MENJEBAK KITA! BIAR AKU PUKUL DIA!", "pt": "PRA QUE PERDER TEMPO CONVERSANDO COM ELE? EST\u00c1 \u00d3BVIO QUE ELE EST\u00c1 NOS ENGANANDO! DEIXA EU DAR UMA MARTELADA NELE!", "text": "PRA QUE PERDER TEMPO CONVERSANDO COM ELE? EST\u00c1 \u00d3BVIO QUE ELE EST\u00c1 NOS ENGANANDO! DEIXA EU DAR UMA MARTELADA NELE!", "tr": "Onunla ne laf dala\u015f\u0131na giriyorsun? Bizi kaz\u0131klad\u0131\u011f\u0131 apa\u00e7\u0131k ortada! B\u0131rak da bir tane patlatay\u0131m \u015funa!"}, {"bbox": ["22", "30", "151", "99"], "fr": "On n\u0027y peut rien, les prix grimpent et on est au bord de la famine.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, SEKARANG HARGA BARANG NAIK, KAMI SEMUA HAMPIR MATI KELAPARAN.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, OS PRE\u00c7OS SUBIRAM, ESTAMOS QUASE MORRENDO DE FOME.", "text": "N\u00c3O TEM JEITO, OS PRE\u00c7OS SUBIRAM, ESTAMOS QUASE MORRENDO DE FOME.", "tr": "\u00c7aresiziz, \u015fimdi fiyatlar artt\u0131, hepimiz a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczereyiz."}, {"bbox": ["407", "69", "510", "120"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 fait une r\u00e9duction de 20%.", "id": "INI SUDAH KUBERI DISKON 20% UNTUK KALIAN.", "pt": "J\u00c1 DEI 20% DE DESCONTO PARA VOC\u00caS.", "text": "J\u00c1 DEI 20% DE DESCONTO PARA VOC\u00caS.", "tr": "Size %20 indirim bile yapt\u0131k."}, {"bbox": ["278", "1111", "517", "1267"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, alors restez bien \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA DAN TERUS IKUTI KAMI!", "pt": "TODA SEMANA, TRAREMOS IMAGENS ESPECIAIS PARA TODOS. POR FAVOR, FIQUEM LIGADOS!", "text": "TODA SEMANA, TRAREMOS IMAGENS ESPECIAIS PARA TODOS. POR FAVOR, FIQUEM LIGADOS!", "tr": "Her hafta herkese \u00f6zel \u00e7izimler sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["417", "850", "495", "972"], "fr": "Un sac de \u0027Jie\u0027 pour 1000.", "id": "SATU KANTONG JIE DITUKAR 1000.", "pt": "UM PACOTE FESTIVO POR 1000.", "text": "UM PACOTE FESTIVO POR 1000.", "tr": "Bir torbas\u0131 1000\u0027e takas edilir."}, {"bbox": ["14", "1265", "188", "1479"], "fr": "", "id": "BAGI YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG, PASTI KETEMU! SEMOGA SEMUANYA BANYAK MENGUMPULKAN KARYA INI! BANYAK MEMBERIKAN ULASAN BAIK! DAN SEMOGA SELALU BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM PROCURAR POR QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM PROCURAR POR QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz, bol bol iyi yorum yapars\u0131n\u0131z! Hepinize bol \u015fans!"}, {"bbox": ["14", "1265", "580", "1480"], "fr": "", "id": "BAGI YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUANYINGSHENG, PASTI KETEMU! SEMOGA SEMUANYA BANYAK MENGUMPULKAN KARYA INI! BANYAK MEMBERIKAN ULASAN BAIK! DAN SEMOGA SELALU BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM PROCURAR POR QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM PROCURAR POR QUAN YINGSHENG. ESPERO QUE TODOS COLECIONEM BASTANTE! DEIXEM MUITAS AVALIA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS! E TENHAM MUITA SORTE!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz, bol bol iyi yorum yapars\u0131n\u0131z! Hepinize bol \u015fans!"}, {"bbox": ["46", "627", "345", "766"], "fr": "", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aLIE XING ZHE\u300b, INGAT UNTUK BANYAK MENGUMPULKAN DAN MENGIRIM HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADORES EM MARCHA\", LEMBREM-SE DE COLECIONAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES, OK? OBRIGADO!", "text": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADORES EM MARCHA\", LEMBREM-SE DE COLECIONAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES, OK? OBRIGADO!", "tr": "\"Avc\u0131 Gezgin\"i seven dostlar, bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve bol bol hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 599}]
Manhua