This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "511", "177", "605"], "fr": "Tu te fais passer pour la petite amie de Yang Erlang, tu l\u0027accompagnes et tu enregistres les moments cl\u00e9s.", "id": "Kamu menyamar jadi pacar Yang Erlang, ikut dia, lalu rekam hal-hal penting.", "pt": "VOC\u00ca SE FAZ PASSAR PELA NAMORADA DO YANG ERLANG, VAI COM ELE E GRAVA O ESSENCIAL.", "text": "VOC\u00ca SE FAZ PASSAR PELA NAMORADA DO YANG ERLANG, VAI COM ELE E GRAVA O ESSENCIAL.", "tr": "Yang Erlang\u0027\u0131n k\u0131z arkada\u015f\u0131 gibi davran\u0131p onunla gidecek ve \u00f6nemli k\u0131s\u0131mlar\u0131 kaydedeceksin."}, {"bbox": ["150", "1242", "310", "1316"], "fr": "H\u00e9 ! Mange un peu moins ! M\u00eame si c\u0027est aux frais de la princesse, n\u0027exag\u00e8re pas non plus !", "id": "Hei! Jangan makan banyak-banyak! Biarpun ditraktir kantor, jangan kalap juga!", "pt": "EI! COMA MENOS! MESMO QUE SEJA POR CONTA DA EMPRESA, N\u00c3O PRECISA EXAGERAR!", "text": "EI! COMA MENOS! MESMO QUE SEJA POR CONTA DA EMPRESA, N\u00c3O PRECISA EXAGERAR!", "tr": "Hey! Biraz az ye! Her ne kadar \u015firket hesab\u0131ndan bir ziyafet olsa da, abartma art\u0131k!"}, {"bbox": ["77", "34", "224", "130"], "fr": "Quelqu\u0027un a signal\u00e9 que son karaok\u00e9 \"Shanzhazha\" est \u00e9galement impliqu\u00e9 dans des affaires de trafic de drogue, de prostitution, etc.", "id": "Ada yang melapor, KTV Shanzhazha miliknya juga terlibat kasus narkoba, prostitusi, dan lainnya.", "pt": "HOUVE UMA DEN\u00daNCIA DE QUE O KARAOK\u00ca SHANZHAZHA DELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 ENVOLVIDO EM CASOS DE TR\u00c1FICO DE DROGAS, PROSTITUI\u00c7\u00c3O, ETC.", "text": "HOUVE UMA DEN\u00daNCIA DE QUE O KARAOK\u00ca SHANZHAZHA DELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 ENVOLVIDO EM CASOS DE TR\u00c1FICO DE DROGAS, PROSTITUI\u00c7\u00c3O, ETC.", "tr": "Birisi, Shanzhazha adl\u0131 karaoke salonunun uyu\u015fturucu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 ve fuhu\u015f gibi olaylara kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ihbar etti."}, {"bbox": ["42", "407", "198", "474"], "fr": "Voici la proc\u00e9dure. Lin Xuan, viens ici.", "id": "Prosedurnya begini... Lin Xuan, kau kemari sebentar.", "pt": "O PROCEDIMENTO \u00c9 O SEGUINTE. LIN XUAN, VENHA AQUI.", "text": "O PROCEDIMENTO \u00c9 O SEGUINTE. LIN XUAN, VENHA AQUI.", "tr": "Prosed\u00fcr \u015f\u00f6yle: Lin Xuan, sen bir gel."}, {"bbox": ["474", "194", "568", "289"], "fr": "Tu as d\u00fb gagner pas mal, non ?", "id": "Seharusnya dapat banyak, kan?", "pt": "DEVE TER GANHADO BASTANTE, N\u00c9?", "text": "DEVE TER GANHADO BASTANTE, N\u00c9?", "tr": "Baya\u011f\u0131 kazanm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["425", "665", "567", "732"], "fr": "Patron, encore un bol de riz avec de la viande !", "id": "Bos, tambah satu porsi nasi dengan lauk daging lagi!", "pt": "CHEFE, MAIS UM PRATO DE ARROZ COM CARNE!", "text": "CHEFE, MAIS UM PRATO DE ARROZ COM CARNE!", "tr": "Patron, bir porsiyon daha etli pilav \u00fcst\u00fc!"}, {"bbox": ["452", "39", "566", "141"], "fr": "Tu as fait pas mal de sales coups, hein ?", "id": "Sudah banyak melakukan hal buruk, ya?", "pt": "FEZ MUITAS COISAS RUINS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "FEZ MUITAS COISAS RUINS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Az k\u00f6t\u00fc i\u015f \u00e7evirmemi\u015fsin, ha?"}, {"bbox": ["374", "1239", "555", "1306"], "fr": "Non ! J\u0027ai besoin de manger pour consoler mon c\u0153ur bless\u00e9, tu ne comprendrais pas.", "id": "Tidak boleh! Aku harus makan untuk menghibur hatiku yang terluka, kau tidak akan mengerti.", "pt": "N\u00c3O! PRECISO COMER PARA CONSOLAR MEU CORA\u00c7\u00c3O FERIDO, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA.", "text": "N\u00c3O! PRECISO COMER PARA CONSOLAR MEU CORA\u00c7\u00c3O FERIDO, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA.", "tr": "Olmaz! Yaral\u0131 kalbimi yiyerek teselli etmem laz\u0131m, sen bunu anlayamazs\u0131n."}, {"bbox": ["61", "917", "210", "997"], "fr": "Parce que tu es nouvelle et que personne ne te conna\u00eet, \u00e7a ne peut \u00eatre que toi.", "id": "Karena kau orang baru, tidak ada yang kenal, jadi hanya kau yang bisa.", "pt": "COMO VOC\u00ca \u00c9 NOVA E NINGU\u00c9M TE CONHECE, S\u00d3 PODE SER VOC\u00ca.", "text": "COMO VOC\u00ca \u00c9 NOVA E NINGU\u00c9M TE CONHECE, S\u00d3 PODE SER VOC\u00ca.", "tr": "Yeni oldu\u011fun ve kimse seni tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu i\u015fi ancak sen yapabilirsin."}, {"bbox": ["484", "415", "555", "460"], "fr": "Est-ce que c\u0027est appropri\u00e9 ?", "id": "Cocok?", "pt": "ISSO \u00c9 APROPRIADO?", "text": "ISSO \u00c9 APROPRIADO?", "tr": "Uygun mu?"}, {"bbox": ["298", "926", "385", "988"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "EST\u00c1 BEM.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["206", "669", "315", "728"], "fr": "\u00catre ma petite amie ?", "id": "Jadi pacarku?", "pt": "SER MINHA NAMORADA?", "text": "SER MINHA NAMORADA?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m olur musun?"}, {"bbox": ["517", "481", "555", "593"], "fr": "Lin Xuan", "id": "Lin Xuan", "pt": "LIN XUAN", "text": "LIN XUAN", "tr": "Lin Xuan"}, {"bbox": ["285", "407", "357", "459"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "EU?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 599}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "616", "153", "801"], "fr": "Lin Xuan, cette fois, vous vous infiltrez en terrain ennemi pour obtenir des informations. Si vous n\u0027avez pas l\u0027air d\u0027un couple, ils ne vous laisseront pas vous approcher.", "id": "Lin Xuan, kalian kali ini menyusup ke sarang harimau untuk mencuri informasi. Kalau tidak terlihat seperti pacaran, mereka juga tidak akan membiarkanmu terlibat.", "pt": "LIN XUAN, DESTA VEZ VOC\u00caS V\u00c3O SE INFILTRAR PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES. SE N\u00c3O PARECEREM NAMORADOS, ELES N\u00c3O V\u00c3O DEIXAR VOC\u00ca SE ENVOLVER.", "text": "LIN XUAN, DESTA VEZ VOC\u00caS V\u00c3O SE INFILTRAR PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES. SE N\u00c3O PARECEREM NAMORADOS, ELES N\u00c3O V\u00c3O DEIXAR VOC\u00ca SE ENVOLVER.", "tr": "Lin Xuan, bu sefer istihbarat \u00e7almak i\u00e7in aslan\u0131n inine giriyorsunuz. Sevgili gibi g\u00f6r\u00fcnmezseniz, aralar\u0131na s\u0131zman\u0131za izin vermezler."}, {"bbox": ["27", "1703", "169", "1845"], "fr": "Et si tu changeais de v\u00eatements avant d\u0027entrer ? Nos tenues ne vont vraiment pas ensemble.", "id": "Bagaimana kalau kau ganti baju dulu baru masuk? Pakaian kita berdua tidak cocok sekali.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca TROCAR DE ROUPA ANTES DE ENTRAR? NOSSAS ROUPAS N\u00c3O COMBINAM NADA.", "text": "QUE TAL VOC\u00ca TROCAR DE ROUPA ANTES DE ENTRAR? NOSSAS ROUPAS N\u00c3O COMBINAM NADA.", "tr": "Neden \u00fcst\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirip girmiyorsun? K\u0131yafetlerimiz hi\u00e7 uymuyor."}, {"bbox": ["388", "1173", "565", "1273"], "fr": "C\u0027est convenu, hein, ce n\u0027est pas pour rien. Si \u00e7a marche, il y aura une r\u00e9compense, et plus tard, une chance de devenir policier auxiliaire, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Sudah janji ya, tidak kerja cuma-cuma. Kalau berhasil ada hadiah, nanti juga ada kesempatan jadi polisi bantuan, kan?", "pt": "COMBINADO, HEIN? N\u00c3O VOU TRABALHAR DE GRA\u00c7A. SE DER CERTO, HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA E, NO FUTURO, UMA CHANCE DE SER POLICIAL ASSISTENTE, CERTO?", "text": "COMBINADO, HEIN? N\u00c3O VOU TRABALHAR DE GRA\u00c7A. SE DER CERTO, HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA E, NO FUTURO, UMA CHANCE DE SER POLICIAL ASSISTENTE, CERTO?", "tr": "Anla\u015ft\u0131k de\u011fil mi, bedavaya \u00e7al\u0131\u015fmak yok. \u0130\u015f hallolursa \u00f6d\u00fcl var, gelecekte de yard\u0131mc\u0131 polis olma \u015fans\u0131 olacak, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["446", "617", "570", "770"], "fr": "Ce n\u0027est que du travail, pourquoi avoir peur de se rapprocher ? On ne fait rien d\u0027autre.", "id": "Ini hanya pekerjaan, dekat sedikit apa takutnya? Lagipula tidak melakukan apa-apa lagi.", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 TRABALHO, QUAL O PROBLEMA DE CHEGAR MAIS PERTO? N\u00c3O ESTAMOS FAZENDO MAIS NADA.", "text": "ISSO \u00c9 S\u00d3 TRABALHO, QUAL O PROBLEMA DE CHEGAR MAIS PERTO? N\u00c3O ESTAMOS FAZENDO MAIS NADA.", "tr": "Bu sadece i\u015f. Yak\u0131nla\u015fmaktan ne korkuyorsun ki? Ba\u015fka bir \u015fey yapm\u0131yoruz ya."}, {"bbox": ["462", "1705", "571", "1800"], "fr": "Quoi ? Je trouve \u00e7a plut\u00f4t cool !", "id": "Kenapa? Menurutku keren!", "pt": "O QU\u00ca? EU ACHO BEM LEGAL!", "text": "O QU\u00ca? EU ACHO BEM LEGAL!", "tr": "Ne olmu\u015f? Bence gayet yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["264", "296", "426", "359"], "fr": "Sinon, laissez tomber, je ne le fais plus. Trouvez quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Bagaimana kalau lupakan saja, aku tidak mau. Kalian cari orang lain saja.", "pt": "QUER SABER? ESQUECE, N\u00c3O VOU MAIS FAZER ISSO. ENCONTREM OUTRA PESSOA.", "text": "QUER SABER? ESQUECE, N\u00c3O VOU MAIS FAZER ISSO. ENCONTREM OUTRA PESSOA.", "tr": "Ya da vazge\u00e7elim, ben bu i\u015fi yapm\u0131yorum. Siz ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulun."}, {"bbox": ["26", "1169", "210", "1246"], "fr": "Lele, reprends-toi, la suite d\u00e9pend de toi.", "id": "Lele, semangatlah, selanjutnya bergantung padamu.", "pt": "LELE, ANIME-SE, AGORA DEPENDE DE VOC\u00ca.", "text": "LELE, ANIME-SE, AGORA DEPENDE DE VOC\u00ca.", "tr": "Lele, toparlan. Bundan sonras\u0131 sana ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["478", "40", "569", "169"], "fr": "Je te le dis, reste loin de moi.", "id": "Kukasih tahu, ya, menjauhlah dariku.", "pt": "VOU TE DIZER, FIQUE LONGE DE MIM.", "text": "VOU TE DIZER, FIQUE LONGE DE MIM.", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, benden uzak dur."}, {"bbox": ["59", "298", "192", "368"], "fr": "Capitaine Liu, regarde-la ! Elle ne coop\u00e8re pas.", "id": "Kapten Liu, lihat dia! Tidak mau bekerja sama.", "pt": "CAPIT\u00c3O LIU, OLHE PARA ELA! N\u00c3O EST\u00c1 COOPERANDO COM O TRABALHO.", "text": "CAPIT\u00c3O LIU, OLHE PARA ELA! N\u00c3O EST\u00c1 COOPERANDO COM O TRABALHO.", "tr": "Kaptan Liu, \u015funa bir bak\u0131n! \u0130\u015f birli\u011fi yapm\u0131yor."}, {"bbox": ["421", "1519", "551", "1595"], "fr": "Il y aura certainement une r\u00e9compense.", "id": "Hadiah pasti ada.", "pt": "COM CERTEZA HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA.", "text": "COM CERTEZA HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA.", "tr": "\u00d6d\u00fcl kesinlikle olacak."}, {"bbox": ["368", "858", "563", "913"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai aussi des principes.", "id": "Tenang saja, aku juga punya prinsip.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS LIMITES.", "text": "FIQUE TRANQUILA, EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS LIMITES.", "tr": "Merak etme, benim de prensiplerim var."}, {"bbox": ["515", "475", "569", "582"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "Kau mau apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "tr": "Ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["50", "53", "154", "102"], "fr": "H\u00e9h\u00e9... ma petite amie.", "id": "Heh... pacarku.", "pt": "HEH... MINHA NAMORADA.", "text": "HEH... MINHA NAMORADA.", "tr": "Heh... K\u0131z arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["429", "1623", "563", "1670"], "fr": "Bon, allez, vas-y vite !", "id": "Sudah, cepat pergi!", "pt": "CERTO, V\u00c1 LOGO!", "text": "CERTO, V\u00c1 LOGO!", "tr": "Tamam, \u00e7abuk gidin!"}, {"bbox": ["26", "858", "137", "977"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "OH, EST\u00c1 BEM.", "text": "OH, EST\u00c1 BEM.", "tr": "Ah, pekala."}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1297", "212", "1453"], "fr": "Faire le clodo/paum\u00e9 \u00e0 ce point et r\u00e9ussir \u00e0 emballer une fille aussi jolie, t\u0027es bal\u00e8ze ! Chapeau, chapeau.", "id": "Aktingmu hebat sekali! Bisa dapat cewek secantik ini, salut, salut.", "pt": "COM ESSE SEU VISUAL ESQUISITO, E AINDA CONSEGUIR UMA GAROTA T\u00c3O BONITA, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! ADMIRO, ADMIRO.", "text": "COM ESSE SEU VISUAL ESQUISITO, E AINDA CONSEGUIR UMA GAROTA T\u00c3O BONITA, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! ADMIRO, ADMIRO.", "tr": "Senin gibi bir \u0027Qixie\u0027 tarz\u0131 adam\u0131n bu kadar g\u00fczel bir k\u0131z\u0131 tavlayabilmesi ger\u00e7ekten harika! Hayran kald\u0131m, hayran kald\u0131m."}, {"bbox": ["444", "328", "571", "450"], "fr": "Je vais d\u0027abord acheter une bouteille d\u0027eau au supermarch\u00e9 devant, j\u0027ai mang\u00e9 trop sal\u00e9.", "id": "Aku ke supermarket depan dulu beli air, makanannya asin.", "pt": "VOU ALI NO SUPERMERCADO DA FRENTE COMPRAR UMA \u00c1GUA, COMI ALGO SALGADO.", "text": "VOU ALI NO SUPERMERCADO DA FRENTE COMPRAR UMA \u00c1GUA, COMI ALGO SALGADO.", "tr": "\u00d6ndeki markete gidip bir \u015fi\u015fe su alay\u0131m, tuzlu bir \u015feyler yedim de."}, {"bbox": ["491", "1308", "570", "1409"], "fr": "Au premier regard, j\u0027ai vu que tu n\u0027\u00e9tais pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire.", "id": "Sekali lihat saja aku tahu kau bukan orang biasa.", "pt": "PERCEBI LOGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM.", "text": "PERCEBI LOGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM.", "tr": "Sana bak\u0131nca s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hemen anlad\u0131m."}, {"bbox": ["420", "36", "564", "130"], "fr": "Vous venez ou pas ? C\u0027est juste devant.", "id": "Kalian berdua jadi pergi tidak? Di depan itu sudah sampai.", "pt": "VOC\u00caS DOIS V\u00caM OU N\u00c3O? \u00c9 LOGO ALI NA FRENTE.", "text": "VOC\u00caS DOIS V\u00caM OU N\u00c3O? \u00c9 LOGO ALI NA FRENTE.", "tr": "\u0130kiniz y\u00fcr\u00fcyor musunuz, y\u00fcr\u00fcm\u00fcyor musunuz? Hemen ileride."}, {"bbox": ["199", "496", "355", "583"], "fr": "H\u00e9 ! Petit fr\u00e8re, tu te d\u00e9brouilles bien, hein ?", "id": "Hei! Adik, kelihatannya kau sukses ya?", "pt": "EI! IRM\u00c3OZINHO, EST\u00c1 SE DANDO BEM, HEIN?", "text": "EI! IRM\u00c3OZINHO, EST\u00c1 SE DANDO BEM, HEIN?", "tr": "Hey! Karde\u015fim, i\u015fler yolunda gidiyor galiba, ha?"}, {"bbox": ["59", "920", "222", "989"], "fr": "Je suis ton coll\u00e8gue/du m\u00eame milieu que toi ?", "id": "Aku rekan seprofesimu?", "pt": "SOU SEU COLEGA DE PROFISS\u00c3O?", "text": "SOU SEU COLEGA DE PROFISS\u00c3O?", "tr": "Seninle ayn\u0131 meslekten miyim yoksa?"}, {"bbox": ["330", "926", "439", "981"], "fr": "Quel coll\u00e8gue/Quel m\u00eame milieu ?", "id": "Rekan seprofesi apa?", "pt": "QUE COLEGA DE PROFISS\u00c3O?", "text": "QUE COLEGA DE PROFISS\u00c3O?", "tr": "Ne meslekta\u015f\u0131?"}, {"bbox": ["207", "697", "281", "749"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Kamu siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 599}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "33", "191", "191"], "fr": "H\u00e9h\u00e9... Tu vois pas ? Ta d\u00e9gaine de clodo/paum\u00e9, tout le monde l\u0027a cram\u00e9e ! Va vite te changer, non ?", "id": "Heh... lihat, kan? Pakaianmu ini kostum untuk akting, orang-orang sudah tahu! Cepat ganti sana!", "pt": "HEH... VIU S\u00d3? ESSA SUA ROUPA ESQUISITA, TODO MUNDO J\u00c1 PERCEBEU! POR QUE N\u00c3O VAI LOGO TROCAR DE ROUPA?", "text": "HEH... VIU S\u00d3? ESSA SUA ROUPA ESQUISITA, TODO MUNDO J\u00c1 PERCEBEU! POR QUE N\u00c3O VAI LOGO TROCAR DE ROUPA?", "tr": "Heh... G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? \u00dczerindeki bu \u0027Qixie\u0027 tarz\u0131 k\u0131yafet, herkes anlad\u0131! Neden hemen gidip de\u011fi\u015ftirmiyorsun?"}, {"bbox": ["458", "702", "569", "819"], "fr": "C\u0027est ce style original qui correspond \u00e0 ton aura !", "id": "Gaya berpakaianmu yang unik ini baru cocok dengan auramu!", "pt": "ESSE SEU VISUAL \u00daNICO \u00c9 QUE COMBINA COM A SUA AURA!", "text": "ESSE SEU VISUAL \u00daNICO \u00c9 QUE COMBINA COM A SUA AURA!", "tr": "Bu \u00f6zg\u00fcn tarz\u0131n tam da senin karizmana uygun!"}, {"bbox": ["256", "307", "377", "388"], "fr": "D\u0027accord, alors je vais me changer.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku ganti baju saja.", "pt": "EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O VOU TROCAR DE ROUPA.", "text": "EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O VOU TROCAR DE ROUPA.", "tr": "Pekala, o zaman gidip \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftireyim."}, {"bbox": ["438", "308", "556", "448"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas d\u0027argent pour en acheter. La police peut m\u0027en fournir ?", "id": "Tapi aku tidak punya uang untuk beli? Apa polisi bisa membelikanku?", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO PARA COMPRAR. A POL\u00cdCIA PODE ME COMPRAR UMA?", "text": "MAS EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO PARA COMPRAR. A POL\u00cdCIA PODE ME COMPRAR UMA?", "tr": "Ama alacak param yok. Siz polisler bir tane alabilir misiniz?"}, {"bbox": ["459", "55", "569", "202"], "fr": "Sinon, \u00e0 beaucoup d\u0027endroits, les gardes de s\u00e9curit\u00e9 ne me laisseront pas entrer.", "id": "Kalau tidak, satpam di banyak tempat tidak akan mengizinkan masuk.", "pt": "SEN\u00c3O, OS SEGURAN\u00c7AS DE MUITOS LUGARES N\u00c3O ME DEIXAM ENTRAR.", "text": "SEN\u00c3O, OS SEGURAN\u00c7AS DE MUITOS LUGARES N\u00c3O ME DEIXAM ENTRAR.", "tr": "Yoksa bir\u00e7ok yerde g\u00fcvenlik g\u00f6revlileri i\u00e7eri bile almaz."}, {"bbox": ["43", "698", "197", "830"], "fr": "Fr\u00e9rot, \u00e9coute-moi ! Surtout, ne te change pas.", "id": "Sobat, dengarkan aku! Jangan pernah ganti baju.", "pt": "IRM\u00c3O, ME ESCUTE! DE JEITO NENHUM TROQUE DE ROUPA.", "text": "IRM\u00c3O, ME ESCUTE! DE JEITO NENHUM TROQUE DE ROUPA.", "tr": "Karde\u015fim, beni dinle! Sak\u0131n k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirme."}, {"bbox": ["232", "616", "306", "657"], "fr": "\u00c7a ?", "id": "Ini?", "pt": "ISSO?", "text": "ISSO?", "tr": "Bu mu?"}], "width": 599}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "516", "571", "648"], "fr": "Pourquoi ne pas te faire tirer les cartes ? Si ce n\u0027est pas juste, c\u0027est gratuit !", "id": "Kenapa tidak coba diramal? Kalau tidak tepat, tidak usah bayar!", "pt": "QUE TAL UMA LEITURA DA SORTE? SE N\u00c3O FOR PRECISA, N\u00c3O PAGA NADA!", "text": "QUE TAL UMA LEITURA DA SORTE? SE N\u00c3O FOR PRECISA, N\u00c3O PAGA NADA!", "tr": "Neden bir fal bakt\u0131rm\u0131yorsun? Tutmazsa para almam!"}, {"bbox": ["422", "886", "567", "996"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, tu vas voir le roi des Enfers d\u0027ici trois jours ! Essaie si tu ne me crois pas.", "id": "Jujur saja, dalam tiga hari kau akan bertemu Raja Kematian! Kalau tidak percaya, coba saja.", "pt": "VOU TE DIZER A VERDADE, EM TR\u00caS DIAS VOC\u00ca VAI ENCONTRAR O REI DO INFERNO! SE N\u00c3O ACREDITA, ESPERE PARA VER.", "text": "VOU TE DIZER A VERDADE, EM TR\u00caS DIAS VOC\u00ca VAI ENCONTRAR O REI DO INFERNO! SE N\u00c3O ACREDITA, ESPERE PARA VER.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde Azrail\u0027i g\u00f6receksin! \u0130nanm\u0131yorsan dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["488", "271", "571", "425"], "fr": "Ce monsieur a un bon \u0153il, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak ini punya mata yang tajam, ya?", "pt": "ESTE CAMARADA TEM UM BOM OLHO, HEIN?", "text": "ESTE CAMARADA TEM UM BOM OLHO, HEIN?", "tr": "Bu abi baya\u011f\u0131 anlay\u0131\u015fl\u0131ym\u0131\u015f, ha?"}, {"bbox": ["27", "14", "263", "151"], "fr": "Parce que tes v\u00eatements d\u00e9gagent une odeur de sang ! Seule une forte aura meurtri\u00e8re peut repousser les mauvais esprits !", "id": "Karena dari bajumu tercium bau darah! Aura membunuh yang kuat baru bisa mengendalikan roh jahat!", "pt": "PORQUE SUAS ROUPAS EXALAM CHEIRO DE SANGUE! SOMENTE UMA AURA ASSASSINA INTENSA PODE SUBJUGAR OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS!", "text": "PORQUE SUAS ROUPAS EXALAM CHEIRO DE SANGUE! SOMENTE UMA AURA ASSASSINA INTENSA PODE SUBJUGAR OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc k\u0131yafetlerden kan kokusu yay\u0131l\u0131yor! Sadece yo\u011fun bir \u00f6ld\u00fcrme auras\u0131 k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131 bast\u0131rabilir!"}, {"bbox": ["35", "524", "208", "661"], "fr": "Tu sais qui je suis ? Mendiant, c\u0027est mon m\u00e9tier principal, dire la bonne aventure, c\u0027est mon activit\u00e9 secondaire.", "id": "Tahu aku siapa? Jadi pengemis kuda itu pekerjaan utamaku, meramal itu sampingan.", "pt": "SABE QUEM EU SOU? MENDIGAR \u00c9 MINHA OCUPA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL, LER A SORTE \u00c9 UM BICO.", "text": "SABE QUEM EU SOU? MENDIGAR \u00c9 MINHA OCUPA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL, LER A SORTE \u00c9 UM BICO.", "tr": "Kim oldu\u011fumu biliyor musun? Dilencilik as\u0131l i\u015fim, falc\u0131l\u0131k da ek i\u015fim."}, {"bbox": ["33", "882", "233", "928"], "fr": "Nous sommes occup\u00e9s !", "id": "Kami masih sibuk!", "pt": "AINDA TEMOS COISAS PARA FAZER!", "text": "AINDA TEMOS COISAS PARA FAZER!", "tr": "Bizim ba\u015fka i\u015flerimiz var, me\u015fgul\u00fcz!"}, {"bbox": ["293", "892", "390", "949"], "fr": "Oui, une autre fois.", "id": "Iya, lain kali saja.", "pt": "\u00c9, FICA PARA A PR\u00d3XIMA.", "text": "\u00c9, FICA PARA A PR\u00d3XIMA.", "tr": "Evet, ba\u015fka sefere art\u0131k."}, {"bbox": ["108", "384", "175", "448"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 599}, {"height": 782, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "4", "590", "247"], "fr": "Pas eu le temps de me reposer, la F\u00eate du Printemps est pass\u00e9e, les vacances sont termin\u00e9es. Une nouvelle ann\u00e9e commence, je vous souhaite \u00e0 tous une bonne et prosp\u00e8re ann\u00e9e ! Du 15 juillet 2013 \u00e0 aujourd\u0027hui (14 f\u00e9vrier 2016), ces 2 ans et 6 mois sont pass\u00e9s tr\u00e8s vite, veuillez excuser mes imperfections. J\u0027esp\u00e8re pouvoir prendre un nouveau d\u00e9part cette ann\u00e9e, et vous apporter, ainsi qu\u0027\u00e0 moi-m\u00eame, une nouvelle surprise ! Que tout se passe bien pour vous ! Respectueusement, Quan Yingsheng.", "id": "Belum sempat istirahat, Tahun Baru Imlek telah berlalu, liburan berakhir. Tahun yang baru telah dimulai, semoga semua orang mendapatkan keberuntungan besar di tahun baru! Dari 15 Juli 2013 hingga sekarang (14 Februari 2016), 2 tahun 6 bulan telah berlalu dengan sangat tergesa-gesa, mohon maaf atas segala kekurangan. Semoga tahun ini bisa memulai kembali, memberikan kejutan baru untuk diri sendiri dan semua orang! Semoga semuanya berjalan lancar! Hormat saya, Quan Yingsheng.", "pt": "N\u00c3O DEU TEMPO DE DESCANSAR, O FESTIVAL DA PRIMAVERA J\u00c1 PASSOU, AS F\u00c9RIAS ACABARAM.\nUM NOVO ANO COME\u00c7OU, DESEJO A TODOS UM FELIZ E PR\u00d3SPERO ANO NOVO!\nDE 15 DE JULHO DE 2013 AT\u00c9 HOJE (14 DE FEVEREIRO DE 2016), ESSES 2 ANOS E 6 MESES PASSARAM MUITO R\u00c1PIDO. POR FAVOR, ME PERDOEM POR QUAISQUER FALHAS.\nESPERO QUE ESTE ANO POSSAMOS RECOME\u00c7AR, TRAZENDO UMA NOVA SURPRESA PARA MIM E PARA TODOS!\nQUE TUDO CORRA BEM!\nATENCIOSAMENTE, QUAN YINGSHENG.", "text": "N\u00c3O DEU TEMPO DE DESCANSAR, O FESTIVAL DA PRIMAVERA J\u00c1 PASSOU, AS F\u00c9RIAS ACABARAM.\nUM NOVO ANO COME\u00c7OU, DESEJO A TODOS UM FELIZ E PR\u00d3SPERO ANO NOVO!\nDE 15 DE JULHO DE 2013 AT\u00c9 HOJE (14 DE FEVEREIRO DE 2016), ESSES 2 ANOS E 6 MESES PASSARAM MUITO R\u00c1PIDO. POR FAVOR, ME PERDOEM POR QUAISQUER FALHAS.\nESPERO QUE ESTE ANO POSSAMOS RECOME\u00c7AR, TRAZENDO UMA NOVA SURPRESA PARA MIM E PARA TODOS!\nQUE TUDO CORRA BEM!\nATENCIOSAMENTE, QUAN YINGSHENG.", "tr": "Dinlenmeye f\u0131rsat bulamadan Bahar Bayram\u0131 ge\u00e7ti, tatil sona erdi.\nYeni bir y\u0131l ba\u015flad\u0131, herkese mutlu ve u\u011furlu bir yeni y\u0131l dilerim!\n15 Temmuz 2013\u0027ten bug\u00fcne (14 \u015eubat 2016), bu 2 y\u0131l 6 ayl\u0131k s\u00fcre ger\u00e7ekten \u00e7ok yo\u011fun ge\u00e7ti, eksikliklerim olduysa l\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n.\nUmar\u0131m bu y\u0131l yeniden bir ba\u015flang\u0131\u00e7 yapabilir, kendime ve sizlere yeni bir s\u00fcrpriz sunabilirim!\nHer \u015feyin g\u00f6nl\u00fcn\u00fczce olmas\u0131 dile\u011fiyle!\nSayg\u0131lar\u0131mla, Quan Yingsheng"}], "width": 599}]
Manhua