This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "450", "553", "583"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8te ! Dijing est immense, tu peux faire n\u0027importe quoi pour gagner de l\u0027argent, tu ne mourras pas de faim.", "id": "Tenang saja! Ibukota Kerajaan ini besar, kerja apa saja bisa dapat uang, tidak akan mati kelaparan.", "pt": "FIQUE TRANQUILO! DIJING \u00c9 ENORME. VOC\u00ca PODE GANHAR DINHEIRO FAZENDO QUALQUER COISA, N\u00c3O VAI MORRER DE FOME.", "text": "Tenang saja! Ibukota Kerajaan ini besar, kerja apa saja bisa dapat uang, tidak akan mati kelaparan.", "tr": "Endi\u015felenme! Ba\u015fkent \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, ne i\u015f yapsan para kazan\u0131rs\u0131n, a\u00e7 kalmazs\u0131n."}, {"bbox": ["448", "38", "554", "145"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici en pleine nuit ? T\u0027as une d\u00e9ception amoureuse et tu veux sauter ?", "id": "Tengah malam begini malah di sini. Putus cinta mau bunuh diri lompat dari gedung?", "pt": "O QUE FAZ AQUI NO MEIO DA NOITE? TERMINOU O NAMORO E QUER PULAR DO PR\u00c9DIO?", "text": "Tengah malam begini malah di sini. Putus cinta mau bunuh diri lompat dari gedung?", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131 buraya gelmi\u015fsin. A\u015fk ac\u0131s\u0131 \u00e7ekip intihar m\u0131 etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["340", "282", "553", "414"], "fr": "Je suis arriv\u00e9 hier \u00e0 Dijing pour chercher du travail. Mais je me suis fait arnaquer plusieurs fois, maintenant je suis dans une impasse, je ne sais plus o\u00f9 aller, alors je suis venu m\u0027asseoir ici.", "id": "Aku baru datang ke Ibukota Kerajaan kemarin untuk cari kerja. Hasilnya malah ditipu terus, sekarang sudah tidak tahu harus ke mana lagi, jadi duduk di sini.", "pt": "CHEGUEI ONTEM EM DIJING PARA PROCURAR EMPREGO. FUI ENGANADO V\u00c1RIAS VEZES E AGORA N\u00c3O TENHO PARA ONDE IR. N\u00c3O SEI O QUE FAZER, POR ISSO VIM SENTAR AQUI.", "text": "Aku baru datang ke Ibukota Kerajaan kemarin untuk cari kerja. Hasilnya malah ditipu terus, sekarang sudah tidak tahu harus ke mana lagi, jadi duduk di sini.", "tr": "D\u00fcn Ba\u015fkent\u0027e i\u015f aramaya geldim. Ama s\u00fcrekli doland\u0131r\u0131ld\u0131m, \u015fimdi gidecek yerim kalmad\u0131, nereye gidece\u011fimi bilmiyorum, o y\u00fczden buraya oturmaya geldim."}, {"bbox": ["47", "628", "197", "708"], "fr": "Tant que tu ne meurs pas, c\u0027est bon. Je dois continuer \u00e0 travailler.", "id": "Selama kau tidak mati saja sudah bagus, aku harus lanjut kerja.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O MORRA, EST\u00c1 TUDO BEM. EU PRECISO CONTINUAR TRABALHANDO.", "text": "Selama kau tidak mati saja sudah bagus, aku harus lanjut kerja.", "tr": "\u00d6lmedi\u011fin s\u00fcrece sorun yok, benim i\u015fime devam etmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["36", "34", "151", "95"], "fr": "Et toi, tu fais quoi ?", "id": "Lalu kau kerja apa?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca FAZ?", "text": "Lalu kau kerja apa?", "tr": "Peki sen ne i\u015f yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["33", "298", "135", "353"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je n\u0027ai vraiment pas envie de mourir.", "id": "Kak, aku benar-benar tidak mau mati.", "pt": "IRM\u00c3O, EU REALMENTE N\u00c3O ESTAVA PENSANDO EM MORRER.", "text": "Kak, aku benar-benar tidak mau mati.", "tr": "Abi, ger\u00e7ekten \u00f6lmek gibi bir niyetim yoktu."}, {"bbox": ["55", "452", "150", "529"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, begitu ya.", "pt": "AH, ENTENDI.", "text": "Oh, begitu ya.", "tr": "Oh, \u00f6yle mi?"}], "width": 588}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "57", "137", "171"], "fr": "Je peux regarder comment tu travailles ? \u00c7a a l\u0027air excitant.", "id": "Boleh aku lihat bagaimana kau bekerja? Kelihatannya seru sekali.", "pt": "POSSO VER COMO VOC\u00ca TRABALHA? PARECE MUITO EMOCIONANTE.", "text": "Boleh aku lihat bagaimana kau bekerja? Kelihatannya seru sekali.", "tr": "Nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 izleyebilir miyim? \u00c7ok heyecanl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["335", "498", "517", "578"], "fr": "Installe-toi d\u0027abord, et attends patiemment. Ne touche pas \u00e0 l\u0027appareil photo, hein ! Il co\u00fbte plus de cent mille.", "id": "Pasang dulu, lalu tunggu pelan-pelan. Jangan sentuh kameranya ya! Harganya ratusan ribu.", "pt": "PRIMEIRO, POSICIONE TUDO E ESPERE PACIENTEMENTE. N\u00c3O TOQUE NA C\u00c2MERA, OK? CUSTA MAIS DE CEM MIL!", "text": "Pasang dulu, lalu tunggu pelan-pelan. Jangan sentuh kameranya ya! Harganya ratusan ribu.", "tr": "\u00d6nce kuray\u0131m, sonra yava\u015f\u00e7a bekleyelim. Kameraya dokunma sak\u0131n! Y\u00fcz binlerce de\u011ferinde."}, {"bbox": ["425", "35", "556", "198"], "fr": "Les photos avantageuses de tout \u00e0 l\u0027heure ont vraiment piqu\u00e9 ma curiosit\u00e9.", "id": "Minatku jadi bertambah besar karena terstimulasi oleh gambar seksi tadi.", "pt": "FIQUEI MUITO MAIS INTERESSADO DEPOIS DAQUELA \"FOTO SUGESTIVA\" DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Minatku jadi bertambah besar karena terstimulasi oleh gambar seksi tadi.", "tr": "Az \u00f6nceki tahrik edici foto\u011fraflar ilgimi iyice art\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["110", "259", "221", "307"], "fr": "Tant que tu ne me d\u00e9ranges pas.", "id": "Asal jangan mengganggu saja.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ATRAPALHE.", "text": "Asal jangan mengganggu saja.", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece sorun yok."}, {"bbox": ["267", "791", "418", "874"], "fr": "Ces deux salauds, on ne sait pas \u00e0 quelle heure ils vont arriver.", "id": "Pasangan sialan ini entah jam berapa akan datang.", "pt": "ESSE CASAL DE VIRA-LATAS PODE APARECER A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Pasangan sialan ini entah jam berapa akan datang.", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k \u00e7iftin ne zaman gelece\u011fi belli de\u011fil."}, {"bbox": ["27", "401", "77", "451"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "AH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["142", "804", "213", "854"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OK.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["420", "257", "558", "468"], "fr": "Ce genre de vaurien peut \u00eatre utile. Si quelque chose arrive, on peut le faire porter le chapeau, et s\u0027il faut veiller tard, on peut passer le temps avec lui.", "id": "Berandalan seperti ini ada gunanya juga. Kalau ada apa-apa bisa dijadikan kambing hitam, kalau begadang juga bisa jadi teman ngobrol untuk menghabiskan waktu.", "pt": "MANTER UM VAGABUNDO DESSES POR PERTO \u00c9 \u00daTIL. SE ALGO ACONTECER, ELE PODE LEVAR A CULPA. E SE TIVERMOS QUE VIRAR A NOITE, ELE SERVE PARA PASSAR O TEMPO.", "text": "Berandalan seperti ini ada gunanya juga. Kalau ada apa-apa bisa dijadikan kambing hitam, kalau begadang juga bisa jadi teman ngobrol untuk menghabiskan waktu.", "tr": "Bu t\u00fcr serserileri elde tutmak i\u015fe yarar. Bir aksilik olursa su\u00e7u ona atabilirim, geceyi ge\u00e7irmek i\u00e7in de oyalanacak biri olur."}], "width": 588}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "39", "180", "119"], "fr": "Viens, asseyons-nous, mangeons en attendant.", "id": "Ayo, kita duduk sambil makan sambil menunggu.", "pt": "VENHA, VAMOS NOS SENTAR, COMER ALGUMA COISA E ESPERAR.", "text": "Ayo, kita duduk sambil makan sambil menunggu.", "tr": "Gel, oturup bir \u015feyler yiyerek bekleyelim."}, {"bbox": ["338", "37", "526", "88"], "fr": "Prends une boisson, ne te g\u00eane pas. Moi aussi, je suis un \u0027Beipiao\u0027 (migrant \u00e0 P\u00e9kin).", "id": "Ini minumannya, jangan sungkan. Aku juga perantau di sini.", "pt": "PEGUE UMA BEBIDA, N\u00c3O SE ACANHE. EU TAMB\u00c9M SOU UM FORASTEIRO AQUI EM DIJING.", "text": "Ini minumannya, jangan sungkan. Aku juga perantau di sini.", "tr": "Bir i\u00e7ecek al, \u00e7ekinme. Ben de Ba\u015fkent\u0027e sonradan geldim."}, {"bbox": ["28", "1128", "116", "1220"], "fr": "Non, c\u0027est Bingbing.", "id": "Bukan, itu Bingbing.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 A BINGBING.", "text": "Bukan, itu Bingbing.", "tr": "Hay\u0131r, Bingbing."}, {"bbox": ["30", "1282", "157", "1368"], "fr": "Ah, avoir trop de femmes, c\u0027est vraiment chiant !", "id": "Hah, punya banyak wanita memang merepotkan!", "pt": "AI, MULHERES DEMAIS S\u00c3O UM PROBLEMA!", "text": "Hah, punya banyak wanita memang merepotkan!", "tr": "Ah, \u00e7ok fazla kad\u0131nla u\u011fra\u015fmak ger\u00e7ekten s\u0131k\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["479", "760", "553", "835"], "fr": "Quelle \u00e9pouse ? Un plan cul.", "id": "Istri apa. Teman tidur saja.", "pt": "QUE ESPOSA O QU\u00ca. AMIGA COLORIDA.", "text": "Istri apa. Teman tidur saja.", "tr": "Ne kar\u0131s\u0131. Seks arkada\u015f\u0131."}, {"bbox": ["353", "592", "554", "643"], "fr": "Ziyi, je travaille, je n\u0027ai pas le temps. J\u0027irai chez toi apr\u00e8s-demain.", "id": "Ziyi ya, aku sedang kerja, tidak ada waktu. Lusa saja aku ke rumahmu.", "pt": "ZIYI, ESTOU TRABALHANDO, N\u00c3O TENHO TEMPO. DEPOIS DE AMANH\u00c3 EU VOU NA SUA CASA.", "text": "Ziyi ya, aku sedang kerja, tidak ada waktu. Lusa saja aku ke rumahmu.", "tr": "Ziyi, \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, m\u00fcsait de\u011filim. \u00d6b\u00fcr g\u00fcn evine gelirim."}, {"bbox": ["371", "1215", "558", "1268"], "fr": "Non, je travaille. Lundi prochain, d\u0027accord ? Bisous !", "id": "Tidak bisa, aku sedang kerja, Senin depan saja ya, muach!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, ESTOU TRABALHANDO. QUE TAL NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA? BEIJINHO!", "text": "Tidak bisa, aku sedang kerja, Senin depan saja ya, muach!", "tr": "Olmaz, \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum. Gelecek pazartesi olsun, muck!"}, {"bbox": ["390", "657", "530", "704"], "fr": "M\u00e9chant ! Tu me manques, tu sais.", "id": "Menyebalkan! Aku kan kangen kamu.", "pt": "CHATO! EU ESTAVA COM SAUDADES~", "text": "Menyebalkan! Aku kan kangen kamu.", "tr": "Sinir \u015fey! Seni \u00f6zledim ama."}, {"bbox": ["390", "960", "497", "1023"], "fr": "Encore une ?", "id": "Kenapa datang lagi?", "pt": "POR QUE LIGOU DE NOVO?", "text": "Kenapa datang lagi?", "tr": "Neden yine arad\u0131n?"}, {"bbox": ["52", "333", "124", "386"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Terima kasih.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["447", "1296", "515", "1342"], "fr": "Raccroche !", "id": "Matikan!", "pt": "DESLIGA!", "text": "Matikan!", "tr": "Kapat telefonu!"}, {"bbox": ["341", "1119", "390", "1156"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Halo?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["28", "622", "89", "684"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Halo?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["386", "1142", "512", "1208"], "fr": "On sort s\u0027amuser ? Je suis au bar Chocolat.", "id": "Mau keluar main? Aku di Cokelat Bar.", "pt": "QUER SAIR PARA SE DIVERTIR? ESTOU NO BAR CHOCOLATE.", "text": "Mau keluar main? Aku di Cokelat Bar.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p tak\u0131lal\u0131m m\u0131? Ben \u00c7ikolata Bar\u0027day\u0131m."}, {"bbox": ["38", "792", "125", "821"], "fr": "Ta deuxi\u00e8me femme ?", "id": "Eh, istrimu?", "pt": "SUA ESPOSA?", "text": "Eh, istrimu?", "tr": "\u0130kinci kar\u0131n m\u0131?"}], "width": 588}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "979", "196", "1160"], "fr": "Non ! J\u0027en cherche plus pour moi ! Pas pour les vendre \u00e0 d\u0027autres. Notre clan est au bord de l\u0027extinction, mon grand-p\u00e8re m\u0027a dit d\u0027en ramener vite quelques-unes pour que je fasse beaucoup d\u0027enfants.", "id": "Bukan! Aku mencari banyak untuk diriku sendiri! Tidak untuk dijual ke orang lain. Klan kami hampir punah, kakekku menyuruhku cepat membawa beberapa pulang, untuk melahirkan banyak anak untukku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO! ESTOU PROCURANDO MAIS PARA MIM! N\u00c3O VOU VENDER PARA NINGU\u00c9M. NOSSA TRIBO EST\u00c1 QUASE EXTINTA, E MEU AV\u00d4 PEDIU PARA EU LEVAR ALGUMAS DE VOLTA RAPIDAMENTE, PARA TERMOS MUITOS FILHOS.", "text": "Bukan! Aku mencari banyak untuk diriku sendiri! Tidak untuk dijual ke orang lain. Klan kami hampir punah, kakekku menyuruhku cepat membawa beberapa pulang, untuk melahirkan banyak anak untukku.", "tr": "Hay\u0131r! Kendim i\u00e7in daha fazla bulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum! Ba\u015fkalar\u0131na satm\u0131yorum. Kabilemiz yok olmak \u00fczere, b\u00fcy\u00fckbabam bir an \u00f6nce birka\u00e7\u0131n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp \u00e7ok \u00e7ocuk yapmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["439", "25", "560", "222"], "fr": "Tu peux m\u0027apprendre \u00e0 draguer les filles ? La survie de notre clan en d\u00e9pend.", "id": "Bisakah kau mengajariku cara merayu wanita? Ini menyangkut kelangsungan hidup klan kami.", "pt": "VOC\u00ca PODE ME ENSINAR A CONQUISTAR GAROTAS? A SOBREVIV\u00caNCIA DA MINHA FAM\u00cdLIA DEPENDE DISSO.", "text": "Bisakah kau mengajariku cara merayu wanita? Ini menyangkut kelangsungan hidup klan kami.", "tr": "Bana k\u0131z tavlamay\u0131 \u00f6\u011fretebilir misin? Bu, ailemizin hayatta kalmas\u0131yla ilgili."}, {"bbox": ["475", "802", "559", "914"], "fr": "Je ne peux pas t\u0027aider pour des trucs ill\u00e9gaux !", "id": "Aku tidak bisa membantumu melakukan hal ilegal!", "pt": "N\u00c3O POSSO TE AJUDAR COM NADA ILEGAL!", "text": "Aku tidak bisa membantumu melakukan hal ilegal!", "tr": "Yasad\u0131\u015f\u0131 i\u015flerde sana yard\u0131m edemem!"}, {"bbox": ["427", "442", "557", "520"], "fr": "Ha ! Quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9cole, mon surnom c\u0027\u00e9tait \u0027Don Juan\u0027.", "id": "Ha, waktu sekolah dulu julukanku \"Dewa Asmara\".", "pt": "HA! QUANDO EU ESTAVA NA ESCOLA, MEU APELIDO ERA \"DON JUAN\".", "text": "Ha, waktu sekolah dulu julukanku \"Dewa Asmara\".", "tr": "Ha, okuldayken lakab\u0131m \"A\u015fk Tanr\u0131s\u0131\"yd\u0131."}, {"bbox": ["28", "802", "140", "913"], "fr": "Mais putain, qu\u0027est-ce que tu veux faire au juste ? Du trafic d\u0027\u00eatres humains ?", "id": "Kau ini sebenarnya mau apa sih? Jual beli manusia?", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER FAZER? TR\u00c1FICO DE PESSOAS?", "text": "Kau ini sebenarnya mau apa sih? Jual beli manusia?", "tr": "Sen ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun? \u0130nsan ticareti mi yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["32", "619", "241", "702"], "fr": "G\u00e9nial ! Apprends-moi vite ! Je veux emmener toutes les femmes qui me plaisent dans la montagne pour faire des b\u00e9b\u00e9s !", "id": "Bagus sekali! Cepat ajari aku! Aku mau membawa semua wanita yang kusukai ke gunung untuk melahirkan anak!", "pt": "\u00d3TIMO! ME ENSINE LOGO! QUERO LEVAR TODAS AS MULHERES QUE EU GOSTAR PARA AS MONTANHAS PARA TEREM FILHOS!", "text": "Bagus sekali! Cepat ajari aku! Aku mau membawa semua wanita yang kusukai ke gunung untuk melahirkan anak!", "tr": "Harika! \u00c7abuk \u00f6\u011fret bana! Be\u011fendi\u011fim b\u00fct\u00fcn kad\u0131nlar\u0131 da\u011fa g\u00f6t\u00fcr\u00fcp \u00e7ocuk do\u011furtaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["29", "434", "147", "542"], "fr": "Pour ce genre de question, tu t\u0027adresses \u00e0 la bonne personne.", "id": "Pertanyaan seperti ini, kau tanya padaku itu sudah benar.", "pt": "PARA ESSE TIPO DE PERGUNTA, VOC\u00ca VEIO \u00c0 PESSOA CERTA.", "text": "Pertanyaan seperti ini, kau tanya padaku itu sudah benar.", "tr": "Bu t\u00fcr sorular i\u00e7in do\u011fru ki\u015fiye geldin."}, {"bbox": ["341", "978", "446", "1017"], "fr": "Oh bordel !", "id": "Astaga!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Astaga!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["439", "1223", "553", "1278"], "fr": "T\u0027es pas malade dans ta t\u00eate ?", "id": "Otakmu tidak sakit, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MALUCO?", "text": "Otakmu tidak sakit, kan?", "tr": "Kafadan kontak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["416", "1544", "519", "1615"], "fr": "Comment tu sais \u00e7a, toi ?", "id": "Bagaimana kau tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "Bagaimana kau tahu?", "tr": "Nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["37", "1541", "122", "1586"], "fr": "Ouais.", "id": "Iya dong.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "Iya dong.", "tr": "Evet ya."}, {"bbox": ["61", "1225", "185", "1256"], "fr": "Le temps presse !", "id": "Waktunya sangat mepet!", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CURTO!", "text": "Waktunya sangat mepet!", "tr": "Zaman\u0131m \u00e7ok k\u0131s\u0131tl\u0131!"}, {"bbox": ["425", "1413", "549", "1488"], "fr": "Tu viens vraiment du fin fond de la campagne ?", "id": "Benar-benar dari pelosok gunung?", "pt": "VEIO DIRETO DA RO\u00c7A?", "text": "Benar-benar dari pelosok gunung?", "tr": "Tam bir da\u011f k\u00f6yl\u00fcs\u00fc m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["31", "1359", "196", "1441"], "fr": "T\u0027es jamais all\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole, hein ?", "id": "Ho, tidak pernah sekolah, ya?", "pt": "NUNCA FOI \u00c0 ESCOLA, N\u00c9?", "text": "Ho, tidak pernah sekolah, ya?", "tr": "Hi\u00e7 okula gitmedin mi?"}], "width": 588}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "319", "174", "418"], "fr": "Notre clan a \u00e9t\u00e9 maudit. Impossible pour moi de gagner de l\u0027argent en ville, je n\u0027ai pas un sou.", "id": "Klan kami terkena kutukan, aku tidak mungkin bisa dapat uang di kota, aku tidak punya uang.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA FOI AMALDI\u00c7OADA. N\u00c3O CONSIGO GANHAR DINHEIRO NA CIDADE, N\u00c3O TENHO DINHEIRO.", "text": "Klan kami terkena kutukan, aku tidak mungkin bisa dapat uang di kota, aku tidak punya uang.", "tr": "Ailemiz lanetlendi, \u015fehirde para kazanmay\u0131 akl\u0131mdan bile ge\u00e7iremem, param yok."}, {"bbox": ["480", "329", "585", "456"], "fr": "Mais ne commets pas de crime, sinon, je serai le premier \u00e0 te d\u00e9noncer ! Je te ferai coffrer.", "id": "Tapi jangan berbuat kriminal, ya, kalau tidak aku yang pertama melaporkanmu! Memasukkanmu ke penjara.", "pt": "MAS N\u00c3O COMETA NENHUM CRIME, SEN\u00c3O SEREI O PRIMEIRO A TE DENUNCIAR! VOU TE MANDAR PARA A CADEIA.", "text": "Tapi jangan berbuat kriminal, ya, kalau tidak aku yang pertama melaporkanmu! Memasukkanmu ke penjara.", "tr": "Ama sak\u0131n su\u00e7 i\u015fleme, yoksa seni ilk ben ihbar ederim! \u0130\u00e7eri t\u0131kt\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["37", "440", "147", "513"], "fr": "Et en plus, j\u0027ai toujours la poisse, j\u0027attire les ennuis tous les jours.", "id": "Dan juga selalu sial, setiap hari membuat masalah.", "pt": "E TAMB\u00c9M TENHO MUITO AZAR, ARRANJO CONFUS\u00c3O TODO DIA.", "text": "Dan juga selalu sial, setiap hari membuat masalah.", "tr": "\u00dcstelik s\u00fcrekli \u015fanss\u0131z\u0131m, her g\u00fcn ba\u015f\u0131m\u0131 belaya sokuyorum."}, {"bbox": ["361", "608", "560", "699"], "fr": "J\u0027ai tout perdu, amour et argent, quel int\u00e9r\u00eat pour moi de rester ici ?", "id": "Kehilangan orang dan harta, apa gunanya aku masih di sini?", "pt": "PERDI TUDO, QUE SENTIDO TEM EU FICAR AQUI?", "text": "Kehilangan orang dan harta, apa gunanya aku masih di sini?", "tr": "Hem insanlar\u0131 hem paray\u0131 kaybettikten sonra burada kalmam\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["47", "617", "198", "670"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que je dois faire ?", "id": "Lalu aku harus bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "Lalu aku harus bagaimana?", "tr": "Peki ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["280", "315", "396", "350"], "fr": "Alors, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 te la toucher.", "id": "Ya sudah, main solo saja.", "pt": "ENT\u00c3O SE VIRA SOZINHO.", "text": "Ya sudah, main solo saja.", "tr": "O zaman elinle idare edersin!"}, {"bbox": ["51", "42", "165", "99"], "fr": "Arr\u00eate de r\u00eaver !", "id": "Jangan mimpi!", "pt": "PARE DE SONHAR!", "text": "Jangan mimpi!", "tr": "Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["331", "115", "558", "282"], "fr": "Personne n\u0027ira dans la montagne avec toi ! \u00c0 notre \u00e9poque, dans cette ville, ce dont les femmes ont besoin, c\u0027est d\u0027argent, d\u0027hommes riches !", "id": "Tidak ada yang mau ikut denganmu ke gunung! Di zaman dan kota ini, wanita butuh uang, butuh pria kaya!", "pt": "NINGU\u00c9M VAI PARA A MONTANHA COM VOC\u00ca! NESTA \u00c9POCA, NESTA CIDADE, AS MULHERES PRECISAM DE DINHEIRO, PRECISAM DE HOMENS COM DINHEIRO!", "text": "Tidak ada yang mau ikut denganmu ke gunung! Di zaman dan kota ini, wanita butuh uang, butuh pria kaya!", "tr": "Kimse seninle da\u011fa gelmez! Bu devirde, bu \u015fehirde kad\u0131nlar\u0131n paraya ihtiyac\u0131 var, zengin adamlara ihtiya\u00e7lar\u0131 var!"}], "width": 588}, {"height": 1545, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1227", "164", "1416"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai d\u00e9missionn\u00e9 brusquement et j\u0027ai quitt\u00e9 le dortoir de l\u0027entreprise. Franchement, si je ne t\u0027avais pas rencontr\u00e9 \u00e0 l\u0027agence immobili\u00e8re, je ne saurais pas o\u00f9 cr\u00e9cher.", "id": "Semalam tiba-tiba mengundurkan diri dan pindah dari asrama kantor, kalau bukan bertemu denganmu di agen properti, aku tidak tahu mau tinggal di mana.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE PEDI DEMISS\u00c3O DE REPENTE E SA\u00cd DO DORMIT\u00d3RIO DA EMPRESA. SE N\u00c3O TIVESSE TE ENCONTRADO NA IMOBILI\u00c1RIA, EU NEM SABERIA ONDE MORAR.", "text": "Semalam tiba-tiba mengundurkan diri dan pindah dari asrama kantor, kalau bukan bertemu denganmu di agen properti, aku tidak tahu mau tinggal di mana.", "tr": "D\u00fcn gece aniden i\u015ften ayr\u0131l\u0131p \u015firketin yurdundan ta\u015f\u0131nd\u0131m. Emlak\u00e7\u0131da sana rastlamasayd\u0131m, nerede kalaca\u011f\u0131m\u0131 ger\u00e7ekten bilmiyordum."}, {"bbox": ["148", "677", "361", "766"], "fr": "Ma tante a plusieurs maisons. Celle-ci est petite, ils ne s\u0027en servent pas et sont r\u00e9ticents \u00e0 la louer. Tu peux y habiter pour l\u0027instant.", "id": "Keluarga bibiku punya banyak rumah, rumah ini kecil, mereka juga tidak memakainya, sayang kalau disewakan ke orang luar, jadi kau tinggal saja dulu.", "pt": "MINHA TIA TEM MUITOS IM\u00d3VEIS. ESTA CASA \u00c9 PEQUENA, ELES N\u00c3O A USAM E N\u00c3O QUEREM ALUG\u00c1-LA PARA ESTRANHOS. VOC\u00ca PODE FICAR AQUI POR ENQUANTO.", "text": "Keluarga bibiku punya banyak rumah, rumah ini kecil, mereka juga tidak memakainya, sayang kalau disewakan ke orang luar, jadi kau tinggal saja dulu.", "tr": "Halamlar\u0131n \u00e7ok evi var. Bu ev k\u00fc\u00e7\u00fck, onlar da kullanm\u0131yorlar, kiraya vermeye de k\u0131yam\u0131yorlar. Sen \u015fimdilik burada kal."}, {"bbox": ["472", "802", "537", "902"], "fr": "Merci beaucoup, Jiaming.", "id": "Terima kasih banyak ya, Jiaming.", "pt": "MUITO OBRIGADO MESMO, JIAMING.", "text": "Terima kasih banyak ya, Jiaming.", "tr": "Sana ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, Jia Ming."}, {"bbox": ["31", "679", "124", "740"], "fr": "C\u0027est cette chambre. \u00c7a te va ?", "id": "Rumah ini lumayan, kan?", "pt": "ESTE QUARTO EST\u00c1 BOM, N\u00c9?", "text": "Rumah ini lumayan, kan?", "tr": "\u0130\u015fte bu oda, idare eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["435", "378", "556", "445"], "fr": "Pas la peine. Je peux me d\u00e9brouiller.", "id": "Tidak perlu. Aku bisa sendiri.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. EU CONSIGO SOZINHA.", "text": "Tidak perlu. Aku bisa sendiri.", "tr": "Gerek yok. Kendim hallederim."}, {"bbox": ["303", "751", "427", "802"], "fr": "Quand tu auras trouv\u00e9 un endroit qui te convient, tu pourras d\u00e9m\u00e9nager.", "id": "Nanti kalau sudah ada tempat yang cocok, kau baru pindah.", "pt": "QUANDO ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO, VOC\u00ca SE MUDA.", "text": "Nanti kalau sudah ada tempat yang cocok, kau baru pindah.", "tr": "Uygun bir yer buldu\u011funda ta\u015f\u0131n\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["475", "1228", "555", "1342"], "fr": "Merci infiniment.", "id": "Terima kasih banyak, ya.", "pt": "MUITO OBRIGADA MESMO.", "text": "Terima kasih banyak, ya.", "tr": "Sana ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["435", "30", "554", "97"], "fr": "On est de vieux camarades de classe, pas de chichis entre nous.", "id": "Kita kan teman lama, sungkan amat.", "pt": "SOMOS VELHOS COLEGAS DE CLASSE, N\u00c3O PRECISA DE TANTA CERIM\u00d4NIA.", "text": "Kita kan teman lama, sungkan amat.", "tr": "Eski okul arkada\u015f\u0131y\u0131z, ne gerek var resmiyete."}, {"bbox": ["31", "378", "132", "430"], "fr": "Viens, je porte celui-ci.", "id": "Sini, aku bawa yang ini.", "pt": "VENHA, EU LEVO ISTO.", "text": "Sini, aku bawa yang ini.", "tr": "Gel, bunu ben ta\u015f\u0131yay\u0131m."}, {"bbox": ["30", "27", "144", "103"], "fr": "Jiaming, merci bien.", "id": "Jiaming, terima kasih ya.", "pt": "JIAMING, OBRIGADA, VIU?", "text": "Jiaming, terima kasih ya.", "tr": "Jia Ming, te\u015fekk\u00fcr ederim sana."}], "width": 588}]
Manhua