This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1396", "759", "1571"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "[EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O JU JI SHE CIRLS", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG] BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU] [COLORING ASSISTANT: CISHUI ASSISTANT EDITOR: HUA BAI BAI] GIRLS", "tr": "KALAN DUYGULAR - B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | ORANGE JI TOPLULU\u011eU ESER\u0130 CIRLS]"}, {"bbox": ["0", "0", "569", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "1396", "759", "1571"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "[EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O JU JI SHE CIRLS", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG] BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU] [COLORING ASSISTANT: CISHUI ASSISTANT EDITOR: HUA BAI BAI] GIRLS", "tr": "KALAN DUYGULAR - B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | ORANGE JI TOPLULU\u011eU ESER\u0130 CIRLS]"}, {"bbox": ["73", "1396", "759", "1571"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "[EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O JU JI SHE CIRLS", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG] BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU] [COLORING ASSISTANT: CISHUI ASSISTANT EDITOR: HUA BAI BAI] GIRLS", "tr": "KALAN DUYGULAR - B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | ORANGE JI TOPLULU\u011eU ESER\u0130 CIRLS]"}, {"bbox": ["73", "1108", "760", "1572"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "[EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE]", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O JU JI SHE CIRLS", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG] BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU] [COLORING ASSISTANT: CISHUI ASSISTANT EDITOR: HUA BAI BAI] GIRLS", "tr": "KALAN DUYGULAR - B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | [OR\u0130J\u0130NAL ESER: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | BA\u015e SANAT\u00c7I: AirRabbitYan | SENARYO: Qubing Xiancao Dong | ARKA PLAN AS\u0130STANI: Ning Eryu | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: CISHUI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai | ORANGE JI TOPLULU\u011eU ESER\u0130 CIRLS]"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/1.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1891", "621", "2008"], "fr": "JE ME SENS TR\u00c8S COUPABLE ET PLEINE DE REMORDS,", "id": "AKU MERASA SANGAT BERSALAH DAN MENYESAL,", "pt": "EU ME SINTO MUITO CULPADA E CHEIA DE REMORSO,", "text": "I FEEL REALLY GUILTY AND RESPONSIBLE INSIDE,", "tr": "Kendimi \u00e7ok su\u00e7lu ve pi\u015fman hissediyorum,"}, {"bbox": ["657", "791", "845", "912"], "fr": "JE T\u0027AI ENCORE CAUS\u00c9 DES ENNUIS.", "id": "AKU MEREPOTKANMU LAGI.", "pt": "EU TE CAUSEI PROBLEMAS DE NOVO.", "text": "I\u0027VE TROUBLED YOU AGAIN.", "tr": "Sana yine y\u00fck oldum."}, {"bbox": ["205", "2041", "352", "2138"], "fr": "ET J\u0027AI TR\u00c8S HONTE.", "id": "DAN JUGA SANGAT MALU.", "pt": "E TAMB\u00c9M MUITO ENVERGONHADA.", "text": "AND ALSO ASHAMED.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00e7ok da utan\u0131yorum."}, {"bbox": ["144", "0", "898", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["470", "235", "609", "338"], "fr": "JE PENSE QUE,", "id": "AKU SEDANG BERPIKIR,", "pt": "ESTOU PENSANDO,", "text": "I WAS THINKING,", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1834", "662", "1960"], "fr": "TU NE SERAIS PAS ALLONG\u00c9E ICI MAINTENANT EN CONS\u00c9QUENCE.", "id": "MAKA KAU TIDAK AKAN BERBARING DI SINI SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA DEITADA AQUI AGORA COMO CONSEQU\u00caNCIA.", "text": "YOU WOULDN\u0027T BE LYING HERE RIGHT NOW.", "tr": "o zaman sen de \u015fimdi burada bu halde yat\u0131yor olmazd\u0131n."}, {"bbox": ["250", "64", "419", "167"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS EU MA FAUTE AU D\u00c9PART,", "id": "JIKA BUKAN KARENA AKU,", "pt": "SEM MIM COMO A CAUSA INICIAL,", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR ME,", "tr": "E\u011fer ben sebep olmasayd\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/3.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "182", "340", "310"], "fr": "ET M\u00caME AVANT, SANS MOI,", "id": "BAHKAN SEBELUMNYA, TANPA AKU,", "pt": "OU MESMO ANTES, SEM MIM,", "text": "AND EVEN BEFORE, IF IT WASN\u0027T FOR ME,", "tr": "Hatta daha \u00f6ncesinde, ben olmasayd\u0131m,"}, {"bbox": ["488", "843", "730", "977"], "fr": "TU N\u0027AURAIS PAS \u00c9T\u00c9 MALHEUREUSE AUSSI LONGTEMPS.", "id": "KAU TIDAK AKAN MERASA TIDAK BAHAGIA BEGITU LAMA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TERIA SIDO INFELIZ POR TANTO TEMPO.", "text": "YOU WOULDN\u0027T HAVE BEEN UNHAPPY AND MISERABLE FOR SO LONG.", "tr": "bu kadar uzun s\u00fcre mutsuz olmazd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "108", "515", "224"], "fr": "JE NE PEUX M\u0027EMP\u00caCHER DE PENSER", "id": "AKU TIDAK BISA BERHENTI BERPIKIR", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PARAR DE PENSAR", "text": "I CAN\u0027T HELP BUT WONDER", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmeden edemiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/5.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "77", "586", "224"], "fr": "QUE CE QUE TU AS DIT HIER \u00c9TAIT PEUT-\u00caTRE VRAI.", "id": "MUNGKIN APA YANG KAU KATAKAN KEMARIN ITU BENAR.", "pt": "TALVEZ O QUE VOC\u00ca DISSE ONTEM ESTIVESSE CERTO.", "text": "IF WHAT YOU SAID YESTERDAY MIGHT BE RIGHT.", "tr": "belki de d\u00fcn s\u00f6ylediklerinde hakl\u0131yd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1185", "635", "1317"], "fr": "QUE NOUS NE SOMMES VRAIMENT PAS FAITES POUR \u00caTRE ENSEMBLE.", "id": "APAKAH KITA BENAR-BENAR TIDAK COCOK BERSAMA.", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O SOMOS FEITAS UMA PARA A OUTRA.", "text": "IS IT TRUE THAT WE\u0027RE NOT SUITED FOR EACH OTHER?", "tr": "ger\u00e7ekten de birbirimize g\u00f6re de\u011fil miyiz diye."}, {"bbox": ["182", "114", "285", "218"], "fr": "NOUS,", "id": "KITA,", "pt": "N\u00d3S,", "text": "US,", "tr": "Biz,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/7.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "563", "425", "681"], "fr": "TU \u00c9TAIS SI CONVAINCUE HIER SOIR,", "id": "KAU SEMALAM MASIH BEGITU YAKIN,", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O CONVICTA ONTEM \u00c0 NOITE,", "text": "YOU WERE SO CONFIDENT LAST NIGHT,", "tr": "D\u00fcn gece o kadar kesin konu\u015fuyordun ki,"}, {"bbox": ["513", "1963", "725", "2096"], "fr": "ET AUJOURD\u0027HUI TU BATTRAIS D\u00c9J\u00c0 EN RETRAITE ?", "id": "HARI INI SUDAH MENYERAH?", "pt": "E HOJE J\u00c1 EST\u00c1 DESISTINDO?", "text": "ARE YOU BACKING DOWN TODAY?", "tr": "bug\u00fcn hemen cayd\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/8.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "771", "717", "902"], "fr": "JE PEUX ENTRER ?", "id": "BOLEHKAH AKU MASUK?", "pt": "POSSO ENTRAR?", "text": "MAY I COME IN?", "tr": "Girebilir miyim?"}, {"bbox": ["474", "939", "554", "1020"], "fr": "ENTREZ.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "PODE ENTRAR.", "text": "PLEASE COME IN.", "tr": "Girin l\u00fctfen."}, {"bbox": ["442", "217", "645", "338"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE \u00c7A ME FAIT MAL POUR TOI...", "id": "AKU HANYA KASIHAN PADAMU...", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU ANGUSTIADA POR VOC\u00ca...", "text": "I JUST FEEL BAD FOR YOU...", "tr": "Ben sadece senin i\u00e7in \u00fcz\u00fcl\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["152", "86", "334", "195"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A,", "id": "AKU TIDAK,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O DESISTI.", "text": "I HAVEN\u0027T,", "tr": "Hay\u0131r, de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/14.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "350", "333", "470"], "fr": "TU M\u0027AS VUE, ET TU AS MANG\u00c9.", "id": "KAU SUDAH MENJENGUKKU, SUDAH MAKAN JUGA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME VIU, E J\u00c1 COMEU.", "text": "I\u0027VE SEEN THE PERSON, EATEN THE FOOD.", "tr": "Beni de g\u00f6rd\u00fcn, yeme\u011fini de yedin."}, {"bbox": ["323", "683", "466", "804"], "fr": "IL EST PRESQUE L\u0027HEURE.", "id": "SUDAH HAMPIR WAKTUNYA", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA,", "text": "IT\u0027S ABOUT TIME,", "tr": "Art\u0131k vakit geldi."}, {"bbox": ["317", "1511", "503", "1636"], "fr": "TU DEVRAIS RENTRER MAINTENANT.", "id": "KAU JUGA HARUS PULANG.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA IR EMBORA.", "text": "YOU SHOULD HEAD BACK.", "tr": "Senin de d\u00f6nmen gerek."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/15.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "2606", "846", "2774"], "fr": "JE PEUX RESTER POUR TE TENIR COMPAGNIE ?", "id": "BOLEHKAH AKU TINGGAL UNTUK MENEMANIMU?", "pt": "POSSO FICAR E TE FAZER COMPANHIA?", "text": "CAN I STAY HERE AND ACCOMPANY YOU?", "tr": "Yan\u0131nda kalabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/16.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "938", "625", "1070"], "fr": "JE PEUX DEMANDER \u00c0 S\u0152UR WEI DE S\u0027ARRANGER.", "id": "AKU BISA MEMINTA KAK WEI UNTUK MENGATURNYA.", "pt": "EU POSSO PEDIR PARA A IRM\u00c3 WEI RESOLVER ISSO.", "text": "I CAN ASK SISTER WEI TO COORDINATE.", "tr": "Wei Abla\u0027n\u0131n ayarlamas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilirim."}, {"bbox": ["236", "51", "432", "186"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE. RENTRE TE REPOSER,", "id": "TIDAK PERLU. KAU PULANGLAH BERISTIRAHAT,", "pt": "N\u00c3O PRECISA. VOLTE E DESCANSE,", "text": "IT\u0027S FINE. GO BACK AND REST,", "tr": "Gerek yok. Sen d\u00f6n ve dinlen."}, {"bbox": ["427", "156", "652", "293"], "fr": "TU AS DU TRAVAIL DEMAIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BESOK MASIH ADA PEKERJAAN, KAN.", "pt": "VOC\u00ca TEM TRABALHO AMANH\u00c3, N\u00c3O TEM?", "text": "YOU HAVE WORK TOMORROW, RIGHT?", "tr": "Yar\u0131n i\u015fin var, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "717", "325", "844"], "fr": "ALORS CE SOIR,", "id": "KALAU BEGITU MALAM INI,", "pt": ".ENT\u00c3O, ESTA NOITE,", "text": "THEN TONIGHT,", "tr": ".O zaman bu gece,"}, {"bbox": ["253", "84", "445", "220"], "fr": "J\u0027AI PRIS CONG\u00c9 AUPR\u00c8S DE L\u0027\u00c9QUIPE DE L\u0027\u00c9MISSION POUR DEMAIN.", "id": "AKU SUDAH IZIN DARI TIM ACARA, BESOK...", "pt": "EU PEDI LICEN\u00c7A \u00c0 EQUIPE DO PROGRAMA. AMANH\u00c3...", "text": "I\u0027VE ASKED FOR LEAVE FROM THE PRODUCTION TEAM,", "tr": "Program ekibinden izin ald\u0131m, yar\u0131n Jing..."}, {"bbox": ["423", "163", "626", "306"], "fr": "J\u0027AI PRIS CONG\u00c9, ET JE SUIS CENS\u00c9E RENTRER EN FRANCE DEMAIN.", "id": "SUDAH IZIN, BESOK AKAN KEMBALI KE PRANCIS.", "pt": "PEDI LICEN\u00c7A (DA VIAGEM \u00c0 FRAN\u00c7A), POIS EU (DEVERIA) VOLTAR PARA A FRAN\u00c7A AMANH\u00c3.", "text": "AND WILL BE GOING BACK TO FRANCE TOMORROW.", "tr": "\u0130zin ald\u0131m, yar\u0131n Fransa\u0027ya d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["395", "958", "591", "1113"], "fr": "LAISSE-MOI JUSTE RESTER AVEC TOI CETTE NUIT, D\u0027ACCORD ?", "id": "BIARKAN AKU MENEMANIMU SEMALAM SAJA, YA?", "pt": "APENAS ME DEIXE FICAR COM VOC\u00ca ESTA NOITE, TUDO BEM?", "text": "JUST LET ME ACCOMPANY YOU FOR ONE NIGHT, OKAY?", "tr": "Sadece bu gece seninle kalmama izin ver, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "87", "458", "228"], "fr": "JI YOUYAN, TU ES VRAIMENT DEVENUE INCONTR\u00d4LABLE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "JI YOUYAN, KAU BENAR-BENAR SUDAH KETERLALUAN, YA?!", "pt": "JI YOUYAN, VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "JI YOU YAN, YOU REALLY DON\u0027T KNOW ANY LIMITS, DO YOU?!", "tr": "Ji Youyan, ger\u00e7ekten iyice kontrolden \u00e7\u0131kt\u0131n, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["118", "1215", "323", "1310"], "fr": "COMBIEN DE PERSONNES SE DONNENT CORPS ET \u00c2ME POUR UNE TELLE CHANCE SANS L\u0027OBTENIR ?", "id": "BERAPA BANYAK ORANG BERUSAHA KERAS PUN TIDAK BISA MENDAPATKANNYA?", "pt": "SABE QUANTAS PESSOAS SE ESFOR\u00c7AM AO M\u00c1XIMO E N\u00c3O CONSEGUEM ISSO?", "text": "HOW MANY PEOPLE ARE TRYING SO HARD BUT CAN\u0027T GET IT?", "tr": "Ka\u00e7 ki\u015fi bunun i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine tak\u0131yor da elde edemiyor, fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["522", "306", "760", "406"], "fr": "SAIS-TU QUE CETTE MARQUE EST UNE GRANDE MARQUE INTERNATIONALE,", "id": "KAU TAHU TIDAK MEREK INI MEREK INTERNASIONAL BESAR,", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE ESTA MARCA \u00c9 UMA GRANDE MARCA INTERNACIONAL,", "text": "DO YOU KNOW THAT THIS IS AN INTERNATIONAL BRAND?", "tr": "Bu markan\u0131n uluslararas\u0131 dev bir marka oldu\u011funu bilmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/20.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1004", "720", "1097"], "fr": "PENDANT QUE MOI, JE DOIS ME PLIER EN QUATRE ET FAIRE DES COURBETTES EN COULISSES !", "id": "AKU DI BELAKANG HARUS TERSENYUM PAKSA DAN MERENDAHKAN DIRI!", "pt": "E EU TENHO QUE ME HUMILHAR E ENGOLIR SAPO POR VOC\u00ca NOS BASTIDORES!", "text": "I\u0027M BEHIND THE SCENES, SMILING AND ACTING LIKE A GRANDSON!", "tr": "Ben arka planda milletin \u00f6n\u00fcnde e\u011filip b\u00fck\u00fcl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["499", "100", "719", "180"], "fr": "ET TOI, TU PRENDS TES CLICS ET TES CLACS COMME UNE REINE, SANS TE SOUCIER DE RIEN !", "id": "KAMU MALAH ENAK SAJA PERGI BEGITU SAJA SEPERTI BOS BESAR,", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca SIMPLESMENTE SOME E AGE COMO SE FOSSE A DONA DA SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "BUT YOU JUST WALKED AWAY AND ACTED LIKE A MASTER,", "tr": "Sen ise her \u015feyi b\u0131rak\u0131p gidiyorsun, keyfine diyecek yok!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/22.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "582", "782", "700"], "fr": "JE LUI AI DIT DE VENIR ME CHERCHER ICI DEMAIN MATIN \u00c0 CINQ HEURES.", "id": "AKU SUDAH MENYURUHNYA DATANG KE SINI MENJEMPUTKU BESOK PAGI JAM LIMA.", "pt": "EU PEDI A ELA PARA VIR ME BUSCAR AQUI AMANH\u00c3 \u00c0S CINCO DA MANH\u00c3.", "text": "I TOLD HER TO COME HERE AT FIVE TOMORROW MORNING TO PICK ME UP.", "tr": "Ona yar\u0131n sabah be\u015f\u0027te beni buradan almas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["198", "38", "388", "144"], "fr": "J\u0027AI FINI DE PARLER AVEC S\u0152UR WEI,", "id": "AKU SUDAH SELESAI BICARA DENGAN KAK WEI,", "pt": "EU TERMINEI DE FALAR COM A IRM\u00c3 WEI,", "text": "I\u0027VE ALREADY TALKED TO SISTER WEI,", "tr": "Wei Abla ile konu\u015ftum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/23.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "477", "334", "595"], "fr": "ALORS, TROUVE-TOI UN ENDROIT O\u00d9 DORMIR.", "id": "KALAU BEGITU CARI TEMPAT TIDURMU SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O ENCONTRE UM LUGAR PARA DORMIR SOZINHA.", "text": "THEN FIND A PLACE TO SLEEP YOURSELF.", "tr": "O zaman sen de kendine yatacak bir yer bul."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/24.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1755", "587", "1922"], "fr": "PR\u00caTE-MOI JUSTE UN PETIT COIN, \u00c7A SUFFIRA.", "id": "PINJAMI SAJA AKU SEDIKIT TEMPAT DI SINI.", "pt": "APENAS ME EMPRESTE ESTE ESPACINHO, EST\u00c1 BOM.", "text": "JUST LEND ME THIS LITTLE BIT OF SPACE.", "tr": "Bana \u015fu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck yerini versen yeter."}, {"bbox": ["388", "54", "493", "168"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "THEN,", "tr": "Peki o zaman,"}], "width": 900}, {"height": 382, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/115/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "209", "414", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "222", "618", "373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua