This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "0", "608", "60"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "417", "792", "1052"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | \u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er\nExclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "\u3010KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG\u00b7FIRE STUDIO \u4e28 EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\u3011\nSTORYBOARD: GUI SHAN XIONG | PENULIS UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | PENGAWAS: HU PO | [PRODUKSI: CHADIAN ANIMATION\u00b7GEGE YOUZHI | EDITOR KOMIK: ZHUAN ER] KOMIK EKSKLUSIF\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, JIKA DITEMUKAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u300cOBRA ORIGINAL: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITORA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\u300d\nSTORYBOARD: GUI SHANXIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIUCHENG | ROTEIRISTA: DABAI 1\nSUPERVISOR: HUPO 1 | PRODU\u00c7\u00c3O: CHADONG MAN \u00b7 GEGE YOUZHI\nEDITORA DE QUADRINHOS: ZHUAN\u0027ER COMICS | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nESTA OBRA EST\u00c1 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA EM QUALQUER FORMATO. AO SER DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "\u300cOBRA ORIGINAL: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITORA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\u300d\nSTORYBOARD: GUI SHANXIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIUCHENG | ROTEIRISTA: DABAI 1\nSUPERVISOR: HUPO 1 | PRODU\u00c7\u00c3O: CHADONG MAN \u00b7 GEGE YOUZHI\nEDITORA DE QUADRINHOS: ZHUAN\u0027ER COMICS | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nESTA OBRA EST\u00c1 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA EM QUALQUER FORMATO. AO SER DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI] | SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO | YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER | B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["154", "0", "723", "498"], "fr": "CHAPITRE 27 : [JIANG YINGXIA, TU M\u0027AS MANQU\u00c9]", "id": "BAB KEDUA PULUH TUJUH \u3010JIANG YINGXIA, AKU MERINDUKANMU\u3011", "pt": "EPIS\u00d3DIO 27: \u3010JIANG YINGXIA, SENTI SUA FALTA\u3011", "text": "EPIS\u00d3DIO 27: \u3010JIANG YINGXIA, SENTI SUA FALTA\u3011", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 27 [JIANG YINGXIA, SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M]"}, {"bbox": ["96", "417", "791", "1051"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | \u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er\nExclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "\u3010KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG\u00b7FIRE STUDIO \u4e28 EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\u3011\nSTORYBOARD: GUI SHAN XIONG | PENULIS UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | PENGAWAS: HU PO | [PRODUKSI: CHADIAN ANIMATION\u00b7GEGE YOUZHI | EDITOR KOMIK: ZHUAN ER] KOMIK EKSKLUSIF\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, JIKA DITEMUKAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u300cOBRA ORIGINAL: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITORA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\u300d\nSTORYBOARD: GUI SHANXIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIUCHENG | ROTEIRISTA: DABAI 1\nSUPERVISOR: HUPO 1 | PRODU\u00c7\u00c3O: CHADONG MAN \u00b7 GEGE YOUZHI\nEDITORA DE QUADRINHOS: ZHUAN\u0027ER COMICS | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nESTA OBRA EST\u00c1 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA EM QUALQUER FORMATO. AO SER DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "\u300cOBRA ORIGINAL: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITORA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\u300d\nSTORYBOARD: GUI SHANXIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIUCHENG | ROTEIRISTA: DABAI 1\nSUPERVISOR: HUPO 1 | PRODU\u00c7\u00c3O: CHADONG MAN \u00b7 GEGE YOUZHI\nEDITORA DE QUADRINHOS: ZHUAN\u0027ER COMICS | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nESTA OBRA EST\u00c1 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA EM QUALQUER FORMATO. AO SER DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI] | SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO | YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER | B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1411", "792", "1614"], "fr": "Il fait soudainement tr\u00e8s froid~", "id": "Tiba-tiba suhu turun drastis, dingin sekali~", "pt": "DE REPENTE, UMA ONDA DE FRIO. QUE GELADO~", "text": "DE REPENTE, UMA ONDA DE FRIO. QUE GELADO~", "tr": "Hava birden \u00e7ok so\u011fudu, \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcm~"}, {"bbox": ["349", "705", "612", "837"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATCHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] ATCHIM!", "tr": "[SFX] HAP\u015eU!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "163", "774", "481"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas pr\u00e9par\u00e9 tes v\u00eatements d\u0027hiver \u00e0 l\u0027avance ? Tu me donnes vraiment du souci.", "id": "Siapa suruh kamu tidak menyiapkan pakaian musim dingin lebih awal, sungguh merepotkan.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca N\u00c3O PREPARAR SUAS ROUPAS DE INVERNO COM ANTECED\u00caNCIA? VOC\u00ca REALMENTE ME D\u00c1 TRABALHO.", "text": "QUEM MANDOU VOC\u00ca N\u00c3O PREPARAR SUAS ROUPAS DE INVERNO COM ANTECED\u00caNCIA? VOC\u00ca REALMENTE ME D\u00c1 TRABALHO.", "tr": "K\u0131\u015fl\u0131klar\u0131n\u0131 \u00f6nceden haz\u0131rlamaman kimin su\u00e7u? Ger\u00e7ekten ba\u015fkalar\u0131na dert oluyorsun."}, {"bbox": ["147", "1915", "481", "2193"], "fr": "Justement, j\u0027ai quelque chose pour toi.", "id": "Kebetulan ada sesuatu untukmu.", "pt": "TENHO UMA COISA PARA VOC\u00ca.", "text": "TENHO UMA COISA PARA VOC\u00ca.", "tr": "Tam da sana getirecek bir \u015feyim vard\u0131."}, {"bbox": ["96", "713", "207", "815"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "3633", "460", "3838"], "fr": "Jiang... Jiang Yingxia ?!", "id": "Jiang\u2026 Jiang Yingxia?!", "pt": "JIANG\u2026 JIANG YINGXIA?!", "text": "JIANG\u2026 JIANG YINGXIA?!", "tr": "Jiang\u2026 Jiang Yingxia?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "474", "563", "569"], "fr": "LA VEILLE AU SOIR", "id": "MALAM SEBELUMNYA", "pt": "NA NOITE ANTERIOR", "text": "NA NOITE ANTERIOR", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 GECE"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "281", "711", "616"], "fr": "Demain, la temp\u00e9rature va chuter, et je n\u0027ai pas encore eu le temps d\u0027apporter des v\u00eatements chauds~ Je vais mourir de froid !", "id": "Besok suhu akan turun drastis, aku belum sempat membawa pakaian tebal~ Pasti akan kedinginan sekali!", "pt": "AMANH\u00c3 VAI ESFRIAR MUITO, E AINDA N\u00c3O PEGUEI MINHAS ROUPAS GROSSAS~ VOU CONGELAR AT\u00c9 MORRER!", "text": "AMANH\u00c3 VAI ESFRIAR MUITO, E AINDA N\u00c3O PEGUEI MINHAS ROUPAS GROSSAS~ VOU CONGELAR AT\u00c9 MORRER!", "tr": "Yar\u0131n hava \u00e7ok so\u011fuyacak, kal\u0131n k\u0131yafetlerimi getirmeye f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131~ Kesin donaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["344", "1577", "838", "1821"], "fr": "J\u0027ai des v\u00eatements d\u0027hiver \u00e9pais dans ma chambre, tu peux les prendre en cas d\u0027urgence.", "id": "Di kamarku ada jaket tebal, kamu bisa mengambilnya untuk sementara.", "pt": "TENHO UM CASACO DE ALGOD\u00c3O GROSSO NO MEU QUARTO, PODE PEGAR PARA UMA EMERG\u00caNCIA.", "text": "TENHO UM CASACO DE ALGOD\u00c3O GROSSO NO MEU QUARTO, PODE PEGAR PARA UMA EMERG\u00caNCIA.", "tr": "Odamda kal\u0131n pamuklu bir mont var, acil durum i\u00e7in alabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1461", "758", "1747"], "fr": "Compar\u00e9 aux v\u00eatements, ta pr\u00e9sence \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s me r\u00e9chauffe bien plus.", "id": "Dibandingkan pakaian, kamu di sisiku jauh lebih hangat.", "pt": "PERTO DE VOC\u00ca \u00c9 MAIS QUENTINHO DO QUE COM ROUPAS.", "text": "PERTO DE VOC\u00ca \u00c9 MAIS QUENTINHO DO QUE COM ROUPAS.", "tr": "K\u0131yafetlerden ziyade, sen yan\u0131mdayken daha s\u0131cak oluyor."}, {"bbox": ["65", "144", "591", "392"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9... Si on me d\u00e9couvrait \u00e0 l\u0027\u00e9cole en train de porter tes v\u00eatements, ce serait le chaos total !", "id": "Hehehe\u2026 Kalau di sekolah ketahuan aku memakai pakaianmu, pasti akan heboh sekali!", "pt": "HEHEHE\u2026 SE ME PEGAREM NA ESCOLA USANDO SUAS ROUPAS, VAI SER UM PANDEM\u00d4NIO!", "text": "HEHEHE\u2026 SE ME PEGAREM NA ESCOLA USANDO SUAS ROUPAS, VAI SER UM PANDEM\u00d4NIO!", "tr": "Hehehe... Okulda senin k\u0131yafetlerini giydi\u011fim anla\u015f\u0131l\u0131rsa b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131kar!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "249", "524", "502"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Prends vite \u00e7a.", "id": "Apa yang kamu pikirkan? Cepat bawa ini.", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? PEGUE ISSO.", "text": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? PEGUE ISSO.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? \u00c7abuk \u015funu al."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "119", "843", "379"], "fr": "Jiang Yingxia ! Tu es vraiment revenu ? C\u0027est bien toi ?", "id": "Jiang Yingxia! Kamu benar-benar sudah kembali? Ini benar-benar kamu?", "pt": "JIANG YINGXIA! VOC\u00ca REALMENTE VOLTOU? \u00c9 VOC\u00ca MESMO?", "text": "JIANG YINGXIA! VOC\u00ca REALMENTE VOLTOU? \u00c9 VOC\u00ca MESMO?", "tr": "Jiang Yingxia! Ger\u00e7ekten d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc? Bu ger\u00e7ekten sen misin?"}, {"bbox": ["122", "1853", "453", "2080"], "fr": "C\u0027est moi, je suis de retour.", "id": "Iya, aku sudah kembali.", "pt": "SOU EU, EU VOLTEI.", "text": "SOU EU, EU VOLTEI.", "tr": "Benim, geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["470", "1250", "849", "1635"], "fr": "Hier soir encore, je pensais \u00e0 lui, et ce matin, je le vois d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Semalam aku masih memikirkannya, pagi ini sudah bertemu dengannya?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE EU ESTAVA PENSANDO EM VOC\u00ca, E HOJE DE MANH\u00c3 J\u00c1 TE VEJO?", "text": "ONTEM \u00c0 NOITE EU ESTAVA PENSANDO EM VOC\u00ca, E HOJE DE MANH\u00c3 J\u00c1 TE VEJO?", "tr": "D\u00fcn gece onu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, bu sabah onu g\u00f6rd\u00fcm?"}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "656", "523", "928"], "fr": "Monte, je te ram\u00e8ne.", "id": "Naiklah, aku antar kamu.", "pt": "SUBA, EU TE LEVO.", "text": "SUBA, EU TE LEVO.", "tr": "Gel, seni b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1215", "820", "1489"], "fr": "Sans aucun signe avant-coureur, apr\u00e8s 76 jours de s\u00e9paration, Jiang Yingxia est revenu.", "id": "Tanpa pertanda apapun, setelah 76 hari berpisah, Jiang Yingxia kembali.", "pt": "SEM NENHUM AVISO, DEPOIS DE 76 DIAS SEPARADOS, JIANG YINGXIA VOLTOU.", "text": "SEM NENHUM AVISO, DEPOIS DE 76 DIAS SEPARADOS, JIANG YINGXIA VOLTOU.", "tr": "Hi\u00e7bir belirti olmadan, 76 g\u00fcnl\u00fck ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131n ard\u0131ndan Jiang Yingxia geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["99", "1551", "653", "1961"], "fr": "Et tout semble si naturel, comme s\u0027il n\u0027\u00e9tait jamais parti.", "id": "Dan semuanya terasa begitu alami, seolah-olah dia tidak pernah pergi.", "pt": "E TUDO PARECIA T\u00c3O NATURAL, COMO SE ELE NUNCA TIVESSE PARTIDO.", "text": "E TUDO PARECIA T\u00c3O NATURAL, COMO SE ELE NUNCA TIVESSE PARTIDO.", "tr": "Ve her \u015fey o kadar do\u011fald\u0131 ki, sanki hi\u00e7 gitmemi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["0", "855", "420", "1156"], "fr": "C\u0027est comme un r\u00eave, ou comme si on m\u0027avait soudainement offert une d\u00e9licieuse sucrerie.", "id": "Seperti mimpi, dan seperti tiba-tiba diberi sepotong madu manis.", "pt": "\u00c9 COMO UM SONHO, OU COMO SE ALGU\u00c9M DE REPENTE ME COLOCASSE UM DOCE DE MEL NA BOCA.", "text": "\u00c9 COMO UM SONHO, OU COMO SE ALGU\u00c9M DE REPENTE ME COLOCASSE UM DOCE DE MEL NA BOCA.", "tr": "Bir r\u00fcya gibiydi, ya da sanki biri aniden a\u011fz\u0131ma tatl\u0131 bir bal par\u00e7as\u0131 t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["346", "3165", "750", "3453"], "fr": "Jiang Yingxia, f\u00e9licitations pour cette nouvelle victoire.", "id": "Jiang Yingxia, selamat atas kemenanganmu lagi.", "pt": "JIANG YINGXIA, PARAB\u00c9NS POR CONQUISTAR O T\u00cdTULO NOVAMENTE.", "text": "JIANG YINGXIA, PARAB\u00c9NS POR CONQUISTAR O T\u00cdTULO NOVAMENTE.", "tr": "Jiang Yingxia, tekrar \u015fampiyon oldu\u011fun i\u00e7in tebrikler."}, {"bbox": ["729", "451", "864", "611"], "fr": "Hmm !", "id": "Hm!", "pt": "UHUM!", "text": "UHUM!", "tr": "MM!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "113", "494", "370"], "fr": "Tu me l\u0027as d\u00e9j\u00e0 dit hier au t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Kemarin di telepon kamu sudah mengatakannya.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME DISSE ISSO ONTEM NO TELEFONE.", "text": "VOC\u00ca J\u00c1 ME DISSE ISSO ONTEM NO TELEFONE.", "tr": "D\u00fcn telefonda s\u00f6ylemi\u015ftin zaten."}, {"bbox": ["453", "1652", "789", "1900"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil, maintenant je te f\u00e9licite en personne.", "id": "Berbeda, sekarang aku mengucapkan selamat secara langsung padamu.", "pt": "\u00c9 DIFERENTE, AGORA ESTOU TE PARABENIZANDO PESSOALMENTE.", "text": "\u00c9 DIFERENTE, AGORA ESTOU TE PARABENIZANDO PESSOALMENTE.", "tr": "Farkl\u0131, \u015fimdi seni y\u00fcz y\u00fcze tebrik ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "180", "649", "494"], "fr": "Au fait, comment se fait-il que tu sois rentr\u00e9 plus t\u00f4t ? J\u0027ai entendu dire que l\u0027\u00e9quipe de comp\u00e9tition de notre \u00e9cole ne revenait que demain.", "id": "Oh ya, kenapa kamu kembali lebih awal? Kudengar tim kompetisi sekolah kita baru akan kembali besok.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, POR QUE VOC\u00ca VOLTOU MAIS CEDO? OUVI DIZER QUE A EQUIPE DA NOSSA ESCOLA S\u00d3 VOLTA AMANH\u00c3.", "text": "AH, \u00c9 MESMO, POR QUE VOC\u00ca VOLTOU MAIS CEDO? OUVI DIZER QUE A EQUIPE DA NOSSA ESCOLA S\u00d3 VOLTA AMANH\u00c3.", "tr": "Bu arada, neden erken d\u00f6nd\u00fcn? Okulumuzun yar\u0131\u015fma tak\u0131m\u0131n\u0131n yar\u0131n d\u00f6nece\u011fini duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["153", "523", "633", "843"], "fr": "Hier soir au t\u00e9l\u00e9phone, tu n\u0027as pas dit que tu rentrais. As-tu r\u00e9serv\u00e9 ton billet au milieu de la nuit ?", "id": "Tadi malam saat menelepon, kamu belum bilang mau kembali. Apa kamu memesan tiket tengah malam?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO LIGOU, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TINHA DITO QUE VOLTARIA. COMPROU A PASSAGEM NO MEIO DA NOITE?", "text": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO LIGOU, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TINHA DITO QUE VOLTARIA. COMPROU A PASSAGEM NO MEIO DA NOITE?", "tr": "D\u00fcn gece arad\u0131\u011f\u0131nda d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylememi\u015ftin, biletini gece yar\u0131s\u0131 m\u0131 ald\u0131n?"}, {"bbox": ["392", "2127", "639", "2278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "150", "621", "445"], "fr": "Hmm, parce que... ma maison me manquait terriblement, alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 sur un coup de t\u00eate de rentrer plus t\u00f4t.", "id": "Hm, karena sangat rindu\u2026 rumah, jadi tiba-tiba memutuskan untuk kembali lebih awal.", "pt": "SIM, PORQUE EU SENTI MUITA FALTA... DE CASA, ENT\u00c3O DECIDI DE \u00daLTIMA HORA VOLTAR MAIS CEDO.", "text": "SIM, PORQUE EU SENTI MUITA FALTA... DE CASA, ENT\u00c3O DECIDI DE \u00daLTIMA HORA VOLTAR MAIS CEDO.", "tr": "Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok \u00f6zlemi\u015ftim... evi, o y\u00fczden aniden erken d\u00f6nmeye karar verdim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "379", "608", "592"], "fr": "Ah, alors c\u0027est parce que ta maison te manquait.", "id": "Oh, jadi karena rindu rumah ya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ERA SAUDADE DE CASA, HEIN?", "text": "AH, ENT\u00c3O ERA SAUDADE DE CASA, HEIN?", "tr": "Demek evini \u00f6zlemi\u015fsin."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "222", "833", "502"], "fr": "Ta maison te manque, pourquoi rougirais-tu ? Tes oreilles sont toutes rouges.", "id": "Kenapa rindu rumah jadi malu? Telingamu sampai merah begitu.", "pt": "POR QUE SENTIR SAUDADE DE CASA TE DEIXARIA T\u00cdMIDO? SUAS ORELHAS EST\u00c3O TODAS VERMELHAS.", "text": "POR QUE SENTIR SAUDADE DE CASA TE DEIXARIA T\u00cdMIDO? SUAS ORELHAS EST\u00c3O TODAS VERMELHAS.", "tr": "Evini \u00f6zledi\u011fin i\u00e7in neden utanas\u0131n ki? Kulaklar\u0131n bile k\u0131zarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["91", "599", "381", "770"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause du froid.", "id": "Karena dingin.", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DO FRIO.", "text": "\u00c9 POR CAUSA DO FRIO.", "tr": "So\u011fuktan dolay\u0131."}, {"bbox": ["507", "2384", "819", "2620"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "S\u00c9RIO?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["640", "1864", "900", "1966"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "203", "428", "418"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "S\u00c9RIO!", "tr": "GER\u00c7EKTEN!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "58", "414", "315"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu n\u0027as plus froid, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu tidak dingin lagi, kan?", "pt": "ENT\u00c3O ASSIM N\u00c3O EST\u00c1 MAIS FRIO, N\u00c9?", "text": "ENT\u00c3O ASSIM N\u00c3O EST\u00c1 MAIS FRIO, N\u00c9?", "tr": "O zaman art\u0131k \u00fc\u015f\u00fcm\u00fcyorsundur, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "132", "644", "384"], "fr": "Mais tes oreilles sont tr\u00e8s chaudes, \u00e7a ne ressemble pas \u00e0 l\u0027effet du froid.", "id": "Tapi telingamu panas sekali, tidak seperti kedinginan.", "pt": "MAS SUAS ORELHAS EST\u00c3O T\u00c3O QUENTES, N\u00c3O PARECE SER DE FRIO.", "text": "MAS SUAS ORELHAS EST\u00c3O T\u00c3O QUENTES, N\u00c3O PARECE SER DE FRIO.", "tr": "Ama kulaklar\u0131n \u00e7ok s\u0131cak, donmu\u015f gibi de\u011filler."}, {"bbox": ["492", "1643", "900", "1749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "678", "559", "870"], "fr": "CLASSE A", "id": "KELAS A", "pt": "TURMA A", "text": "TURMA A", "tr": "A SINIFI"}, {"bbox": ["368", "140", "639", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "238", "808", "549"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive de si bien ? Tu souris depuis plusieurs cours.", "id": "Ada kabar baik, ya? Kamu senyum terus selama beberapa pelajaran.", "pt": ".\u00b7.\u00b7. ACONTECEU ALGUMA COISA BOA COM VOC\u00ca? VOC\u00ca EST\u00c1 SORRINDO H\u00c1 V\u00c1RIAS AULAS.", "text": ".\u00b7.\u00b7. ACONTECEU ALGUMA COISA BOA COM VOC\u00ca? VOC\u00ca EST\u00c1 SORRINDO H\u00c1 V\u00c1RIAS AULAS.", "tr": "Sana ne oldu b\u00f6yle iyi bir \u015fey? Ka\u00e7 derstir g\u00fcl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["70", "1546", "472", "1731"], "fr": "C\u0027est le bonheur, tu ne comprendrais pas m\u00eame si je te le disais.", "id": "Ini kebahagiaan, kamu tidak akan mengerti walau kuberitahu.", "pt": "ISSO \u00c9 FELICIDADE, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA MESMO QUE EU DISSESSE.", "text": "ISSO \u00c9 FELICIDADE, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA MESMO QUE EU DISSESSE.", "tr": "Bu mutluluk, s\u00f6ylesem de anlamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1475", "773", "1731"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue ! De quoi tu parles ? Qui \u00e7a ?", "id": "Kaget aku! Bicara apa? Siapa?", "pt": "QUE SUSTO! O QUE EST\u00c1 DIZENDO? QUEM?", "text": "QUE SUSTO! O QUE EST\u00c1 DIZENDO? QUEM?", "tr": "\u00d6D\u00dcM KOPTU! NE D\u0130YORSUN? K\u0130M O?"}, {"bbox": ["251", "225", "721", "491"], "fr": "Ah ! J\u0027\u00e9tais tellement absorb\u00e9e par ma joie ! J\u0027ai oubli\u00e9 de lui dire la chose la plus importante !", "id": "Ah! Aku terlalu senang! Sampai lupa mengatakan hal terpenting padanya!", "pt": "AH! EU ESTAVA T\u00c3O FELIZ! ESQUECI DE DIZER A ELE A FRASE MAIS IMPORTANTE!", "text": "AH! EU ESTAVA T\u00c3O FELIZ! ESQUECI DE DIZER A ELE A FRASE MAIS IMPORTANTE!", "tr": "AH! Sadece mutlu olmaya odakland\u0131m! Ona en \u00f6nemli \u015feyi s\u00f6ylemeyi unuttum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "322", "611", "526"], "fr": "Mon Dieu ! Fais que le temps passe vite, que l\u0027\u00e9cole finisse vite, et que je puisse vite revoir Jiang Yingxia !", "id": "Ya Tuhan! Buatlah waktu berlalu dengan cepat, cepat pulang sekolah, cepat pertemukan aku dengan Jiang Yingxia!", "pt": "DEUS! FA\u00c7A O TEMPO PASSAR R\u00c1PIDO, QUE A AULA ACABE LOGO, ME DEIXE VER O JIANG YINGXIA LOGO!", "text": "DEUS! FA\u00c7A O TEMPO PASSAR R\u00c1PIDO, QUE A AULA ACABE LOGO, ME DEIXE VER O JIANG YINGXIA LOGO!", "tr": "TANRIM! ZAMAN \u00c7ABUK GE\u00c7S\u0130N, OKUL \u00c7ABUK B\u0130TS\u0130N, JIANG YINGXIA\u0027YI \u00c7ABUK G\u00d6REY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1160", "800", "1300"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027\u00c9COLE", "id": "SETELAH PULANG SEKOLAH", "pt": "DEPOIS DA AULA", "text": "DEPOIS DA AULA", "tr": "OKULDAN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1553", "898", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1464", "632", "1649"], "fr": "Si je ne dis pas cette phrase, mon c\u0153ur...", "id": "Kalau kalimat itu tidak kuucapkan, jantungku...", "pt": "SE EU N\u00c3O DISSER AQUELA FRASE, MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "SE EU N\u00c3O DISSER AQUELA FRASE, MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "tr": "O c\u00fcmleyi s\u00f6ylemezsem, kalbim..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1571", "731", "1796"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit un mot de tout le trajet, tu n\u0027aurais pas attrap\u00e9 froid ?", "id": "Sepanjang jalan tidak bicara, jangan-jangan kamu masuk angin?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FALOU NADA O CAMINHO TODO, SER\u00c1 QUE PEGOU UM RESFRIADO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O FALOU NADA O CAMINHO TODO, SER\u00c1 QUE PEGOU UM RESFRIADO?", "tr": "Yol boyunca hi\u00e7 konu\u015fmad\u0131n, yoksa grip mi oldun?"}, {"bbox": ["33", "554", "375", "758"], "fr": "Je suis si timide.", "id": "Malu sekali.", "pt": "QUE VERGONHA.", "text": "QUE VERGONHA.", "tr": "\u00c7OK UTANIYORUM."}, {"bbox": ["137", "0", "714", "220"], "fr": "...va exploser ! Mais...", "id": "...akan meledak! Tapi...", "pt": "...VAI EXPLODIR! MAS...", "text": "...VAI EXPLODIR! MAS...", "tr": "...PATLAYACAK! AMA..."}, {"bbox": ["489", "447", "719", "543"], "fr": "Arr\u00eat en cours.", "id": "SEDANG BERHENTI", "pt": "PARANDO O CARRO", "text": "PARANDO O CARRO", "tr": "PARK ED\u0130L\u0130YOR"}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "233", "831", "556"], "fr": "Je me pr\u00e9parais mentalement, il y a quelque chose que je retiens depuis 76 jours et que je voulais te dire... c\u0027est...", "id": "Aku sedang mempersiapkan mentalku, ada kalimat yang sudah kutahan selama 76 hari dan ingin kukatakan padamu\u2026 yaitu\u2026", "pt": "ESTOU ME PREPARANDO PSICOLOGICAMENTE, TEM UMA FRASE QUE GUARDEI POR 76 DIAS E QUERIA MUITO TE DIZER... \u00c9 QUE...", "text": "ESTOU ME PREPARANDO PSICOLOGICAMENTE, TEM UMA FRASE QUE GUARDEI POR 76 DIAS E QUERIA MUITO TE DIZER... \u00c9 QUE...", "tr": "Kendimi psikolojik olarak haz\u0131rl\u0131yordum, 76 g\u00fcnd\u00fcr sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var... O da..."}, {"bbox": ["17", "3833", "526", "4060"], "fr": "Avant, j\u0027avais peur de te d\u00e9ranger pour ta comp\u00e9tition, alors je ne l\u0027ai pas dit. Aujourd\u0027hui, tu es de retour, je peux enfin le dire.", "id": "Sebelumnya aku takut mengganggu pertandinganmu jadi tidak kukatakan, hari ini kamu sudah kembali, akhirnya aku bisa mengatakannya.", "pt": "ANTES, EU N\u00c3O DISSE PORQUE TINHA MEDO DE ATRAPALHAR SUA COMPETI\u00c7\u00c3O. HOJE VOC\u00ca VOLTOU, FINALMENTE POSSO DIZER.", "text": "ANTES, EU N\u00c3O DISSE PORQUE TINHA MEDO DE ATRAPALHAR SUA COMPETI\u00c7\u00c3O. HOJE VOC\u00ca VOLTOU, FINALMENTE POSSO DIZER.", "tr": "Daha \u00f6nce yar\u0131\u015fman\u0131 etkiler diye s\u00f6ylememi\u015ftim, bug\u00fcn d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re sonunda s\u00f6yleyebilirim."}, {"bbox": ["151", "1772", "372", "2112"], "fr": "Jiang Yingxia, tu m\u0027as manqu\u00e9.", "id": "Jiang Yingxia, aku merindukanmu.", "pt": "JIANG YINGXIA, SENTI SUA FALTA.", "text": "JIANG YINGXIA, SENTI SUA FALTA.", "tr": "Jiang Yingxia, seni \u00f6zledim."}, {"bbox": ["124", "2982", "244", "3060"], "fr": "[SFX] BOUM BOUM", "id": "[SFX] DUG DUG", "pt": "[SFX] TUM DUM", "text": "[SFX] TUM DUM", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "104", "548", "397"], "fr": "Jiang Yingxia, tu m\u0027as manqu\u00e9 d\u00e8s le premier jour de ton d\u00e9part. Tu m\u0027as manqu\u00e9 pendant 76 jours.", "id": "Jiang Yingxia, sejak hari pertama kamu pergi aku sudah merindukanmu, aku merindukanmu selama 76 hari.", "pt": "JIANG YINGXIA, DESDE O PRIMEIRO DIA QUE VOC\u00ca PARTIU, EU SENTI SUA FALTA. SENTI SUA FALTA POR 76 DIAS.", "text": "JIANG YINGXIA, DESDE O PRIMEIRO DIA QUE VOC\u00ca PARTIU, EU SENTI SUA FALTA. SENTI SUA FALTA POR 76 DIAS.", "tr": "Jiang Yingxia, gitti\u011fin ilk g\u00fcnden beri seni \u00f6zledim, 76 g\u00fcnd\u00fcr seni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["85", "2056", "411", "2245"], "fr": "En fait, moi aussi...", "id": "Sebenarnya aku juga...", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M...", "text": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M...", "tr": "Asl\u0131nda ben de..."}, {"bbox": ["467", "3983", "900", "4088"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["535", "440", "833", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["92", "22", "491", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "99", "475", "361"], "fr": "Vous voil\u00e0 de retour ? Pourquoi n\u0027entrez-vous pas ? Le repas est d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat.", "id": "Kalian sudah pulang? Kenapa tidak masuk? Makanannya sudah siap.", "pt": "VOC\u00caS VOLTARAM? POR QUE N\u00c3O ENTRAM? A COMIDA J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA.", "text": "VOC\u00caS VOLTARAM? POR QUE N\u00c3O ENTRAM? A COMIDA J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Neden i\u00e7eri girmiyorsunuz? Yemek haz\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "93", "521", "325"], "fr": "Ah, d\u0027accord ! On arrive tout de suite !", "id": "Ah, baik! Kami segera ke sana!", "pt": "AH, SIM! J\u00c1 ESTAMOS INDO!", "text": "AH, SIM! J\u00c1 ESTAMOS INDO!", "tr": "AH, TAMAM! HEMEN GEL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "747", "809", "1079"], "fr": "Yaoyao, ta m\u00e8re a appel\u00e9. Elle a dit qu\u0027elle t\u0027emm\u00e8nerait voir la nouvelle maison sur l\u0027avenue Linjiang samedi.", "id": "Yaoyao, ibumu menelepon, katanya hari Sabtu akan mengajakmu melihat rumah baru di Jalan Linjiang.", "pt": "YAOYAO, SUA M\u00c3E LIGOU. DISSE QUE NO S\u00c1BADO VAI TE LEVAR PARA VER A CASA NOVA NA AVENIDA LINJIANG.", "text": "YAOYAO, SUA M\u00c3E LIGOU. DISSE QUE NO S\u00c1BADO VAI TE LEVAR PARA VER A CASA NOVA NA AVENIDA LINJIANG.", "tr": "Yaoyao, annen arad\u0131, Cumartesi seni Linjiang Bulvar\u0131\u0027ndaki yeni eve g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["278", "2229", "650", "2599"], "fr": "Vraiment ? Toi et Momo (Jiang Yingxia), vous \u00eates vraiment faits l\u0027un pour l\u0027autre. Habiter si pr\u00e8s facilitera les visites.", "id": "Benarkah? Kamu dan Momo memang berjodoh, tinggal sedekat ini jadi lebih mudah untuk bertemu.", "pt": "S\u00c9RIO? VOC\u00ca E O M\u00d2MO T\u00caM MESMO UMA LIGA\u00c7\u00c3O. MORANDO T\u00c3O PERTO, VAI SER F\u00c1CIL SE VISITAREM NO FUTURO.", "text": "S\u00c9RIO? VOC\u00ca E O M\u00d2MO T\u00caM MESMO UMA LIGA\u00c7\u00c3O. MORANDO T\u00c3O PERTO, VAI SER F\u00c1CIL SE VISITAREM NO FUTURO.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Seninle Jiang Yingxia aras\u0131nda ne kadar da b\u00fcy\u00fck bir tesad\u00fcf. Bu kadar yak\u0131n oturursan\u0131z gelecekte birbirinizi ziyaret etmeniz \u00e7ok kolay olur."}, {"bbox": ["222", "1162", "693", "1510"], "fr": "L\u0027avenue Linjiang ? C\u0027est tout pr\u00e8s de chez moi !", "id": "Jalan Linjiang? Itu dekat sekali dengan rumahku!", "pt": "AVENIDA LINJIANG? ISSO \u00c9 BEM PERTO DA MINHA CASA!", "text": "AVENIDA LINJIANG? ISSO \u00c9 BEM PERTO DA MINHA CASA!", "tr": "Linjiang Bulvar\u0131 m\u0131? Oras\u0131 evime \u00e7ok yak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "325", "808", "588"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, je ne savais m\u00eame pas que Jiang Yingxia et moi habitions si pr\u00e8s l\u0027un de l\u0027autre ! C\u0027est vraiment le destin.", "id": "Di kehidupan sebelumnya aku tidak tahu, ternyata aku dan Jiang Yingxia tinggal sedekat ini! Benar-benar takdir.", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, EU NEM SABIA QUE MORAVA T\u00c3O PERTO DO JIANG YINGXIA! \u00c9 SIMPLESMENTE O DESTINO.", "text": "NA MINHA VIDA PASSADA, EU NEM SABIA QUE MORAVA T\u00c3O PERTO DO JIANG YINGXIA! \u00c9 SIMPLESMENTE O DESTINO.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda Jiang Yingxia ile bu kadar yak\u0131n ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bilmiyordum! Bu kesinlikle kader."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1124", "451", "1363"], "fr": "Qui !? Grand-m\u00e8re, de qui parlez-vous ?", "id": "Siapa!? Nenek, siapa yang Nenek maksud?", "pt": "QUEM?! VOV\u00d3, DE QUEM A SENHORA EST\u00c1 FALANDO?", "text": "QUEM?! VOV\u00d3, DE QUEM A SENHORA EST\u00c1 FALANDO?", "tr": "K\u0130M!? B\u00dcY\u00dcKANNE, K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["245", "2396", "707", "2755"], "fr": "Junhuan est le fils de l\u0027oncle maternel de Momo (Jiang Yingxia). Il est habituellement tr\u00e8s sage, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, vous avez le m\u00eame \u00e2ge, vous vous entendrez certainement.", "id": "Junhuan itu anak dari pamannya Momo, biasanya dia anak yang baik, jangan gugup, kalian seumuran pasti bisa akrab.", "pt": "JUNHUAN \u00c9 FILHO DO TIO DO M\u00d2MO. ELE COSTUMA SER BEM COMPORTADO, N\u00c3O FIQUE NERVOSA. VOC\u00caS T\u00caM A MESMA IDADE, COM CERTEZA V\u00c3O SE DAR BEM.", "text": "JUNHUAN \u00c9 FILHO DO TIO DO M\u00d2MO. ELE COSTUMA SER BEM COMPORTADO, N\u00c3O FIQUE NERVOSA. VOC\u00caS T\u00caM A MESMA IDADE, COM CERTEZA V\u00c3O SE DAR BEM.", "tr": "Junhuan, Jiang Yingxia\u0027n\u0131n day\u0131s\u0131n\u0131n o\u011flu. Genelde \u00e7ok uslu bir \u00e7ocuktur, gerilme. \u0130kiniz de akrans\u0131n\u0131z, kesin iyi anla\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["348", "5068", "832", "5399"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais que Li Junhuan est le cousin de Jiang Yingxia ! Et aussi le fils de Tante Xu, la meilleure amie de Maman ! Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour \u00e7a que je suis nerveuse !", "id": "Tentu saja aku tahu Li Junhuan itu sepupunya Jiang Yingxia! Dan juga anak dari Tante Xu, sahabat ibuku! Justru karena itu aku jadi gugup!", "pt": "CLARO QUE SEI QUE LI JUNHUAN \u00c9 PRIMO DO JIANG YINGXIA! E TAMB\u00c9M FILHO DA TIA XU, A MELHOR AMIGA DA MAM\u00c3E! \u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE ESTOU NERVOSA!", "text": "CLARO QUE SEI QUE LI JUNHUAN \u00c9 PRIMO DO JIANG YINGXIA! E TAMB\u00c9M FILHO DA TIA XU, A MELHOR AMIGA DA MAM\u00c3E! \u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE ESTOU NERVOSA!", "tr": "Li Junhuan\u0027\u0131n Jiang Yingxia\u0027n\u0131n kuzeni oldu\u011funu biliyorum tabii! Ayr\u0131ca annemin yak\u0131n arkada\u015f\u0131 Xu Teyze\u0027nin de o\u011flu! Ama tam da bu y\u00fczden gerginim!"}, {"bbox": ["182", "151", "743", "452"], "fr": "Il y a autre chose : les parents de Junhuan ont \u00e9t\u00e9 mut\u00e9s pour leur travail, donc Junhuan va venir vivre dans l\u0027ancienne maison pendant un certain temps.", "id": "Ada satu hal lagi, orang tua Junhuan pindah tugas kerja, jadi Junhuan akan tinggal di rumah lama untuk sementara waktu.", "pt": "E TEM MAIS UMA COISA, OS PAIS DO JUNHUAN FORAM TRANSFERIDOS NO TRABALHO, ENT\u00c3O O JUNHUAN VAI VIR MORAR NA CASA ANTIGA POR UM TEMPO.", "text": "E TEM MAIS UMA COISA, OS PAIS DO JUNHUAN FORAM TRANSFERIDOS NO TRABALHO, ENT\u00c3O O JUNHUAN VAI VIR MORAR NA CASA ANTIGA POR UM TEMPO.", "tr": "Bir \u015fey daha var, Junhuan\u0027\u0131n ailesinin i\u015fi tayin oldu, bu y\u00fczden Junhuan bir s\u00fcre eski evde kalacak."}, {"bbox": ["197", "6023", "711", "6357"], "fr": "Soudain, je me dis que si mon destin avec Jiang Yingxia \u00e9tait un peu moins fort, ce ne serait pas plus mal. Au moins, que ce type, Li Junhuan, n\u0027intervienne pas si t\u00f4t !", "id": "Tiba-tiba aku merasa kalau takdirku dengan Jiang Yingxia sedikit lebih tipis juga tidak apa-apa. Setidaknya jangan biarkan si Li Junhuan itu ikut campur lebih awal!", "pt": "DE REPENTE, SINTO QUE N\u00c3O SERIA T\u00c3O RUIM SE MINHA CONEX\u00c3O COM JIANG YINGXIA FOSSE UM POUCO MAIS FRACA. PELO MENOS N\u00c3O DEIXE AQUELE LI JUNHUAN SE INTROMETER T\u00c3O CEDO!", "text": "DE REPENTE, SINTO QUE N\u00c3O SERIA T\u00c3O RUIM SE MINHA CONEX\u00c3O COM JIANG YINGXIA FOSSE UM POUCO MAIS FRACA. PELO MENOS N\u00c3O DEIXE AQUELE LI JUNHUAN SE INTROMETER T\u00c3O CEDO!", "tr": "Birden Jiang Yingxia ile olan kader ba\u011f\u0131m\u0131z\u0131n biraz daha zay\u0131f olmas\u0131n\u0131n o kadar da k\u00f6t\u00fc olmayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. En az\u0131ndan o Li Junhuan denen herifin bu kadar erken araya girmesine izin vermeseydi!"}, {"bbox": ["348", "5068", "832", "5399"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais que Li Junhuan est le cousin de Jiang Yingxia ! Et aussi le fils de Tante Xu, la meilleure amie de Maman ! Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour \u00e7a que je suis nerveuse !", "id": "Tentu saja aku tahu Li Junhuan itu sepupunya Jiang Yingxia! Dan juga anak dari Tante Xu, sahabat ibuku! Justru karena itu aku jadi gugup!", "pt": "CLARO QUE SEI QUE LI JUNHUAN \u00c9 PRIMO DO JIANG YINGXIA! E TAMB\u00c9M FILHO DA TIA XU, A MELHOR AMIGA DA MAM\u00c3E! \u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE ESTOU NERVOSA!", "text": "CLARO QUE SEI QUE LI JUNHUAN \u00c9 PRIMO DO JIANG YINGXIA! E TAMB\u00c9M FILHO DA TIA XU, A MELHOR AMIGA DA MAM\u00c3E! \u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE ESTOU NERVOSA!", "tr": "Li Junhuan\u0027\u0131n Jiang Yingxia\u0027n\u0131n kuzeni oldu\u011funu biliyorum tabii! Ayr\u0131ca annemin yak\u0131n arkada\u015f\u0131 Xu Teyze\u0027nin de o\u011flu! Ama tam da bu y\u00fczden gerginim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "847", "821", "1425"], "fr": "F\u00e9licitations aux trois heureux gagnants de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de cette semaine : 1. [Une Oie des Neiges GuGuGu] 2. [Jilala i] 3. [Chien de Terre Porte-Bonheur]", "id": "Selamat kepada tiga pemenang beruntung minggu ini: 1. \u3010\u4e00\u53ea\u96ea\u4edf\u5495\u5495\u5495\u3011 2. \u3010\u5409\u62c9\u62c9i\u3011 3. \u3010\u8f6c\u8fd0\u571f\u72d7\u3011", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS TR\u00caS GANHADORES SORTUDOS DA ATIVIDADE DESTA SEMANA:\n1. \u3010UMA NEVE MILHARES DE GU GU GU\u3011\n2. \u3010JILALA I\u3011\n3. \u3010CACHORRO DA SORTE EM TRANSI\u00c7\u00c3O\u3011", "text": "PARAB\u00c9NS AOS TR\u00caS GANHADORES SORTUDOS DA ATIVIDADE DESTA SEMANA:\n1. \u3010UMA NEVE MILHARES DE GU GU GU\u3011\n2. \u3010JILALA I\u3011\n3. \u3010CACHORRO DA SORTE EM TRANSI\u00c7\u00c3O\u3011", "tr": "Bu haftaki etkinli\u011fin \u00fc\u00e7 \u015fansl\u0131 kazanan\u0131: 1. [B\u0130R KAR B\u0130N GUGUKGUK] 2. [J\u0130LALA] 3. [\u015eANS GET\u0130REN YERL\u0130 K\u00d6PEK]"}], "width": 900}, {"height": 1259, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "667", "450", "828"], "fr": "Continuez \u00e0 nous soutenir nombreux, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "Mohon terus dukung kami ya~", "pt": "POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO MUITO~", "text": "POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO MUITO~", "tr": "L\u00fctfen bizi desteklemeye devam edin~"}, {"bbox": ["76", "15", "810", "417"], "fr": "Modalit\u00e9s de r\u00e9ception du prix : Chers gagnants, veuillez envoyer un message priv\u00e9 sur Bilibili \u00e0 [\u662f\u5927\u7816\u9e2d] avec votre UID et votre adresse de livraison avant le 31 mars 2023 pour recevoir votre prix !", "id": "CARA PENGAMBILAN HADIAH: KEPADA PARA PEMENANG, MOHON KIRIM PESAN PRIBADI KE \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 DENGAN MENYERTAKAN UID DAN INFORMASI ALAMAT PENGIRIMAN SEBELUM TANGGAL 31 MARET 2023 UNTUK MENDAPATKAN HADIAH!", "pt": "COMO RESGATAR O PR\u00caMIO: AMIGOS SORTEADOS, POR FAVOR, ENVIEM UMA MENSAGEM PRIVADA PARA \u3010\u00c9 O GRANDE PATO DE TIJOLO\u3011 NO BILIBILI COM SEU N\u00daMERO DE UID E INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENDERE\u00c7O DE ENTREGA ANTES DE 31 DE MAR\u00c7O DE 2023 PARA RECEBEREM SEUS PR\u00caMIOS!", "text": "COMO RESGATAR O PR\u00caMIO: AMIGOS SORTEADOS, POR FAVOR, ENVIEM UMA MENSAGEM PRIVADA PARA \u3010\u00c9 O GRANDE PATO DE TIJOLO\u3011 NO BILIBILI COM SEU N\u00daMERO DE UID E INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENDERE\u00c7O DE ENTREGA ANTES DE 31 DE MAR\u00c7O DE 2023 PARA RECEBEREM SEUS PR\u00caMIOS!", "tr": "\u00d6D\u00dcL ALMA Y\u00d6NTEM\u0130: Kazanan arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen 31 Mart 2023 tarihinden \u00f6nce UID numaran\u0131zla birlikte Bilibili\u0027de [BU B\u00dcY\u00dcK TU\u011eLA \u00d6RDEK] kullan\u0131c\u0131s\u0131na \u00f6zel mesaj g\u00f6ndererek teslimat adresi bilgilerinizi iletin!"}, {"bbox": ["0", "1135", "597", "1258"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua