This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "19", "677", "55"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "TONTON PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "WATCHING THE FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "153", "797", "346"], "fr": "CHAPITRE SP\u00c9CIAL 24 : [JIANG YINGXIA DOIT APPARTENIR \u00c0 BAI]", "id": "KISAH LUAR BIASA 24\u3010JIANG YINGXIA HARUS JADI MILIK BAI\u3011", "pt": "EXTRAS 24: JIANG YINGXIA TEM QUE SER DA BAI", "text": "EXTRA 24 [JIANG YINGXIA MUST BE BAI YAO\u0027S]", "tr": "EKSTRA B\u00d6L\u00dcM 24 [JIANG YINGXIA, BAI\u0027N\u0130N OLMALI]"}, {"bbox": ["114", "565", "843", "749"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i |\nSuperviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0", "id": "| KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO \u4e28 EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI | PAPAN CERITA: GUI SHAN XIONG | PENULIS UTAMA: JIU CHENG \u4e28 PENULIS NASKAH: DA BAI || PENGAWAS: HU PO || PRODUKSI: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI |", "pt": "|OBRA ORIGINAL: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE EST\u00daDIO | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | STORYBOARD: GUI SHAN XIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIU CHENG | ROTEIRISTA: DA BAI || SUPERVISOR: HU PO || PRODU\u00c7\u00c3O: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI|", "text": "...", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO | YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI]"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "469", "675", "811"], "fr": "\u00c9couter les paroles de Lezhi vaut mieux que dix ans d\u0027\u00e9tudes, c\u0027est vrai, le mariage doit \u00eatre d\u00e9fendu !", "id": "MENDENGARKAN PERKATAAN LEZHI LEBIH BERMANFAAT DARIPADA MEMBACA SEPULUH TAHUN, MEMANG BENAR, PERNIKAHAN ITU HARUS DIPERTAHANKAN!", "pt": "OUVIR AS PALAVRAS DE LEZHI \u00c9 MELHOR DO QUE DEZ ANOS DE ESTUDO! ISSO MESMO, O CASAMENTO PRECISA SER DEFENDIDO!", "text": "LISTENING TO LE ZHI IS BETTER THAN READING TEN YEARS\u0027 WORTH OF BOOKS. SHE\u0027S RIGHT, MARRIAGE NEEDS TO BE DEFENDED!", "tr": "Lezhi\u0027nin bir s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinlemek, on y\u0131l kitap okumaktan evlad\u0131r. Do\u011fru, evlilik savunulmas\u0131 gereken bir \u015feydir!"}, {"bbox": ["0", "1", "590", "125"], "fr": "\u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er !", "id": "EDITOR KOMIK: ZHUAN\u0027ER!", "pt": "EDITOR DE QUADRINHOS: ZHUAN\u0027ER!", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER!"}, {"bbox": ["148", "254", "750", "324"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. SETELAH DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "126", "683", "480"], "fr": "M\u00eame Lezhi dit que je devrais m\u0027accrocher fermement \u00e0 un homme bon comme Jiang Yingxia, responsable, fiable et avec des abdos.", "id": "BAHKAN LEZHI BILANG, AKU HARUS MEMPERTAHANKAN PRIA BAIK SEPERTI JIANG YINGXIA YANG BERTANGGUNG JAWAB, BISA DIANDALKAN, DAN PUNYA OTOT PERUT.", "pt": "AT\u00c9 LEZHI DISSE QUE EU DEVERIA ME AGARRAR FIRMEMENTE A UM HOMEM T\u00c3O BOM QUANTO JIANG YINGXIA, RESPONS\u00c1VEL, CONFI\u00c1VEL E COM ABD\u00d4MEN DEFINIDO.", "text": "EVEN LE ZHI SAID I SHOULD HOLD TIGHT TO A GOOD MAN LIKE JIANG YINGXIA, WHO\u0027S RESPONSIBLE, DEPENDABLE, AND HAS ABS.", "tr": "Lezhi bile, Jiang Yingxia gibi sorumluluk sahibi, g\u00fcvenilir ve kar\u0131n kaslar\u0131 olan iyi bir adama s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131 sar\u0131lmam gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["346", "451", "836", "738"], "fr": "M\u00eame s\u0027il a vraiment un amour de jeunesse inoubliable, je m\u0027efforcerai de devenir la passion ardente grav\u00e9e dans son c\u0153ur, \u00e9clipsant cet amour de jeunesse !", "id": "MESKIPUN DIA BENAR-BENAR MEMILIKI CINTA PERTAMA (BULAN PUTIH), AKU AKAN BERUSAHA MENJADI TANDA CINTA ABADI (TAHI LALAT SINABAR) DI HATINYA, MENGALAHKAN CINTA PERTAMANYA!", "pt": "MESMO QUE ELE TENHA UM AMOR INESQUEC\u00cdVEL (LUAR BRANCO), VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA ME TORNAR A MARCA DE CEREJA (VERMELH\u00c3O) EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, SUPERANDO ESSE LUAR BRANCO!", "text": "EVEN IF HE REALLY DOES HAVE A WHITE MOONLIGHT, I\u0027LL WORK HARD TO BECOME THE CINNABAR MOLE ON HIS HEART, ECLIPSING THAT WHITE MOONLIGHT!", "tr": "Ger\u00e7ekten bir \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027 olsa bile, onun kalbindeki \u0027k\u0131z\u0131l m\u00fch\u00fcr\u0027 olmak i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m ve \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131\u0027 g\u00f6lgede b\u0131rakaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "3023", "621", "3314"], "fr": "Je ne crois pas que Jiang Yingxia puisse r\u00e9sister \u00e0 cette tentation ! Ha ha ha !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA JIANG YINGXIA BISA MENAHAN GODAAN INI! HAHAHA.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE JIANG YINGXIA CONSIGA RESISTIR A ESTA TENTA\u00c7\u00c3O! HAHAHAHA", "text": "I DON\u0027T BELIEVE JIANG YINGXIA CAN RESIST THIS TEMPTATION! HAHAHA!", "tr": "Jiang Yingxia\u0027n\u0131n bu cazibeye kar\u015f\u0131 koyabilece\u011fine inanm\u0131yorum! Hahaha!"}, {"bbox": ["224", "4110", "555", "4441"], "fr": "Mon mari, je viens te combler de faveurs !", "id": "SUAMIKU, AKU DATANG UNTUK MEMANJAKANMU!", "pt": "MARIDO, VIM TE DAR MEUS FAVORES!", "text": "HONEY, I\u0027M HERE TO BLESS YOU WITH MY ATTENTION!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, seni \u015f\u0131martmaya geldim~"}, {"bbox": ["150", "114", "600", "324"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas dit \u00e7a.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK PERNAH BILANG BEGITU.", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O DISSE ISSO.", "text": "No... I didn\u0027t say that.", "tr": "Hay\u0131r, ben \u00f6yle bir \u015fey demedim."}, {"bbox": ["136", "2221", "582", "2625"], "fr": "Apr\u00e8s le bain, j\u0027ai mis un peu de parfum, cette fragrance subtile... est absolument irr\u00e9sistible, m\u00eame moi, je vais finir par tomber amoureuse de moi-m\u00eame.", "id": "SETELAH MANDI, AKU MENYEMPROTKAN SEDIKIT PARFUM, AROMA YANG SAMAR-SAMAR INI... BENAR-BENAR SANGAT MENGGODA, BAHKAN AKU SENDIRI JATUH CINTA PADA DIRIKU.", "pt": "DEPOIS DO BANHO, PASSEI UM POUCO DE PERFUME. ESTE AROMA SUTIL... \u00c9 SIMPLESMENTE IRRESIST\u00cdVEL, AT\u00c9 EU ESTOU ME APAIXONANDO POR MIM MESMA.", "text": "AFTER SHOWERING, I SPRAYED ON SOME PERFUME. THIS FAINT, LINGERING SCENT... IT\u0027S SIMPLY IRRESISTIBLE. EVEN I\u0027M FALLING IN LOVE WITH MYSELF.", "tr": "Du\u015ftan sonra biraz parf\u00fcm s\u0131kt\u0131m, bu belli belirsiz koku... Tek kelimeyle ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131, neredeyse kendime a\u015f\u0131k olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "323", "697", "587"], "fr": "Hein ? Mon mari si grand et qui sent si bon, o\u00f9 est-il pass\u00e9 ?!", "id": "HMM? AKU SUDAH WANGI SEMERBAK DAN SIAP BEGINI, KOK SUAMIKU YANG HEBAT ITU MENGHILANG?!", "pt": "HUM? EU, TODA PERFUMADA E VOLUPTUOSA... ONDE FOI PARAR O MEU MARID\u00c3O?!", "text": "HMM? I\u0027M SO FRAGRANT, MY BIG... WHERE\u0027S MY HUSBAND?!", "tr": "Hmm? Benim mis kokulu, memeleri dolgun ben... Benim o kocaman kocac\u0131\u011f\u0131m nereye gitti?!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1105", "560", "1407"], "fr": "Ma... Hmm, d\u0027accord, j\u0027ai compris. Merci de toujours prendre du temps, depuis le lyc\u00e9e, pour aller \u00e0 la maison de repos et tenir compagnie \u00e0 ma m\u00e8re.", "id": "OH... EM BAIKLAH, AKU MENGERTI. TERIMA KASIH SUDAH SELALU MELUANGKAN WAKTU SEJAK SMA UNTUK MENEMANI IBU DI PANTI JOMPO.", "pt": "MARI... HUM, OK, ENTENDI. OBRIGADA POR SEMPRE TIRAR UM TEMPO, DESDE O ENSINO M\u00c9DIO, PARA IR AO SANAT\u00d3RIO FAZER COMPANHIA...", "text": "...", "tr": "Pekala... Hmm, tamam, anlad\u0131m. Liseden beri s\u00fcrekli zaman ay\u0131r\u0131p sanatoryumda [anneme] refakat etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["112", "115", "590", "353"], "fr": "Mon mari ? Mon mari...", "id": "SUAMIKU? SUAMIKU...", "pt": "MARIDO? MARIDO...", "text": "HUSBAND? HUSBAND...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m? Kocac\u0131\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["562", "911", "765", "1088"], "fr": "Ma\u2014", "id": "SUA\u2014", "pt": "MARI\u2014", "text": "HUS-", "tr": "Koc..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1830", "629", "2218"], "fr": "Le lyc\u00e9e ? Tenir compagnie \u00e0 la m\u00e8re de Jiang Yingxia ? Se pourrait-il que la personne au t\u00e9l\u00e9phone avec Jiang Yingxia soit son amour de jeunesse inoubliable ?", "id": "SMA? MENEMANI IBU JIANG YINGXIA? JANGAN-JANGAN ORANG YANG BICARA DENGAN JIANG YINGXIA ITU... CINTA PERTAMANYA (BULAN PUTIHNYA)?", "pt": "ENSINO M\u00c9DIO? FAZER COMPANHIA PARA A M\u00c3E DE JIANG YINGXIA? SER\u00c1 QUE A PESSOA COM QUEM JIANG YINGXIA ESTAVA FALANDO... \u00c9 AQUELE SEU AMOR INESQUEC\u00cdVEL (LUAR BRANCO)?", "text": "HIGH SCHOOL? ACCOMPANYING JIANG YINGXIA\u0027S MOTHER? COULD THE PERSON JIANG YINGXIA WAS TALKING TO... BE HIS WHITE MOONLIGHT?", "tr": "Lise mi? Jiang Yingxia\u0027n\u0131n annesine refakat etmek mi? Yoksa Jiang Yingxia\u0027n\u0131n konu\u015ftu\u011fu ki\u015fi... onun o \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2020", "591", "2381"], "fr": "Une r\u00e9compense ? T\u0027apporter un cadeau la prochaine fois qu\u0027on se voit ? Hmm, d\u0027accord, c\u0027est \u00e7a, je raccroche.", "id": ".HADIAH? NANTI SAAT KITA BERTEMU LAGI AKU AKAN MEMBAWAKANMU HADIAH? EM, BAIKLAH, BEGITU SAJA YA, KUTUTUP TELEPONNYA.", "pt": ".RECOMPENSA? TRAZER UM PRESENTE PARA VOC\u00ca QUANDO NOS ENCONTRARMOS DA PR\u00d3XIMA VEZ? HUM, OK, COMBINADO ENT\u00c3O. DESLIGUEI.", "text": "A REWARD? BRING YOU A GIFT NEXT TIME WE MEET? MM-HMM, OKAY, BYE.", "tr": "\u00d6d\u00fcl m\u00fc? Bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde sana bir hediye mi getireyim? Hmm, tamam, \u00f6yle olsun, kapatt\u0131m."}, {"bbox": ["59", "56", "457", "342"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils racontent !", "id": "APA YANG MEREKA BICARAKAN!", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO?!", "text": "WHAT ARE THEY TALKING ABOUT?!", "tr": "Ne konu\u015fuyorlar onlar!"}, {"bbox": ["555", "186", "897", "392"], "fr": "Tentation en pause, enqu\u00eate activ\u00e9e !", "id": "OPERASI MENGGODA DIJEDA, OPERASI PENYELIDIKAN DIMULAI!", "pt": "TENTA\u00c7\u00c3O EM PAUSA, INVESTIGA\u00c7\u00c3O INICIADA!", "text": "TEMPTATION PAUSED, INVESTIGATION COMMENCED!", "tr": "Ba\u015ftan \u00e7\u0131karma duraklat\u0131ld\u0131, soru\u015fturma ba\u015flad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "249", "667", "623"], "fr": "Le ton est si intime ! Qu\u0027est-ce que Jiang Yingxia et cette personne se sont dit, je meurs de curiosit\u00e9 ! Non, aujourd\u0027hui, je dois absolument d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "NADANYA AKRAB SEKALI! APA SIH YANG DIOMONGIN JIANG YINGXIA DENGAN ORANG ITU, PENASARAN BANGET! TIDAK BISA, HARI INI AKU HARUS CARI TAHU.", "pt": "O TOM \u00c9 T\u00c3O \u00cdNTIMO! O QUE SER\u00c1 QUE JIANG YINGXIA E A OUTRA PESSOA DISSERAM? ESTOU MORRENDO DE CURIOSIDADE! N\u00c3O, HOJE EU PRECISO DESCOBRIR.", "text": "THEIR TONE IS SO INTIMATE! WHAT DID JIANG YINGXIA AND THE OTHER PERSON TALK ABOUT? I\u0027M DYING OF CURIOSITY! NO, I HAVE TO FIGURE THIS OUT TODAY!", "tr": "Ne kadar samimi bir ton! Jiang Yingxia kar\u015f\u0131 tarafa ne dedi acaba, meraktan \u00f6l\u00fcyorum! Hay\u0131r, bug\u00fcn bunu kesinlikle \u00f6\u011frenmeliyim."}, {"bbox": ["262", "254", "640", "629"], "fr": "Le ton est si intime ! Qu\u0027est-ce que Jiang Yingxia et cette personne se sont dit, je meurs de curiosit\u00e9 ! Non, aujourd\u0027hui, je dois absolument d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "NADANYA AKRAB SEKALI! APA SIH YANG DIOMONGIN JIANG YINGXIA DENGAN ORANG ITU, PENASARAN BANGET! TIDAK BISA, HARI INI AKU HARUS CARI TAHU.", "pt": "O TOM \u00c9 T\u00c3O \u00cdNTIMO! O QUE SER\u00c1 QUE JIANG YINGXIA E A OUTRA PESSOA DISSERAM? ESTOU MORRENDO DE CURIOSIDADE! N\u00c3O, HOJE EU PRECISO DESCOBRIR.", "text": "THEIR TONE IS SO INTIMATE! WHAT DID JIANG YINGXIA AND THE OTHER PERSON TALK ABOUT? I\u0027M DYING OF CURIOSITY! NO, I HAVE TO FIGURE THIS OUT TODAY!", "tr": "Ne kadar samimi bir ton! Jiang Yingxia kar\u015f\u0131 tarafa ne dedi acaba, meraktan \u00f6l\u00fcyorum! Hay\u0131r, bug\u00fcn bunu kesinlikle \u00f6\u011frenmeliyim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "53", "544", "314"], "fr": "[SFX] Toc toc toc !", "id": "[SFX] TOK TOK TOK!", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC!", "text": "[SFX]Knock, knock, knock!", "tr": "[SFX] Tak tak tak!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "81", "767", "374"], "fr": "Mon mari~ Pourquoi es-tu encore dans le bureau si tard ?", "id": "SUAMIKU~ KENAPA KAMU MASIH DI RUANG KERJA SELARUT INI?", "pt": "MARIDO~ POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NO ESCRIT\u00d3RIO T\u00c3O TARDE?", "text": "HONEY~ IT\u0027S SO LATE, WHY ARE YOU STILL IN THE STUDY?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ Bu kadar ge\u00e7 oldu, neden hala \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131ndas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "187", "823", "456"], "fr": "Ma femme, tu t\u0027impatientes ? Je finis mon travail et je rentre me coucher.", "id": "SAYANG, KAMU SUDAH MENUNGGU LAMA YA? AKU SEGERA SELESAIKAN PEKERJAAN DAN KEMBALI KE KAMAR UNTUK TIDUR.", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca ESTAVA ME ESPERANDO ANSIOSA? VOU TERMINAR O TRABALHO RAPIDINHO E VOLTAR PARA O QUARTO PARA DORMIR.", "text": "DID YOU WAIT LONG, WIFE? I\u0027LL FINISH MY WORK SOON AND COME BACK TO BED.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, sab\u0131rs\u0131zland\u0131n m\u0131? Hemen i\u015fi bitirip odaya uyumaya d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["248", "1693", "899", "1798"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "90", "782", "431"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je passais juste voir... Mais, mon mari, \u00e0 qui parlais-tu au t\u00e9l\u00e9phone tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TIDAK APA-APA, AKU HANYA MAMPIR SEBENTAR... TAPI, SUAMIKU, TADI KAMU TELEPON DENGAN SIAPA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 VIM DAR UMA OLHADA... MAS, MARIDO, COM QUEM VOC\u00ca ESTAVA FALANDO NO TELEFONE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST CAME TO CHECK ON YOU... BUT HONEY, WHO WERE YOU TALKING TO ON THE PHONE JUST NOW?", "tr": "Bir \u015fey yok, \u00f6ylesine bir bakmaya geldim... Ama kocac\u0131\u011f\u0131m, az \u00f6nce kiminle telefonda konu\u015fuyordun?"}, {"bbox": ["94", "497", "322", "691"], "fr": "Ma cousine.", "id": "SEPUPU PEREMPUAN.", "pt": "PRIMA.", "text": "MY COUSIN.", "tr": "Kuzenimle."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2696", "817", "2872"], "fr": "...Hmm ?", "id": ".\u2026.HMM?", "pt": "...HUM?", "text": "HMM?", "tr": "...Hmm?"}, {"bbox": ["453", "255", "734", "464"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["208", "4129", "726", "4500"], "fr": "Ce num\u00e9ro semble en effet \u00eatre celui d\u0027un de ses parents... Me serais-je vraiment tromp\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ? Ou est-ce une ruse typiquement masculine ?", "id": "NOMOR INI SEPERTINYA MEMANG MILIK SALAH SATU KERABATNYA... APAKAH TADI AKU BENAR-BENAR SALAH PAHAM? ATAU INI HANYA TAKTIK PRIA PADA UMUMNYA?", "pt": "ESSE N\u00daMERO PARECE MESMO SER DE ALGUM PARENTE DELE... SER\u00c1 QUE EU ENTENDI ERRADO? OU \u00c9 UM...", "text": "THIS NUMBER DOES SEEM TO BELONG TO ONE OF HIS RELATIVES... COULD I HAVE REALLY MISUNDERSTOOD? OR ARE MEN\u0027S...", "tr": "Bu numara ger\u00e7ekten de onun bir akrabas\u0131na ait gibi... Yoksa az \u00f6nce ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131m? Yoksa bir erke\u011fin..."}, {"bbox": ["80", "2372", "550", "2796"], "fr": "Oui, elle a assist\u00e9 \u00e0 notre mariage. Tout \u00e0 l\u0027heure, elle insistait pour te parler, mais j\u0027ai eu peur que tu sois mal \u00e0 l\u0027aise car tu ne la connais pas bien, alors j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "EM, DIA SEBELUMNYA HADIR DI PERNIKAHAN KITA. TADI DIA JUGA MERENGEK INGIN BICARA DENGANMU, TAPI AKU KHAWATIR KAMU AKAN CANGGUNG KARENA TIDAK AKRAB DENGANNYA, JADI AKU TIDAK MENGIZINKAN.", "pt": "HUM, ELA J\u00c1 PARTICIPOU DO NOSSO CASAMENTO. AGORA H\u00c1 POUCO, ELA ESTAVA INSISTINDO EM CONVERSAR COM VOC\u00ca, MAS EU FIQUEI COM MEDO DE VOC\u00ca FICAR CONSTRANGIDA POR N\u00c3O A CONHECER BEM, ENT\u00c3O N\u00c3O CONCORDEI.", "text": "YEAH, SHE ATTENDED OUR WEDDING. SHE WAS ASKING TO CHAT WITH YOU JUST NOW, BUT I WAS AFRAID IT WOULD BE AWKWARD SINCE YOU\u0027RE NOT CLOSE, SO I DIDN\u0027T AGREE.", "tr": "Evet, daha \u00f6nce d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcm\u00fcze kat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, az \u00f6nce de seninle sohbet etmek i\u00e7in tutturdu ama onunla pek tan\u0131\u015f\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in s\u0131k\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden kabul etmedim."}, {"bbox": ["417", "1781", "859", "2187"], "fr": "Les hommes aiment toujours appeler \u0027petite s\u0153ur\u0027 leurs relations ambigu\u00ebs. Jiang Yingxia ne ferait pas \u00e7a, n\u0027est-ce pas ? Ahhh, si seulement je pouvais v\u00e9rifier son t\u00e9l\u00e9phone ouvertement !", "id": "PRIA SELALU SUKA MEMANGGIL OBJEK KASIH SAYANGNYA \u0027ADIK\u0027. JANGAN-JANGAN JIANG YINGXIA JUGA BEGITU? AHHH, ANDAI SAJA AKU BISA MEMERIKSA PONSELNYA SECARA TERANG-TERANGAN!", "pt": "OS HOMENS SEMPRE GOSTAM DE CHAMAR SUAS PAQUERAS DE \u0027IRM\u00c3ZINHA\u0027. SER\u00c1 QUE O JIANG YINGXIA FAZ ISSO TAMB\u00c9M? AAAAH, SE EU PUDESSE OLHAR O CELULAR DELE ABERTAMENTE!", "text": "MEN ALWAYS LIKE TO CALL THEIR AMBIGUOUS PARTNERS \u0027COUSIN.\u0027 COULD JIANG YINGXIA BE DOING THE SAME? AHH, IF ONLY I COULD CHECK HIS PHONE OPENLY!", "tr": "Erkekler hep fl\u00f6rt ettikleri ki\u015filere \u0027k\u0131z karde\u015fim\u0027 demeyi sever. Jiang Yingxia da b\u00f6yle de\u011fildir, de\u011fil mi? Ahhh, ke\u015fke telefonunu a\u00e7\u0131k\u00e7a kontrol edebilseydim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "0", "743", "69"], "fr": "Une diversion ?", "id": "TRIK PENGALIHAN PERHATIAN?", "pt": "TRUQUE DE DISTRA\u00c7\u00c3O?", "text": "A DIVERSION?", "tr": "G\u00f6z boyama m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1720", "767", "2024"], "fr": "Plus tard, toute la famille de ma tante a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, et ma cousine revenait souvent de l\u0027\u00e9tranger pour voir ma m\u00e8re.", "id": "KEMUDIAN, SELURUH KELUARGA BIBIKU PINDAH KE LUAR NEGERI, DAN SEPUPUKU SERING KEMBALI DARI LUAR NEGERI UNTUK MENJENGUK IBU.", "pt": "DEPOIS QUE A FAM\u00cdLIA DA MINHA TIA SE MUDOU PARA O EXTERIOR, MINHA PRIMA VOLTAVA FREQUENTEMENTE DO EXTERIOR PARA VISIT\u00c1-LA.", "text": "LATER, MY AUNT AND HER FAMILY MOVED ABROAD, BUT MY COUSIN WOULD OFTEN COME BACK TO VISIT HER.", "tr": "Daha sonra teyzemin b\u00fct\u00fcn ailesi yurtd\u0131\u015f\u0131na gitti, kuzenim de s\u0131k s\u0131k yurtd\u0131\u015f\u0131ndan onu (annemi) g\u00f6rmeye gelirdi."}, {"bbox": ["99", "1371", "553", "1723"], "fr": "Oui, ma tante \u00e9tait tr\u00e8s occup\u00e9e par son travail, donc quand ma cousine \u00e9tait petite, c\u0027est presque ma m\u00e8re qui s\u0027est occup\u00e9e d\u0027elle. Elles sont tr\u00e8s proches. Plus tard, ma tante...", "id": "IYA, BIBIKU SIBUK BEKERJA, JADI SAAT SEPUPUKU MASIH KECIL, DIA HAMPIR SEPENUHNYA DIASUH OLEH IBUNKU, JADI HUBUNGAN MEREKA SANGAT DEKAT. KEMUDIAN BIBIKU...", "pt": "SIM, MINHA TIA ERA MUITO OCUPADA COM O TRABALHO, ENT\u00c3O MINHA PRIMA FOI PRATICAMENTE CRIADA PELA MINHA M\u00c3E QUANDO ERA PEQUENA, ELAS ERAM MUITO PR\u00d3XIMAS. DEPOIS, MINHA TIA...", "text": "YEAH, MY AUNT WAS BUSY WITH WORK, SO MY MOM PRACTICALLY RAISED MY COUSIN. THEY\u0027RE VERY CLOSE. LATER, MY AUNT...", "tr": "Evet, teyzem i\u015fiyle me\u015fguld\u00fc, kuzenim k\u00fc\u00e7\u00fckken neredeyse annem b\u00fcy\u00fctt\u00fc onu, annemle aralar\u0131 \u00e7ok iyidir. Daha sonra teyzem..."}, {"bbox": ["278", "191", "695", "504"], "fr": "Mon mari, est-ce que ta cousine va souvent \u00e0 la maison de repos voir ta m\u00e8re ? (Sonder discr\u00e8tement)", "id": "SAYANG, APAKAH SEPUPUMU SERING PERGI KE PANTI JOMPO MENJENGUK IBU? (Memancing informasi)", "pt": "MARIDO, A PRIMA VISITA A MAM\u00c3E NO SANAT\u00d3RIO COM FREQU\u00caNCIA? (PERGUNTANDO INDIRETAMENTE)", "text": "HONEY, DOES YOUR COUSIN OFTEN VISIT MOM AT THE NURSING HOME?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, kuzenin s\u0131k s\u0131k huzurevine annemi ziyarete gider mi? (Yoklama)"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "25", "801", "536"], "fr": "Hein ? Alors c\u0027est sa cousine qui allait \u00e0 la maison de repos depuis le lyc\u00e9e ? Alors, qui est cet amour de jeunesse de Jiang Yingxia dont Shen Ran et les autres parlaient ?", "id": "HMM? JADI, YANG SEJAK SMA SELALU PERGI KE PANTI JOMPO ITU SEPUPUNYA? LALU SIAPA \u0027CINTA PERTAMANYA\u0027 JIANG YINGXIA YANG DISEBUTKAN SHEN RAN DAN YANG LAINNYA DULU?", "pt": "HUM? ENT\u00c3O QUER DIZER QUE ERA A PRIMA QUE IA AO SANAT\u00d3RIO DESDE O ENSINO M\u00c9DIO? ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 AQUELE AMOR INESQUEC\u00cdVEL (LUAR BRANCO) DO JIANG YINGXIA DE QUEM O SHEN RAN E OS OUTROS FALARAM?", "text": "HMM? SO, THE ONE WHO\u0027S BEEN VISITING THE NURSING HOME SINCE HIGH SCHOOL IS HIS COUSIN? THEN WHO IS THE WHITE MOONLIGHT SHEN RAN AND THE OTHERS WERE TALKING ABOUT?", "tr": "Hmm? Yani liseden beri sanatoryuma giden kuzeni mi? O zaman daha \u00f6nce Shen Ran ve di\u011ferlerinin bahsetti\u011fi Jiang Yingxia\u0027n\u0131n \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027 kim?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/18.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "338", "335", "554"], "fr": "Quel amour de jeunesse ?", "id": "CINTA PERTAMA APA?", "pt": "QUE LUAR BRANCO?", "text": "WHAT WHITE MOONLIGHT?", "tr": "Ne \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027?"}, {"bbox": ["395", "498", "692", "654"], "fr": "Moi, euh...", "id": "LHO! AKU...", "pt": "HEIN? EU...", "text": "...", "tr": "\u015eey! Ben..."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "171", "822", "469"], "fr": "Ma femme, tu n\u0027aurais pas entendu quelque chose dehors, par hasard ?", "id": "SAYANG, JANGAN-JANGAN KAMU MENDENGAR SESUATU DARI LUAR?", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU ALGUMA COISA POR A\u00cd, OUVIU?", "text": "Wife, you haven\u0027t heard anything outside, have you?", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, d\u0131\u015far\u0131da bir \u015feyler duymu\u015f olmayas\u0131n?"}, {"bbox": ["345", "1729", "707", "1963"], "fr": "Zut, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop press\u00e9e et je me suis trahie !", "id": "GAWAT, TERLALU TERBURU-BURU JADI KETAHUAN!", "pt": "DROGA, FUI MUITO APRESSADA E ME ENTREGUEI!", "text": "Oh no, I was too hasty and let it slip!", "tr": "Eyvah, \u00e7ok aceleci davran\u0131p foyam\u0131 ortaya \u00e7\u0131kard\u0131m!"}, {"bbox": ["195", "2253", "687", "2628"], "fr": "Ma marque de cinabre (passion ardente) n\u0027est pas encore grav\u00e9e sur le c\u0153ur de Jiang Yingxia. Si on remue l\u0027affaire de l\u0027amour de jeunesse maintenant et qu\u0027on se dispute, que faire !", "id": "TANDA CINTAKU INI BELUM MELEKAT DI HATI JIANG YINGXIA, KALAU SEKARANG MEMBAHAS SOAL CINTA PERTAMANYA DAN MALAH BERTENGKAR, BAGAIMANA INI!", "pt": "MINHA MARCA DE CEREJA (VERMELH\u00c3O) AINDA N\u00c3O FOI GRAVADA NO CORA\u00c7\u00c3O DO JIANG YINGXIA. SE EU DESENTERRAR ESSA HIST\u00d3RIA DO LUAR BRANCO AGORA E ACABARMOS BRIGANDO, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I haven\u0027t even become Jiang Yingxia\u0027s cinnabar mole yet, and if the white moonlight thing comes out now, what if we have a fight?!", "tr": "Benim bu \u0027k\u0131z\u0131l m\u00fchr\u00fcm\u0027 daha Jiang Yingxia\u0027n\u0131n kalbine bas\u0131lmad\u0131 bile, \u015fimdi \u0027beyaz ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027 meselesini a\u00e7\u0131p kavga edersek ne yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["717", "564", "872", "694"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "464", "217", "639"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] MMF!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/21.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "375", "323", "479"], "fr": "Ma femme...", "id": "SAYANG", "pt": "ESPOSA...", "text": "Wife", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["546", "145", "777", "306"], "fr": "[SFX] Houu...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["413", "1626", "861", "1969"], "fr": "J\u0027ai eu un coup de folie, hum hum ! Mais \u00e0 l\u0027origine, j\u0027\u00e9tais venue pour s\u00e9duire Jiang Yingxia, donc \u00e7a compte comme ne pas oublier mon intention initiale, non ?", "id": "PIKIRANKU TIBA-TIBA BUNTU, JADI, EHEM! TAPI TUJUAN AWALKU MEMANG UNTUK MENGGODA JIANG YINGXIA, INI BISA DIANGGAP TIDAK MELUPAKAN NIAT AWAL, KAN?", "pt": "DEU A LOUCA EM MIM, COF COF! MAS EU ORIGINALMENTE VIM PARA SEDUZIR O JIANG YINGXIA, ENT\u00c3O ISSO CONTA COMO N\u00c3O ESQUECER MEU OBJETIVO INICIAL, CERTO?", "text": "My mind went blank for a second, and... cough! But I originally came here to seduce Jiang Yingxia, so this can be considered staying true to my original intention, right?", "tr": "Beynim bir an durdu, \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m! Ama zaten en ba\u015fta Jiang Yingxia\u0027y\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karmaya gelmi\u015ftim, bu da as\u0131l amac\u0131mdan sapmad\u0131\u011f\u0131m anlam\u0131na gelir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/22.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "52", "747", "263"], "fr": "...Ne me s\u00e9duis pas.", "id": "...JANGAN MENGGODAKU.", "pt": "...N\u00c3O ME SEDUZA.", "text": "...Don\u0027t seduce me.", "tr": "...Beni ba\u015ftan \u00e7\u0131karma."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "191", "549", "563"], "fr": "Le Jiang Yingxia actuel a l\u0027air si dangereux... et si s\u00e9duisant, aaah !", "id": "JIANG YINGXIA YANG SEKARANG TERLIHAT SANGAT BERBAHAYA... TAPI JUGA SANGAT MENARIK, AAAA!", "pt": "O JIANG YINGXIA DE AGORA PARECE T\u00c3O PERIGOSO... E T\u00c3O ATRAENTE, AAAAH!", "text": "Jiang Yingxia looks so dangerous right now... and so tempting!", "tr": "\u015eu anki Jiang Yingxia \u00e7ok tehlikeli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor... ama bir o kadar da \u00e7ekici, aaah!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "56", "792", "444"], "fr": "Ce soir, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre trop intense...", "id": "MALAM INI SEHARUSNYA TIDAK AKAN TERLALU MELELAHKAN.", "pt": "ESTA NOITE, PROVAVELMENTE N\u00c3O VAMOS NOS AGITAR MUITO...", "text": "Tonight shouldn\u0027t be too strenuous...", "tr": "Bu gece pek fazla h\u0131rpalamaz herhalde."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "603", "355", "808"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["504", "2144", "784", "2341"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["72", "2380", "532", "2731"], "fr": "Un pendentif de paix. Bien que son prix ne soit pas exorbitant, c\u0027est une pierre de jade que j\u0027ai choisie moi-m\u00eame, polie et sculpt\u00e9e de mes propres mains.", "id": "GESPER KESELAMATAN (PING AN KOU). MESKIPUN HARGANYA TIDAK TERLALU MAHAL, TAPI INI BATU GIOK YANG KUPILIH SENDIRI, DAN KUASAH SERTA KUUKIR DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "UM AMULETO DA PAZ. EMBORA O PRE\u00c7O N\u00c3O SEJA MUITO ALTO, FOI FEITO DE UMA PEDRA DE JADE QUE EU MESMO ESCOLHI, POLI E ESCULPI \u00c0 M\u00c3O.", "text": "A safety amulet. Although it\u0027s not particularly expensive, I chose the jade myself and polished and carved it by hand.", "tr": "Bir huzur t\u0131ls\u0131m\u0131. Fiyat\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek olmasa da, bu kendi se\u00e7ti\u011fim, kendi ellerimle cilalay\u0131p oydu\u011fum bir ye\u015fim ta\u015f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "120", "560", "447"], "fr": "Je n\u0027aime pas attribuer des significations aux objets, mais en le fabriquant, j\u0027esp\u00e9rais qu\u0027il pourrait te prot\u00e9ger et t\u0027assurer la paix toute ta vie.", "id": "AKU TIDAK SUKA MENYEMATKAN MAKNA PADA BENDA, TAPI SAAT MEMBUATNYA, AKU BERHARAP INI BISA MENJAGAMU AGAR SELAMAT SEUMUR HIDUP.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE ATRIBUIR SIGNIFICADOS PROFUNDOS A OBJETOS, MAS, AO FAZ\u00ca-LO, ESPERAVA QUE PUDESSE TE PROTEGER E TE MANTER SEGURA POR TODA A VIDA.", "text": "I don\u0027t like to attach meaning to objects, but while making it, I hoped it would protect you and keep you safe all your life.", "tr": "E\u015fyalara sembolik anlamlar y\u00fcklemeyi sevmem, ama bunu yaparken, sana bir \u00f6m\u00fcr boyu huzur getirmesini umdum."}, {"bbox": ["506", "450", "815", "657"], "fr": "Jiang Yingxia...", "id": "JIANG YINGXIA...", "pt": "JIANG YINGXIA...", "text": "Jiang Yingxia", "tr": "Jiang Yingxia..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/27.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "2048", "744", "2498"], "fr": "Un homme aussi exceptionnel, je serais folle de le laisser passer ! Jiang Yingxia doit \u00eatre \u00e0 moi !", "id": "PRIA LUAR BIASA SEPERTI INI, AKU PASTI GILA KALAU MELEWATKANNYA! JIANG YINGXIA HARUS JADI MILIKKU!", "pt": "UM HOMEM T\u00c3O PERFEITO ASSIM, EU SERIA LOUCA DE PERD\u00ca-LO! JIANG YINGXIA TEM QUE SER MEU!", "text": "I\u0027d be crazy to miss out on such a perfect man! Jiang Yingxia must be mine!", "tr": "B\u00f6yle e\u015fsiz iyi bir adam\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rsam deli olurum! Jiang Yingxia benim olmal\u0131!"}, {"bbox": ["81", "0", "636", "284"], "fr": "Je suis vraiment folle. On \u00e9tait sur le point de passer aux choses s\u00e9rieuses et il me sort le grand jeu de l\u0027amour pur ?", "id": "INI BENAR-BENAR GILA. KITA SUDAH HAMPIR KE TAHAP YANG LEBIH INTIM, TAPI DIA MALAH BERSIKAP ROMANTIS DAN POLOS BEGINI PADAKU?", "pt": "EU DEVO ESTAR LOUCA. AS COISAS ESTAVAM ESQUENTANDO E ELE ME VEM COM ESSA DE AMOR PURO?", "text": "I really am crazy... we\u0027re almost on the highway, and he\u0027s giving me pure love?", "tr": "O ger\u00e7ekten delirmi\u015f. Tam \u0027h\u0131zl\u0131 \u015feride ge\u00e7mi\u015ftik\u0027 ki, benimle masum bir a\u015fk m\u0131 ya\u015f\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 610, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "524", "513", "596"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["203", "521", "625", "610"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua