This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2931", "665", "3150"], "fr": "Je crains que son plan de t\u0027envoyer \u00e0 la cuisine ait \u00e9t\u00e9 m\u00fbrement r\u00e9fl\u00e9chi, c\u0027\u00e9tait pour ton bien.", "id": "SEPERTINYA DIA MELEMPARMU KE KELAS MEMASAK MEMANG SUDAH DIRENCANAKAN, DIA JUGA BERMAKSUD BAIK.", "pt": "RECEIO QUE ELE TE MANDAR PARA A COZINHA J\u00c1 ERA PLANEJADO, ELE TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027M AFRAID THAT HE THREW YOU INTO THE COOKING SQUAD BECAUSE HE HAD PLANNED IT ALL ALONG, HE HAS GOOD INTENTIONS.", "tr": "KORKARIM SEN\u0130 A\u015e\u00c7I B\u0130RL\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6NDERMES\u0130 \u00c7OK \u00d6NCEDEN PLANLANMI\u015eTI, BUNU SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPTI."}, {"bbox": ["575", "1736", "847", "1898"], "fr": "J\u0027aime toujours la troisi\u00e8me section et mes fr\u00e8res ici.", "id": "AKU MASIH SUKA KELAS TIGA DAN SAUDARA-SAUDARAKU INI.", "pt": "EU AINDA GOSTO DA TERCEIRA COMPANHIA, GOSTO DESSES MEUS IRM\u00c3OS.", "text": "STILL LIKE THIRD SQUAD AND LIKE MY BROTHERS.", "tr": "AMA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TAKIMI VE BU KARDE\u015eLER\u0130M\u0130 SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["157", "2719", "472", "2945"], "fr": "Wu Er, en fait, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 Xu Laosan de te transf\u00e9rer, mais il a refus\u00e9 cat\u00e9goriquement. Je crains qu\u0027il...", "id": "SEBENARNYA, AKU SUDAH LAMA MEMINTA ORANG DARI PAK TUA XU, TAPI DIA TIDAK MAU MELEPASKANNYA. SEPERTINYA DIA...", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 TINHA PEDIDO O VELHO XU POR VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS ELE N\u00c3O QUERIA TE LIBERAR DE JEITO NENHUM. RECEIO QUE ELE...", "text": "ACTUALLY, I ALREADY ASKED OLD XU FOR SOMEONE, BUT HE REFUSED TO LET ANYONE GO. I\u0027M AFRAID THAT HE,", "tr": "ASLINDA SEN, BEN \u00c7OKTAN \u0130HT\u0130YAR XU\u0027DAN SEN\u0130 (TRANSFER ETMEK \u0130\u00c7\u0130N) \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA O NE DERSEM D\u0130YEY\u0130M SEN\u0130 BIRAKMADI. KORKARIM O..."}, {"bbox": ["38", "279", "303", "433"], "fr": "Xinyu, tu es incroyable !", "id": "XINYU, KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "XINYU, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "XINYU, YOU\u0027RE SO AMAZING!", "tr": "XINYU, SEN \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["462", "1536", "715", "1699"], "fr": "Merci pour votre appr\u00e9ciation, Chef, mais je...", "id": "TERIMA KASIH ATAS PENGHARGAANNYA, PEMIMPIN, TAPI AKU...", "pt": "OBRIGADO PELO RECONHECIMENTO, L\u00cdDER, MAS EU...", "text": "Thanks for the recognition but I...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M L\u0130DER\u0130M TAKD\u0130R\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N AMA BEN..."}, {"bbox": ["109", "38", "706", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["67", "1168", "337", "1434"], "fr": "Petit camarade, c\u0027est impressionnant ! Hahahaha ! As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce que je t\u0027ai dit la derni\u00e8re fois ?", "id": "KAWAN KECIL, HEBAT SEKALI! HA HA HA, APA KAU SUDAH MEMIKIRKAN HAL YANG KUKATAKAN TERAKHIR KALI?", "pt": "CAMARADA, ISSO \u00c9 IMPRESSIONANTE! HAHAHAHA. VOC\u00ca PENSOU SOBRE O QUE EU DISSE DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "YOUNG COMRADE, VERY IMPRESSIVE! HAHAHA, HAVE YOU THOUGHT ABOUT THE MATTER I MENTIONED LAST TIME?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YOLDA\u015e, \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130S\u0130N! HA HA HA HA, GE\u00c7EN SEFER S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "0", "773", "146"], "fr": "Tout \u00e7a...", "id": "SEMUA INI......", "pt": "TUDO ISSO...", "text": "It\u0027s all ....", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR..."}, {"bbox": ["569", "1479", "773", "1574"], "fr": "... c\u0027est gr\u00e2ce au Vieux Xu.", "id": "SEMUA KARENA PAK TUA XU.", "pt": "FOI TUDO OBRA DO VELHO XU.", "text": "Is it all because of the old Kohl\u0027s ulterior motives?", "tr": "HEPS\u0130 \u0130HT\u0130YAR XU\u0027NUN..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "286", "900", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "718", "798", "956"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : \u00c9quipe de contenu | Dessinateur principal : Xue Muqiu | Sc\u00e9nariste : Er Bao | Storyboard : Hong Guozi | Assistant dessin : Nian Yi | \u00c9diteur : Xiao Mogu | Responsable \u00e9ditorial", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIANCHENG | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: XUE MUQIU | PENULIS SKENARIO: ER BAO | PAPAN CERITA: HONG GUOZI | ASISTEN VISUAL: NIAN YI | EDITOR: XIAO MOGU | EDITOR PENANGGUNG JAWAB", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA | DESENHISTA PRINCIPAL: XUE MUQIU | ROTEIRISTA: ER BAO | STORYBOARD: HONG GUOZI | ASSISTENTE DE ARTE: NI\u00c0N Y\u012a | EDITOR: XIAO MOGU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "text": "ORIGINAL WORK: SHUI QIAN CHENG | PRODUCTION: CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: XUE MUQIU SCRIPT: ER BAO | PANELS: HONG GUO ZI ASSISTANT: NIAN YI | EDITOR: XIAO MO GU | SUPERVISING EDITOR:", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nYAPIMCI: \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: XUE MUQIU\nSENAR\u0130ST: ER BAO\nSTORYBOARD: HONG GUOZI\nG\u00d6RSEL AS\u0130STAN: NIAN YI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO MOGU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "931", "531", "1148"], "fr": "Qui se vante aupr\u00e8s de toi ? Les r\u00e9sultats sont l\u00e0, tu le sais bien.", "id": "SIAPA YANG PAMER PADAMU, PRESTASINYA ADA DI SANA, KAU SENDIRI TAHU ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "QUEM EST\u00c1 SE GABANDO PARA VOC\u00ca? OS RESULTADOS EST\u00c3O A\u00cd, BASTA VOC\u00ca SABER.", "text": "Who\u0027s bragging? The results are there, you know it yourself.", "tr": "K\u0130M SANA HAVA ATIYOR K\u0130? SONU\u00c7LAR ORTADA, KEND\u0130N B\u0130LSEN YETER."}, {"bbox": ["523", "655", "761", "841"], "fr": "Je savais que tu viendrais te vanter aupr\u00e8s de moi. Entre.", "id": "AKU TAHU KAU PASTI DATANG UNTUK PAMER PADAKU, MASUKLAH.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca VIRIA CORRENDO SE EXIBIR PARA MIM. ENTRE.", "text": "I knew you\u0027d come to show off, come in.", "tr": "BANA HAVA ATMAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM, G\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130."}, {"bbox": ["448", "1476", "609", "1636"], "fr": "Alors, pourquoi es-tu venu me voir ?", "id": "LALU KENAPA KAU MENCARIKU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "Then why did you come to me?", "tr": "PEK\u0130 NEDEN BEN\u0130 ARADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "76", "669", "297"], "fr": "Comme convenu la derni\u00e8re fois, si je gagnais, tu m\u0027obtenais une permission. Je veux rentrer voir mon fr\u00e8re.", "id": "SEPERTI YANG DIJANJIKAN TERAKHIR KALI, KALAU AKU MENANG, KAU AKAN MENGURUS IZINKU. AKU MAU PULANG MELIHAT KAKAKKU.", "pt": "COMO COMBINAMOS DA \u00daLTIMA VEZ, SE EU GANHASSE, VOC\u00ca ME CONSEGUIRIA UMA LICEN\u00c7A. QUERO VOLTAR PARA VER MEU IRM\u00c3O.", "text": "As I said last time, if I win, you get me a leave, I want to go see my brother.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER ANLA\u015eMI\u015eTIK, E\u011eER KAZANIRSAM BANA \u0130Z\u0130N AYARLAYACAKTIN, AB\u0130M\u0130 G\u00d6RMEYE GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["250", "1600", "532", "1789"], "fr": "Et puis, n\u0027es-tu pas encore plus d\u00e9vou\u00e9 \u00e0 ton petit oncle ?", "id": "LAGIPULA, BUKANKAH KAU JUGA SANGAT SAYANG PADA PAMAN KECILMU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM PROFUNDO AFETO PELO SEU TIO?", "text": "Besides, aren\u0027t you even more devoted to your little uncle?", "tr": "AYRICA, DAYINA KAR\u015eI DAHA DA DER\u0130N DUYGULAR BESLEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["296", "960", "562", "1225"], "fr": "Tu es vraiment d\u00e9vou\u00e9 \u00e0 ton cousin, hein ? Faire tout ce chemin juste pour le voir ?", "id": "KAU BENAR-BENAR SAYANG PADA SEPUPUMU, YA? JAUH-JAUH PULANG HANYA UNTUK MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM UM GRANDE CARINHO PELO SEU PRIMO, HEIN? VIAJAR T\u00c3O LONGE S\u00d3 PARA V\u00ca-LO?", "text": "You\u0027re really devoted to your cousin, running all the way back just to see him?", "tr": "KUZEN\u0130NE KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DER\u0130N DUYGULARIN VAR HA, ONU G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR UZUN YOLDAN GER\u0130 M\u0130 D\u00d6N\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["103", "1403", "315", "1560"], "fr": "Je dois aussi voir mes parents...", "id": "AKU JUGA HARUS MELIHAT ORANG TUAKU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO VER MEUS PAIS...", "text": "I also have to see my parents....", "tr": "ANNEMLE BABAMI DA G\u00d6RMEM LAZIM..."}, {"bbox": ["472", "834", "543", "930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1021", "652", "1182"], "fr": "Je tiendrai la promesse que je t\u0027ai faite.", "id": "AKU AKAN MENEPATI JANJIKU PADAMU.", "pt": "EU CUMPRIREI O QUE TE PROMETI.", "text": "I\u0027ll do what I promised you.", "tr": "SANA VERD\u0130\u011e\u0130M S\u00d6Z\u00dc TUTACA\u011eIM."}, {"bbox": ["163", "257", "264", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1391", "555", "1618"], "fr": "Oh, tu complimentes avec si peu de mots ? Qui s\u0027en soucie ?", "id": "YO, MEMUJI ORANG SAJA IRIT KATA, SIAPA YANG PEDULI.", "pt": "OH, ELOGIANDO ALGU\u00c9M E AINDA SENDO T\u00c3O MESQUINHO COM AS PALAVRAS? QUEM SE IMPORTA?", "text": "Yo, you\u0027re so good at complimenting people.", "tr": "YO, \u00d6VERKEN B\u0130LE BU KADAR AZ KEL\u0130ME KULLANIYORSUN, K\u0130M\u0130N UMRUNDA K\u0130."}, {"bbox": ["60", "55", "277", "237"], "fr": "Quant \u00e0 toi, tu t\u0027es bien d\u00e9brouill\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "TAPI KAU, PENAMPILANMU HARI INI TIDAK BURUK.", "pt": "MAS VOC\u00ca, HOJE SE SAIU BEM.", "text": "But you\u0027re doing well.", "tr": "ASIL SEN, BUG\u00dcN PERFORMANSIN \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["559", "636", "806", "854"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que tu es l\u00e0, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je te trouve plut\u00f4t pr\u00e9sentable.", "id": "SUDAH LAMA DI SINI, BARU PERTAMA KALI AKU SADAR KAU LUMAYAN JUGA.", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PERCEBO QUE VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 DECENTE.", "text": "For the first time in a long time, you\u0027re pretty decent.", "tr": "BU KADAR ZAMANDIR BURADASIN, \u0130LK KEZ GAYET D\u00dcZG\u00dcN G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc FARK ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "143", "664", "382"], "fr": "Tu \u00e9tais canon aujourd\u0027hui, \u00e7a m\u0027a m\u00eame excit\u00e9. Satisfait de ce compliment ?", "id": "HARI INI KAU TAMPAN SEKALI, MELIHATMU SAJA AKU JADI TEGANG. PUASKAH KAU DENGAN PUJIAN SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA BEM GATO HOJE, AT\u00c9 ME DEIXOU EXCITADO. SATISFEITO COM ESSE ELOGIO?", "text": "You look good today. I\u0027m getting hard just looking at you. Are you satisfied with this compliment?", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK YAKI\u015eIKLIYDIN, G\u00d6R\u00dcNCE TAHR\u0130K OLDUM. BU \u00d6VG\u00dcDEN MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["107", "1081", "302", "1245"], "fr": "Putain de pervers !", "id": "SIALAN KAU CABUL GILA!", "pt": "VAI SE FERRAR, SEU PERVERTIDO!", "text": "Sin, you sick fuck!", "tr": "S*KT\u0130R G\u0130T SEN\u0130 SAPIK!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "644", "367", "723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1502", "321", "1664"], "fr": "Je te le dis, c\u0027est pour cette permission mensuelle,", "id": "KUBERI TAHU KAU, INI DEMI CUTI BULANAN ITU,", "pt": "VOU TE DIZER, ISSO \u00c9 POR CAUSA DAQUELA LICEN\u00c7A MENSAL,", "text": "I\u0027m telling you, this is for that month\u0027s leave,", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BU O B\u0130R AYLIK \u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["272", "1679", "478", "1822"], "fr": "Si tu ne l\u0027obtiens pas...", "id": "KALAU KAU TIDAK MENGURUSNYA...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR...", "text": "If you don\u0027t get it...", "tr": "E\u011eER AYARLAYAMAZSAN..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1787", "896", "1915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1011", "425", "1162"], "fr": "Vite, lave-toi les mains, le chef veut te voir.", "id": "AYO CUCI TANGANMU, PEMIMPIN INGIN BERTEMU DENGANMU.", "pt": "LAVE AS M\u00c3OS. O L\u00cdDER QUER TE VER.", "text": "Zhao Hu, wash your hands, the leader wants to see you.", "tr": "\u00c7ABUK ELLER\u0130N\u0130 YIKA, L\u0130DER SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["585", "561", "719", "709"], "fr": "Xinyu, vite !", "id": "XINYU, CEPAT!", "pt": "XINYU, R\u00c1PIDO!", "text": "XINYU, QUICK!", "tr": "XINYU, \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["122", "2413", "324", "2539"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "DATANG, DATANG!", "pt": "ESTOU INDO, ESTOU INDO!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "GELD\u0130M, GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "188", "687", "341"], "fr": "Chef, c\u0027est ce gamin.", "id": "PEMIMPIN, INI DIA ANAKNYA.", "pt": "L\u00cdDER, \u00c9 ESTE RAPAZ.", "text": "Leader, this is the kid.", "tr": "L\u0130DER\u0130M, \u0130\u015eTE BU \u00c7OCUK."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "787", "745", "1058"], "fr": "Petit Xu, vous recrutez des mannequins cette ann\u00e9e ? Tant de beaux jeunes hommes.", "id": "XIAO XU, APA ANGKATAN KALIAN MEREKRUT MODEL? BANYAK SEKALI ANAK LAKI-LAKI TAMPAN.", "pt": "PEQUENO XU, VOC\u00caS EST\u00c3O RECRUTANDO MODELOS ESTE ANO? TANTOS RAPAZES BONITOS.", "text": "Little Xu, are you guys recruiting models this year? So many good-looking boys.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XU, BU D\u00d6NEM MODELLER\u0130 M\u0130 ALDINIZ? NE KADAR \u00c7OK YAKI\u015eIKLI GEN\u00c7 VAR."}, {"bbox": ["484", "273", "609", "432"], "fr": "Le jeune homme est plut\u00f4t beau.", "id": "ANAK MUDA INI TAMPAN SEKALI.", "pt": "O RAPAZ \u00c9 BEM BONITO.", "text": "The young man is quite handsome.", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, GAYET YAKI\u015eIKLISIN HA."}, {"bbox": ["133", "2398", "408", "2549"], "fr": "Pas mal, petit camarade. Je me demandais justement o\u00f9, sur le champ de tir...", "id": "TIDAK MUDAH, YA, KAWAN KECIL. AKU MASIH BILANG DI LAPANGAN TEMBAK MANA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA, CAMARADA. EU ESTAVA ME PERGUNTANDO DE ONDE NO CAMPO DE TIRO...", "text": "Not bad, young comrade, I was wondering where at the shooting range", "tr": "H\u0130\u00c7 DE BAS\u0130T DE\u011e\u0130L, K\u00dc\u00c7\u00dcK YOLDA\u015e. ATI\u015e ALANINDA NEREDE OLDU\u011eUNU MERAK ED\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["623", "2058", "843", "2212"], "fr": "Oui, Mon G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "SIAP, SALAM, KEPALA!", "pt": "SIM, COMANDANTE!", "text": "YES, SIR!", "tr": "EVET, KOMUTANIM!"}, {"bbox": ["323", "1055", "551", "1195"], "fr": "Gamin, tu t\u0027appelles Bai Xinyu ?", "id": "NAK, NAMAMU BAI XINYU?", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca SE CHAMA BAI XINYU?", "text": "Boy, your name is Bai Xinyu?", "tr": "EVLAT, ADIN BAI XINYU MU?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "184", "675", "464"], "fr": "Le petit Xu m\u0027a parl\u00e9 de toi. C\u0027est un cas typique de progression fulgurante apr\u00e8s un d\u00e9part lent.", "id": "XIAO XU SUDAH BERCERITA TENTANGMU. KAU INI CONTOH TIPEKAL YANG MENGEJAR KETINGGALAN,", "pt": "O PEQUENO XU ME FALOU SOBRE VOC\u00ca. VOC\u00ca \u00c9 UM EXEMPLO CL\u00c1SSICO DE QUEM COME\u00c7A ATR\u00c1S E ALCAN\u00c7A,", "text": "Little Xu told me about you, you\u0027re a typical late bloomer,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XU BANA SENDEN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130, SEN TAM B\u0130R GE\u00c7 A\u00c7ILAN AMA HIZLA YET\u0130\u015eEN T\u0130PS\u0130N,"}, {"bbox": ["275", "1432", "478", "1636"], "fr": "Merci, Instructeur ! Merci, Chef de section !", "id": "TERIMA KASIH, INSTRUKTUR! TERIMA KASIH, KETUA REGU!", "pt": "OBRIGADO, INSTRUTOR! OBRIGADO, L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O!", "text": "THANK YOU, INSTRUCTOR, THANK YOU, SQUAD LEADER!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER E\u011e\u0130TMEN\u0130M, TE\u015eEKK\u00dcRLER KOMUTANIM!"}, {"bbox": ["539", "1022", "822", "1292"], "fr": "Peu importe comment tu \u00e9tais avant, au moins tes performances actuelles r\u00e9jouissent les chefs qui t\u0027ont form\u00e9 !", "id": "TIDAK PEDULI SEPERTI APA KAU DULU, SETIDAKNYA PENAMPILANMU SEKARANG MEMBUAT PEMIMPIN YANG TELAH MEMBINAMU MERASA BANGGA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca ERA ANTES, PELO MENOS SEU DESEMPENHO ATUAL DEIXA OS L\u00cdDERES QUE TE TREINARAM MUITO SATISFEITOS!", "text": "No matter what you were like before, at least your current performance makes the leaders who trained you very gratified!", "tr": "ESK\u0130DEN NASIL OLDU\u011eUN \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 PERFORMANSIN SEN\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130REN L\u0130DERLER\u0130 \u00c7OK MEMNUN ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["103", "1266", "317", "1431"], "fr": "Merci... Merci, Chef !", "id": "TERIMA KASIH... TERIMA KASIH, PEMIMPIN!", "pt": "OBRIGADO... OBRIGADO, L\u00cdDER!", "text": "THANK YOU.... THANK YOU, LEADER!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR... TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M L\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "0", "420", "159"], "fr": "Un rival inattendu est apparu, et c\u0027est un cuisinier !", "id": "MUNCUL ORANG YANG TAK TERDUGA, TERNYATA SEORANG JURU MASAK.", "pt": "...SURGIU UM HER\u00d3I INESPERADO, E ACABOU SENDO UM COZINHEIRO!", "text": "A dark horse, unexpectedly from the cooking squad", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R RAK\u0130P \u00c7IKTI, ME\u011eER A\u015e\u00c7IYMI\u015e."}, {"bbox": ["435", "2254", "542", "2372"], "fr": "Pourquoi es-tu nerveux ?", "id": "KENAPA GUGUP?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 NERVOSO?", "text": "What are you nervous about?", "tr": "NEDEN GERG\u0130NS\u0130N?"}, {"bbox": ["715", "2424", "840", "2514"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HE HE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "985", "842", "1102"], "fr": "Une gloire obtenue par mes propres efforts !", "id": "KEJAYAAN YANG DIRAIH DENGAN USAHA SENDIRI!", "pt": "GL\u00d3RIA CONQUISTADA POR ESFOR\u00c7O PR\u00d3PRIO!", "text": "Glory earned by my own efforts!", "tr": "KEND\u0130 \u00c7ABANLA KAZANDI\u011eIN B\u0130R ONUR BU!"}, {"bbox": ["203", "79", "431", "257"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois de ma vie...", "id": "INI PERTAMA KALINYA DALAM HIDUPKU...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA...", "text": "This is the first time in my life....", "tr": "BU HAYATIMDA \u0130LK KEZ..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "69", "638", "285"], "fr": "Votre chef de section Wu est \u00e0 la cuisine ? Quand vous aurez le temps, encouragez-le un peu.", "id": "KETUA REGU WU KALIAN ADA DI DAPUR, KAN? KALAU ADA WAKTU, BERI DIA BIMBINGAN.", "pt": "SEU L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O WU EST\u00c1 NA COZINHA? QUANDO TIVER TEMPO, CONVERSE COM ELE, D\u00ca UM APOIO.", "text": "Is your Squad Leader Wu in the kitchen? Have a chat with him when you have time.", "tr": "S\u0130Z\u0130N TAKIM L\u0130DER\u0130 WU MUTFAKTA MI? BO\u015e ZAMANINIZDA ONUNLA DAHA \u00c7OK \u0130LG\u0130LEN\u0130N/AKIL VER\u0130N."}, {"bbox": ["198", "944", "339", "1146"], "fr": "D\u0027accord, petit camarade, continue tes efforts !", "id": "BAIK, KAWAN KECIL, TERUSLAH BERUSAHA!", "pt": "CERTO, CAMARADA, CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "Okay, young comrade, keep up the good work!", "tr": "PEKALA, K\u00dc\u00c7\u00dcK YOLDA\u015e, \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["700", "680", "803", "787"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["560", "1188", "656", "1313"], "fr": "Certainement !", "id": "PASTI!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "DEFINITELY!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1575", "788", "1791"], "fr": "Mais ce que nous voulons dire, c\u0027est : que dirais-tu de te faire muter de nouveau ici apr\u00e8s le Nouvel An ?", "id": "TAPI MAKSUD KAMI, BAGAIMANA KALAU SETELAH TAHUN BARU KAU DIPINDAHKAN KEMBALI?", "pt": "MAS O QUE QUEREMOS DIZER \u00c9, QUE TAL TE TRANSFERIRMOS DE VOLTA DEPOIS DO ANO NOVO?", "text": "But our idea is, how about transferring you back after the New Year?", "tr": "ANCAK B\u0130Z\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcNCEM\u0130Z, YILBA\u015eINDAN SONRA SEN\u0130 GER\u0130 ALSAK NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["513", "507", "795", "839"], "fr": "Tes performances ne nous ont pas d\u00e9\u00e7us, et tu t\u0027es cr\u00e9\u00e9 une opportunit\u00e9. Ton retour a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9,", "id": "PENAMPILANMU TIDAK MENGECEWAKAN KAMI, DAN KAU JUGA TELAH MEMPERJUANGKAN KESEMPATAN UNTUK DIRIMU SENDIRI. KEPULANGANMU SUDAH DISETUJUI,", "pt": "SEU DESEMPENHO N\u00c3O NOS DECEPCIONOU E VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONQUISTOU UMA OPORTUNIDADE PARA SI MESMO. SUA VOLTA J\u00c1 FOI APROVADA,", "text": "Your performance didn\u0027t disappoint us, and you\u0027ve earned yourself a chance. Your return has been approved,", "tr": "PERFORMANSIN B\u0130Z\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMADI VE KEND\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE B\u0130R FIRSAT YARATTIN. GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN ONAYLANDI,"}, {"bbox": ["112", "1735", "172", "1840"], "fr": "Un...", "id": "SATU", "pt": "AH!", "text": "...", "tr": "OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "954", "818", "1142"], "fr": "Merci, Instructeur !", "id": "TERIMA KASIH, INSTRUKTUR!", "pt": "OBRIGADO, INSTRUTOR!", "text": "THANK YOU, INSTRUCTOR!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER E\u011e\u0130TMEN\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "155", "423", "377"], "fr": "C\u0027\u00e9tait l\u0027id\u00e9e de Chen Jing. Il a dit que la cuisine est la plus occup\u00e9e pendant le Nouvel An, et le Chef de section Wu...", "id": "ITU IDE CHEN JING. DIA BILANG KELAS MEMASAK PALING SIBUK SAAT TAHUN BARU, KETUA REGU WU...", "pt": "FOI IDEIA DE CHEN JING. ELE DISSE QUE A COZINHA FICA MAIS MOVIMENTADA DURANTE O ANO NOVO, E O L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O WU...", "text": "It was Chen Jing\u0027s idea, saying that the cooking squad is busiest during the New Year, and Squad Leader Wu", "tr": "BU CHEN JING\u0027\u0130N F\u0130KR\u0130YD\u0130, YILBA\u015eINDA A\u015e\u00c7I TAKIMININ EN YO\u011eUN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, TAKIM L\u0130DER\u0130 WU SANA KAR\u015eI..."}, {"bbox": ["342", "1301", "639", "1502"], "fr": "De plus, il faut finir ce qu\u0027on commence. La truie que tu nourrissais est sur le point de mettre bas, non ?", "id": "LAGI PULA, PEKERJAAN HARUS DISELESAIKAN. BABI BETINA YANG KAU BERI MAKAN ITU SEBENTAR LAGI MELAHIRKAN, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 PRECISO TERMINAR O QUE SE COME\u00c7A. AQUELA PORCA QUE VOC\u00ca ALIMENTAVA EST\u00c1 QUASE PARINDO, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "Again, do things from start to finish, the sow you\u0027re feeding is about to give birth, right?", "tr": "AYRICA, \u0130\u015eLER\u0130 BA\u015eLADI\u011eIN G\u0130B\u0130 B\u0130T\u0130RMEL\u0130S\u0130N, BESLED\u0130\u011e\u0130N D\u0130\u015e\u0130 DOMUZ DO\u011eURMAK \u00dcZERED\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["305", "354", "554", "550"], "fr": "Le Chef de section Wu a \u00e9t\u00e9 si bon avec toi, tu devrais au moins les aider.", "id": "KETUA REGU WU BEGITU BAIK PADAMU, SETIDAKNYA BANTULAH MEREKA.", "pt": "O L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O WU \u00c9 T\u00c3O BOM PARA VOC\u00ca, PELO MENOS AJUDE-OS.", "text": "Squad Leader Wu is so good to you, at least help them out.", "tr": "TAKIM L\u0130DER\u0130 WU SANA BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANDI, EN AZINDAN ONLARA YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["43", "2286", "257", "2373"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027objection.", "id": "AKU TIDAK KEBERATAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES.", "text": "I don\u0027t mind.", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R \u0130T\u0130RAZIM YOK."}, {"bbox": ["682", "1819", "834", "1929"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI,", "pt": "EU ENTENDO,", "text": "I understand.", "tr": "ANLIYORUM,"}], "width": 900}, {"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1393", "321", "1608"], "fr": "J\u0027attends avec impatience les surprises que tu me r\u00e9serves encore. Ne me d\u00e9\u00e7ois pas !", "id": "AKU SANGAT MENANTIKAN KEJUTAN APA LAGI YANG AKAN KAU BERIKAN, JANGAN KECEWAKAN AKU!", "pt": "ESTOU ANSIOSO PARA VER QUE OUTRAS SURPRESAS VOC\u00ca ME TRAR\u00c1. N\u00c3O ME DECEPCIONE!", "text": "I\u0027M LOOKING FORWARD TO WHAT OTHER SURPRISES YOU HAVE IN STORE FOR ME, DON\u0027T DISAPPOINT ME!", "tr": "BUNDAN SONRA BANA NE G\u0130B\u0130 S\u00dcRPR\u0130ZLER YAPACA\u011eINI MERAKLA BEKL\u0130YORUM, BEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMA!"}, {"bbox": ["209", "1143", "463", "1357"], "fr": "Ces huit mois, nous t\u0027avons vu grandir.", "id": "SELAMA DELAPAN BULAN INI, KAMI MELIHAT PERKEMBANGANMU.", "pt": "NESTES OITO MESES, N\u00d3S ACOMPANHAMOS SEU CRESCIMENTO DE PERTO.", "text": "WE\u0027VE WATCHED YOU GROW UP THESE PAST EIGHT MONTHS.", "tr": "BU SEK\u0130Z AY BOYUNCA, SEN\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 ADIM ADIM \u0130ZLED\u0130K."}, {"bbox": ["463", "2131", "752", "2328"], "fr": "Oui, Instructeur !", "id": "SIAP, INSTRUKTUR!", "pt": "SIM, INSTRUTOR!", "text": "YES, SIR!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z, E\u011e\u0130TMEN\u0130M!"}, {"bbox": ["634", "173", "785", "298"], "fr": "Petit Bai,", "id": "XIAO BAI,", "pt": "XIAO BAI,", "text": "XIAO BAI,", "tr": "XIAO BAI,"}], "width": 900}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "257", "269", "373"], "fr": "Alors ? La permission a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA? APA CUTINYA SUDAH DISETUJUI?", "pt": "E ENT\u00c3O? A LICEN\u00c7A FOI APROVADA?", "text": "HOW IS IT? DID YOU GET THE LEAVE APPROVED?", "tr": "NASIL OLDU? \u0130Z\u0130N ONAYLANDI MI?"}, {"bbox": ["480", "1084", "767", "1177"], "fr": "Oui, mais seulement pour quinze jours.", "id": "IYA, TAPI HANYA SETENGAH BULAN.", "pt": "SIM, MAS S\u00d3 POR MEIO M\u00caS.", "text": "YEAH, BUT ONLY FOR HALF A MONTH.", "tr": "EVET, AMA SADECE YARIM AY."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "67", "587", "250"], "fr": "Hein ? Comment \u00e7a, quinze jours ?", "id": "HAH? KENAPA JADI SETENGAH BULAN?", "pt": "H\u00c3? COMO ASSIM MEIO M\u00caS?", "text": "HUH? HOW DID IT BECOME HALF A MONTH?", "tr": "HA? NASIL YARIM AYA D\u00dc\u015eT\u00dc?"}, {"bbox": ["203", "966", "450", "1157"], "fr": "Une permission est devenue deux permissions, alors on a partag\u00e9 \u00e9quitablement, donc...", "id": "SATU CUTI MENJADI DUA CUTI, JADI KITA BAGI RATA, JADINYA...", "pt": "UMA LICEN\u00c7A VIROU DUAS, ENT\u00c3O DIVIDIMOS IGUALMENTE, E...", "text": "ONE LEAVE BECAME TWO, SO WE SPLIT IT, AND...", "tr": "B\u0130R \u0130Z\u0130N \u0130K\u0130 \u0130ZNE \u00c7IKTI, BU Y\u00dcZDEN ARAMIZDA PAYLA\u015eTIK, YAN\u0130..."}, {"bbox": ["450", "1131", "681", "1319"], "fr": "Et m\u00eame comme \u00e7a, mon petit oncle m\u0027a quand m\u00eame engueul\u00e9.", "id": "KARENA INI SAJA PAMAN KECILKU MASIH MEMARAHIKU.", "pt": "E MESMO ASSIM MEU TIO AINDA ME DEU UMA BRONCA.", "text": "EVEN SO, MY UNCLE STILL SCOLDED ME.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DAYIM B\u0130R DE BEN\u0130 AZARLADI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1017", "598", "1289"], "fr": "Le deuxi\u00e8me jour du Nouvel An, il y a justement un avion de la base qui va en ville. On prendra une correspondance l\u00e0-bas, \u00e7a nous \u00e9vitera le temps du train.", "id": "TANGGAL DUA IMLEK, ADA PESAWAT DARI MARKAS KE KOTA. KITA BISA TRANSIT DI SANA, JADI BISA MENGHEMAT WAKTU PERJALANAN KERETA.", "pt": "NO SEGUNDO DIA DO ANO NOVO, HAVER\u00c1 UM AVI\u00c3O DA BASE INDO PARA A CIDADE. PODEMOS PEGAR UMA CONEX\u00c3O DE L\u00c1 E ECONOMIZAR O TEMPO DO TREM.", "text": "THE SECOND DAY OF THE NEW YEAR, THERE\u0027S A BASE PLANE GOING TO THE CITY. WE CAN TRANSFER THERE AND SAVE TIME ON THE TRAIN.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcN, TAM DA \u00dcSS\u00dcN U\u00c7A\u011eI \u015eEHRE G\u0130D\u0130YOR, ORADA AKTARMA YAPARIZ, B\u00d6YLECE TRENLE G\u0130TME ZAMANINDAN TASARRUF EDER\u0130Z."}, {"bbox": ["562", "88", "793", "255"], "fr": "Bon, quinze jours, c\u0027est quinze jours. On part quel jour du Nouvel An ?", "id": "BAIKLAH, SETENGAH BULAN YA SETENGAH BULAN. TANGGAL BERAPA BERANGKAT?", "pt": "TUDO BEM, MEIO M\u00caS ENT\u00c3O. QUE DIA SA\u00cdMOS?", "text": "ALRIGHT, HALF A MONTH IT IS. WHAT DAY ARE WE LEAVING?", "tr": "PEK\u0130, YARIM AYSA YARIM AY, KA\u00c7INCI G\u00dcN G\u0130D\u0130YORUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "143", "359", "333"], "fr": "Alors on pourra arriver \u00e0 Beicheng le jour m\u00eame ? J\u0027ai h\u00e2te.", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI KITA BISA SAMPAI DI KOTA BEICHENG PADA HARI YANG SAMA? AKU TIDAK SABAR.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O CHEGAREMOS EM BEICHENG NO MESMO DIA? MAL POSSO ESPERAR!", "text": "THEN WE CAN ARRIVE IN BEICHENG THAT DAY? LOOKING FORWARD", "tr": "O ZAMAN AYNI G\u00dcN BEICHENG\u0027E VARAMAZ MIYIZ? SABIRSIZLANIYORUM."}, {"bbox": ["559", "1077", "816", "1310"], "fr": "Tu y retournes aussi ?", "id": "KAU JUGA PULANG KE SANA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI VOLTAR PARA L\u00c1?", "text": "ARE YOU GOING THERE TOO?", "tr": "SEN DE M\u0130 ORAYA D\u00d6N\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "324", "879", "626"], "fr": "Je retourne \u00e0 Qindao. Quelqu\u0027un viendra me chercher \u00e0 l\u0027a\u00e9roport de Beicheng.", "id": "AKU KEMBALI KE QINDAO, ADA YANG MENJEMPUTKU DI BANDARA KOTA BEICHENG.", "pt": "EU VOLTO PARA QINDAO. ALGU\u00c9M VAI ME BUSCAR NO AEROPORTO DE BEICHENG.", "text": "...", "tr": "BEN QINDAO\u0027YA D\u00d6N\u00dcYORUM, BEICHENG HAVAALANI\u0027NDAN BEN\u0130 ALACAK B\u0130R\u0130 VAR."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2175", "409", "2300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1756", "338", "1936"], "fr": "On pourra se voir en dehors de la base.", "id": "KITA BERDUA BISA BERTEMU DI LUAR MARKAS.", "pt": "N\u00d3S DOIS PODEMOS NOS ENCONTRAR FORA DA BASE, ENT\u00c3O.", "text": "WE CAN MEET OUTSIDE THE BASE.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z \u00dcS DI\u015eINDA G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130Z DEMEK."}, {"bbox": ["617", "124", "781", "260"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t proche, hein. (Observe)", "id": "LUMAYAN DEKAT, YA. [MELIHAT SEKSAMA]", "pt": "BEM PERTO, HEIN. (ANALISANDO)", "text": "[SFX] GAZING It\u0027s pretty close.", "tr": "\u00c7OK YAKINMI\u015e HA. [S\u00dcZER]"}, {"bbox": ["548", "28", "687", "109"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O ZAMAN..."}, {"bbox": ["74", "1008", "274", "1141"], "fr": "Autrement dit...", "id": "JADI BEGINI,", "pt": "QUER DIZER...", "text": "TO SAY...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "2388", "470", "2530"], "fr": "Tr\u00e8s proche.", "id": "SANGAT DEKAT.", "pt": "MUITO PERTO.", "text": "VERY CLOSE.", "tr": "\u00c7OK YAKIN."}, {"bbox": ["631", "1187", "773", "1295"], "fr": "En effet,", "id": "MEMANG,", "pt": "DE FATO,", "text": "INDEED,", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "897", "269", "1011"], "fr": "Ne devrais-je pas \u00eatre celui qui dit \u00e7a ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA AKU YANG MENGATAKAN ITU?", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER EU A DIZER ISSO?", "text": "SHOULDN\u0027T I BE THE ONE SAYING THAT?", "tr": "BUNU BEN\u0130M S\u00d6YLEMEM GEREKM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["452", "86", "824", "405"], "fr": "(Se retourne brusquement) Si ce n\u0027est rien d\u0027important, ne me d\u00e9range plus. J\u0027ai plein d\u0027amis qui m\u0027attendent \u00e0 la maison, je suis tr\u00e8s occup\u00e9 !", "id": "[BERBALIK CEPAT] KALAU TIDAK ADA APA-APA, JANGAN GANGGU AKU! AKU PUNYA BANYAK TEMAN DI RUMAH, SIBUK SEKALI!", "pt": "(VIRANDO-SE BRUSCAMENTE) SE N\u00c3O TIVER MAIS NADA, N\u00c3O ME INCOMODE. TENHO UM MONTE DE AMIGOS EM CASA, ESTOU MUITO OCUPADO!", "text": "[SFX] TURNS AROUND QUICKLY IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, DON\u0027T BOTHER ME. I HAVE A LOT OF FRIENDS AT HOME, I\u0027M VERY BUSY!", "tr": "[AN\u0130DEN D\u00d6NER] BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA BEN\u0130 RAHATSIZ ETME, EVE D\u00d6N\u00dcNCE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ARKADA\u015eIM OLACAK, \u00c7OK ME\u015eGUL\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/34.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1442", "727", "1668"], "fr": "Tu devrais remercier mon petit oncle. \u00c0 l\u0027avenir, sois un peu plus poli quand tu parles, compris ?", "id": "YANG HARUS KAU UCAPKAN TERIMA KASIH ITU PAMAN KECILKU. LAIN KALI BICARALAH LEBIH SOPAN, MENGERTI?", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA AGRADECER AO MEU TIO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, FALE COM MAIS EDUCA\u00c7\u00c3O, ENTENDEU?", "text": "YOU SHOULD THANK MY UNCLE, AND BE MORE POLITE IN THE FUTURE, UNDERSTAND?", "tr": "ASIL TE\u015eEKK\u00dcR ETMEN GEREKEN K\u0130\u015e\u0130 DAYIM, BUNDAN SONRA KONU\u015eURKEN DAHA K\u0130BAR OL, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["104", "108", "375", "279"], "fr": "Alors, ne nous d\u00e9rangeons pas mutuellement. Merci de m\u0027avoir aid\u00e9 \u00e0 obtenir la permission.", "id": "KALAU BEGITU, KITA SAMA-SAMA JANGAN SALING MENGGANGGU. TERIMA KASIH SUDAH MEMBANTUKU MENGURUS CUTI.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE NINGU\u00c9M INCOMODE NINGU\u00c9M. OBRIGADO POR ME CONSEGUIR A LICEN\u00c7A.", "text": "THEN LET\u0027S NOT BOTHER EACH OTHER. THANKS FOR HELPING ME GET THE LEAVE.", "tr": "O ZAMAN K\u0130MSE K\u0130MSEY\u0130 RAHATSIZ ETMES\u0130N, \u0130ZN\u0130M\u0130 AYARLAMANA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER HA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/35.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "241", "538", "412"], "fr": "(Pas convaincu) Compris !", "id": "[TIDAK TERIMA] MENGERTI!", "pt": "(A CONTRAGOSTO) ENTENDI!", "text": "NOT CONVINCED I KNOW!", "tr": "[\u0130\u00c7\u0130NE S\u0130NMEM\u0130\u015e B\u0130R \u015eEK\u0130LDE] ANLADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/36.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1260", "383", "1400"], "fr": "C\u0027est juste que 15 jours de permission, c\u0027est trop court. Le voyage prendra d\u00e9j\u00e0 deux jours.", "id": "HANYA SAJA CUTI 15 HARI TERLALU SINGKAT, PERJALANAN SAJA SUDAH MEMAKAN WAKTU DUA HARI.", "pt": "\u00c9 QUE 15 DIAS DE LICEN\u00c7A \u00c9 MUITO POUCO, A VIAGEM J\u00c1 VAI LEVAR DOIS DIAS.", "text": "IT\u0027S JUST THAT 15 DAYS OF LEAVE IS TOO SHORT, TWO DAYS WILL BE SPENT ON TRAVEL.", "tr": "SADECE 15 G\u00dcNL\u00dcK \u0130Z\u0130N \u00c7OK KISA, YOLDA \u0130K\u0130 G\u00dcN GE\u00c7ECEK ZATEN."}, {"bbox": ["590", "374", "822", "561"], "fr": "Ma m\u00e8re doit terriblement s\u0027ennuyer de moi.", "id": "IBUKU PASTI SANGAT MERINDUKANKU.", "pt": "MINHA M\u00c3E DEVE ESTAR MORRENDO DE SAUDADES DE MIM.", "text": "MY MOM MUST MISS ME SO MUCH.", "tr": "ANNEM BEN\u0130 KES\u0130N \u00c7OK \u00d6ZLEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["87", "108", "867", "233"], "fr": "Tu n\u0027as plus pens\u00e9 \u00e0 partir ?", "id": "SUDAH TIDAK BERPIKIR UNTUK PERGI LAGI?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O PENSA MAIS EM IR EMBORA?", "text": "HAVEN\u0027T YOU THOUGHT ABOUT LEAVING ANYMORE?", "tr": "ARTIK AYRILMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "209", "835", "310"], "fr": "Tu n\u0027avais pas l\u0027intention de ne plus revenir une fois rentr\u00e9 ?", "id": "KAU TIDAK BERENCANA UNTUK TIDAK KEMBALI SETELAH PULANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDIA IR EMBORA E N\u00c3O VOLTAR MAIS?", "text": "YOU DON\u0027T PLAN TO GO BACK, ARE YOU NOT GOING BACK?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP B\u0130R DAHA GELMEMEY\u0130 M\u0130 PLANLAMIYORSUN?"}, {"bbox": ["436", "1122", "596", "1254"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["383", "993", "483", "1093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/38.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1093", "366", "1352"], "fr": "Ah oui ! Les premiers mois apr\u00e8s mon arriv\u00e9e, je n\u0027arr\u00eatais pas de dire que je voulais rentrer \u00e0 la maison,", "id": "OH IYA! BEBERAPA BULAN PERTAMA AKU DI SINI, AKU SELALU INGIN PULANG,", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! NOS PRIMEIROS MESES, EU VIVIA DIZENDO QUE QUERIA IR PARA CASA,", "text": "THAT\u0027S RIGHT! FOR THE FIRST FEW MONTHS, I KEPT SAYING I WANTED TO GO HOME.", "tr": "DO\u011eRU YA! G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M \u0130LK B\u0130RKA\u00c7 AY S\u00dcREKL\u0130 EVE D\u00d6NMEK \u0130ST\u0130YORUM D\u0130YE BA\u011eIRIYORDUM,"}, {"bbox": ["202", "1369", "629", "1612"], "fr": "Depuis quand ai-je abandonn\u00e9 l\u0027id\u00e9e de rentrer \u00e0 la maison... ?", "id": "SEJAK KAPAN AKU SUDAH MENYERAH PADA KEINGINAN UNTUK PULANG...", "pt": "DESDE QUANDO FOI QUE EU DESISTI DA IDEIA DE VOLTAR PARA CASA...", "text": "SINCE WHEN DID I GIVE UP THE IDEA OF GOING HOME...?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 EVE D\u00d6NME D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130NDEN VAZGE\u00c7T\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["648", "198", "786", "261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1549", "744", "1781"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a plein de choses qui m\u0027attendent. M\u00eame laver les l\u00e9gumes, cultiver la terre, nourrir les cochons, c\u0027est mon travail.", "id": "RASANYA BANYAK HAL YANG MENUNGGU UNTUK KUKERJAKAN. MESKIPUN ITU MENCUCI SAYUR, BERCOCOK TANAM, ATAU MEMBERI MAKAN BABI, ITU TETAP PEKERJAANKU.", "pt": "SINTO QUE TEM MUITA COISA ESPERANDO POR MIM PARA FAZER. MESMO LAVAR VEGETAIS, PLANTAR E ALIMENTAR OS PORCOS, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 MEU TRABALHO.", "text": "I FEEL LIKE THERE ARE A LOT OF THINGS WAITING FOR ME TO DO. EVEN WASHING VEGETABLES, FARMING, AND FEEDING PIGS ARE MY JOBS.", "tr": "SANK\u0130 YAPMAM GEREKEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015e VARMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, SEBZE YIKAMAK, TARLA EKMEK, DOMUZ BESLEMEK B\u0130LE BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["173", "239", "438", "384"], "fr": "Tu ne penses plus \u00e0 quitter la base ?", "id": "KAU SUDAH TIDAK INGIN MENINGGALKAN MARKAS LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O PENSA MAIS EM DEIXAR A BASE?", "text": "YOU DON\u0027T THINK ABOUT LEAVING THE BASE ANYMORE?", "tr": "ARTIK \u00dcSTEN AYRILMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["400", "1343", "608", "1449"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e7a fait longtemps que je n\u0027y ai pas pens\u00e9.", "id": "MEMANG SUDAH LAMA TIDAK MEMIKIRKANNYA.", "pt": "REALMENTE, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O PENSO NISSO.", "text": "I REALLY HAVEN\u0027T THOUGHT ABOUT IT FOR A LONG TIME.", "tr": "GER\u00c7EKTEN UZUN ZAMANDIR D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/40.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "286", "678", "899"], "fr": "Mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res le mardi. Pause toutes les cinq mises \u00e0 jour. Suivez : @KoowaNeirongTuandui et @XueMuqiuYijianYizhiMao.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI SELASA. SETELAH LIMA KALI UPDATE, AKAN ADA ISTIRAHAT SATU MINGGU. SELAMAT DATANG UNTUK MENGIKUTI: @TimKontenKoowa @XueMuqiuYijianYizhiMao", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES \u00c0S TER\u00c7AS-FEIRAS. A CADA 5 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 UMA SEMANA DE PAUSA. SIGA: @EQUIPEDECONTEUDOKOOWA E @XUEMUQIUYIJIANYIZHIMAO", "text": "REGULAR UPDATES ARE EVERY TUESDAY. AFTER EVERY FIVE UPDATES, THERE WILL BE A BREAK. FEEL FREE TO FOLLOW: @KOOWA CONTENT TEAM @XUEMUQIUYIJIANYIZHIMAO", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER SALIDIR. HER BE\u015e G\u00dcNCELLEMEDE B\u0130R ARA VER\u0130L\u0130R. TAK\u0130P ED\u0130N: @Koowa\u0130\u00e7erikEkibi @XueMuqiuYijianYizhiMao"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/41.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "98", "675", "341"], "fr": "Je vous en supplie ! Likez, suivez et ajoutez aux favoris !", "id": "KUMOHON! SUKAI, IKUTI, DAN SIMPAN!", "pt": "POR FAVOR! CURTA, SIGA E SALVE!", "text": "PLEASE! LIKE, FOLLOW, AND SAVE!", "tr": "YALVARIRIM! BE\u011eEN, TAK\u0130P ET, KAYDET!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/42.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2807", "589", "2839"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "2832", "899", "2847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 58, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-white-poplar/48/43.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua