This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "821", "751", "1337"], "fr": "Publication : Kuaikan Manhua\n\u0152uvre originale : Mise \u00e0 jour Mensuelle\nProduction : Chang Pan Yong Zhe\nSc\u00e9nario : Chasseur\nStoryboard : Krill Yan Quan\nLineart : Grenouille Astucieuse\nColorisation : Une Portion de Double Frit\n3D : La Causalit\u00e9 Gourmande", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ATUALIZA\u00c7\u00c3O MENSAL\nPRODU\u00c7\u00c3O (EST\u00daDIO): TOKEEWA HEROES\nROTEIRO: HUNTER\nSTORYBOARD: KRILL YAN QUAN\nLINE ART: JIZHI WAWA\nCOLORA\u00c7\u00c3O: LAI YI FEN ZHA SHUANG\n3D: KARMA DA GAN\u00c2NCIA G", "text": "PRODUCTION: Kuaikan Comics ORIGINAL: Monthly Updates PRODUCTION: Changpan Yongzhe SCRIPT: Hunter LAYOUT: Krill Rock Dog LINE ART: Clever Frog COLORIST: Give Me a Fried Chicken 3D: Greedy Causality", "tr": "SUNAN: KUAIKAN COMICS\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: AYLIK G\u00dcNCELLEN\u0130R\nYAPIM: CHANGPAN YONGZHE\nSENARYO: LIEREN\nG\u00d6RSEL SENARYO: KRILL YAN QUAN\n\u00c7\u0130Z\u0130MLER: JIZHI WAWA\nRENKLEND\u0130RME: LAI YI FEN ZHA SHUANG\n3D: A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN KARMASI"}, {"bbox": ["211", "963", "899", "1500"], "fr": "Publication : Kuaikan Manhua\n\u0152uvre originale : Mise \u00e0 jour Mensuelle\nProduction : Chang Pan Yong Zhe\nSc\u00e9nario : Chasseur\nStoryboard : Krill Yan Quan\nLineart : Grenouille Astucieuse\nColorisation : Une Portion de Double Frit\n3D : La Causalit\u00e9 Gourmande", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ATUALIZA\u00c7\u00c3O MENSAL\nPRODU\u00c7\u00c3O (EST\u00daDIO): TOKEEWA HEROES\nROTEIRO: HUNTER\nSTORYBOARD: KRILL YAN QUAN\nLINE ART: JIZHI WAWA\nCOLORA\u00c7\u00c3O: LAI YI FEN ZHA SHUANG\n3D: KARMA DA GAN\u00c2NCIA G", "text": "PRODUCTION: Kuaikan Comics ORIGINAL: Monthly Updates PRODUCTION: Changpan Yongzhe SCRIPT: Hunter LAYOUT: Krill Rock Dog LINE ART: Clever Frog COLORIST: Give Me a Fried Chicken 3D: Greedy Causality", "tr": "SUNAN: KUAIKAN COMICS\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: AYLIK G\u00dcNCELLEN\u0130R\nYAPIM: CHANGPAN YONGZHE\nSENARYO: LIEREN\nG\u00d6RSEL SENARYO: KRILL YAN QUAN\n\u00c7\u0130Z\u0130MLER: JIZHI WAWA\nRENKLEND\u0130RME: LAI YI FEN ZHA SHUANG\n3D: A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN KARMASI"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3991", "626", "4237"], "fr": "Avant de passer l\u0027examen officiel de spiritualiste mental, impossible de se connecter au r\u00e9seau stellaire pour acheter des armes,", "id": "SEBELUM MENGIKUTI PENILAIAN RESMI SPIRITUALIST, TIDAK BISA LOGIN KE STARNET UNTUK MEMBELI SENJATA,", "pt": "SEM O EXAME OFICIAL DE MESTRE ESPIRITUAL, N\u00c3O CONSIGO ACESSAR A REDE ESTELAR PARA COMPRAR ARMAS,", "text": "I can\u0027t log into the Star Network to buy weapons before the official Spiritual Mentalist assessment,", "tr": "Resmi Zihin Ustas\u0131 s\u0131nav\u0131ndan \u00f6nce StarNet\u0027e giri\u015f yap\u0131p silah sat\u0131n al\u0131namaz."}, {"bbox": ["431", "4398", "977", "4623"], "fr": "Avant la s\u00e9lection des \u00e9toiles montantes de Qiming, il faut trouver le temps de passer l\u0027examen de spiritualiste mental,", "id": "SEBELUM SELEKSI JENDERAL BINTANG QIMING, CARI WAKTU UNTUK MENGIKUTI PENILAIAN SPIRITUALIST,", "pt": "PRECISO ENCONTRAR TEMPO PARA PASSAR NO EXAME DE MESTRE ESPIRITUAL ANTES DA SELE\u00c7\u00c3O DA ESTRELA GUIA DE QIMING,", "text": "I should find time to pass the Spiritual Mentalist assessment before the Qiming Rising Star selection,", "tr": "Qiming General Star se\u00e7melerinden \u00f6nce Zihin Ustas\u0131 s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7mek i\u00e7in zaman bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["507", "3219", "945", "3447"], "fr": "Ensuite, il y a l\u0027affaire des armes de spiritualiste mental...", "id": "LALU MASALAH SENJATA SPIRITUALIST...", "pt": "DEPOIS, H\u00c1 A QUEST\u00c3O DAS ARMAS DE MESTRE ESPIRITUAL...", "text": "Then there\u0027s the matter of the Spiritual Mentalist weapon...", "tr": "Sonra da Zihin Ustas\u0131 silah\u0131 meselesi var..."}, {"bbox": ["17", "4718", "729", "4949"], "fr": "Demander \u00e0 Dong Qingxue, c\u0027est risquer de r\u00e9v\u00e9ler mon secret,", "id": "MEREPOTKAN DONG QINGXUE, MUDAH MEMBONGKAR RAHASIAKU,", "pt": "PEDIR AJUDA A DONG QINGXUE PODERIA FACILMENTE EXPOR MEUS SEGREDOS,", "text": "It\u0027s troublesome to ask Dong Qingxue, it\u0027s easy to expose my secrets,", "tr": "Dong Qingxue\u0027ye zahmet vermek s\u0131rlar\u0131m\u0131 kolayca a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["261", "1246", "754", "1432"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 He Lingsu d\u0027acheter suffisamment de mat\u00e9riaux,", "id": "SUDAH MENYURUH HE LINGSU MEMBELI BAHAN YANG CUKUP,", "pt": "J\u00c1 PEDI A HE LINGSU PARA COMPRAR MATERIAIS SUFICIENTES,", "text": "I\u0027ve already had He Lingsu buy enough materials,", "tr": "He Lingsu\u0027ya yeterince malzeme ald\u0131rd\u0131m bile."}, {"bbox": ["332", "2547", "977", "2760"], "fr": "Ces deux fortifiants ont des effets sp\u00e9ciaux sur le renforcement des muscles et des os, et leur rapport qualit\u00e9-prix est le meilleur.", "id": "KEDUA JENIS OBAT PENGUAT INI MEMILIKI EFEK KHUSUS UNTUK MEMPERKUAT OTOT DAN TULANG, DAN RASIO HARGA-KUALITASNYA JUGA PALING TINGGI", "pt": "AMBOS OS T\u00d4NICOS T\u00caM EFEITOS ESPECIAIS NO FORTALECIMENTO DE TEND\u00d5ES E OSSOS, E TAMB\u00c9M S\u00c3O OS MAIS CUSTO-EFETIVOS.", "text": "Both of these tonics have special effects on tempering bones and muscles, and the cost performance is also the highest", "tr": "Bu iki t\u00fcr takviyenin de kaslar\u0131 ve kemikleri g\u00fc\u00e7lendirmede \u00f6zel etkileri var ve ayn\u0131 zamanda en uygun maliyetliler."}, {"bbox": ["78", "1434", "542", "1622"], "fr": "Pr\u00e9parer la soupe sanguine de renforcement musculaire spirituel et les pilules nourrissantes de moelle,", "id": "MERACIK SUP DARAH PENGUAT OTOT ROHANI DAN PIL PENUTRISI SUMSUM,", "pt": "PARA PREPARAR A SOPA SANGU\u00cdNEA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR ESPIRITUAL E AS P\u00cdLULAS DE NUTRI\u00c7\u00c3O DA MEDULA,", "text": "To prepare the Spiritual Muscle Strengthening Blood Soup and Marrow Nourishing Pills,", "tr": "Lingji Kuangzhuang Kan \u00c7orbas\u0131 ve Yangsui Hap\u0131 haz\u0131rlamam gerek."}, {"bbox": ["53", "2840", "832", "3060"], "fr": "Si la quantit\u00e9 est suffisante, cela devrait me suffire jusqu\u0027au niveau quatre,", "id": "JIKA JUMLAHNYA CUKUP BANYAK, SEHARUSNYA CUKUP UNTUKKU SAMPAI TINGKAT EMPAT,", "pt": "SE A QUANTIDADE FOR SUFICIENTE, DEVE BASTAR AT\u00c9 EU ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL QUATRO,", "text": "If there\u0027s a large enough quantity, it should be enough for me to reach Level 4,", "tr": "E\u011fer miktar\u0131 yeterince fazlaysa, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviyeye ula\u015fmama yetecektir."}, {"bbox": ["261", "0", "520", "68"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "EDITOR: Chun Yu", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHUNYU"}], "width": 1080}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1626", "972", "1845"], "fr": "La Roue de Lames Infinies et la Navette Volante d\u0027Argent Stellaire,", "id": "RODA PISAU ABADI DAN PESAWAT ULANG-ALIK PERAK,", "pt": "RODA DE L\u00c2MINAS INFINITAS E LAN\u00c7ADEIRA ESPACIAL DE PRATA,", "text": "The Interdimensional Blade Wheel and Silver Sky Shuttle,", "tr": "Wujian B\u0131\u00e7ak \u00c7ark\u0131 ve Yinkong U\u00e7an Meki\u011fi,"}, {"bbox": ["419", "1874", "889", "2100"], "fr": "Ce... Ce prix est vraiment exorbitant...", "id": "INI... HARGANYA KETERLALUAN SEKALI....", "pt": "ESSE... ESSE PRE\u00c7O \u00c9 ABSURDO DEMAIS...", "text": "This... this price is too outrageous...", "tr": "Bu... Bu fiyat da \u00e7ok fahi\u015f..."}, {"bbox": ["98", "3406", "826", "3672"], "fr": "Je pensais que me dire de ne pas trouver la prime de cinq millions insuffisante \u00e9tait de la modestie,", "id": "KUKIRA HADIAH LIMA JUTA ITU, MEMINTAKU JANGAN MENGANGGAPNYA SEDIKIT ITU MERENDAH,", "pt": "EU PENSEI QUE OS CINCO MILH\u00d5ES DO PR\u00caMIO, QUANDO ME DISSERAM PARA N\u00c3O ACHAR POUCO, ERA MOD\u00c9STIA,", "text": "I thought the five million prize money was just a modest way of saying it wasn\u0027t much,", "tr": "Be\u015f milyonluk \u00f6d\u00fcl i\u00e7in az olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi s\u00f6ylediklerinde m\u00fctevaz\u0131 davrand\u0131klar\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["517", "190", "928", "444"], "fr": "Laissez-moi voir la liste des prix... !!", "id": "AKU LIHAT DAFTAR HARGANYA.....!!", "pt": "DEIXE-ME VER A LISTA DE PRE\u00c7OS...!!", "text": "Let me check the price list...!!", "tr": "Bir fiyat listesine bakay\u0131m.....!!"}, {"bbox": ["462", "3744", "1019", "3973"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vraiment si peu...", "id": "TIDAK KUSANGKA BENAR-BENAR SEDIKIT.....", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE REALMENTE T\u00c3O POUCO...", "text": "I didn\u0027t expect it to really be that little...", "tr": "Ger\u00e7ekten de bu kadar az olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum....."}, {"bbox": ["483", "3018", "1036", "3359"], "fr": "Prix de la Roue de Lames Infinies : 37 500 000 $", "id": "HARGA JUAL RODA PISAU ABADI: $37,500,000", "pt": "PRE\u00c7O DA RODA DE L\u00c2MINAS INFINITAS: 37.500.000$", "text": "Interdimensional Blade Wheel Price: $37,500,000", "tr": "Wujian B\u0131\u00e7ak \u00c7ark\u0131 Sat\u0131\u015f Fiyat\u0131: 37,500,000$"}, {"bbox": ["483", "3018", "1036", "3359"], "fr": "Prix de la Roue de Lames Infinies : 37 500 000 $", "id": "HARGA JUAL RODA PISAU ABADI: $37,500,000", "pt": "PRE\u00c7O DA RODA DE L\u00c2MINAS INFINITAS: 37.500.000$", "text": "Interdimensional Blade Wheel Price: $37,500,000", "tr": "Wujian B\u0131\u00e7ak \u00c7ark\u0131 Sat\u0131\u015f Fiyat\u0131: 37,500,000$"}], "width": 1080}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "783", "954", "1052"], "fr": "Rien que le mithril n\u00e9cessaire pour forger la roue de lames et la navette co\u00fbte neuf mille le gramme,", "id": "HANYA UNTUK MEMBUAT RODA PISAU DAN PESAWAT ULANG-ALIK SAJA, BESI MURNI YANG DIBUTUHKAN HARGANYA SEMBILAN RIBU PER GRAM,", "pt": "S\u00d3 O FERRO DENSO NECESS\u00c1RIO PARA FORJAR A RODA DE L\u00c2MINAS E A LAN\u00c7ADEIRA CUSTA NOVE MIL POR GRAMA,", "text": "Just the dense iron needed to create the blade wheel and shuttle requires nine thousand per gram,", "tr": "Sadece b\u0131\u00e7ak \u00e7arklar\u0131n\u0131 ve mekikleri yapmak i\u00e7in gereken Miti Demirinin gram\u0131 dokuz bin."}, {"bbox": ["6", "1537", "691", "1856"], "fr": "Une seule lame de la roue p\u00e8se plus d\u0027un demi-kilo, ces cinq millions et quelques sont d\u00e9j\u00e0 partis,", "id": "SATU KEPING RODA PISAU SAJA BERATNYA LEBIH DARI SETENGAH KILO, LIMA JUTA ITU SUDAH HABIS,", "pt": "UMA \u00daNICA L\u00c2MINA DA RODA PESA MAIS DE MEIO QUILO, OS MAIS DE CINCO MILH\u00d5ES J\u00c1 SE FORAM,", "text": "Each blade wheel needs more than a pound of it, so that five million is already gone,", "tr": "Bir b\u0131\u00e7ak \u00e7ark\u0131 yar\u0131m kilodan fazla gelir, o be\u015f milyon \u00e7oktan gitti."}, {"bbox": ["605", "3981", "1022", "4174"], "fr": "Mais le prix est presque dix fois plus \u00e9lev\u00e9 !", "id": "TAPI HARGANYA HAMPIR SEPULUH KALI LIPAT LEBIH MAHAL!", "pt": "MAS O PRE\u00c7O \u00c9 QUASE DEZ VEZES MAIOR!", "text": "But the price is almost ten times higher!", "tr": "Ama fiyat\u0131 neredeyse on kat daha y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["478", "2414", "936", "2577"], "fr": "De plus, la qualit\u00e9 de ma force mentale d\u00e9passe de loin celle des gens ordinaires,", "id": "LAGIPULA KUALITAS KEKUATAN MENTALKU JAUH MELAMPAUI ORANG BIASA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A QUALIDADE DA MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL \u00c9 MUITO SUPERIOR \u00c0 DAS PESSOAS COMUNS,", "text": "Moreover, the quality of my spiritual power far exceeds that of ordinary people,", "tr": "\u00dcstelik benim zihinsel g\u00fcc\u00fcm\u00fcn kalitesi s\u0131radan insanlar\u0131nkinden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn."}, {"bbox": ["108", "3298", "521", "3532"], "fr": "J\u0027ai besoin de mithril argent\u00e9 de meilleure qualit\u00e9 pour forger des armes.", "id": "MEMBUTUHKAN PERAK MURNI BERKUALITAS LEBIH TINGGI UNTUK MEMBUAT SENJATA", "pt": "PRECISO DE PRATA DENSA DE QUALIDADE SUPERIOR PARA FORJAR AS ARMAS.", "text": "I need higher quality dense silver to create the weapon", "tr": "Silah yapmak i\u00e7in daha y\u00fcksek kalitede Miyin G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fcne ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["176", "1894", "743", "2119"], "fr": "Sans compter les autres mat\u00e9riaux auxiliaires, et je ne peux pas me contenter de forger une seule lame de roue.", "id": "BELUM LAGI BAHAN PELENGKAP LAINNYA, AKU JUGA TIDAK MUNGKIN HANYA MEMBUAT SATU KEPING RODA PISAU.", "pt": "SEM CONTAR OS OUTROS MATERIAIS AUXILIARES, E EU N\u00c3O POSSO FORJAR APENAS UMA L\u00c2MINA DA RODA.", "text": "Not even counting other auxiliary materials, and I can\u0027t possibly only create one blade wheel.", "tr": "Di\u011fer yard\u0131mc\u0131 malzemeleri saym\u0131yorum bile, ayr\u0131ca sadece bir tane b\u0131\u00e7ak \u00e7ark\u0131 yapmam da imkans\u0131z."}, {"bbox": ["587", "2593", "988", "2791"], "fr": "Les roues de lames en mithril ordinaire ne suffisent absolument pas,", "id": "RODA PISAU DARI BESI MURNI BIASA SAMA SEKALI TIDAK CUKUP,", "pt": "RODAS DE L\u00c2MINAS DE FERRO DENSO COMUM SIMPLESMENTE N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES,", "text": "Ordinary dense iron blade wheels are not enough,", "tr": "S\u0131radan Miti Demiri b\u0131\u00e7ak \u00e7arklar\u0131 kesinlikle yeterli de\u011fil."}, {"bbox": ["334", "4234", "884", "4442"], "fr": "L\u0027argent que j\u0027ai en poche ne suffit m\u00eame pas \u00e0 forger une seule pi\u00e8ce.", "id": "UANG DI KANTONGKU BAHKAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBUAT SATU KOMPONEN PUN.", "pt": "O DINHEIRO QUE TENHO NO BOLSO N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA FORJAR UMA \u00daNICA PE\u00c7A.", "text": "I can\u0027t even afford to create one part with the money in my pocket.", "tr": "Cebimdeki parayla tek bir par\u00e7as\u0131n\u0131 bile yapamam."}, {"bbox": ["63", "315", "562", "630"], "fr": "Prix de la Navette Volante d\u0027Argent Stellaire : 29 500 000 $", "id": "HARGA JUAL PESAWAT ULANG-ALIK PERAK: $29,500,000", "pt": "PRE\u00c7O DA LAN\u00c7ADEIRA ESPACIAL DE PRATA: 29.500.000$", "text": "Silver Sky Shuttle Price: $29,500,000", "tr": "Yinkong U\u00e7an Meki\u011fi Sat\u0131\u015f Fiyat\u0131: 29,500,000$"}, {"bbox": ["63", "315", "562", "630"], "fr": "Prix de la Navette Volante d\u0027Argent Stellaire : 29 500 000 $", "id": "HARGA JUAL PESAWAT ULANG-ALIK PERAK: $29,500,000", "pt": "PRE\u00c7O DA LAN\u00c7ADEIRA ESPACIAL DE PRATA: 29.500.000$", "text": "Silver Sky Shuttle Price: $29,500,000", "tr": "Yinkong U\u00e7an Meki\u011fi Sat\u0131\u015f Fiyat\u0131: 29,500,000$"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1826", "964", "2091"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai trouv\u00e9 dans la base de donn\u00e9es des ressources de l\u0027\u00c9tincelle une carte de distribution des mat\u00e9riaux strat\u00e9giques pour trois cents ans d\u0027arts martiaux.", "id": "UNTUNGLAH AKU MENEMUKAN PETA DISTRIBUSI SUMBER DAYA BAHAN STRATEGIS BELADIRI SELAMA TIGA RATUS TAHUN DARI PERPUSTAKAAN SUMBER DAYA BENIH API", "pt": "AINDA BEM QUE ENCONTREI O MAPA DE DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS DE MATERIAIS ESTRAT\u00c9GICOS DOS TREZENTOS ANOS DE ARTES MARCIAIS NO BANCO DE DADOS DE RECURSOS DA CENTELHA.", "text": "Fortunately, I found a strategic material resource distribution map from the Martial Arts 300-Year Tinder Resource Library", "tr": "Neyse ki, Ate\u015f Tohumu Kaynak K\u00fct\u00fcphanesi\u0027nde D\u00f6v\u00fc\u015f Yolu\u0027nun \u00fc\u00e7 y\u00fcz y\u0131ll\u0131k stratejik malzeme kaynak da\u011f\u0131l\u0131m haritas\u0131n\u0131 buldum."}, {"bbox": ["162", "1498", "556", "1692"], "fr": "Je ne peux que les d\u00e9terrer moi-m\u00eame.", "id": "HANYA BISA MENGGALINYA SENDIRI", "pt": "S\u00d3 ME RESTA CAVAR EU MESMO.", "text": "I\u0027ll have to dig it myself", "tr": "Sadece kendim kazabilirim."}, {"bbox": ["613", "2773", "976", "2971"], "fr": "Cela va s\u0027av\u00e9rer utile.", "id": "INI AKAN BERGUNA SEKARANG.", "pt": "ISSO SER\u00c1 \u00daTIL AGORA.", "text": "This will come in handy.", "tr": "Bu i\u015fe yarayacak."}, {"bbox": ["199", "390", "471", "548"], "fr": "Pas le choix,", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI,", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO,", "text": "No choice,", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1780", "784", "1971"], "fr": "Ainsi, je pourrai apporter les mat\u00e9riaux \u00e0 un forgeron pour fabriquer des armes !", "id": "DENGAN BEGINI BISA MEMBAWA BAHANNYA UNTUK MENCARI PANDAI BESI DAN MEMBUAT SENJATA!", "pt": "ASSIM, POSSO LEVAR OS MATERIAIS PARA UM FORJADOR FAZER AS ARMAS!", "text": "That way I can take the materials to a blacksmith to create the weapon!", "tr": "Bu \u015fekilde malzemeleri al\u0131p bir demirci ustas\u0131na giderek silahlar\u0131 yapt\u0131rabilirim!"}, {"bbox": ["485", "3185", "993", "3396"], "fr": "Et si je trouve suffisamment de mithril argent\u00e9 ou de mithril,", "id": "DAN JIKA PERAK MURNI ATAU BESI MURNI YANG DITEMUKAN CUKUP BANYAK", "pt": "E SE EU ENCONTRAR PRATA DENSA OU FERRO DENSO EM QUANTIDADE SUFICIENTE,", "text": "And if I find enough dense silver or dense iron", "tr": "Ayr\u0131ca yeterince Miyin G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc veya Miti Demiri bulursam,"}, {"bbox": ["112", "1526", "630", "1731"], "fr": "Je vais aller d\u00e9terrer les gisements de mithril argent\u00e9 non exploit\u00e9s.", "id": "AKU AKAN MENGGALI TAMBANG PERAK MURNI YANG BELUM PERNAH DIGALI ITU", "pt": "VOU ESCAVAR A MINA DE PRATA DENSA AINDA N\u00c3O EXPLORADA.", "text": "I\u0027ll dig out the unmined dense silver mine", "tr": "Hen\u00fcz kaz\u0131lmam\u0131\u015f Miyin G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc maden oca\u011f\u0131n\u0131 kazaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["106", "3979", "639", "4163"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pr\u00e9par\u00e9 suffisamment de pilules nourrissantes de moelle chez He Lingsu,", "id": "SETELAH KE TEMPAT HE LINGSU UNTUK MERACIK PIL PENUTRISI SUMSUM YANG CUKUP", "pt": "DEPOIS DE PEGAR P\u00cdLULAS DE NUTRI\u00c7\u00c3O DA MEDULA SUFICIENTES COM A HE LINGSU,", "text": "After getting enough Marrow Nourishing Pills from He Lingsu", "tr": "He Lingsu\u0027nun yerine gidip yeterince Yangsui Hap\u0131 haz\u0131rlad\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["221", "3471", "823", "3654"], "fr": "Les \u00e9changer contre de l\u0027argent, faire d\u0027une pierre deux coups !", "id": "DITUKAR UANG, SEKALI MERENGKUH DAYUNG DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI!", "pt": "TROCAR POR DINHEIRO, DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3!", "text": "Exchange it for money, killing two birds with one stone!", "tr": "Parayla takas ederim, bir ta\u015fla iki ku\u015f!"}, {"bbox": ["224", "4182", "736", "4347"], "fr": "Je pourrai alors partir pour la Montagne de la T\u00eate de B\u0153uf chercher des mat\u00e9riaux !", "id": "BISA BERANGKAT KE GUNUNG KEPALA SAPI UNTUK MENCARI BAHAN!", "pt": "ENT\u00c3O POSSO IR PARA A MONTANHA CABE\u00c7A DE BOI PROCURAR OS MATERIAIS!", "text": "Then I can set off to NiuTou Mountain to find materials!", "tr": "O zaman malzeme bulmak i\u00e7in Niutou Da\u011f\u0131\u0027na do\u011fru yola \u00e7\u0131kabilirim!"}, {"bbox": ["130", "306", "648", "507"], "fr": "Gisement de mithril argent\u00e9 non exploit\u00e9", "id": "TAMBANG PERAK MURNI YANG BELUM DIGALI", "pt": "MINA DE PRATA DENSA N\u00c3O EXPLORADA", "text": "Unmined Dense Silver Mine", "tr": "Kaz\u0131lmam\u0131\u015f Miyin G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc madeni."}, {"bbox": ["278", "531", "705", "659"], "fr": "C\u0027est ici !", "id": "DI SINI TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "This is it!", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131!"}, {"bbox": ["748", "1196", "979", "1328"], "fr": "Montagne de la T\u00eate de B\u0153uf !", "id": "GUNUNG KEPALA SAPI!", "pt": "MONTANHA CABE\u00c7A DE BOI!", "text": "NiuTou Mountain!", "tr": "Niutou Da\u011f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "633", "1005", "795"], "fr": "Salle Xingshan", "id": "XING SHAN TANG", "pt": "LOJA CORA\u00c7\u00c3O BENEVOLENTE", "text": "Hall of Benevolence", "tr": "Xingshan Salonu"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "596", "531", "771"], "fr": "Ce type, Lu Sheng...", "id": "SI LU SHENG INI...", "pt": "ESSE CARA, LU SHENG...", "text": "Lu Sheng, that guy...", "tr": "\u015eu Lu Sheng herifi..."}, {"bbox": ["580", "1516", "958", "1729"], "fr": "Comment \u00e7a, il n\u0027est pas encore l\u00e0 ! Quelle heure est-il ?!", "id": "KOK BELUM DATANG! SUDAH JAM BERAPA INI!\u2014", "pt": "POR QUE ELE AINDA N\u00c3O CHEGOU?! QUE HORAS S\u00c3O?!", "text": "Why isn\u0027t he here yet! What time is it!\u2014", "tr": "Neden hala gelmedi! Saat ka\u00e7 oldu!"}, {"bbox": ["580", "1516", "958", "1729"], "fr": "Comment \u00e7a, il n\u0027est pas encore l\u00e0 ! Quelle heure est-il ?!", "id": "KOK BELUM DATANG! SUDAH JAM BERAPA INI!\u2014", "pt": "POR QUE ELE AINDA N\u00c3O CHEGOU?! QUE HORAS S\u00c3O?!", "text": "Why isn\u0027t he here yet! What time is it!\u2014", "tr": "Neden hala gelmedi! Saat ka\u00e7 oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1629", "644", "1760"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin !", "id": "DASAR BOCAH!", "pt": "SEU MOLEQUE!", "text": "You kid!", "tr": "Seni velet!"}, {"bbox": ["260", "434", "600", "584"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9,", "id": "MAAF,", "pt": "DESCULPE,", "text": "Sorry,", "tr": "Kusura bakmay\u0131n,"}, {"bbox": ["405", "595", "667", "682"], "fr": "Je vous ai fait attendre.", "id": "LAMA MENUNGGU.", "pt": "FIZ VOC\u00caS ESPERAREM.", "text": "I\u0027ve kept you waiting.", "tr": "Bekletti\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["365", "1824", "944", "1998"], "fr": "Tu sais encore comment venir... !!", "id": "MASIH INGAT DATANG JUGA....!!", "pt": "AINDA BEM QUE APARECEU...!!", "text": "You still know to come...!!", "tr": "Hala gelmeyi ak\u0131l edebildin ha...!!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1727", "500", "1894"], "fr": "Les mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires sont-ils tous pr\u00eats ?", "id": "APAKAH BAHAN YANG DIBUTUHKAN SUDAH SIAP SEMUA.", "pt": "OS MATERIAIS NECESS\u00c1RIOS EST\u00c3O TODOS PRONTOS?", "text": "Have you prepared all the materials I need?", "tr": "Gereken malzemelerin hepsi haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["563", "3591", "917", "3782"], "fr": "Comme tu l\u0027as dit, tout est pr\u00eat.", "id": "SESUAI PERKATAANMU, SEMUA SUDAH SIAP.", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSE, EST\u00c3O TODOS PRONTOS.", "text": "As you said, I\u0027ve prepared everything.", "tr": "S\u00f6yledi\u011fin gibi, hepsi haz\u0131r."}, {"bbox": ["638", "116", "942", "242"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 retenu par quelque chose,", "id": "ADA URUSAN YANG TERTUNDA,", "pt": "TIVE UM IMPREVISTO,", "text": "Something came up,", "tr": "Bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, geciktim."}, {"bbox": ["648", "2855", "915", "2985"], "fr": "Hmm.", "id": "HE\u0027EH", "pt": "HUM", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "204", "1012", "383"], "fr": "Combien a co\u00fbt\u00e9 ce lot de mat\u00e9riaux ?", "id": "BAHAN-BAHAN INI HABIS BERAPA UANG?", "pt": "QUANTO CUSTOU ESTE LOTE DE MATERIAIS?", "text": "How much did this batch of materials cost?", "tr": "Bu parti malzeme ne kadara mal oldu?"}, {"bbox": ["242", "1090", "638", "1231"], "fr": "Environ deux cent et quelques milliers.", "id": "SEKITAR DUA RATUS RIBUAN.", "pt": "CERCA DE DUZENTOS E POUCOS MIL.", "text": "About two hundred thousand.", "tr": "\u0130ki y\u00fcz bin civar\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1146", "844", "1311"], "fr": "On d\u00e9duira \u00e7a des b\u00e9n\u00e9fices plus tard.", "id": "NANTI DIPOTONG DARI KEUNTUNGAN.", "pt": "DEPOIS DESCONTAMOS DO LUCRO.", "text": "Deduct it from the profits later.", "tr": "Sonra k\u00e2rdan d\u00fc\u015feriz."}, {"bbox": ["133", "65", "527", "261"], "fr": "Hmm, la qualit\u00e9 est bonne,", "id": "HM, KUALITASNYA BAGUS,", "pt": "HUM, A QUALIDADE \u00c9 BOA,", "text": "Mm, the quality is good,", "tr": "Hmm, kalitesi fena de\u011fil."}, {"bbox": ["600", "1011", "1000", "1117"], "fr": "Notez-le sur le compte pour l\u0027instant,", "id": "CATAT DULU SAJA DI HUTANG,", "pt": "ANOTE NA CONTA POR ENQUANTO,", "text": "Let\u0027s put it on the books first,", "tr": "\u015eimdilik hesaba yazal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "452", "675", "603"], "fr": "Mademoiselle Ni, pourriez-vous sortir un instant ?", "id": "BOLEHKAH NONA NI KELUAR DULU.", "pt": "A SENHORITA NI PODERIA SAIR PRIMEIRO?", "text": "Could you ask Miss Ni to leave first?", "tr": "Bayan Ni \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabilir mi?"}, {"bbox": ["216", "254", "504", "434"], "fr": "Alors, je vais commencer,", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MULAI,", "pt": "ENT\u00c3O, VOU COME\u00c7AR,", "text": "Well then, I\u0027ll begin,", "tr": "O halde, ba\u015fl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "873", "933", "989"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK", "pt": "OK", "text": "Okay", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["103", "209", "298", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1392", "880", "1633"], "fr": "Rien que l\u0027argent avanc\u00e9 \u00e0 Lu Sheng pour les mat\u00e9riaux s\u0027\u00e9l\u00e8ve d\u00e9j\u00e0 \u00e0 pr\u00e8s d\u0027un million.", "id": "HANYA UANG BAHAN YANG DITALANGI UNTUK LU SHENG SAJA SUDAH HAMPIR SATU JUTA.", "pt": "S\u00d3 O DINHEIRO QUE ADIANTEI PARA OS MATERIAIS DO LU SHENG J\u00c1 CUSTOU QUASE UM MILH\u00c3O.", "text": "Just the material money I\u0027ve advanced for Lu Sheng has cost nearly a million.", "tr": "Sadece Lu Sheng i\u00e7in \u00f6dedi\u011fim malzeme paras\u0131 bile \u015fimdiden bir milyona yakla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["510", "143", "960", "352"], "fr": "La commercialisation de la Soupe Sanguine de Renforcement Musculaire Spirituel n\u0027a pas encore commenc\u00e9,", "id": "PENJUALAN SUP DARAH PENGUAT OTOT ROHANI BELUM DIMULAI,", "pt": "AS VENDAS DA SOPA SANGU\u00cdNEA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR ESPIRITUAL AINDA NEM COME\u00c7ARAM,", "text": "The sales of the Spiritual Muscle Strengthening Blood Soup haven\u0027t even started yet,", "tr": "Lingji Kuangzhuang Kan \u00c7orbas\u0131\u0027n\u0131n piyasaya s\u00fcr\u00fcl\u00fcp sat\u0131lmas\u0131 daha ba\u015flamad\u0131 bile."}, {"bbox": ["67", "1794", "561", "2022"], "fr": "Heureusement, les informations fournies par Lu Sheng sont tr\u00e8s compl\u00e8tes,", "id": "UNTUNGLAH INFORMASI YANG DIBERIKAN LU SHENG SANGAT LENGKAP,", "pt": "AINDA BEM QUE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE O LU SHENG DEU S\u00c3O BEM COMPLETAS,", "text": "Luckily, the information Lu Sheng gave me was very complete,", "tr": "Neyse ki Lu Sheng\u0027in verdi\u011fi bilgiler \u00e7ok eksiksizdi."}, {"bbox": ["608", "1191", "936", "1369"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore gagn\u00e9 un sou,", "id": "AKU BELUM DAPAT UANG SEPERSEN PUN,", "pt": "EU AINDA N\u00c3O GANHEI UM CENTAVO,", "text": "I haven\u0027t earned a single penny yet,", "tr": "Daha tek kuru\u015f kazanmad\u0131m."}, {"bbox": ["532", "3466", "885", "3657"], "fr": "Combien de secrets cache-t-il encore ?", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK RAHASIA YANG MASIH DIA SEMBUNYIKAN", "pt": "QUANTOS SEGREDOS MAIS ELE ESCONDE?", "text": "Just how many secrets is he hiding?", "tr": "Acaba daha ne kadar s\u0131r sakl\u0131yor?"}, {"bbox": ["353", "2077", "870", "2251"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 pr\u00e9parer parfaitement la Soupe Sanguine de Renforcement Musculaire Spirituel.", "id": "AKU BERHASIL MERACIK SUP DARAH PENGUAT OTOT ROHANI YANG SEMPURNA DENGAN LANCAR.", "pt": "CONSEGUI PREPARAR A SOPA SANGU\u00cdNEA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR ESPIRITUAL PERFEITA SEM PROBLEMAS.", "text": "I smoothly concocted the perfect Spiritual Muscle Strengthening Blood Soup.", "tr": "M\u00fckemmel Lingji Kuangzhuang Kan \u00c7orbas\u0131\u0027n\u0131 sorunsuz bir \u015fekilde haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["221", "2991", "710", "3222"], "fr": "Est-il en train de d\u00e9velopper une nouvelle formule m\u00e9dicinale ?", "id": "APAKAH DIA SEDANG MENGEMBANGKAN RESEP OBAT BARU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 DESENVOLVENDO UMA NOVA F\u00d3RMULA?", "text": "Is he developing a new formula?", "tr": "Yeni bir ila\u00e7 form\u00fcl\u00fc m\u00fc geli\u015ftiriyor?"}, {"bbox": ["90", "3246", "524", "3430"], "fr": "Cette semaine, Lu Sheng est venu chaque jour au laboratoire de pr\u00e9paration.", "id": "MINGGU INI LU SHENG SETIAP HARI DATANG KE RUANG RACIK", "pt": "NESTA SEMANA, LU SHENG VEIO AO LABORAT\u00d3RIO TODOS OS DIAS.", "text": "Lu Sheng has been coming to the preparation room every day this week", "tr": "Bu hafta Lu Sheng her g\u00fcn haz\u0131rl\u0131k odas\u0131na geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "162", "518", "313"], "fr": "Trois heures plus tard", "id": "TIGA JAM KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS HORAS DEPOIS", "text": "Three hours later", "tr": "\u00dc\u00e7 saat sonra."}, {"bbox": ["685", "628", "996", "774"], "fr": "La pr\u00e9paration est termin\u00e9e.", "id": "PEMBUATAN SELESAI.", "pt": "O PREPARO EST\u00c1 COMPLETO.", "text": "Concoction complete.", "tr": "Ar\u0131tma tamamland\u0131."}, {"bbox": ["565", "415", "885", "608"], "fr": "C\u0027est bon, Mademoiselle Ni,", "id": "SUDAH SELESAI, NONA NI,", "pt": "PRONTO, SENHORITA NI,", "text": "Alright, Miss Ni,", "tr": "Tamamd\u0131r Bayan Ni."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "439", "972", "668"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, dans quelque temps, je te verserai les fonds de d\u00e9marrage pour la commercialisation de la Soupe Sanguine de Renforcement Musculaire Spirituel.", "id": "TENANG SAJA, NANTI AKAN KUTTRANSFER MODAL AWAL UNTUK PELUNCURAN SUP DARAH PENGUAT OTOT ROHANI KEPADAMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EM BREVE TRANSFERIREI O CAPITAL INICIAL PARA O LAN\u00c7AMENTO DA SOPA SANGU\u00cdNEA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR ESPIRITUAL PARA VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll transfer the start-up funds for the Spiritual Muscle Strengthening Blood Soup\u0027s market launch to you in a while.", "tr": "Merak etmeyin, bir s\u00fcre sonra Lingji Kuangzhuang Kan \u00c7orbas\u0131\u0027n\u0131n piyasaya s\u00fcr\u00fclmesi i\u00e7in gereken ba\u015flang\u0131\u00e7 sermayesini size aktaraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["324", "254", "648", "417"], "fr": "Je dois partir en voyage ces deux prochains jours,", "id": "DALAM SATU DUA HARI INI AKU AKAN PERGI JAUH,", "pt": "VOU FAZER UMA VIAGEM LONGA NOS PR\u00d3XIMOS DIAS,", "text": "I need to go on a trip for a couple of days,", "tr": "Yak\u0131n zamanda bir iki g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne uzun bir seyahate \u00e7\u0131kmam gerekiyor."}, {"bbox": ["447", "1527", "613", "1707"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "518", "938", "695"], "fr": "Quelle petite fille difficile.", "id": "BENAR-BENAR GADIS KECIL YANG ANEH.", "pt": "QUE GAROTINHA COMPLICADA.", "text": "What a stubborn little girl.", "tr": "Ne kadar da aksi bir k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m."}, {"bbox": ["438", "1833", "767", "2056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "3573", "624", "3793"], "fr": "Et Lu Sheng n\u0027a utilis\u00e9 que quelques centaines de milliers de mat\u00e9riaux pour la pr\u00e9parer,", "id": "SEDANGKAN LU SHENG HANYA MENGGUNAKAN BAHAN SENILAI RATUSAN RIBU SAJA SUDAH BISA MERACIKNYA,", "pt": "MAS LU SHENG USOU APENAS ALGUMAS CENTENAS DE MILHARES EM MATERIAIS PARA PREPAR\u00c1-LA,", "text": "And Lu Sheng concocted it using only a few hundred thousand yuan worth of materials,", "tr": "Ve Lu Sheng bunu sadece birka\u00e7 y\u00fcz binlik malzemeyle haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["97", "1268", "440", "1467"], "fr": "C\u0027est bien ce nouveau m\u00e9dicament inconnu !", "id": "BENAR SAJA ITU OBAT BARU YANG TIDAK DIKENAL!", "pt": "REALMENTE \u00c9 AQUELE NOVO REM\u00c9DIO DESCONHECIDO!", "text": "It really is that unknown new medicine!", "tr": "Ger\u00e7ekten de o bilinmeyen yeni ila\u00e7!"}, {"bbox": ["217", "439", "427", "563"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "ADA!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "I\u0027ve got it!", "tr": "\u0130\u015fte bu!"}, {"bbox": ["352", "3853", "745", "4072"], "fr": "Quel profit !", "id": "KEUNTUNGAN MACAM APA INI!", "pt": "QUE LUCRO IMENSO!", "text": "What an incredible profit margin!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir k\u00e2r b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["112", "4305", "468", "4484"], "fr": "Et dans son sac \u00e0 dos,", "id": "DAN DI DALAM TASNYA,", "pt": "E NA MOCHILA DELE,", "text": "And in his backpack,", "tr": "Ayr\u0131ca s\u0131rt \u00e7antas\u0131nda,"}, {"bbox": ["499", "3281", "946", "3537"], "fr": "Les fortifiants capables de tremper les os sur le march\u00e9, au minimum des fortifiants de niveau quatre ou cinq, co\u00fbtent des millions,", "id": "OBAT PENGUAT YANG BISA MEMPERKUAT TULANG DI PASARAN, PALING TIDAK OBAT PENGUAT TINGKAT EMPAT ATAU LIMA SENILAI JUTAAN,", "pt": "OS T\u00d4NICOS CAPAZES DE FORTALECER OS OSSOS DISPON\u00cdVEIS NO MERCADO, OS DE N\u00cdVEL QUATRO OU CINCO, CUSTAM NO M\u00cdNIMO MILH\u00d5ES,", "text": "Bone-tempering tonics on the market would cost at least several million yuan for Level 4 or 5 tonics,", "tr": "Piyasadaki kemik g\u00fc\u00e7lendirici takviyelerden, en az\u0131ndan d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc veya be\u015finci seviye olanlar milyonlar eder."}, {"bbox": ["628", "1545", "1025", "1982"], "fr": "J\u0027ai test\u00e9 l\u0027effet, c\u0027est tr\u00e8s puissant ! Apr\u00e8s l\u0027avoir pris, on peut directement tremper les os !", "id": "EFEKNYA PERNAH KURASAKAN, SANGAT KUAT! SETELAH DIMINUM BISA LANGSUNG MEMPERKUAT TULANG!", "pt": "SEUS EFEITOS, EU VI, S\u00c3O MUITO PODEROSOS! AP\u00d3S TOMAR, PODE FORTALECER OS OSSOS DIRETAMENTE!", "text": "I\u0027ve tested its effects, it\u0027s incredibly potent! It directly tempers the bones after consumption!", "tr": "Etkilerini denedim, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc! Ald\u0131ktan sonra do\u011frudan kemikleri g\u00fc\u00e7lendirebiliyor!"}, {"bbox": ["389", "5291", "1067", "5549"], "fr": "Il doit y avoir encore beaucoup de nouveaux m\u00e9dicaments dedans !", "id": "PASTI MASIH ADA BANYAK OBAT BARU! TASNYA SAMPAI PENUH SESAK BEGITU!", "pt": "CERTAMENTE AINDA EST\u00c1 CHEIO DE MUITOS REM\u00c9DIOS NOVOS! A MOCHILA EST\u00c1 BEM CHEIA!", "text": "It must be filled with the new medicine!", "tr": "Kesinlikle bir s\u00fcr\u00fc yeni ila\u00e7la dolu! Hepsi \u00e7ok saf!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "392", "548", "526"], "fr": "Mademoiselle He !", "id": "NONA HE!", "pt": "SENHORITA HE!", "text": "Miss He!", "tr": "Bayan He!"}, {"bbox": ["158", "1247", "548", "1375"], "fr": "J\u0027ai fait ce que vous m\u0027avez demand\u00e9,", "id": "SAYA SUDAH MELAKUKAN SEPERTI YANG ANDA PERINTAHKAN,", "pt": "FIZ O QUE VOC\u00ca ME PEDIU,", "text": "I\u0027ve done as you instructed,", "tr": "Bana emretti\u011finiz gibi yapt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "68", "987", "277"], "fr": "Mais j\u0027ai surveill\u00e9 les cam\u00e9ras tout le temps, et je n\u0027ai rien vu,", "id": "TAPI SAYA MEMANTAU CCTV SEPANJANG WAKTU, TAPI TIDAK MELIHAT APA-APA,", "pt": "MAS EU FIQUEI DE OLHO NO MONITOR O TEMPO TODO E N\u00c3O CONSEGUI VER NADA,", "text": "But even though I stared at the surveillance the whole time, I couldn\u0027t see anything,", "tr": "Ama b\u00fct\u00fcn s\u00fcre boyunca g\u00fcvenlik kameralar\u0131n\u0131 izledim ve hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["486", "1033", "939", "1286"], "fr": "Les cam\u00e9ras \u00e9taient comme en panne, et d\u00e8s que Lu Sheng est parti, elles sont revenues \u00e0 la normale.", "id": "CCTV-NYA SEPERTI RUSAK, BEGITU LU SHENG PERGI LANGSUNG NORMAL KEMBALI.", "pt": "O MONITOR PARECIA ESTAR QUEBRADO. ASSIM QUE LU SHENG SAIU, VOLTOU AO NORMAL IMEDIATAMENTE.", "text": "The surveillance was like it was broken, and it immediately returned to normal as soon as Lu Sheng left.", "tr": "G\u00fcvenlik kameras\u0131 bozulmu\u015f gibiydi ve Lu Sheng gider gitmez hemen normale d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["88", "2577", "630", "2727"], "fr": "Devant un spiritualiste mental, ces petites ruses...", "id": "DI DEPAN SEORANG SPIRITUALIST, TRIK KECIL SEPERTI INI...", "pt": "DIANTE DE UM MESTRE ESPIRITUAL, ESSES PEQUENOS TRUQUES...", "text": "Trying these little tricks in front of a Spiritual Mentalist...", "tr": "Bir Zihin Ustas\u0131\u0027n\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda, bu k\u00fc\u00e7\u00fck numaralar..."}, {"bbox": ["724", "3325", "1002", "3472"], "fr": "C\u0027est vraiment chercher les ennuis pour rien...", "id": "BENAR-BENAR CARI MASALAH SENDIRI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE PROCURAR ENCRENCA...", "text": "Is just pointless...", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmakt\u0131r..."}, {"bbox": ["133", "1542", "472", "1724"], "fr": "Soupir... Je savais que \u00e7a se passerait comme \u00e7a,", "id": "HUH...... SUDAH KUDUGA AKAN SEPERTI INI,", "pt": "AI... EU SABIA QUE SERIA ASSIM,", "text": "Sigh... I knew it would be like this,", "tr": "Ahh... B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "211", "412", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "907", "500", "1085"], "fr": "Il vaut mieux le suivre docilement,", "id": "LEBIH BAIK IKUTI DIA SAJA DENGAN PATUH,", "pt": "\u00c9 MELHOR SEGUIR COM ELE HONESTAMENTE,", "text": "It\u0027s better to just honestly follow him,", "tr": "En iyisi onu d\u00fcr\u00fcst\u00e7e takip etmek."}, {"bbox": ["736", "85", "969", "226"], "fr": "Tant pis,", "id": "SUDANGLAH,", "pt": "ESQUECE,", "text": "Forget it,", "tr": "Bo\u015fver."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "270", "888", "603"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, maintenant, il est l\u0027espoir de la renaissance de la famille He.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, SEKARANG, DIALAH HARAPAN KELUARGA HE UNTUK BANGKIT KEMBALI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AGORA, ELE \u00c9 A ESPERAN\u00c7A PARA A REASCENS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA HE.", "text": "No matter what, right now, he is the He family\u0027s hope for resurgence.", "tr": "Her neyse, \u015fu anda o, He ailesinin yeniden y\u00fckseli\u015f umudu."}, {"bbox": ["142", "138", "422", "292"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "No matter what,", "tr": "Ne olursa olsun,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1183", "448", "1343"], "fr": "Ville de Qiu Ming", "id": "KOTA QIUMING", "pt": "CIDADE DE QIUMING", "text": "Qiuming City", "tr": "Qiuming \u015eehri"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "399", "979", "645"], "fr": "Notre destination, le village de Xianlin, est situ\u00e9e au c\u0153ur de cette montagne de la T\u00eate de B\u0153uf,", "id": "TUJUAN KITA, DESA XIANLIN, TERLETAK DI PEDALAMAN GUNUNG KEPALA SAPI INI,", "pt": "NOSSO DESTINO, A ALDEIA XIANLIN, FICA NAS PROFUNDEZAS DA MONTANHA CABE\u00c7A DE BOI,", "text": "Our destination, Xianlin Village, is located deep within NiuTou Mountain,", "tr": "Hedefimiz olan Xianlin Kalesi, bu Niutou Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n derinliklerinde yer al\u0131yor."}, {"bbox": ["637", "1049", "961", "1201"], "fr": "Le paysage est magnifique, loin de toute civilisation,", "id": "PEMANDANGANNYA INDAH, JAUH DARI KERAMAIAN,", "pt": "COM PAISAGENS DESLUMBRANTES, LONGE DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O,", "text": "Scenic and secluded,", "tr": "Manzaras\u0131 g\u00fczel, insan yerle\u015fiminden uzak."}, {"bbox": ["483", "216", "775", "358"], "fr": "Chers voyageurs,", "id": "PARA PENUMPANG SEKALIAN,", "pt": "CAROS PASSAGEIROS,", "text": "Dear passengers,", "tr": "De\u011ferli yolcular,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "52", "676", "283"], "fr": "C\u0027est l\u0027une des rares zones panoramiques de niveau 5A de la province de Dongning,", "id": "ADALAH SALAH SATU DARI SEDIKIT KAWASAN WISATA PERINGKAT LIMA A DI PROVINSI DONGNING,", "pt": "\u00c9 UMA DAS POUCAS \u00c1REAS C\u00caNICAS DE N\u00cdVEL 5A NA PROV\u00cdNCIA DE DONGNING,", "text": "It\u0027s one of the few 5A-rated scenic spots in Dongning Province,", "tr": "Dongning Eyaleti\u0027ndeki say\u0131l\u0131 5A seviyesindeki turistik yerlerden biridir."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1740", "653", "1991"], "fr": "Vous aurez m\u00eame l\u0027occasion d\u0027acheter les \u0153uvres d\u0027artisanat traditionnel myst\u00e9rieuses et exquises du village de Xianlin...", "id": "BAHKAN ADA KESEMPATAN UNTUK MEMBELI KARYA KERAJINAN TANGAN TRADISIONAL DESA XIANLIN YANG MISTERIUS DAN INDAH LHO.....", "pt": "TER\u00c3O AT\u00c9 A CHANCE DE COMPRAR AS MISTERIOSAS E REQUINTADAS OBRAS DE ARTESANATO TRADICIONAL DA ALDEIA XIANLIN...", "text": "You\u0027ll even have the opportunity to purchase Xianlin Village\u0027s mysterious and exquisite traditional handicrafts...", "tr": "Hatta Xianlin Kalesi\u0027nin gizemli ve zarif geleneksel el sanatlar\u0131ndan sat\u0131n alma \u015fans\u0131n\u0131z bile var..."}, {"bbox": ["210", "552", "641", "768"], "fr": "D\u00e9guster la cuisine traditionnelle unique du village de Xianlin,", "id": "MENIKMATI MASAKAN TRADISIONAL DESA XIANLIN YANG MEMILIKI CITA RASA UNIK,", "pt": "SABOREAR A CULIN\u00c1RIA TRADICIONAL \u00daNICA DA ALDEIA XIANLIN,", "text": "Taste the unique traditional cuisine of Xianlin Village,", "tr": "Xianlin Kalesi\u0027nin e\u015fsiz geleneksel lezzetlerini tad\u0131n,"}, {"bbox": ["470", "301", "903", "504"], "fr": "Vous pourrez d\u00e9couvrir l\u0027hospitalit\u00e9 chaleureuse et la simplicit\u00e9 des habitants du village de Xianlin,", "id": "SEMUANYA BISA MERASAKAN KERAMAHAN DAN KESEDERHANAAN PENDUDUK DESA XIANLIN,", "pt": "TODOS PODER\u00c3O SENTIR O ENTUSIASMO E A SIMPLICIDADE DOS COSTUMES DOS ALDE\u00d5ES DE XIANLIN,", "text": "Experience the warm and simple customs of the Xianlin villagers,", "tr": "Herkes Xianlin Kalesi sakinlerinin s\u0131cak ve sade halk geleneklerini deneyimleyebilir,"}, {"bbox": ["456", "783", "875", "923"], "fr": "Admirer le paysage paisible et magnifique de la Montagne de la T\u00eate de B\u0153uf.", "id": "MENIKMATI PEMANDANGAN GUNUNG KEPALA SAPI YANG TENANG DAN MEGAH", "pt": "E APRECIAR A PAISAGEM SERENA E MAGN\u00cdFICA DA MONTANHA CABE\u00c7A DE BOI.", "text": "And admire the tranquil and magnificent scenery of NiuTou Mountain.", "tr": "Niutou Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n sakin ve g\u00f6rkemli manzaras\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "936", "1043", "1145"], "fr": "A\u00efe, cette montagne est si recul\u00e9e et \u00e7a secoue !", "id": "AIH, GUNUNGNYA TERPENCIL SEKALI YA", "pt": "AI, UM LUGAR MONTANHOSO T\u00c3O REMOTO!", "text": "Oh, it\u0027s so remote here", "tr": "Aman efendim, ne kadar da sapa bir da\u011fl\u0131k b\u00f6lge!"}, {"bbox": ["394", "1188", "835", "1416"], "fr": "O\u00f9 allons-nous dormir ce soir ? Il y aura s\u00fbrement plein de moustiques en montagne, non ?", "id": "MALAM INI KITA MENGINAP DI MANA? DI GUNUNG PASTI BANYAK NYAMUK, KAN?", "pt": "ONDE VAMOS DORMIR \u00c0 NOITE? CERTAMENTE ESTAR\u00c1 CHEIO DE MOSQUITOS NA MONTANHA, N\u00c9?", "text": "Where are we staying tonight? Won\u0027t the mountain be full of mosquitoes?", "tr": "Bu gece nerede kalaca\u011f\u0131z? Da\u011fda kesin sivrisinekler vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["114", "59", "528", "265"], "fr": "Artisanat traditionnel ? Ce ne sera pas du shopping forc\u00e9, hein ?", "id": "KERAJINAN TRADISIONAL? INI BUKANNYA MODUS PEMAKSAAN BELANJA, KAN?", "pt": "ARTESANATO TRADICIONAL? ISSO N\u00c3O \u00c9 AQUELA HIST\u00d3RIA DE COMPRA OBRIGAT\u00d3RIA, N\u00c9?", "text": "Traditional handicrafts? Isn\u0027t this that forced shopping scheme?", "tr": "Geleneksel el sanatlar\u0131 m\u0131? Bu zorunlu al\u0131\u015fveri\u015f tuza\u011f\u0131 olmas\u0131n sak\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1265", "927", "1509"], "fr": "Le soir, nous logerons tous dans des chambres d\u0027h\u00f4tes du village, les conditions sont excellentes !", "id": "MALAM INI SEMUA MENGINAP DI PENGINAPAN DESA, FASILITASNYA BAGUS SEKALI LHO!", "pt": "\u00c0 NOITE, TODOS FICAR\u00c3O EM POUSADAS NA ALDEIA, AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O \u00d3TIMAS!", "text": "We\u0027ll all be staying in homestays in the village tonight, the conditions are excellent!", "tr": "Bu gece hep birlikte k\u00f6ydeki pansiyonlarda kalaca\u011f\u0131z, \u015fartlar\u0131 \u00e7ok iyi!"}, {"bbox": ["350", "330", "873", "472"], "fr": "On ne vous forcera absolument pas \u00e0 consommer ! Soyez sans crainte !", "id": "PASTI TIDAK AKAN MEMAKSA ANDA BERBELANJA! TENANG SAJA!", "pt": "ABSOLUTAMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 CONSUMO FOR\u00c7ADO! FIQUEM TRANQUILOS!", "text": "We absolutely won\u0027t force you to buy anything! Don\u0027t worry!", "tr": "Kesinlikle sizi para harcamaya zorlamayaca\u011f\u0131z! Merak etmeyin!"}, {"bbox": ["166", "102", "650", "281"], "fr": "H\u00e9, madame, nous sommes une agence de voyage r\u00e9put\u00e9e et officielle !", "id": "HAI, MBAK, KITA INI AGEN PERJALANAN RESMI DAN TERKENAL LHO!", "pt": "EI, SENHORA, SOMOS UMA AG\u00caNCIA DE VIAGENS CONCEITUADA E LEG\u00cdTIMA!", "text": "Hey, lady, we\u0027re a legitimate and well-known travel agency!", "tr": "Hey, abla, biz yasal ve tan\u0131nm\u0131\u015f bir seyahat acentesiyiz!"}, {"bbox": ["369", "1550", "779", "1679"], "fr": "Il y a la climatisation et la t\u00e9l\u00e9vision !", "id": "AC DAN TV SEMUA ADA!", "pt": "TEM AR CONDICIONADO E TV!", "text": "There\u0027s air conditioning and TVs!", "tr": "Klima ve televizyon bile var!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/36.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1378", "1038", "1620"], "fr": "Mais cet endroit est vraiment isol\u00e9,", "id": "TAPI TEMPAT INI BENAR-BENAR TERPENCIL,", "pt": "MAS ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE REMOTO,", "text": "But this place really is remote,", "tr": "Ama buras\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fccra."}, {"bbox": ["300", "1676", "901", "1939"], "fr": "J\u0027estime que le gisement de mithril argent\u00e9 cach\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert, il y a une possibilit\u00e9 de l\u0027avoir pour moi seul.", "id": "TAMBANG PERAK MURNI YANG TERSEMBUNYI DI DALAMNYA MUNGKIN BELUM DITEMUKAN ORANG, ADA KEMUNGKINAN BISA DIMONOPOLI.", "pt": "A MINA DE PRATA DENSA ESCONDIDA AQUI DENTRO PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O FOI DESCOBERTA. H\u00c1 UMA CHANCE DE EU T\u00ca-LA S\u00d3 PARA MIM.", "text": "The dense silver mine hidden inside probably hasn\u0027t been discovered yet, there\u0027s a chance to claim it for myself.", "tr": "Tahminimce i\u00e7eride sakl\u0131 olan Miyin G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc maden oca\u011f\u0131 hen\u00fcz ke\u015ffedilmedi, tekelle\u015ftirme \u015fans\u0131 var."}, {"bbox": ["200", "167", "650", "363"], "fr": "Cette semaine, j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 un total de quatre-vingt-treize pilules nourrissantes de moelle,", "id": "MINGGU INI TOTAL MERACIK SEMBILAN PULUH TIGA BUTIR PIL PENUTRISI SUMSUM,", "pt": "NESTA SEMANA, PREPAREI UM TOTAL DE NOVENTA E TR\u00caS P\u00cdLULAS DE NUTRI\u00c7\u00c3O DA MEDULA,", "text": "I\u0027ve refined a total of ninety-three Marrow Nourishing Pills this week,", "tr": "Bu hafta toplam doksan \u00fc\u00e7 adet Yangsui Hap\u0131 haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["401", "404", "777", "592"], "fr": "Cela devrait me suffire pour un certain temps,", "id": "SEHARUSNYA CUKUP UNTUK KUMAKAN BEBERAPA WAKTU,", "pt": "DEVE SER SUFICIENTE PARA MIM POR UM TEMPO,", "text": "It should be enough for me for a while,", "tr": "Bir s\u00fcre idare etmeme yetecektir."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/38.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2393", "489", "2601"], "fr": "Veux-tu jouer avec moi ?", "id": "MAU MAIN GAME DENGANKU.", "pt": "QUER BRINCAR COMIGO?", "text": "Do you want to play a game with me?", "tr": "Benimle oyun oynamak ister misin?"}, {"bbox": ["723", "1197", "956", "1348"], "fr": "Grand fr\u00e8re,", "id": "KAKAK,", "pt": "MO\u00c7O,", "text": "Big brother,", "tr": "Abi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "150", "970", "348"], "fr": "Arr\u00eate de chahuter, ne d\u00e9range pas les autres, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN BERCANDA, JANGAN GANGGU ORANG LAIN YA.", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, N\u00c3O INCOMODE OS OUTROS, OK?", "text": "Don\u0027t be silly, don\u0027t disturb the others.", "tr": "\u015e\u0131mar\u0131kl\u0131k yapma, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 rahats\u0131z etme, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["156", "1295", "587", "1445"], "fr": "Voil\u00e0, assieds-toi sagement.", "id": "SUDAH, DUDUK YANG MANIS YA.", "pt": "TUDO BEM, SENTE-SE DIREITINHO, SIM?", "text": "Alright, sit still now.", "tr": "Tamam, uslu uslu otur \u015fimdi."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1030", "430", "1143"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["671", "143", "956", "285"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF YA", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m so sorry", "tr": "Affedersiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/41.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "175", "553", "334"], "fr": "... Hmm ?", "id": "...HMM?", "pt": "...HMM?", "text": "...Hm?", "tr": "...Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1165", "792", "1484"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027il n\u0027y a pas que moi comme spiritualiste mental dans ce voyage.", "id": "PERJALANAN KALI INI TERNYATA BUKAN HANYA AKU SEORANG SPIRITUALIST.", "pt": "NESTA VIAGEM, INESPERADAMENTE, H\u00c1 MAIS DE UM MESTRE ESPIRITUAL AL\u00c9M DE MIM.", "text": "There\u0027s another Spiritual Mentalist on this trip besides me.", "tr": "Bu yolculukta benden ba\u015fka Zihin Ustalar\u0131 da varm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["177", "311", "496", "513"], "fr": "Int\u00e9ressant,", "id": "MENARIK,", "pt": "INTERESSANTE,", "text": "Interesting,", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "671", "254", "801"], "fr": "Ici, on peut... se connecter au pass\u00e9.", "id": "DI SINI BISA... LOGIN KE MASA LALU.", "pt": "DAQUI EU CONSIGO... LOGAR NO PASSADO...", "text": "I can... log in to the past here...", "tr": "Buradan... ge\u00e7mi\u015fe eri\u015filebilir."}, {"bbox": ["513", "760", "1018", "1208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "High Martial Arts official fan group 703956031237 This group is full, please join the second group 812088210", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "3901", "467", "4080"], "fr": "Et dans son sac \u00e0 dos,", "id": "DAN DI DALAM TASNYA,", "pt": "E NA MOCHILA DELE,", "text": "And in his backpack,", "tr": "Ayr\u0131ca s\u0131rt \u00e7antas\u0131nda,"}, {"bbox": ["218", "34", "427", "159"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "ADA!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "There it is!", "tr": "\u0130\u015fte bu!"}, {"bbox": ["499", "2877", "946", "3133"], "fr": "Les tickets mensuels des cinq victoires cons\u00e9cutives, un par un !", "id": "TIKET BULANAN KELIMA BERTURUT-TURUT!", "pt": "PASSE MENSAL DAS CINCO VIT\u00d3RIAS CONSECUTIVAS!", "text": "One of the five consecutive monthly tickets!", "tr": "Be\u015fli Kombo\u2014\u2014Ayl\u0131k Bilet!"}, {"bbox": ["227", "3143", "597", "3416"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a le secret de la force de Lu Sheng ?!", "id": "INI RAHASIA LU SHENG MENJADI KUAT?!", "pt": "ESSE \u00c9 O SEGREDO DE LU SHENG PARA FICAR MAIS FORTE?!", "text": "Is this Lu Sheng\u0027s secret to becoming stronger?!", "tr": "Lu Sheng\u0027in g\u00fc\u00e7lenmesinin s\u0131rr\u0131 bu mu?!"}, {"bbox": ["690", "1355", "984", "1520"], "fr": "Soutenez !", "id": "DONASI!", "pt": "MAIS APOIO!", "text": "Extra ingredients!", "tr": "Takviye!"}, {"bbox": ["96", "864", "440", "1062"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a !", "id": "BENAR SAJA ITU", "pt": "REALMENTE \u00c9 AQUELE", "text": "It really is that", "tr": "Ger\u00e7ekten de o!"}, {"bbox": ["300", "3472", "769", "3668"], "fr": "Combien de fois a-t-il fait cinq victoires cons\u00e9cutives ?", "id": "SEBENARNYA SUDAH BERAPA KALI DIA MENANG LIMA KALI BERTURUT-TURUT?", "pt": "QUANTAS VEZES ELE CONSEGUIU O COMBO DE CINCO?", "text": "Just how many five-in-a-rows has he gotten?", "tr": "Acaba ka\u00e7 kere be\u015fli kombo yapt\u0131?"}, {"bbox": ["678", "1210", "976", "1509"], "fr": "Suivez ! Likez ! Commentez ! Soutenez !", "id": "IKUTI! SUKA! KOMENTAR! DONASI!", "pt": "SIGA! CURTA! COMENTE! APOIE!", "text": "Follow! Like! Comment! Extra ingredients!", "tr": "Takip Et! Be\u011fen! Yorum Yap! Destekle!"}, {"bbox": ["383", "4879", "1047", "5185"], "fr": "Il doit y avoir encore plein de tickets mensuels, c\u0027est tout rembourr\u00e9.", "id": "PASTI MASIH BANYAK TIKET BULANAN, TASNYA SAMPAI PENUH SESAK BEGITU", "pt": "CERTAMENTE AINDA EST\u00c1 CHEIO DE MUITOS PASSES MENSAIS, A MOCHILA EST\u00c1 ESTUFADA!", "text": "It must be filled with monthly tickets, bulging at the seams", "tr": "Kesin bir s\u00fcr\u00fc ayl\u0131k biletle doldurmu\u015f, hepsi \u015fi\u015fkin duruyor."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "412", "789", "516"], "fr": "Hmm hmm hmm ~ O\u00f9 sont les tickets mensuels ~ hmm hmm hmm ~", "id": "EHEM EHEM~ DI MANA TIKET BULANANNYA~ EHEM EHEM~", "pt": "UHUM HUM~ ONDE EST\u00c3O OS PASSES MENSAIS~ UHUM HUM~", "text": "Ahem~ Where are the monthly tickets~ Ahem~", "tr": "Mhmmhmm~ Ayl\u0131k biletler nerede~ Mhmmhmm~"}], "width": 1080}, {"height": 2279, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "66", "820", "182"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont soutenu le mois dernier (01/06 - 30/06)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DONASI BULAN LALU (01 JUNI - 30 JUNI)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE DERAM APOIO NO M\u00caS PASSADO (01/06 - 30/06)", "text": "Thanks to the readers who gave extra ingredients last month (06.01-06.30)", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "713", "1024", "2236"], "fr": "Le petit tr\u00e9sor de Linghu Chong... Grand fan, force de fan : 144k\nEntends-tu mon cri, petit immortel de... Grand fan, force de fan : 142k\nLa petite marionnette excentrique qui aime les mangas 5-31... Grand fan, force de fan : 88124\nJ\u0027ai essay\u00e9 beaucoup de m\u00e9thodes, mais je ne peux pas garder... Yu XiaoXhf... Grand fan, force de fan : 60485\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, naturellement pr\u00e9tentieux... Grand fan, force de fan : 59324\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde, petit filou tu sais t\u0027amuser... Grand fan, force de fan : 58416\nVenu faire un tour dans ce monde Passaw... Grand fan, force de fan : 54976\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde. Chris a perdu... Grand fan, force de fan : 1047022\nPas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde,", "id": "", "pt": "O PEQUENO OURO DE LING HUCHONG.. GRANDE F\u00c3 144 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVOC\u00ca OUVE MEU GRITO? O PEQUENO DO VELHO IMORTAL... GRANDE F\u00c3 142 MIL DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nPEQUENO FANTOCHE QUE AMA MANG\u00c1 ESQUISIT\u00c3O 5-31 GRANDE F\u00c3 88.124 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nUSEI MUITOS M\u00c9TODOS, MAS N\u00c3O CONSEGUI GUARDAR.. YU XIAO XHF... GRANDE F\u00c3 60.485 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, AUTOPROCLAMADO EXTRAORDIN\u00c1RIO... GRANDE F\u00c3 59.324 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO, NETO LADR\u00c3O, VOC\u00ca MANDA BEM... GRANDE F\u00c3 58.416 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nVIM DAR UMA VOLTA NESTE MUNDO PASSAW... GRANDE F\u00c3 54.976 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO. CHRIS JOGOU/PERDEU... GRANDE F\u00c3 1.047.022 DE FOR\u00c7A DE F\u00c3\nSEM BIO, TALVEZ NUM CANTO DO MUNDO,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua