This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "968", "899", "1500"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : MISE \u00c0 JOUR MENSUELLE\nPRODUCTION : CHANG PAN YONG ZHE\nSC\u00c9NARIO : HUNTER\nSTORYBOARD : KRILL YAN QUAN\nLINEART : JI ZHI WA WA\nCOLORISATION : LAI YI FEN ZHA\n3D : KARMA AVIDE G", "id": "PRODUKSI: KUAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: MEIYUE YIGENG\nPEMBUATAN: TOKIWA YUUSHA\nNASKA\u041d: HUNTER\nPAPAN CERITA: KRILL YAN QUAN\nSKETSA: JIZHI WAWA\nPEWARNAAN: LAI YI FEN ZHA\n3D: KARMA KESERAKAHAN G", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS\nOBRA ORIGINAL: ATUALIZA\u00c7\u00c3O MENSAL\nPRODU\u00c7\u00c3O: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: HUNTER\nSTORYBOARD: KRILL YANQUAN\nLINEART: JIZHI WAWA\nCOLORA\u00c7\u00c3O: LAI YI FEN ZHA\n3D: KARMA DA GAN\u00c2NCIA G", "text": "\u51fa\u54c1\uff1a\u5feb\u770b\u6f2b\u753b\u539f\u8457\uff1a\u6bcf\u6708\u4e00\u66f4\u5236\u4f5c\uff1a\u5e38\u76d8\u52c7\u8005\u811a\u672c\uff1a\u730e\u4eba\u5206\u955c\uff1akrill\u5ca9\u72ac\u7ebf\u7a3f\uff1a\u673a\u667a\u86d9\u86d9\u4e0a\u8272\uff1a\u6765\u4e00\u4efd\u70b83D\uff1a\u8d2a\u5a6a\u7684\u56e0\u679c", "tr": "KUAIKAN COMICS SUNAR\nKUAIKAN COMICS OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130: AYLIK G\u00dcNCELLEN\u0130R\nYAPIM: CHANGPAN YONGZHE\nSENARYO: LIE REN\nG\u00d6RSEL SENARYO: KRILL YAN QUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIZHI WAWA\nRENKLEND\u0130RME: LAI YI FEN ZHA\n3D: A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN KARMASI"}, {"bbox": ["229", "806", "748", "1328"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : MISE \u00c0 JOUR MENSUELLE\nPRODUCTION : CHANG PAN YONG ZHE\nSC\u00c9NARIO : HUNTER\nSTORYBOARD : KRILL YAN QUAN\nLINEART : JI ZHI WA WA\nCOLORISATION : LAI YI FEN ZHA\n3D : KARMA AVIDE G", "id": "PRODUKSI: KUAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: MEIYUE YIGENG\nPEMBUATAN: TOKIWA YUUSHA\nNASKA\u041d: HUNTER\nPAPAN CERITA: KRILL YAN QUAN\nSKETSA: JIZHI WAWA\nPEWARNAAN: LAI YI FEN ZHA\n3D: KARMA KESERAKAHAN G", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS\nOBRA ORIGINAL: ATUALIZA\u00c7\u00c3O MENSAL\nPRODU\u00c7\u00c3O: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: HUNTER\nSTORYBOARD: KRILL YANQUAN\nLINEART: JIZHI WAWA\nCOLORA\u00c7\u00c3O: LAI YI FEN ZHA\n3D: KARMA DA GAN\u00c2NCIA G", "text": "\u51fa\u54c1\uff1a\u5feb\u770b\u6f2b\u753b\u539f\u8457\uff1a\u6bcf\u6708\u4e00\u66f4\u5236\u4f5c\uff1a\u5e38\u76d8\u52c7\u8005\u811a\u672c\uff1a\u730e\u4eba\u5206\u955c\uff1akrill\u5ca9\u72ac\u7ebf\u7a3f\uff1a\u673a\u667a\u86d9\u86d9\u4e0a\u8272\uff1a\u6765\u4e00\u4efd\u70b83D\uff1a\u8d2a\u5a6a\u7684\u56e0\u679c", "tr": "KUAIKAN COMICS SUNAR\nKUAIKAN COMICS OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130: AYLIK G\u00dcNCELLEN\u0130R\nYAPIM: CHANGPAN YONGZHE\nSENARYO: LIE REN\nG\u00d6RSEL SENARYO: KRILL YAN QUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIZHI WAWA\nRENKLEND\u0130RME: LAI YI FEN ZHA\n3D: A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN KARMASI"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "0", "513", "75"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHUN YU", "id": "EDITOR: CHUNYU", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "\u8d23\u7f16\uff1a\u6625\u96e8", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHUNYU"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "265", "815", "407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "233", "573", "377"], "fr": "Ressens-tu l\u0027effet ?", "id": "APAKAH KAMU MERASAKAN EFEKNYA?", "pt": "CONSEGUE SENTIR OS EFEITOS?", "text": "\u80fd\u611f\u53d7\u5230\u6548\u679c\u5417", "tr": "Etkisini hissedebiliyor musun?"}, {"bbox": ["358", "75", "634", "209"], "fr": "Alors,", "id": "BAGAIMANA,", "pt": "COMO FOI,", "text": "\u600e\u4e48\u6837\uff0c", "tr": "Nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "2801", "842", "3104"], "fr": "L\u0027effet est un peu trop bon, non ? J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027une seule s\u00e9ance d\u0027entra\u00eenement \u00e9quivaut \u00e0 des dizaines de mes pr\u00e9c\u00e9dentes !", "id": "EFEKNYA TERLALU BAGUS! AKU MERASA SEKALI LATIHAN INI SETARA DENGAN PULUHAN KALI LATIHANKU SEBELUMNYA!", "pt": "O EFEITO \u00c9 BOM DEMAIS, N\u00c3O \u00c9? SINTO QUE UMA SESS\u00c3O DE TREINO EQUIVALE A DEZENAS DAS MINHAS ANTERIORES!", "text": "\u6548\u679c\u672a\u514d\u4e5f\u592a\u597d\u4e86\u5427\u6211\u611f\u89c9\u7ec3\u4e00\u6b21\u80fd\u9876\u4e0a\u6211\u4e4b\u524d\u7684\u51e0\u5341\u6b21\uff01", "tr": "Etkisi inan\u0131lmaz iyi! Tek bir antrenman bile \u00f6ncekilerden onlarcas\u0131na bedelmi\u015f gibi geliyor!"}, {"bbox": ["554", "2584", "1006", "2808"], "fr": "Quels sont ces mouvements que tu m\u0027as enseign\u00e9s ?", "id": "GERAKAN APA YANG KAU AJARKAN INI?", "pt": "QUE MOVIMENTOS S\u00c3O ESSES QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENSINANDO?", "text": "\u4f60\u8fd9\u6559\u6211\u7684\u662f\u4ec0\u4e48\u52a8\u4f5c\uff1f", "tr": "Bana \u00f6\u011fretti\u011fin bu hareketler de neyin nesi?"}, {"bbox": ["304", "1416", "600", "1564"], "fr": "C\u0027est incroyable !!", "id": "HEBAT SEKALI!!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL!!", "text": "\u597d\u5389\u5bb3\uff01\uff01", "tr": "\u00c7ok etkili!!"}, {"bbox": ["190", "338", "418", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "1303", "415", "1459"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "\u54e5\uff01", "tr": "Abi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "246", "566", "479"], "fr": "Hmm... Que dire pour que ma sotte petite s\u0153ur n\u0027ose pas \u00e9bruiter \u00e7a ?", "id": "HMM... APA YANG HARUS KUKATAKAN AGAR ADIK KECILKU INI TIDAK BERANI MENYEBARKANNYA?", "pt": "HMM... O QUE EU DIGO PARA ESSA IRM\u00c3ZINHA BOBA N\u00c3O ESPALHAR POR A\u00cd?", "text": "\u55ef\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u8bf4\u70b9\u4ec0\u4e48\u8ba9\u50bb\u59b9\u59b9\u4e0d\u6562\u4f20\u51fa\u53bb\u5462", "tr": "Hmm... Acaba ne desem de bu saf k\u0131z karde\u015fim bunu yaymaya c\u00fcret edemez?"}, {"bbox": ["228", "1204", "531", "1346"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9.", "id": "ADA IDE.", "pt": "J\u00c1 SEI.", "text": "\u6709\u4e86\u3002", "tr": "Buldum."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1451", "598", "1656"], "fr": "Hein ? Que veux-tu dire par \u00ab derni\u00e8re version \u00bb ?", "id": "HAH? VERSI TERBARU? APA MAKSUDMU?", "pt": "H\u00c3? O QUE SIGNIFICA \"VERS\u00c3O MAIS RECENTE\"?", "text": "\u54c8\uff1f\u6700\u65b0\u7248\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\u3002", "tr": "Ha? En son s\u00fcr\u00fcm de ne demek?"}, {"bbox": ["409", "283", "735", "591"], "fr": "C\u0027est la m\u00eame chose que ce que tu pratiques d\u0027habitude, c\u0027est juste la derni\u00e8re version.", "id": "SAMA SEPERTI YANG BIASA KAMU LATIH, HANYA SAJA INI YANG TERBARU", "pt": "\u00c9 IGUAL AO QUE VOC\u00ca PRATICA NORMALMENTE, S\u00d3 QUE \u00c9 A MAIS RECENTE", "text": "\u548c\u4f60\u5e73\u65f6\u7ec3\u7684\u662f\u4e00\u6837\u7684\uff0c\u53ea\u4e0d\u8fc7\u662f\u6700\u65b0", "tr": "Her zamanki \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nla ayn\u0131, sadece en yeni..."}, {"bbox": ["404", "283", "735", "585"], "fr": "C\u0027est la m\u00eame chose que ce que tu pratiques d\u0027habitude, c\u0027est juste la derni\u00e8re version.", "id": "SAMA SEPERTI YANG BIASA KAMU LATIH, HANYA SAJA INI VERSI TERBARU.", "pt": "\u00c9 IGUAL AO QUE VOC\u00ca PRATICA NORMALMENTE, S\u00d3 QUE \u00c9 A VERS\u00c3O MAIS RECENTE.", "text": "\u548c\u4f60\u5e73\u65f6\u7ec3\u7684\u662f\u4e00\u6837\u7684\uff0c\u53ea\u4e0d\u8fc7\u662f\u6700\u65b0\u7248\u3002", "tr": "Her zamanki \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nla ayn\u0131, sadece bu en son s\u00fcr\u00fcm\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1493", "1015", "1697"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, le laboratoire de leur entreprise a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9velopp\u00e9 des versions 9.0, voire 10.0, depuis longtemps,", "id": "TAPI SEBENARNYA, LABORATORIUM PERUSAHAAN SUDAH LAMA MENGEMBANGKAN VERSI 9.0 BAHKAN 10.0,", "pt": "MAS, NA VERDADE, O LABORAT\u00d3RIO DA EMPRESA J\u00c1 DESENVOLVEU AS VERS\u00d5ES 9.0 OU AT\u00c9 10.0, OUTROS N\u00cdVEIS,", "text": "\u4f46\u5b9e\u9645\u4e0a\u4eba\u5bb6\u516c\u53f8\u5b9e\u9a8c\u5ba4\u65e9\u5c31\u7814\u53d1\u51fa9.0\u751a\u81f310.0\u7684\u7248\u672c\uff0c\u5c42\u4e86\uff0c", "tr": "Ama asl\u0131nda o \u015firketin laboratuvar\u0131 \u00e7oktan 9.0 hatta 10.0 versiyon seviyelerine ula\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["515", "169", "956", "408"], "fr": "C\u0027est comme les versions 2.0 ou 3.0 de ton t\u00e9l\u00e9phone ou ordinateur actuel qui te paraissent avanc\u00e9es,", "id": "SEPERTI PONSEL ATAU KOMPUTER YANG KAMU GUNAKAN SEKARANG, TERLIHAT CUKUP CANGGIH DENGAN VERSI 2.0 ATAU 3.0,", "pt": "\u00c9 COMO OS CELULARES E COMPUTADORES QUE VOC\u00ca USA AGORA, QUE PARECEM VERS\u00d5ES BEM AVAN\u00c7ADAS, 2.0 OU 3.0,", "text": "\u5c31\u50cf\u4f60\u73b0\u5728\u7528\u7684\u624b\u673a\u7535\u8111\u770b\u7740\u8fd8\u633a\u5148\u8fdb\u76842.0\u6216\u80053.0\u7248\u672c\uff0c", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u015fu an kulland\u0131\u011f\u0131n telefonlar\u0131n, bilgisayarlar\u0131n olduk\u00e7a geli\u015fmi\u015f g\u00f6r\u00fcnen 2.0 ya da 3.0 s\u00fcr\u00fcmleri gibi,"}, {"bbox": ["323", "1931", "795", "2166"], "fr": "elles sont loin d\u0027\u00eatre pr\u00eates pour une sortie officielle sur le march\u00e9, alors n\u0027en parle \u00e0 personne.", "id": "MASIH JAUH DARI WAKTU PERILISAN RESMI, JADI JANGAN SAMPAI KAMU SEBARKAN.", "pt": "AINDA EST\u00c1 LONGE DE SER LAN\u00c7ADO OFICIALMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O CONTE PARA NINGU\u00c9M.", "text": "\u8fdc\u8fdc\u6ca1\u8fbe\u5230\u6b63\u5f0f\u9762\u5e02\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u6240\u4ee5\u4f60\u4e0d\u8981\u8bf4\u51fa\u53bb\u3002", "tr": "Piyasaya s\u00fcr\u00fclmekten \u00e7ok uzak, o y\u00fczden kimseye s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["6", "1584", "636", "1897"], "fr": "Le laboratoire... en fait, m\u00eame la version 2.0 n\u0027est que pour un usage grand public. C\u0027est juste que cette s\u00e9rie de mouvements est encore en phase de test,", "id": "VERSI 2.0 DARI LABORATORIUM ITU HANYA UNTUK PENGGUNAAN SIPIL, DAN RANGKAIAN GERAKAN INI MASIH DALAM TAHAP UJI COBA,", "pt": "AT\u00c9 A VERS\u00c3O 2.0 \u00c9 APENAS PARA USO CIVIL. \u00c9 QUE ESTA SEQU\u00caNCIA DE MOVIMENTOS AINDA EST\u00c1 EM FASE DE TESTES,", "text": "\u9a8c\u5ba4\u751a\u81f32.0\u4e0d\u8fc7\u662f\u6c11\u7528\u7f62\u4e86\u53ea\u662f\u8fd9\u5957\u52a8\u4f5c\u8fd8\u5728\u6d4b\u8bd5\u9636\u6bb5\uff0c", "tr": "O laboratuvarda geli\u015ftirilenler... Hatta 2.0 s\u00fcr\u00fcm\u00fc bile sadece sivil kullan\u0131ma y\u00f6nelik. Bu hareket seti ise h\u00e2l\u00e2 test a\u015famas\u0131nda,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1068", "903", "1231"], "fr": "Alors, tu ne me prends pas pour un cobaye ?! Tu arnaques m\u00eame ta propre famille !", "id": "KALAU BEGITU, BUKANNYA KAU JADIKAN AKU KELINCI PERCOBAAN! KAU MENIPU KELUARGAMU SENDIRI!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME USANDO COMO COBAIA?! ENGANANDO A PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA!", "text": "\u90a3\u4f60\u4e0d\u662f\u628a\u6211\u5f53\u5c0f\u767d\u9f20\u554a\uff01\u4e1a\u5bb6\u91cc\u4eba\u5751\u554a", "tr": "O zaman beni denek faresi olarak kullan\u0131yorsun! Kendi ailenden birini kobay yapmak da ne demek!"}, {"bbox": ["603", "115", "896", "229"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "\u54c8\uff1f\uff01", "tr": "Ha?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "100", "638", "306"], "fr": "Pour une si bonne chose, la plupart des gens n\u0027auraient m\u00eame pas la chance d\u0027\u00eatre cobaye,", "id": "UNTUK HAL SEBAGUS INI, ORANG BIASA BAHKAN TIDAK MEMILIKI KUALIFIKASI UNTUK JADI KELINCI PERCOBAAN,", "pt": "UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA ASSIM, PESSOAS COMUNS NEM T\u00caM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SEREM COBAIAS,", "text": "\u8fd9\u79cd\u597d\u4e8b\u4e00\u822c\u4eba\u60f3\u5f53\u5c0f\u767d\u9f20\u90fd\u6ca1\u8d44\u683c\u5462\uff0c", "tr": "B\u00f6yle iyi bir \u015fey i\u00e7in s\u0131radan insanlar denek faresi olmak istese bile o \u015fans\u0131 bulamaz,"}, {"bbox": ["448", "1206", "997", "1414"], "fr": "Cette technique de renforcement corporel n\u0027a simplement pas encore \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e, mais son contenu est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s au point.", "id": "TEKNIK LATIHAN TUBUH INI HANYA BELUM DISEBARLUASKAN SAJA, ISINYA SUDAH SANGAT MATANG.", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO CORPORAL S\u00d3 N\u00c3O FOI POPULARIZADA AINDA, SEU CONTE\u00daDO J\u00c1 EST\u00c1 BASTANTE MADURO.", "text": "\u8fd9\u5957\u70bc\u4f53\u672f\u53ea\u662f\u8fd8\u6ca1\u63a8\u5e7f\u5f00\u6765\u7f62\u4e86\uff0c\u5176\u5185\u5bb9\u5df2\u7ecf\u76f8\u5f53\u6210\u719f\u4e86", "tr": "Bu beden geli\u015ftirme tekni\u011fi sadece hen\u00fcz yayg\u0131nla\u015fmad\u0131, i\u00e7eri\u011fi zaten olduk\u00e7a olgunla\u015fm\u0131\u015f durumda."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1565", "948", "1763"], "fr": "Et si par accident je devenais handicap\u00e9e en la pratiquant ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU TIDAK SENGAJA BERLATIH SAMPAI CACAT?", "pt": "E SE EU ACABAR ME MACHUCANDO SERIAMENTE SEM QUERER?", "text": "\u4e07\u4e00\u6211\u4e0d\u4e00\u4e0d\u5c0f\u5fc3\u7ec3\u6210\u6b8b\u75be\u600e\u4e48\u529e\uff1f", "tr": "Ya kazara sakatlan\u0131rsam ne olacak?"}, {"bbox": ["110", "227", "600", "389"], "fr": "Mais il y a quand m\u00eame des risques, non ?", "id": "TAPI TETAP ADA RISIKONYA, KAN?", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 RISCOS, CERTO?", "text": "\u53ef\u8fd8\u662f\u6709\u98ce\u9669\u5427\uff0c", "tr": "Ama yine de bir riski var, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1728", "946", "1946"], "fr": "Je la pratique depuis si longtemps, si quelqu\u0027un devait devenir handicap\u00e9, ce serait moi avant toi.", "id": "AKU SUDAH BERLATIH SELAMA INI, KALAU ADA YANG CACAT, PASTI AKU DULUAN SEBELUM KAMU.", "pt": "EU TREINO H\u00c1 TANTO TEMPO, SE ALGU\u00c9M FOSSE SE MACHUCAR, SERIA EU PRIMEIRO.", "text": "\u6211\u7ec3\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e45\uff0c\u8981\u6b8b\u75be\u4e5f\u662f\u6211\u5148\u6bd4\u4f60\u6b8b\u75be\u3002", "tr": "Ben o kadar uzun zamand\u0131r antrenman yap\u0131yorum ki, sakatlanacak olsam bile senden \u00f6nce ben olurdum."}, {"bbox": ["135", "379", "526", "570"], "fr": "Nous avons les m\u00eames parents, nos constitutions sont similaires,", "id": "KITA LAHIR DARI ORANG TUA YANG SAMA, FISIK KITA HAMPIR MIRIP,", "pt": "SOMOS FILHOS DOS MESMOS PAIS, NOSSA CONSTITUI\u00c7\u00c3O \u00c9 PARECIDA,", "text": "\u540c\u4e00\u4e2a\u7239\u5988\u751f\u7684\uff0c\u4f53\u8d28\u5dee\u4e0d\u591a\uff0c", "tr": "Ayn\u0131 anne babadan\u0131z, v\u00fccut yap\u0131m\u0131z da a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131."}, {"bbox": ["258", "192", "570", "358"], "fr": "Je suis ton grand fr\u00e8re,", "id": "AKU INI KAKAKMU,", "pt": "EU SOU SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "\u6211\u662f\u4f60\u54e5\uff0c", "tr": "Ben senin abinim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "176", "592", "426"], "fr": "Alors c\u0027est la cata, s\u0027il y a deux handicap\u00e9s dans la famille, qui s\u0027occupera de papa et maman ? Si tu deviens handicap\u00e9 en premier...", "id": "WAH, GAWAT ITU. KALAU DI KELUARGA KITA ADA DUA ORANG CACAT, SIAPA YANG AKAN MERAWAT AYAH IBU NANTI... KAU SAJA YANG CACAT DULUAN YA?", "pt": "ENT\u00c3O ESTAMOS FERRADOS. SE N\u00d3S DOIS NOS MACHUCARMOS, QUEM VAI CUIDAR DOS NOSSOS PAIS NA VELHICE... VOC\u00ca SE MACHUCA PRIMEIRO, N\u00c9?", "text": "\u90a3\u574f\u4e86\uff0c\u6211\u4eec\u5bb6\u4e24\u4e2a\u6b8b\u75be\u7684\u8bdd\u8c01\u7ed9\u7238\u5988\u517b\u8001\u554a\u00b7\u00b7\u00b7\u4f60\u5148\u6b8b\u75be\u4e86\u4e0d", "tr": "O zaman yand\u0131k! Evde iki sakat olursa annemize babam\u0131za kim bakacak... Hele sen benden \u00f6nce sakatlan\u0131rsan!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "246", "897", "479"], "fr": "Viens ici, je vais te montrer quoi faire.", "id": "SINI, BIAR KAKAK AJARI BAGAIMANA CARANYA.", "pt": "VENHA C\u00c1, VOU TE MOSTRAR O QUE FAZER.", "text": "\u4f60\u8fc7\u6765\uff0c\u6211\u6765\u6559\u4f60\u600e\u4e48\u529e\u3002", "tr": "Gel buraya, sana ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["295", "1297", "843", "1543"], "fr": "Je plaisantais ! Ne le prends pas au s\u00e9rieux, fr\u00e9rot !! Tu es si intense !", "id": "AKU CUMA BERCANDA! JANGAN DIANGGAP SERIUS, KAK!! AURAMU INI JUGA MENYERAMKAN!", "pt": "ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00ca! N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO, IRM\u00c3OZ\u00c3O!! ESSA SUA AURA \u00c9 T\u00c3O INTIMIDADORA!", "text": "\u8ddf\u4f60\u5f00\u73a9\u7b11\u7684\u554a\uff01\u522b\u5f53\u771f\u554a\u8001\u54e5\uff01\uff01\u4f60\u8fd9\u6c14\u52bf\u4e5f\u5927", "tr": "\u015eaka yap\u0131yordum! Ciddiye alma abi!! Bu heybetin de ne b\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "71", "626", "256"], "fr": "Grand fr\u00e8re, puisque cette technique de renforcement est si puissante,", "id": "KAK, KARENA TEKNIK LATIHAN TUBUH INI SANGAT HEBAT,", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, J\u00c1 QUE ESSA T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO CORPORAL \u00c9 T\u00c3O PODEROSA,", "text": "\u8001\u54e5\u554a\uff0c\u65e2\u7136\u8fd9\u5957\u70bc\u4f53\u672f\u8fd9\u4e48\u5389\u5bb3\uff0c", "tr": "Abi, madem bu beden geli\u015ftirme tekni\u011fi bu kadar harika,"}, {"bbox": ["326", "1265", "719", "1420"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas fait quelque chose d\u0027ill\u00e9gal, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "KAU TIDAK MELAKUKAN SESUATU YANG MELANGGAR HUKUM, KAN...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA ILEGAL PARA CONSEGUI-LA, FEZ...?", "text": "\u4e0d\u4f1a\u662f\u5e72\u4e86\u4ec0\u4e48\u72af\u6cd5\u7684\u662f\u5427\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Yoksa yasad\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey falan yapmad\u0131n, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["504", "1072", "946", "1236"], "fr": "Comment l\u0027as-tu obtenue ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU MENDAPATKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca A CONSEGUIU?", "text": "\u4f60\u53c8\u662f\u600e\u4e48\u641e\u5230\u7684\uff1f", "tr": "Sen bunu nas\u0131l elde ettin?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "2784", "699", "3048"], "fr": "Tu \u00e9tais sur le point d\u0027assassiner ta propre s\u0153ur et tu oses dire que tu ne fais rien d\u0027ill\u00e9gal !", "id": "KAU HAMPIR MEMBUNUH ADIKMU SENDIRI DAN MASIH BILANG TIDAK MELAKUKAN HAL ILEGAL!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A \"ASSASSINAR\" SUA PR\u00d3PRIA IRM\u00c3 E AINDA DIZ QUE N\u00c3O FAZ NADA ILEGAL?!", "text": "\u90fd\u9a6c\u4e0a\u8981\u8c0b\u6740\u4eb2\u59b9\u4e86\u8fd8\u8bf4\u4f60\u4e0d\u505a\u8fdd\u6cd5\u7684\u4e8b\u5462\uff01", "tr": "Az kals\u0131n \u00f6z karde\u015fini \u00f6ld\u00fcr\u00fcyordun, bir de kalkm\u0131\u015f yasad\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey yapmam diyorsun!"}, {"bbox": ["26", "1583", "388", "1809"], "fr": "Alors l\u00e2che-moi vite !!", "id": "KALAU BEGITU CEPAT LEPASKAN AKU!!", "pt": "ENT\u00c3O ME SOLTE LOGO!!", "text": "\u90a3\u4f60\u5012\u662f\u8d76\u7d27\u653e\u5f00\u6211\u554a\uff01\uff01", "tr": "E o zaman \u00e7abuk b\u0131raksana beni!!"}, {"bbox": ["74", "1099", "482", "1270"], "fr": "Ton grand fr\u00e8re ici ne ferait jamais rien d\u0027ill\u00e9gal.", "id": "KAKAKMU INI TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL YANG MELANGGAR HUKUM.", "pt": "SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO AQUI N\u00c3O FARIA NADA ILEGAL.", "text": "\u4f60\u8001\u54e5\u6211\u662f\u4e0d\u4f1a\u505a\u8fdd\u6cd5\u7684\u4e8b\u7684\u3002", "tr": "Senin abin olan ben, yasad\u0131\u015f\u0131 i\u015fler yapmam."}, {"bbox": ["78", "240", "433", "356"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "\u90a3\u5f53\u7136\u4e0d\u662f\u4e86", "tr": "Tabii ki de hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1197", "515", "1385"], "fr": "Tu me l\u0027as transmise, \u00e7a ne va pas te causer de probl\u00e8mes ?", "id": "KAU MENGAJARKANNYA PADAKU, TIDAK AKAN ADA MASALAH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ME ENSINOU, ISSO N\u00c3O VAI TE CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "\u4f60\u4f20\u7ed9\u4e86\u6211\uff0c\u4e0d\u4f1a\u6709\u4ec0\u4e48\u9ebb\u70e6\u5427\uff1f", "tr": "Bunu bana \u00f6\u011fretti\u011fin i\u00e7in ba\u015f\u0131n derde girmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["443", "73", "877", "246"], "fr": "Une technique de renforcement corporel aussi secr\u00e8te,", "id": "TEKNIK LATIHAN TUBUH YANG SANGAT RAHASIA INI,", "pt": "UMA T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO CORPORAL T\u00c3O SECRETA...", "text": "\u8fd9\u4e48\u673a\u5bc6\u7684\u70bc\u4f53\u672f", "tr": "Bu kadar gizli bir beden geli\u015ftirme tekni\u011fi..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "495", "719", "705"], "fr": "La personne qui m\u0027a enseign\u00e9 cette technique a dit : interdiction formelle de transmettre cette technique \u00e0 qui que ce soit :", "id": "ORANG YANG MENGAJARIKU TEKNIK LATIHAN TUBUH INI BERKATA, AKU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MENGAJARKAN TEKNIK INI KEPADA SIAPA PUN:", "pt": "A PESSOA QUE ME ENSINOU ESTA T\u00c9CNICA DEIXOU CLARO: N\u00c3O POSSO ENSIN\u00c1-LA A MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "\u6559\u6211\u70bc\u4f53\u672f\u7684\u4eba\u8bf4\u4e86\uff0c\u51b3\u4e0d\u5141\u8bb8\u6211\u5c06\u8fd9\u5957\u70bc\u4f53\u672f\u4f20\u6388\u7ed9\u4efb\u4f55\u4eba\uff1a", "tr": "Bana bu beden geli\u015ftirme tekni\u011fini \u00f6\u011freten ki\u015fi, bunu kesinlikle ba\u015fka kimseye \u00f6\u011fretmemem gerekti\u011fini s\u00f6yledi:"}, {"bbox": ["465", "1630", "968", "1855"], "fr": "Sinon, ce n\u0027est pas seulement moi, mais toute notre famille qui aura de gros ennuis.", "id": "JIKA TIDAK, BUKAN HANYA AKU, TAPI SELURUH KELUARGA KITA AKAN DALAM MASALAH BESAR.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O S\u00d3 EU, MAS TODA A NOSSA FAM\u00cdLIA TER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS.", "text": "\u5426\u5219\u4e0d\u4ec5\u4ec5\u662f\u6211\uff0c\u6211\u4eec\u5168\u5bb6\u90fd\u6709\u5927\u9ebb\u70e6\u3002", "tr": "Yoksa sadece ben de\u011fil, b\u00fct\u00fcn ailemiz b\u00fcy\u00fck bir belaya girer."}, {"bbox": ["270", "2130", "926", "2363"], "fr": "Alors fr\u00e9rot, tu m\u0027as transmis cette technique, n\u0027est-ce pas...", "id": "KALAU BEGITU, KAK, KAU SUDAH MENGAJARKAN TEKNIK INI PADAKU, BUKAN...", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O, VOC\u00ca ME ENSINOU ESSA T\u00c9CNICA, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA...", "text": "\u90a3\u54e5\u4f60\u628a\u8fd9\u5957\u70bc\u4f53\u672f\u4f20\u7ed9\u6211\u4e86\u4e0d\u662f\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "O zaman abi... Sen bu tekni\u011fi bana \u00f6\u011freterek..."}, {"bbox": ["75", "358", "359", "452"], "fr": "Oui...", "id": "IYA...", "pt": "SIM...", "text": "\u662f\u554a\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["303", "2021", "889", "2318"], "fr": "Quoi ?! Alors fr\u00e9rot, tu m\u0027as transmis cette technique, n\u0027est-ce pas...", "id": "APA?! KALAU BEGITU, KAK, KAU SUDAH MENGAJARKAN TEKNIK INI PADAKU, BUKAN...", "pt": "O QU\u00ca?! ENT\u00c3O, IRM\u00c3O, VOC\u00ca ME ENSINOU ESSA T\u00c9CNICA, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA...", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01\u90a3\u54e5\u4f60\u628a\u8fd9\u5957\u70bc\u4f53\u672f\u4f20\u7ed9\u6211\u4e86\u4e0d\u662f\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ne?! O zaman abi, sen bu beden geli\u015ftirme tekni\u011fini bana \u00f6\u011freterek..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "537", "277", "636"], "fr": "Je n\u0027avais pas le choix,", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI,", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO,", "text": "\u6ca1\u529e\u6cd5\uff0c", "tr": "Ba\u015fka \u00e7arem yoktu,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "58", "962", "239"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es ma petite s\u0153ur,", "id": "SIAPA SURUH KAU ADIKKU,", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER MINHA IRM\u00c3, N\u00c9?", "text": "\u8c01\u8ba9\u4f60\u662f\u6211\u59b9\u59b9\u5462\uff0c", "tr": "Sonu\u00e7ta sen benim k\u0131z karde\u015fimsin,"}, {"bbox": ["377", "1746", "1014", "1940"], "fr": "Fr\u00e9rot... !!", "id": "KAK.....!!", "pt": "IRM\u00c3O...!!", "text": "\u54e5\u00b7\u00b7...\u00b7\uff01\uff01", "tr": "Abi...!!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1672", "956", "2000"], "fr": "Retiens bien, personne : ni tes professeurs, ni tes amis, ni tes meilleures amies, m\u00eame pas ton futur mari, personne ne doit savoir.", "id": "INGAT, SIAPA PUN ITU, GURUMU, SAHABATMU, BAHKAN CALON SUAMIMU NANTI, TIDAK BOLEH ADA YANG TAHU,", "pt": "LEMBRE-SE, NINGU\u00c9M MESMO. SEUS PROFESSORES, AMIGOS, MELHOR AMIGA, NEM MESMO SEU FUTURO MARIDO, NINGU\u00c9M PODE SABER.", "text": "\u8bb0\u4f4f\u4e86\uff0c\u662f\u4efb\u4f55\u4eba\uff0c\u4f60\u7684\u8001\u5e08\u597d\u53cb\u95fa\u871c\u5373\u4fbf\u662f\u672a\u6765\u4e08\u592b\uff0c\u90fd\u4e0d\u53ef\u4ee5\uff0c", "tr": "Unutma, hi\u00e7 kimseye. \u00d6\u011fretmenin, en yak\u0131n arkada\u015f\u0131n, s\u0131rda\u015f\u0131n, hatta gelecekteki kocan bile olsa, olmaz."}, {"bbox": ["51", "2243", "560", "2508"], "fr": "Fr\u00e9rot, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne laisserai absolument personne le d\u00e9couvrir.", "id": "KAKAK TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPA PUN TAHU.", "pt": "IRM\u00c3O, PODE FICAR TRANQUILO, EU JAMAIS DEIXAREI NINGU\u00c9M DESCOBRIR.", "text": "\u54e5\u4f60\u653e\u5fc3\uff0c\u6211\u7edd\u4e0d\u4f1a\u8ba9\u4efb\u4f55\u4eba\u53d1\u73b0\u7684\u3002", "tr": "Abi merak etme, kesinlikle kimsenin \u00f6\u011frenmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["136", "198", "605", "384"], "fr": "Tant que tu gardes bien ce secret,", "id": "ASALKAN KAU BISA MENJAGA RAHASIA INI BAIK-BAIK,", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca GUARDE BEM ESTE SEGREDO,", "text": "\u53ea\u8981\u4f60\u597d\u597d\u4fdd\u5b88\u4f4f\u8fd9\u4e2a\u79d8\u5bc6\uff0c", "tr": "Bu s\u0131rr\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde saklad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["573", "2042", "978", "2202"], "fr": "Nos vies, et m\u00eame celles de toute notre famille, en d\u00e9pendent.", "id": "INI MENYANGKUT NYAWAMU, NYAWAKU, BAHKAN NYAWA SELURUH KELUARGA KITA.", "pt": "ISSO ENVOLVE A MINHA VIDA, A SUA E AT\u00c9 A DE TODA A NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "\u8fd9\u5173\u4e4e\u4f60\u6211\u751a\u81f3\u5168\u5bb6\u7684\u6027\u547d\u3002", "tr": "Bu senin, benim ve hatta t\u00fcm ailemizin hayat\u0131yla ilgili."}, {"bbox": ["311", "413", "785", "605"], "fr": "Si personne ne le d\u00e9couvre, je ne devrais pas avoir de probl\u00e8mes.", "id": "JIKA TIDAK ADA YANG TAHU, SEHARUSNYA TIDAK AKAN ADA MASALAH.", "pt": "SE NINGU\u00c9M DESCOBRIR, EU N\u00c3O DEVO TER PROBLEMAS.", "text": "\u4e0d\u8ba9\u4efb\u4f55\u4eba\u53d1\u73b0\uff0c\u6211\u5e94\u8be5\u5c31\u4e0d\u4f1a\u6709\u95ee\u9898", "tr": "Kimsenin \u00f6\u011frenmesine izin vermedi\u011fim s\u00fcrece bir sorun \u00e7\u0131kmayacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1049", "939", "1276"], "fr": "Je vais te la r\u00e9expliquer quelques fois, une fois que tu la ma\u00eetriseras, tu pourras retourner t\u0027entra\u00eener dans ta chambre.", "id": "AKAN KUAJARI BEBERAPA KALI LAGI, SETELAH KAU MAHIR, BARU KAU KEMBALI KE KAMAR UNTUK BERLATIH.", "pt": "VOU TE ENSINAR MAIS ALGUMAS VEZES. DEPOIS QUE VOC\u00ca PEGAR O JEITO, VOLTE PARA O SEU QUARTO E PRATIQUE.", "text": "\u6211\u518d\u6559\u4f60\u7ec3\u51e0\u904d\uff0c\u7ec3\u719f\u4ee5\u540e\u4f60\u518d\u56de\u623f\u95f4\u7ec3\u3002", "tr": "Sana birka\u00e7 kez daha \u00f6\u011freteyim, iyice al\u0131\u015ft\u0131ktan sonra odana d\u00f6n\u00fcp pratik yapars\u0131n."}, {"bbox": ["247", "160", "512", "291"], "fr": "Voil\u00e0,", "id": "SUDAH,", "pt": "PRONTO,", "text": "\u597d\u4e86\uff0c", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["177", "1327", "372", "1444"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "\uff01\uff01!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "250", "945", "456"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a que mon fr\u00e8re pratiquait en cachette dans sa chambre !", "id": "TERNYATA KAKAK BERSEMBUNYI DI KAMAR UNTUK MELATIH INI!", "pt": "ENT\u00c3O O IRM\u00c3O ESTAVA ESCONDIDO NO QUARTO PRATICANDO ISSO O TEMPO TODO!", "text": "SO MY BROTHER WAS HIDING IN HIS ROOM TO PRACTICE THIS!", "tr": "Demek abim odas\u0131nda hep bunu \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1920", "950", "2155"], "fr": "[SFX]Pff... Mes talents d\u0027acteur ne m\u00e9ritent-ils pas un Oscar ?", "id": "HUH... AKTINGKU INI, APA TIDAK PANTAS DAPAT PIALA OSCAR?", "pt": "UFA... MINHA ATUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O MERECE UM OSCAR?", "text": "PHEW... SHOULDN\u0027T I GET A GOLDEN STATUETTE FOR MY ACTING?", "tr": "H\u0131h... Bu oyunculu\u011fumla bana k\u00fc\u00e7\u00fck bir alt\u0131n adam heykeli vermeleri gerekmez mi?"}, {"bbox": ["266", "296", "770", "434"], "fr": "Ha ! Mon talent est bien sup\u00e9rieur \u00e0 celui de mon fr\u00e8re !", "id": "HA! BAKATKU JAUH LEBIH HEBAT DARI KAKAK!", "pt": "HA! MEU TALENTO \u00c9 MUITO SUPERIOR AO DO MEU IRM\u00c3O!", "text": "HA! MY TALENT IS MUCH BETTER THAN MY BROTHER\u0027S!", "tr": "Ha! Benim yetene\u011fim abiminkinden kat kat daha iyi!"}, {"bbox": ["498", "547", "913", "723"], "fr": "Le d\u00e9passer \u00e0 l\u0027avenir n\u0027est pas impossible !", "id": "BUKAN TIDAK MUNGKIN AKU AKAN MELAMPAUINYA NANTI!", "pt": "NO FUTURO, SUPER\u00c1-LO N\u00c3O SER\u00c1 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE FOR ME TO SURPASS HIM IN THE FUTURE!", "tr": "Gelecekte onu ge\u00e7mek imkans\u0131z de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "255", "811", "466"], "fr": "Je sors cet apr\u00e8s-midi, entra\u00eene-toi bien \u00e0 la maison,", "id": "SORE INI AKU AKAN KELUAR SEBENTAR, KAU BERLATIHLAH YANG BENAR DI RUMAH,", "pt": "\u00c0 TARDE EU VOU SAIR UM POUCO, FIQUE EM CASA E PRATIQUE BEM,", "text": "I HAVE TO GO OUT THIS AFTERNOON. PRACTICE WELL AT HOME BY YOURSELF.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, sen evde g\u00fczelce antrenman yap."}, {"bbox": ["186", "1121", "349", "1232"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "BAIK~", "pt": "OKAY~", "text": "OKAY~", "tr": "Tamam~"}, {"bbox": ["589", "487", "952", "611"], "fr": "Je t\u0027apprendrai le combat r\u00e9el \u00e0 mon retour.", "id": "NANTI KEMBALI AKAN KUAJARI PERTARUNGAN PRAKTIS.", "pt": "QUANDO VOLTAR, TE ENSINO COMBATE PR\u00c1TICO.", "text": "I\u0027LL TEACH YOU SOME COMBAT SKILLS WHEN I GET BACK.", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015fte sana uygulamal\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc \u00f6\u011fretece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "334", "720", "884"], "fr": "Le Banquet C\u00e9leste", "id": "PERJAMUAN HAITIAN", "pt": "HAITIAN SHENGYAN", "text": "HAITIAN FEAST", "tr": "Haitian Ziyafeti"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/31.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "76", "837", "230"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir fait attendre.", "id": "MAAF MEMBUATMU MENUNGGU LAMA.", "pt": "DESCULPE A DEMORA.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING.", "tr": "Bekletti\u011fim i\u00e7in kusura bakma."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "78", "896", "247"], "fr": "Je sais que tu adores le steak, alors j\u0027en ai command\u00e9 pas mal sp\u00e9cialement pour toi.", "id": "AKU TAHU KAU SUKA STEIK, JADI AKU PESANKAN CUKUP BANYAK UNTUKMU.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca GOSTA DE BIFE, PEDI BASTANTE PARA VOC\u00ca.", "text": "I KNOW YOU LOVE STEAK, SO I ORDERED A LOT FOR YOU.", "tr": "Biftek sevdi\u011fini bildi\u011fim i\u00e7in \u00f6zellikle bolca sipari\u015f ettim."}, {"bbox": ["632", "1549", "784", "1642"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["752", "1380", "1012", "1509"], "fr": "Oh ! C\u0027est attentionn\u00e9 de ta part,", "id": "OH! PERHATIAN SEKALI,", "pt": "OH! QUE ATENCIOSO,", "text": "OH! YOU\u0027RE SO THOUGHTFUL.", "tr": "Oh! Ne kadar d\u00fc\u015f\u00fcncelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "164", "504", "338"], "fr": "Comment vont les affaires de l\u0027entreprise ces derniers temps... ?", "id": "BAGAIMANA PERKEMBANGAN PERUSAHAAN AKHIR-AKHIR INI...", "pt": "COMO ANDAM OS NEG\u00d3CIOS DA EMPRESA ULTIMAMENTE...?", "text": "HOW\u0027S THE COMPANY DOING RECENTLY...?", "tr": "Son zamanlarda \u015firketin i\u015fleri nas\u0131l gidiyor...?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1614", "915", "1878"], "fr": "Ce prix n\u0027est pas excessivement \u00e9lev\u00e9, mais il n\u0027est pas non plus \u00e0 la port\u00e9e des gens ordinaires.", "id": "HARGA INI TIDAK TERLALU TINGGI, TAPI JUGA BUKAN SESUATU YANG BISA DIJANGKAU ORANG BIASA.", "pt": "ESTE PRE\u00c7O N\u00c3O \u00c9 EXCESSIVAMENTE ALTO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE PESSOAS COMUNS POSSAM PAGAR.", "text": "THIS PRICE ISN\u0027T TOO HIGH, BUT IT\u0027S NOT SOMETHING ORDINARY PEOPLE CAN AFFORD.", "tr": "Bu fiyat \u00e7ok y\u00fcksek say\u0131lmaz ama s\u0131radan insanlar\u0131n alabilece\u011fi bir \u015fey de de\u011fil."}, {"bbox": ["367", "448", "838", "650"], "fr": "Le prix de lancement de la Soupe Fortifiante Lingji Zhuangxue est de 49 888,", "id": "HARGA PERDANA UNTUK SUP PENGUAT OTOT DAN DARAH (LINGJI ZHUANGXUE TANG) ADALAH 49.888,", "pt": "O PRE\u00c7O DE LAN\u00c7AMENTO DA SOPA LINGJI ZHUANGXUE \u00c9 49.888,", "text": "THE INITIAL LAUNCH PRICE OF THE SPIRITUAL MUSCLE FRENZY SOUP IS 49,888.", "tr": "Lingji Kan G\u00fc\u00e7lendirici \u00c7orba\u0027n\u0131n ilk piyasaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f fiyat\u0131 49.888,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "185", "598", "445"], "fr": "Je la positionne pour une client\u00e8le moyen et haut de gamme ayant une certaine aisance financi\u00e8re,", "id": "TARGET PASARNYA ADALAH PELANGGAN KELAS MENENGAH KE ATAS YANG MEMILIKI KEMAMPUAN EKONOMI TERTENTU,", "pt": "MEU P\u00daBLICO-ALVO PARA ELA S\u00c3O CLIENTES DE M\u00c9DIA A ALTA RENDA COM CERTO PODER AQUISITIVO,", "text": "I\u0027M POSITIONING IT FOR MIDDLE TO HIGH-END CUSTOMERS WITH A CERTAIN LEVEL OF FINANCIAL STRENGTH.", "tr": "Hedef kitlemiz, belirli bir ekonomik g\u00fcce sahip orta ve \u00fcst d\u00fczey m\u00fc\u015fteriler."}, {"bbox": ["192", "1732", "715", "1970"], "fr": "En moins d\u0027une semaine sur le march\u00e9, le premier lot de deux mille doses de Soupe Lingji Zhuangxue a \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement vendu.", "id": "DALAM WAKTU KURANG DARI SEMINGGU SEJAK DILUNCURKAN, DUA RATUS PORSI PERTAMA SUP PENGUAT OTOT DAN DARAH SUDAH HABIS TERJUAL.", "pt": "EM MENOS DE UMA SEMANA NO MERCADO, O PRIMEIRO LOTE DE DUZENTAS POR\u00c7\u00d5ES DA SOPA LINGJI ZHUANGXUE J\u00c1 ESGOTOU.", "text": "IN LESS THAN A WEEK AFTER ITS LAUNCH, THE FIRST BATCH OF 20,000 SERVINGS OF SPIRITUAL MUSCLE FRENZY SOUP HAS ALREADY SOLD OUT.", "tr": "Piyasaya \u00e7\u0131kal\u0131 bir hafta bile olmadan ilk parti Lingji Kan G\u00fc\u00e7lendirici \u00c7orba tamamen sat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["74", "1550", "512", "1706"], "fr": "Les ventes se portent tr\u00e8s bien,", "id": "PENJUALANNYA SANGAT BAGUS,", "pt": "AS VENDAS EST\u00c3O INDO MUITO BEM,", "text": "THE SALES ARE VERY GOOD.", "tr": "Sat\u0131\u015flar gayet iyi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/36.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1110", "602", "1421"], "fr": "Elle deviendra sans aucun doute le \u00ab produit phare \u00bb du march\u00e9 des compl\u00e9ments pour arts martiaux \u00e0 Baihe, et m\u00eame dans toute la province de Dongning !", "id": "PRODUK INI PASTI BISA MENJADI \"PRODUK UNGGULAN\" DI DUNIA SUPLEMEN BELADIRI KOTA BAIHE, BAHKAN SELURUH PROVINSI DONGNING!", "pt": "ELA CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 O \"PRODUTO ESTRELA\" NO MERCADO DE SUPLEMENTOS DE ARTES MARCIAIS DA CIDADE DE BAIHE E AT\u00c9 MESMO DE TODA A PROV\u00cdNCIA DE DONGNING!", "text": "IT CAN DEFINITELY BECOME A \u0027STAR PRODUCT\u0027 IN THE BAIHE CITY AND EVEN THE ENTIRE DONGNING PROVINCE MARTIAL ARTS SUPPLEMENT INDUSTRY!", "tr": "Kesinlikle Baihe \u015eehri\u0027nin ve hatta t\u00fcm Dongning Eyaleti\u0027nin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 takviye pazar\u0131nda bir \"y\u0131ld\u0131z \u00fcr\u00fcn\" olacak!"}, {"bbox": ["563", "244", "1018", "383"], "fr": "Je suis convaincu qu\u0027apr\u00e8s une p\u00e9riode de bouche-\u00e0-oreille favorable,", "id": "AKU YAKIN SETELAH BEBERAPA WAKTU TERSEBAR DARI MULUT KE MULUT,", "pt": "ACREDITO QUE, AP\u00d3S UM TEMPO PARA O BOCA A BOCA SE ESPALHAR,", "text": "I BELIEVE THAT AFTER A PERIOD OF WORD-OF-MOUTH FERMENTATION,", "tr": "Bir s\u00fcre sonra kulaktan kula\u011fa yay\u0131ld\u0131k\u00e7a,"}, {"bbox": ["440", "68", "886", "212"], "fr": "et le taux de rachat est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "DAN TINGKAT PEMBELIAN KEMBALINYA SANGAT TINGGI.", "pt": "E A TAXA DE RECOMPRA \u00c9 MUITO ALTA.", "text": "AND THE REPURCHASE RATE IS VERY HIGH.", "tr": "Ayr\u0131ca tekrar sat\u0131n alma oran\u0131 da \u00e7ok y\u00fcksek."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/37.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "961", "902", "1119"], "fr": "Je suis tranquille en te confiant cela,", "id": "MENYERAHKANNYA PADAMU, AKU SANGAT TENANG,", "pt": "COM VOC\u00ca NO COMANDO, FICO MUITO TRANQUILO,", "text": "I\u0027M VERY RELIEVED TO LEAVE IT TO YOU.", "tr": "Sana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in i\u00e7im \u00e7ok rahat,"}, {"bbox": ["230", "138", "429", "246"], "fr": "Bien jou\u00e9,", "id": "KERJA BAGUS,", "pt": "BOM TRABALHO,", "text": "WELL DONE.", "tr": "\u0130yi i\u015f,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/38.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "110", "513", "286"], "fr": "Alors, les fonds sont-ils suffisants ?", "id": "LALU, APAKAH DANA MASIH MENCUKUPI?", "pt": "ENT\u00c3O, E QUANTO AOS FUNDOS, S\u00c3O SUFICIENTES?", "text": "SO, ARE THE FUNDS SUFFICIENT?", "tr": "Peki, mali a\u00e7\u0131dan durumunuz nas\u0131l, yeterli mi?"}, {"bbox": ["252", "1516", "880", "1755"], "fr": "Cependant, il faudra attendre que la zone de vente s\u0027\u00e9tende. Par la suite, il faudra certainement ouvrir des succursales, et c\u0027est l\u00e0 que nous aurons besoin de pr\u00eats bancaires.", "id": "TAPI HARUS MENUNGGU SAMPAI AREA PENJUALAN MELUAS, KE DEPANNYA PASTI AKAN MEMBUKA CABANG, SAAT ITU BARU MEMBUTUHKAN PINJAMAN BANK.", "pt": "MAS TEREMOS QUE ESPERAR A \u00c1REA DE VENDAS EXPANDIR. FUTURAMENTE, COM CERTEZA ABRIREMOS FILIAIS, E A\u00cd PRECISAREMOS DE EMPR\u00c9STIMOS BANC\u00c1RIOS.", "text": "BUT WE\u0027LL HAVE TO EXPAND THE SALES AREA AND OPEN BRANCHES LATER, WHICH WILL REQUIRE BANK LOANS.", "tr": "Ancak sat\u0131\u015f alan\u0131n\u0131 geni\u015flettikten sonra, ileride kesinlikle yeni \u015fubeler a\u00e7aca\u011f\u0131z, o zaman banka kredisine ihtiyac\u0131m\u0131z olacak."}, {"bbox": ["121", "1794", "529", "1970"], "fr": "L\u0027argent qu\u0027il me reste... n\u0027est pas beaucoup.", "id": "UANG YANG TERSISA DI TANGANKU... TIDAK BANYAK.", "pt": "O DINHEIRO QUE TENHO EM M\u00c3OS... N\u00c3O \u00c9 MUITO.", "text": "THE MONEY I HAVE LEFT... ISN\u0027T MUCH.", "tr": "Elimde kalan para... \u00e7ok de\u011fil."}, {"bbox": ["91", "1327", "552", "1469"], "fr": "Pour l\u0027instant, je peux joindre les deux bouts,", "id": "UNTUK SEMENTARA MASIH BISA DIATUR,", "pt": "POR ENQUANTO, CONSIGO ADMINISTRAR,", "text": "WE CAN MANAGE FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik idare edebiliyoruz,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/39.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "52", "979", "232"], "fr": "Je te donnerai une autre somme d\u0027argent plus tard,", "id": "BEBERAPA WAKTU LAGI AKAN KUBERI SEJUMLAH UANG LAGI,", "pt": "DAQUI A UM TEMPO, EU LHE DAREI MAIS DINHEIRO,", "text": "I\u0027LL GIVE YOU ANOTHER SUM OF MONEY IN A WHILE.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra sana bir miktar daha para verece\u011fim,"}, {"bbox": ["431", "1327", "811", "1498"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop pour le financement initial.", "id": "KAMU TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR TENTANG DANA AWAL.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR MUITO COM O FINANCIAMENTO INICIAL.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY TOO MUCH ABOUT THE INITIAL FUNDS.", "tr": "\u0130lk a\u015famadaki finansman i\u00e7in endi\u015felenmene gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/40.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "296", "711", "464"], "fr": "Alors je compte sur toi.", "id": "KALAU BEGITU, AKU SERAHKAN PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU.", "tr": "O halde sana g\u00fcveniyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/41.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "299", "484", "468"], "fr": "L\u0027examen unifi\u00e9 n\u0027est-il pas dans quelques temps ?", "id": "BUKANKAH SEBENTAR LAGI AKAN ADA UJIAN UMUM?", "pt": "FALTA POUCO PARA O EXAME UNIFICADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ISN\u0027T THE UNIFIED EXAM COMING UP SOON?", "tr": "Birle\u015fik s\u0131nava az bir zaman kald\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["179", "1527", "449", "1639"], "fr": "Oui, c\u0027est exact.", "id": "MM, BENAR.", "pt": "SIM, \u00c9 VERDADE.", "text": "YES, THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Evet, do\u011fru."}, {"bbox": ["231", "167", "558", "312"], "fr": "Au fait, toi...", "id": "OH YA, KAMU...", "pt": "AH, CERTO, VOC\u00ca...", "text": "BY THE WAY, YOU...", "tr": "Ha bu arada, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/42.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1432", "965", "1596"], "fr": "Je compte enti\u00e8rement sur toi pour les ventes,", "id": "URUSAN PENJUALAN SEMUANYA TERGANTUNG PADAMU,", "pt": "AS VENDAS FICAM TOTALMENTE POR SUA CONTA,", "text": "I\u0027LL LEAVE EVERYTHING RELATED TO SALES TO YOU.", "tr": "Sat\u0131\u015f i\u015fleri tamamen sana emanet,"}, {"bbox": ["687", "355", "1022", "497"], "fr": "Concentre-toi sur la pr\u00e9paration de l\u0027examen unifi\u00e9.", "id": "FOKUSLAH UNTUK PERSIAPAN UJIAN UMUM.", "pt": "CONCENTRE-SE EM SE PREPARAR PARA A RETA FINAL DO EXAME UNIFICADO.", "text": "FOCUS ON PREPARING FOR THE UNIFIED EXAM.", "tr": "Sen birle\u015fik s\u0131nava haz\u0131rlanmaya odaklan."}, {"bbox": ["550", "146", "926", "339"], "fr": "Donc, je ne sortirai plus pendant cette p\u00e9riode,", "id": "JADI SELAMA WAKTU INI AKU TIDAK AKAN KELUAR LAGI,", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O VOU MAIS SAIR DURANTE ESTE PER\u00cdODO,", "text": "SO I WON\u0027T BE GOING OUT ANYMORE DURING THIS TIME.", "tr": "Bu y\u00fczden bu aralar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/43.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "349", "771", "532"], "fr": "Je t\u0027enverrai la nouvelle adresse le moment venu.", "id": "NANTI AKAN KUKIRIMKAN ALAMAT BARUNYA.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, TE ENVIO O NOVO ENDERE\u00c7O.", "text": "I\u0027LL SEND YOU THE NEW ADDRESS THEN.", "tr": "O zaman sana yeni adresimi g\u00f6nderirim."}, {"bbox": ["208", "157", "552", "356"], "fr": "Au fait, je d\u00e9m\u00e9nage dans quelques jours.", "id": "OH YA, BEBERAPA HARI LAGI AKU AKAN PINDAH RUMAH, NANTI...", "pt": "AH, CERTO, DAQUI A ALGUNS DIAS VOU ME MUDAR. NA \u00c9POCA,", "text": "BY THE WAY, I\u0027LL BE MOVING IN A FEW DAYS. I\u0027LL...", "tr": "Ha bu arada, birka\u00e7 g\u00fcne ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131m. Zaman\u0131 gelince..."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/44.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1247", "940", "1521"], "fr": "Cet homme en face de moi, dont chaque geste d\u00e9gage une aura si imposante,", "id": "PRIA DI HADAPANKU INI, SETIAP GERAK-GERIKNYA MEMANCARKAN AURA YANG MENEKAN,", "pt": "ESTE HOMEM \u00c0 MINHA FRENTE, QUE EXALA UMA AURA IMPONENTE EM CADA GESTO,", "text": "THIS MAN, WHO EXUDES A COMPELLING AURA WITH EVERY GESTURE,", "tr": "Kar\u015f\u0131mdaki, her hareketinden ezici bir aura yay\u0131lan bu adam,"}, {"bbox": ["651", "3853", "1015", "4046"], "fr": "je le comprends de moins en moins.", "id": "SEKARANG AKU SEMAKIN TIDAK BISA MEMAHAMINYA.", "pt": "AGORA ESTOU CADA VEZ MAIS INCAPAZ DE DECIFR\u00c1-LO.", "text": "IT\u0027S BECOMING MORE AND MORE DIFFICULT TO SEE THROUGH HIM NOW.", "tr": "\u015eimdi onu anlamak daha da zorla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["356", "4346", "772", "4546"], "fr": "que je confierais enti\u00e8rement le destin de la famille He entre ses mains,", "id": "MENYERAHKAN SELURUH NASIB KELUARGA HE KE TANGANNYA,", "pt": "ENTREGARIA TODO O DESTINO DA FAM\u00cdLIA HE EM SUAS M\u00c3OS,", "text": "TO ENTRUST THE FATE OF THE HE FAMILY TO HIM,", "tr": "He Ailesi\u0027nin kaderini tamamen O\u0027nun ellerine b\u0131rakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["118", "201", "480", "370"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9,", "id": "AKU BAHKAN HAMPIR LUPA,", "pt": "EU QUASE ME ESQUECI,", "text": "I ALMOST FORGOT.", "tr": "Neredeyse unutmu\u015ftum bile,"}, {"bbox": ["209", "5499", "488", "5764"], "fr": "Mais au vu de la situation actuelle, ma d\u00e9cision n\u0027\u00e9tait pas...", "id": "TAPI BERDASARKAN SITUASI SAAT INI, KEPUTUSANKU TIDAK...", "pt": "MAS, A JULGAR PELA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, MINHA DECIS\u00c3O N\u00c3O FOI", "text": "BUT BASED ON THE CURRENT SITUATION, MY DECISION WASN\u0027T...", "tr": "Ama \u015fu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa, karar\u0131m..."}, {"bbox": ["124", "3339", "541", "3580"], "fr": "n\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 qu\u0027un lyc\u00e9en qui n\u0027a m\u00eame pas encore pass\u00e9 l\u0027examen unifi\u00e9,", "id": "SEBENARNYA DIA MASIH SEORANG PELAJAR SMA YANG BAHKAN BELUM SELESAI UJIAN UMUM,", "pt": "NA VERDADE, ELE AINDA \u00c9 UM ESTUDANTE QUE NEM TERMINOU O EXAME UNIFICADO,", "text": "HE\u0027S ACTUALLY A HIGH SCHOOL STUDENT WHO HASN\u0027T EVEN TAKEN THE UNIFIED EXAM YET.", "tr": "Asl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 birle\u015fik s\u0131nav\u0131n\u0131 bile tamamlamam\u0131\u015f bir akademi \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["269", "5646", "678", "5809"], "fr": "ma d\u00e9cision \u00e9tait la bonne !", "id": "...KEPUTUSANKU TIDAK SALAH!", "pt": "MINHA DECIS\u00c3O N\u00c3O FOI ERRADA!", "text": "THERE\u0027S NO MISTAKE; MY DECISION WAS RIGHT!", "tr": "Karar\u0131m yanl\u0131\u015f de\u011fildi!"}, {"bbox": ["264", "4316", "866", "4606"], "fr": "que je confierais enti\u00e8rement le destin de la famille He entre ses mains,", "id": "MENYERAHKAN SELURUH NASIB KELUARGA HE KE TANGANNYA,", "pt": "ENTREGARIA TODO O DESTINO DA FAM\u00cdLIA HE EM SUAS M\u00c3OS,", "text": "TO ENTRUST THE FATE OF THE HE FAMILY TO HIM,", "tr": "B\u00fct\u00fcn He Ailesi\u0027nin kaderini O\u0027nun ellerine emanet etmek..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/45.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "607", "436", "729"], "fr": "Je vais y aller en premier.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "EU VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "Ben art\u0131k gideyim."}, {"bbox": ["205", "430", "619", "580"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre,", "id": "KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI,", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA,", "text": "THEN IF THERE\u0027S NOTHING ELSE,", "tr": "O halde ba\u015fka bir konu yoksa,"}, {"bbox": ["264", "1567", "545", "1719"], "fr": "Bien, au revoir.", "id": "BAIK, SAMPAI JUMPA.", "pt": "OKAY, ADEUS.", "text": "OKAY, SEE YOU LATER.", "tr": "Peki, g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/46.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "980", "904", "1123"], "fr": "J\u0027ai promu Ma Fei au poste de g\u00e9rant de magasin.", "id": "MA FEI, SUDAH KUANGKAT JADI MANAJER TOKO.", "pt": "EU PROMOVI O MA FEI A GERENTE DA LOJA.", "text": "I PROMOTED MA FEI TO STORE MANAGER.", "tr": "Ma Fei\u0027yi ma\u011faza m\u00fcd\u00fcr\u00fc yapt\u0131m."}, {"bbox": ["628", "66", "820", "182"], "fr": "Oh, au fait.", "id": "OH YA,", "pt": "AH, CERTO.", "text": "OH, RIGHT,", "tr": "Ha, bu arada."}, {"bbox": ["871", "663", "1052", "785"], "fr": "Votre humble serviteur a aussi fait fortune !", "id": "AKU JUGA SUDAH SUKSES SEKARANG!", "pt": "ESTE GRANDE EU TAMB\u00c9M ME DEI BEM!", "text": "I\u0027M RICH TOO!", "tr": "Ben de k\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fcm art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/47.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "72", "489", "201"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi de d\u00e9cider.", "id": "KAMU YANG PUTUSKAN SAJA.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE.", "text": "IT\u0027S UP TO YOU.", "tr": "Karar senin."}, {"bbox": ["651", "168", "973", "289"], "fr": "Bien, alors j\u0027y vais.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU AKU PERGI.", "pt": "OKAY, ENT\u00c3O ESTOU INDO.", "text": "OKAY, THEN I\u0027LL BE GOING.", "tr": "Peki, o zaman ben gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/49.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "155", "959", "399"], "fr": "L\u0027entreprise de He Lingsu est une partie cruciale de mon acquisition de fonds,", "id": "PERUSAHAAN HE LINGSU ADALAH BAGIAN TERPENTING DALAM PEROLEHAN DANAKU,", "pt": "A EMPRESA DE HE LINGSU \u00c9 A PARTE MAIS IMPORTANTE DA MINHA AQUISI\u00c7\u00c3O DE FUNDOS,", "text": "HE LINGSU\u0027S COMPANY IS THE MOST IMPORTANT PART OF MY FUND ACQUISITION.", "tr": "He Lingsu\u0027nun \u015firketi, benim i\u00e7in en \u00f6nemli gelir kayna\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["164", "1756", "675", "1986"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si He Lingsu commettra une trahison une fois qu\u0027elle aura pris son envol,", "id": "MENGENAI APAKAH HE LINGSU AKAN MELAKUKAN PENGKHIANATAN SETELAH DIA MENJADI KUAT,", "pt": "QUANTO A SE HE LINGSU FAR\u00c1 ALGO COMO TRAI\u00c7\u00c3O DEPOIS DE SE FORTALECER,", "text": "AS FOR WHETHER HE LINGSU WILL DO SOMETHING LIKE BETRAYAL AFTER SHE BECOMES POWERFUL,", "tr": "He Lingsu\u0027nun g\u00fc\u00e7lendikten sonra ihanet edip etmeyece\u011fine gelince,"}, {"bbox": ["526", "2890", "888", "3093"], "fr": "La famille He semble actuellement calme en surface, mais en r\u00e9alit\u00e9, elle est assaillie de probl\u00e8mes.", "id": "KELUARGA HE SEKARANG TERLIHAT TENANG DI PERMUKAAN, TAPI SEBENARNYA PENUH MASALAH.", "pt": "A FAM\u00cdLIA HE PARECE ESTAR EM PAZ AGORA, MAS NA VERDADE EST\u00c1 ATOLADA EM PROBLEMAS.", "text": "THE HE FAMILY SEEMS CALM ON THE SURFACE, BUT IT\u0027S ACTUALLY IN A LOT OF TROUBLE.", "tr": "He Ailesi \u015fu an d\u0131\u015far\u0131dan her \u015fey yolundaym\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnse de asl\u0131nda ba\u015flar\u0131 b\u00fcy\u00fck dertte."}, {"bbox": ["570", "1422", "953", "1589"], "fr": "c\u0027est aussi un endroit o\u00f9 l\u0027on peut secr\u00e8tement fabriquer les futurs fortifiants.", "id": "JUGA TEMPAT DI MANA OBAT PENGUAT MASA DEPAN BISA DIBUAT SECARA RAHASIA.", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M UM LUGAR ONDE POSSO PRODUZIR SECRETAMENTE OS SUPLEMENTOS DO FUTURO.", "text": "IT\u0027S ALSO A PLACE WHERE I CAN SECRETLY MANUFACTURE FUTURE SUPPLEMENTS.", "tr": "Ayr\u0131ca gelecekteki takviye ila\u00e7lar\u0131n\u0131 gizlice \u00fcretebilece\u011fim bir yer."}, {"bbox": ["664", "3151", "1070", "3324"], "fr": "T\u00f4t ou tard, ils auront besoin de moi.", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT, MEREKA AKAN MEMINTA BANTUANKU.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ELA PRECISAR\u00c1 DA MINHA AJUDA.", "text": "SOONER OR LATER, SHE\u0027LL HAVE TO ASK ME FOR HELP.", "tr": "Er ya da ge\u00e7 bana muhta\u00e7 olacaklar."}, {"bbox": ["40", "2033", "430", "2160"], "fr": "Je ne m\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "AKU TIDAK KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O ESTOU PREOCUPADO.", "text": "I\u0027M NOT WORRIED.", "tr": "Bu konuda endi\u015feli de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/50.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1644", "781", "1873"], "fr": "je peux naturellement le r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "TENTU SAJA AKU BISA MENGAMBILNYA KEMBALI.", "pt": "NATURALMENTE, TAMB\u00c9M POSSO PEG\u00c1-LAS DE VOLTA.", "text": "I CAN ALSO TAKE IT BACK.", "tr": "Do\u011fal olarak onu geri de alabilirim."}, {"bbox": ["106", "230", "666", "380"], "fr": "M\u00eame sans ces pressions externes,", "id": "MESKIPUN TANPA TEKANAN EKSTERNAL INI,", "pt": "MESMO SEM ESSAS PRESS\u00d5ES EXTERNAS,", "text": "EVEN WITHOUT THESE EXTERNAL PRESSURES,", "tr": "Bu d\u0131\u015f bask\u0131lar olmasa bile,"}, {"bbox": ["301", "422", "852", "591"], "fr": "Ce que moi, Lu Sheng, j\u0027ai donn\u00e9,", "id": "BARANG YANG AKU, LU SHENG, BERIKAN,", "pt": "AS COISAS QUE EU, LU SHENG, DEI,", "text": "WHAT I, LU SHENG, GIVE OUT,", "tr": "Ben Lu Sheng\u0027in verdiklerini,"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/51.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1729", "897", "1890"], "fr": "La forge de la Roue Lame Ininterrompue.", "id": "PEMBUATAN RODA PISAU ABADI.", "pt": "A FORJA DA RODA DE L\u00c2MINAS INCESSANTES.", "text": "THE CASTING OF THE INFINITE BLADE WHEEL.", "tr": "Wujian B\u0131\u00e7ak \u00c7ark\u0131\u0027n\u0131n D\u00f6v\u00fclmesi."}, {"bbox": ["179", "2773", "519", "2968"], "fr": "Le Corps Dor\u00e9 Immortel a besoin d\u0027une nouvelle perc\u00e9e !", "id": "TUBUH EMAS ABADI MEMBUTUHKAN PENEROBOSAN LEBIH LANJUT!", "pt": "O CORPO DOURADO IMORTAL PRECISA DE UM NOVO AVAN\u00c7O!", "text": "THE IMMORTAL GOLDEN BODY NEEDS A FURTHER BREAKTHROUGH!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Alt\u0131n Beden\u0027in daha da geli\u015ftirilmesi gerekiyor!"}, {"bbox": ["78", "2614", "409", "2767"], "fr": "La M\u00e9thode de Forge Corporelle Stellaire,", "id": "METODE LATIHAN TUBUH BINTANG,", "pt": "M\u00c9TODO DE REFINAMENTO CORPORAL ESTELAR,", "text": "THE STELLAR BODY REFINEMENT TECHNIQUE,", "tr": "Y\u0131ld\u0131zsal Beden Geli\u015ftirme Tekni\u011fi,"}, {"bbox": ["599", "1236", "1009", "1397"], "fr": "reste l\u0027am\u00e9lioration de ma propre force.", "id": "MASIH MERUPAKAN PENINGKATAN KEKUATAN DIRIKU SENDIRI.", "pt": "AINDA \u00c9 O AUMENTO DA MINHA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A.", "text": "IT\u0027S STILL THE IMPROVEMENT OF MY OWN STRENGTH.", "tr": "Yine de en \u00f6nemlisi kendi g\u00fcc\u00fcm\u00fcn artmas\u0131."}, {"bbox": ["253", "398", "647", "558"], "fr": "Et maintenant, le plus important,", "id": "DAN SEKARANG HAL YANG PALING UTAMA ADALAH,", "pt": "E AGORA, O MAIS IMPORTANTE,", "text": "AND NOW THE MOST IMPORTANT THING IS,", "tr": "Ve \u015fimdi en \u00f6nemli \u015fey,"}, {"bbox": ["659", "1570", "1033", "1685"], "fr": "l\u0027arme de force mentale,", "id": "SENJATA KEKUATAN MENTAL,", "pt": "ARMA DE FOR\u00c7A ESPIRITUAL,", "text": "SPIRITUAL WEAPON,", "tr": "Zihinsel enerji silah\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/52.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1604", "579", "1804"], "fr": "ce ne sera plus seulement pour m\u0027en sortir indemne,", "id": "BUKAN HANYA SEKADAR BISA LOLOS TANPA CEDERA,", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 APENAS UMA QUEST\u00c3O DE ESCAPAR ILESO,", "text": "IT WON\u0027T JUST BE ABOUT ESCAPING UNSCATHED.", "tr": "Sadece yara almadan kurtulmakla kalmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["230", "3429", "792", "3778"], "fr": "La vaincre !", "id": "MENGALAHKANNYA!", "pt": "MAS SIM DERROT\u00c1-LA!", "text": "DEFEAT HER!", "tr": "Onu yenece\u011fim!"}, {"bbox": ["401", "334", "743", "542"], "fr": "La prochaine fois que j\u0027affronterai la Grande Ma\u00eetresse Valkyrie,", "id": "LAIN KALI SAAT MENGHADAPI DEWI PERANG TINGKAT MASTER ITU LAGI,", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU ENFRENTAR A VALQU\u00cdRIA MESTRE,", "text": "THE NEXT TIME I FACE THE GRANDMASTER VALKYRIE,", "tr": "Bir dahaki sefere Usta Sava\u015f\u00e7\u0131 Kad\u0131n ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda,"}, {"bbox": ["89", "1832", "367", "2025"], "fr": "mais pour...", "id": "MELAINKAN", "pt": "MAS SIM...", "text": "BUT", "tr": "Aksine,"}, {"bbox": ["581", "170", "916", "304"], "fr": "Avec \u00e7a,", "id": "DENGAN SEMUA INI,", "pt": "COM ISSO,", "text": "WITH THESE,", "tr": "Bunlar sayesinde,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/53.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "540", "255", "668"], "fr": "Ici, on peut... se connecter au pass\u00e9.", "id": "DI SINI BISA... LOGIN KE MASA LALU.", "pt": "AQUI PODE-SE... ACESSAR O PASSADO.", "text": "HERE YOU CAN... LOG INTO THE PAST...", "tr": "Buradan... ge\u00e7mi\u015fe \u0027giri\u015f\u0027 yapabilirim."}, {"bbox": ["507", "633", "1029", "1016"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DE GAO WU: 873181923", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1995, "img_url": "snowmtl.ru/latest/log-into-the-future/60/54.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua