This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1381", "783", "1563"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/ JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU | COLORING ASSISTANT: CISHUI | EDITOR: HUA BAI BAI | ORANGE SOCIETY PRODUCTION", "tr": "[Orijinal Eser: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: AirRabbitYan | Senaryo: Qubing Xiancao Dong | Arka Plan Asistan\u0131: Ning Eryu | Renklendirme Asistan\u0131: CISHUI | Sorumlu Edit\u00f6r: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri]"}, {"bbox": ["85", "1381", "783", "1563"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MIN RAN / JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTE PRINCIPAL : AIRRABBITYAN | SC\u00c9NARIO : QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANT D\u00c9CORS : NING ERYU | ASSISTANTE COLORISTE : CISHUI | \u00c9DITEUR : HUA BAIBAI | \u0152UVRE DE JUJI SHE CIRLS", "id": "KARYA ASLI: MIN RAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENULIS UTAMA: AIRRABBIT YAN | NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | ASISTEN LATAR: NING ER YU | ASISTEN PEWARNAAN: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JU JI SHE", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIN RAN/CIDADE LITER\u00c1RIA JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: AIRRABBITYAN | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: NING ER YU | ASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: CISHUI | EDITOR: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O: JU JI SHE", "text": "ORIGINAL WORK: MIN RAN/ JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: AIRRABITYAN [SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | BACKGROUND ASSISTANT: NING ER YU | COLORING ASSISTANT: CISHUI | EDITOR: HUA BAI BAI | ORANGE SOCIETY PRODUCTION", "tr": "[Orijinal Eser: Min Ran / Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: AirRabbitYan | Senaryo: Qubing Xiancao Dong | Arka Plan Asistan\u0131: Ning Eryu | Renklendirme Asistan\u0131: CISHUI | Sorumlu Edit\u00f6r: Hua Baibai | Orange Ji Toplulu\u011fu Eseri]"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1420", "744", "1525"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 Yancheng.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI DI KOTA YAN.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 CIDADE DE YAN.", "text": "WE\u0027VE ARRIVED IN YAN CITY.", "tr": "Yan \u015eehri\u0027ne geldik."}, {"bbox": ["162", "491", "328", "590"], "fr": "S\u0153ur Ji, r\u00e9veille-toi.", "id": "KAK JI, BANGUN.", "pt": "IRM\u00c3 JI, ACORDE.", "text": "SISTER JI, WAKE UP.", "tr": "Ji Abla, uyan."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "3040", "608", "3085"], "fr": "Maman...", "id": "IBU...", "pt": "M\u00c3E...", "text": "MOM...", "tr": "Anne..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "258", "444", "292"], "fr": "Maman...", "id": "IBU...", "pt": "M\u00c3E...", "text": "MOM...", "tr": "Anne..."}, {"bbox": ["547", "913", "699", "986"], "fr": "Je suis revenue,", "id": "AKU PULANG,", "pt": "EU VOLTEI,", "text": "I\u0027M BACK,", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "212", "433", "284"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["170", "70", "276", "120"], "fr": "Maman,", "id": "IBU,", "pt": "M\u00c3E,", "text": "MOM,", "tr": "Anne,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/10.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "63", "591", "114"], "fr": "je suis arriv\u00e9e en retard.", "id": "AKU TERLAMBAT.", "pt": "EU CHEGUEI TARDE.", "text": "I\u0027M TOO LATE.", "tr": "Ben ge\u00e7 kald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "86", "369", "192"], "fr": "C\u0027est bien que tu sois revenue, c\u0027est bien que tu sois revenue.", "id": "SYUKURLAH SUDAH KEMBALI, SYUKURLAH SUDAH KEMBALI.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU, QUE BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK, IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne sevindim, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne sevindim."}, {"bbox": ["564", "916", "741", "1034"], "fr": "Arr\u00eatez de pleurer, pleurer trop fait mal au corps.", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI, MENANGIS TERLALU BANYAK TIDAK BAIK UNTUK KESEHATAN.", "pt": "PAREM DE CHORAR, CHORAR DEMAIS FAZ MAL.", "text": "DON\u0027T CRY ANYMORE. CRYING TOO MUCH IS BAD FOR YOUR HEALTH.", "tr": "A\u011flamay\u0131n art\u0131k, \u00e7ok a\u011flamak sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "549", "763", "690"], "fr": "S\u0027ils ne m\u0027avaient pas accompagn\u00e9e, je... je n\u0027aurais pas su quoi faire.", "id": "KALAU BUKAN KARENA MEREKA MENEMANIKU KE SINI... AKU TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA.", "pt": "SE ELES N\u00c3O TIVESSEM VINDO COMIGO... EU N\u00c3O SABERIA O QUE FAZER.", "text": "IF THEY HADN\u0027T COME WITH ME... I WOULDN\u0027T KNOW WHAT TO DO.", "tr": "E\u011fer onlar benimle gelmeseydi... ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemezdim."}, {"bbox": ["257", "41", "475", "171"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ton oncle Lu et sa famille,", "id": "KALI INI, BERKAT KELUARGA PAMAN LU,", "pt": "DESTA VEZ, FOI TUDO GRA\u00c7AS AO TIO LU E SUA FAM\u00cdLIA,", "text": "THIS TIME, THANKS TO YOUR UNCLE LU AND HIS FAMILY,", "tr": "Bu sefer, Lu Amca\u0027n\u0131n ailesi sayesinde oldu."}, {"bbox": ["327", "1604", "561", "1717"], "fr": "Et aussi, Xiao Fang est revenu.", "id": "DAN JUGA, XIAO FANG JUGA SUDAH KEMBALI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, XIAO FANG TAMB\u00c9M VOLTOU.", "text": "AND XIAO KE IS BACK TOO.", "tr": "Ayr\u0131ca, Xiao Fang da geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/14.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "587", "476", "697"], "fr": "Vous jouiez souvent ensemble avant,", "id": "DULU KALIAN SERING BERMAIN BERSAMA,", "pt": "VOC\u00caS COSTUMAVAM BRINCAR JUNTOS,", "text": "YOU USED TO PLAY TOGETHER ALL THE TIME,", "tr": "Eskiden s\u0131k s\u0131k birlikte oynard\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["525", "2079", "800", "2209"], "fr": "je ne sais pas si tu t\u0027en souviens encore...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH KAU MASIH INGAT...", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF YOU STILL REMEMBER...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yor musun bilmiyorum..."}, {"bbox": ["478", "2380", "898", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "68", "522", "191"], "fr": "Oncle souffre d\u0027acidoc\u00e9tose compliqu\u00e9e d\u0027un infarctus du myocarde, ainsi que d\u0027autres complications.", "id": "PAMAN MENDERITA KETOASIDOSIS DENGAN KOMPLIKASI INFARK MIOKARD, DAN ADA KOMPLIKASI LAINNYA.", "pt": "O TIO TEVE CETOACIDOSE DIAB\u00c9TICA COM INFARTO DO MIOC\u00c1RDIO E OUTRAS COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "UNCLE SUFFERED FROM KETOACIDOSIS COMPLICATED BY MYOCARDIAL INFARCTION, AND OTHER COMPLICATIONS.", "tr": "Amca ketoasidoz kaynakl\u0131 kalp krizi ge\u00e7irmi\u015f, ayr\u0131ca ba\u015fka komplikasyonlar\u0131 da var."}, {"bbox": ["329", "1954", "545", "2079"], "fr": "R\u00e9chauffons maman, l\u0027oncle et la tante.", "id": "TOLONG HANGATKAN BADAN IBUKU DAN PAMAN BIBI.", "pt": "PARA MINHA M\u00c3E, TIO E TIA SE AQUECEREM.", "text": "WARM UP MY MOM AND UNCLE AND AUNT.", "tr": "Anneme, amcan\u0131za ve teyzenize \u0131s\u0131nmalar\u0131 i\u00e7in bir \u015feyler getirin."}, {"bbox": ["179", "1872", "369", "1995"], "fr": "S\u0153ur Wei, accompagnez Yueyue acheter quelque chose \u00e0 manger et apportez-le ici. Donnez-le-moi.", "id": "KAK WEI, KAU TEMANI YUEYUE PERGI BELI MAKANAN DAN BAWA KE ATAS, UNTUKKU.", "pt": "IRM\u00c3 WEI, ACOMPANHE YUEYUE PARA COMPRAR ALGO PARA COMER E TRAGA PARA MIM.", "text": "SISTER WEI, YOU ACCOMPANY YUE YUE TO BUY SOMETHING TO EAT. BUY SOME FOR ME TOO.", "tr": "Wei Abla, sen Yueyue ile gidip yiyecek bir \u015feyler al, bana da getir."}, {"bbox": ["357", "1026", "541", "1139"], "fr": "Mais il a \u00e9t\u00e9 secouru \u00e0 temps, il ira bien.", "id": "TAPI PENYELAMATANNYA TEPAT WAKTU, DIA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "MAS O RESGATE FOI R\u00c1PIDO, ELE FICAR\u00c1 BEM.", "text": "BUT HE WAS RESCUED IN TIME, SO HE\u0027LL BE FINE.", "tr": "Ama zaman\u0131nda m\u00fcdahale edildi, iyi olacak."}, {"bbox": ["514", "180", "692", "296"], "fr": "Donc, il a \u00e9t\u00e9 un moment dans un \u00e9tat tr\u00e8s critique.", "id": "JADI SEMPAT SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "POR ISSO, ESTEVE EM GRANDE PERIGO POR UM TEMPO.", "text": "SO IT WAS VERY DANGEROUS FOR A WHILE.", "tr": "Bu y\u00fczden bir ara durumu \u00e7ok tehlikeliydi."}, {"bbox": ["99", "1134", "215", "1217"], "fr": "Yanyan,", "id": "YANYAN,", "pt": "YANYAN,", "text": "YAN YAN,", "tr": "Yanyan,"}, {"bbox": ["284", "2441", "354", "2496"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["214", "1223", "424", "1327"], "fr": "Je vais t\u0027emmener voir le m\u00e9decin traitant.", "id": "BIAR KUANTAR KAU MENEMUI DOKTER PENANGGUNG JAWAB.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA VER O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL.", "text": "LET ME TAKE YOU TO SEE THE ATTENDING DOCTOR.", "tr": "Seni sorumlu doktora g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/16.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "879", "713", "978"], "fr": "Non merci, ne vous d\u00e9rangez pas.", "id": "TIDAK PERLU, MEREPOTKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, \u00c9 MUITO INC\u00d4MODO.", "text": "NO NEED TO TROUBLE YOURSELVES.", "tr": "Gerek yok, zahmet etmeyin."}, {"bbox": ["402", "1031", "499", "1110"], "fr": "Si, si, il le faut.", "id": "PERLU.", "pt": "PRECISA SIM.", "text": "WE SHOULD.", "tr": "Evet, l\u00fctfen."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/17.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "27", "523", "110"], "fr": "Merci, Oncle et Tante.", "id": "TERIMA KASIH, PAMAN, BIBI.", "pt": "OBRIGADA, TIO E TIA.", "text": "THANK YOU, UNCLE AND AUNTIE.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler amca, teyze."}, {"bbox": ["212", "1112", "364", "1221"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xiao Fang,", "id": "KAK XIAO FANG,", "pt": "IRM\u00c3O XIAO FANG,", "text": "BROTHER KE,", "tr": "Xiao Fang Abi,"}, {"bbox": ["131", "869", "261", "958"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADA...", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["579", "1522", "749", "1633"], "fr": "Merci \u00e0 vous tous.", "id": "TERIMA KASIH KALIAN SEMUA.", "pt": "OBRIGADA A VOC\u00caS.", "text": "THANK YOU ALL.", "tr": "Hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "122", "476", "233"], "fr": "Yanyan, allons-y.", "id": "YANYAN, AYO KITA PERGI.", "pt": "YANYAN, VAMOS.", "text": "YAN YAN, LET\u0027S GO.", "tr": "Yanyan, gidelim."}, {"bbox": ["336", "1017", "452", "1099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1175", "352", "1307"], "fr": "Cette jeune fille de la famille Ji, toujours aussi remarquable,", "id": "GADIS DARI KELUARGA JI INI, MASIH SANGAT MENONJOL,", "pt": "ESSA GAROTA DA FAM\u00cdLIA JI, AINDA T\u00c3O EXCEPCIONAL,", "text": "THIS GIRL FROM THE JI FAMILY IS STILL SO OUTSTANDING,", "tr": "Ji ailesinin k\u0131z\u0131, h\u00e2l\u00e2 o kadar ola\u011fan\u00fcst\u00fc ki,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "659", "683", "797"], "fr": "sa mani\u00e8re d\u0027\u00eatre et d\u0027agir est toujours aussi pr\u00e9venante et attentionn\u00e9e.", "id": "CARANYA BERSIKAP DAN MENANGANI MASALAH MASIH SANGAT PENUH PERHATIAN DAN PENGERTIAN.", "pt": "SEU MODO DE LIDAR COM AS PESSOAS AINDA \u00c9 T\u00c3O ATENCIOSO E CUIDADOSO.", "text": "SHE\u0027S STILL SO THOUGHTFUL AND CONSIDERATE.", "tr": "\u0130nsanlara kar\u015f\u0131 davran\u0131\u015flar\u0131 h\u00e2l\u00e2 o kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli ve nazik."}, {"bbox": ["390", "1270", "567", "1349"], "fr": "Quel dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "WHAT A PITY.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/21.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1301", "442", "1459"], "fr": "Pour l\u0027instant, durant le traitement en cours, aucune autre complication grave n\u0027est apparue, son \u00e9tat s\u0027est consid\u00e9rablement am\u00e9lior\u00e9.", "id": "SAAT INI, DALAM PERAWATAN, TIDAK ADA KOMPLIKASI SERIUS LAINNYA YANG MUNCUL, KONDISINYA SUDAH JAUH MEMBAIK.", "pt": "DURANTE O TRATAMENTO ATUAL, N\u00c3O SURGIRAM OUTRAS COMPLICA\u00c7\u00d5ES GRAVES POR ENQUANTO. PODE-SE DIZER QUE O QUADRO DELE MELHOROU BASTANTE.", "text": "THERE WERE NO OTHER SERIOUS COMPLICATIONS DURING THE RESUSCITATION, AND THE CONDITION HAS IMPROVED SIGNIFICANTLY.", "tr": "\u00d6nceki tedavi s\u00fcrecinde ciddi bir komplikasyon geli\u015fmedi, durumu epey iyiye gitti."}, {"bbox": ["567", "988", "787", "1109"], "fr": "La correction de l\u0027acidose et l\u0027att\u00e9nuation de l\u0027infarctus du myocarde se d\u00e9roulent plut\u00f4t bien.", "id": "KOREKSI ASIDOSIS DAN PEMULIHAN INFARK MIOKARD BERJALAN CUKUP LANCAR.", "pt": "A CORRE\u00c7\u00c3O DA ACIDOSE E O AL\u00cdVIO DO INFARTO CARD\u00cdACO OCORRERAM RELATIVAMENTE BEM.", "text": "THE ACIDOSIS AND MYOCARDIAL INFARCTION WERE RELIEVED SMOOTHLY.", "tr": "Asidozun d\u00fczeltilmesi ve kalp krizinin hafifletilmesi olduk\u00e7a sorunsuz ilerledi."}, {"bbox": ["140", "528", "322", "641"], "fr": "Monsieur Ji a \u00e9t\u00e9 secouru tr\u00e8s rapidement,", "id": "TUAN JI BERHASIL DISELAMATKAN TEPAT WAKTU,", "pt": "O SR. JI FOI RESGATADO MUITO RAPIDAMENTE,", "text": "MR. JI WAS RESCUED VERY TIMELY,", "tr": "Bay Ji\u0027ye zaman\u0131nda m\u00fcdahale edildi,"}, {"bbox": ["238", "651", "544", "756"], "fr": "bien qu\u0027il f\u00fbt d\u00e9j\u00e0 dans le coma lors des soins, heureusement, il n\u0027y a pas eu de l\u00e9sions c\u00e9r\u00e9brales.", "id": "MESKIPUN SUDAH KOMA SAAT DISELAMATKAN, UNTUNGNYA TIDAK ADA KERUSAKAN OTAK.", "pt": "EMBORA ESTIVESSE EM COMA DURANTE O TRATAMENTO, FELIZMENTE N\u00c3O HOUVE DANO CEREBRAL.", "text": "ALTHOUGH HE WAS ALREADY IN A COMA DURING THE RESUSCITATION, FORTUNATELY, THERE WAS NO BRAIN DAMAGE.", "tr": "Tedavi s\u0131ras\u0131nda komada olmas\u0131na ra\u011fmen neyse ki beyin hasar\u0131 olu\u015fmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "645", "419", "779"], "fr": "il faudra \u00e9galement attendre que Monsieur Ji se r\u00e9veille pour poursuivre l\u0027observation.", "id": "KITA JUGA HARUS MENUNGGU TUAN JI SADAR KEMBALI UNTUK MELAKUKAN OBSERVASI LEBIH LANJUT.", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISAMOS ESPERAR QUE O SR. JI ACORDE PARA FAZER MAIS OBSERVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "WE ALSO NEED TO WAIT FOR MR. JI TO WAKE UP BEFORE FURTHER OBSERVATION.", "tr": "Bay Ji uyand\u0131ktan sonra tekrar g\u00f6zlem yap\u0131lmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["471", "38", "737", "184"], "fr": "Cependant, les d\u00e9tails d\u00e9pendront de l\u0027\u00e9volution de son \u00e9tat dans les prochaines 24 heures.", "id": "TAPI, SECARA SPESIFIK, KITA PERLU MELIHAT KONDISINYA DALAM 24 JAM KE DEPAN.", "pt": "MAS OS DETALHES AINDA DEPENDER\u00c3O DA SITUA\u00c7\u00c3O NAS PR\u00d3XIMAS 24 HORAS.", "text": "HOWEVER, WE\u0027LL NEED TO SEE THE SITUATION OVER THE NEXT 24 HOURS FOR MORE DETAILS.", "tr": "Ancak, kesin durum i\u00e7in \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki 24 saati g\u00f6rmek gerekecek."}, {"bbox": ["72", "441", "222", "544"], "fr": "Et d\u0027autres \u00e9l\u00e9ments.", "id": "LEBIH BANYAK HAL LAINNYA.", "pt": "AL\u00c9M DE OUTROS FATORES.", "text": "MORE OF THE OTHERS", "tr": "Di\u011fer ayr\u0131nt\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/23.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "307", "345", "413"], "fr": "Merci, docteur.", "id": "TERIMA KASIH, DOKTER.", "pt": "OBRIGADA, DOUTOR.", "text": "THANK YOU, DOCTOR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler doktor."}, {"bbox": ["423", "71", "656", "187"], "fr": "Mademoiselle Ji, ne vous inqui\u00e9tez pas trop.", "id": "NONA JI TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR.", "pt": "SENHORITA JI, N\u00c3O SE PREOCUPE DEMAIS.", "text": "MISS JI, DON\u0027T WORRY TOO MUCH.", "tr": "Bayan Ji, \u00e7ok endi\u015felenmenize gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "530", "581", "662"], "fr": "Je me demande si, dans mes contacts, quelqu\u0027un aurait encore des relations dans cet h\u00f4pital...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH DI PONSELKU ADA SESEORANG YANG MASIH MEMILIKI KONTAK ATAU SUMBER DAYA DARI RUMAH SAKIT INI...", "pt": "N\u00c3O SEI SE NO MEU CELULAR, ALGU\u00c9M AINDA TEM OS CONTATOS DESTE HOSPITAL...", "text": "I WONDER IF ANYONE IN MY PHONE HAS CONTACTS IN THIS HOSPITAL...", "tr": "Acaba telefonumda, bu hastaneyle ba\u011flant\u0131s\u0131 olan birileri var m\u0131..."}, {"bbox": ["412", "2271", "718", "2410"], "fr": "Pour autant que je sache, ce Directeur Zhang est la personne la plus comp\u00e9tente de notre ville dans ce domaine.", "id": "SEPENGETAHUANKU, DIREKTUR ZHANG INI ADALAH ORANG YANG PALING BERWENANG DI BIDANG INI DI KOTA KITA.", "pt": "PELO QUE SEI, ESTE DIRETOR ZHANG \u00c9 A MAIOR AUTORIDADE DA NOSSA CIDADE NESTA \u00c1REA.", "text": "AS FAR AS I KNOW, THIS DIRECTOR ZHANG IS THE MOST AUTHORITATIVE PERSON IN THIS FIELD IN OUR CITY.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, M\u00fcd\u00fcr Zhang \u015fehrimizde bu konuda en yetkili ki\u015fidir."}, {"bbox": ["146", "3105", "412", "3238"], "fr": "Tante a dit qu\u0027une \u00e9quipe d\u0027experts\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 venue lors des premiers soins.", "id": "BIBI BILANG SAAT PENYELAMATAN, SUDAH ADA TIM AHLI YANG DATANG.", "pt": "A TIA DISSE QUE UMA EQUIPE DE ESPECIALISTAS J\u00c1 VEIO DURANTE O RESGATE.", "text": "AUNTIE SAID THAT A TEAM OF EXPERTS WAS ALREADY HERE DURING THE RESUSCITATION.", "tr": "Teyze, m\u00fcdahale s\u0131ras\u0131nda bir uzman ekibinin geldi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["540", "664", "767", "786"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que je ne suis pas revenue.", "id": "AKU JUGA SUDAH TERLALU LAMA TIDAK KEMBALI.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O VOLTO.", "text": "I HAVEN\u0027T BEEN BACK FOR TOO LONG...", "tr": "Ben de \u00e7ok uzun zamand\u0131r d\u00f6nmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["237", "1418", "402", "1520"], "fr": "Yanyan, ce n\u0027est pas la peine,", "id": "YANYAN, TIDAK PERLU,", "pt": "YANYAN, N\u00c3O PRECISA,", "text": "YAN YAN, IT\u0027S NOT NECESSARY,", "tr": "Yanyan, gerek yok,"}, {"bbox": ["448", "3236", "655", "3338"], "fr": "le directeur de l\u0027h\u00f4pital est d\u00e9j\u00e0 intervenu.", "id": "DIREKTUR RUMAH SAKIT SUDAH TURUN TANGAN.", "pt": "O DIRETOR DO HOSPITAL J\u00c1 INTERVEIO.", "text": "THE DEAN HAS ALREADY INTERVENED.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr bile bizzat ilgilendi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1073", "632", "1187"], "fr": "Il semble que ce soit un voisin de l\u0027oncle et de la tante qui les a contact\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA TETANGGA PAMAN DAN BIBI YANG MENGHUBUNGI.", "pt": "PARECE QUE FOI UM VIZINHO DO TIO E DA TIA QUE ENTROU EM CONTATO.", "text": "IT SEEMS THAT UNCLE AND AUNTIE\u0027S NEIGHBOR CONTACTED THEM.", "tr": "San\u0131r\u0131m amcanla teyzenin kom\u015fular\u0131 ileti\u015fime ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["421", "794", "533", "890"], "fr": "Ou c\u0027est toi ?", "id": "ATAU KAU...", "pt": "OU FOI VOC\u00ca...", "text": "OR DID YOU...", "tr": "Yoksa sen miydin?"}, {"bbox": ["170", "633", "386", "751"], "fr": "Est-ce ma m\u00e8re qui les a contact\u00e9s ?", "id": "YANG DIHUBUNGI IBUKU?", "pt": "MINHA M\u00c3E QUEM CONTATOU?", "text": "DID MY MOM CONTACT THEM?", "tr": "Annem mi ileti\u015fime ge\u00e7ti?"}], "width": 900}, {"height": 1272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-awaited-feelings/134/26.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "613", "350", "716"], "fr": "Le moment venu,", "id": "NANTI,", "pt": "NA HORA CERTA,", "text": "WHEN THE TIME COMES,", "tr": "O zaman geldi\u011finde,"}, {"bbox": ["269", "674", "538", "816"], "fr": "le moment venu, n\u0027oublie pas de bien les remercier.", "id": "NANTI, KAU INGAT UNTUK BERTERIMA KASIH BAIK-BAIK KEPADA MEREKA.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, LEMBRE-SE DE AGRADEC\u00ca-LOS ADEQUADAMENTE.", "text": "WHEN THE TIME COMES, REMEMBER TO THANK THEM PROPERLY.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, onlara d\u00fczg\u00fcnce te\u015fekk\u00fcr etmeyi unutma."}, {"bbox": ["44", "1202", "647", "1271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua