This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "0", "732", "53"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "0", "704", "163"], "fr": "CHAPITRE 56 (LE BAISER D\u0027APR\u00c8S LA CATASTROPHE)", "id": "BABAK KELIMA PULUH ENAM (CIUMAN SETELAH SELAMAT DARI MAUT)", "pt": "EPIS\u00d3DIO 56: O BEIJO P\u00d3S-DESASTRE", "text": "CHAPTER FIFTY-SIX [A KISS AFTER SURVIVAL]", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 56 (HAYATTA KALMA \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dc)"}, {"bbox": ["245", "511", "736", "788"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i]\nSc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i ! | Superviseur : H\u01d4 P\u00f2 | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0\n\u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er", "id": "STUDIO MANGA FIREI KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO \u4e28 EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIAN LAI \u300cSTORYBOARD: GUI SHAN XIONG PENULIS UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI 1 SUPERVISOR: HU PO 1 | PRODUKSI: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI | EDITOR MANGA: ZHUAN ER |", "pt": "EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 FIRE I\nORIGINAL: XI WEN JIN SHANG \u00b7 EST\u00daDIO FIRE\nEDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nSTORYBOARD: IRM\u00c3O GUI SHAN\nARTISTA PRINCIPAL: JIU CHENG\nROTEIRISTA: DA BAI 1\nSUPERVISOR: HU PO 1\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHADIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI\nEDITOR DE MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER", "text": "STUDIO COMIC FIREI ORIGINAL WORK: XI WEN JIN SHANG \u2022 FIRE STUDIO | ORIGINAL EDITOR: QIAN QIAN LAI | STORYBOARD: GUI SHAN XIONG LEAD ARTIST: JIU CHENG | SCRIPT: DA BAI 1 | SUPERVISOR: HU PO 1 | PRODUCTION: CHA DIAN DONG MAN \u2022 GE GE YOU ZHI | COMIC EDITOR: ZHUAN ER |", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI]\nSAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI1 | YAPIMCI: HUPO1\nYAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER |"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1210", "605", "1542"], "fr": "Il n\u0027y a pas de l\u00e9sions osseuses ou musculaires. Si vous n\u0027\u00eates pas rassur\u00e9, vous pouvez faire un examen plus complet.", "id": "TIDAK ADA CEDERA PADA OTOT DAN TULANG. JIKA TIDAK YAKIN, BISA DILAKUKAN PEMERIKSAAN YANG LEBIH MENYELURUH.", "pt": "N\u00c3O HOUVE DANOS AOS OSSOS OU TEND\u00d5ES. SE ESTIVER PREOCUPADO, PODE FAZER UM EXAME MAIS COMPLETO.", "text": "THERE\u0027S NO DAMAGE TO THE BONES. IF YOU\u0027RE WORRIED, WE CAN DO A MORE THOROUGH EXAMINATION.", "tr": "Kemiklerinde bir hasar yok. E\u011fer i\u00e7in rahat de\u011filse daha kapsaml\u0131 bir kontrol yapt\u0131rabilirsin."}, {"bbox": ["212", "2611", "658", "2814"], "fr": "Merci, je ne pense pas que ce soit n\u00e9cessaire.", "id": "TERIMA KASIH, SAYA RASA ITU TIDAK PERLU.", "pt": "OBRIGADA, ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "THANK YOU, I DON\u0027T THINK THAT\u0027S NECESSARY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, bence gerek yok."}, {"bbox": ["535", "186", "728", "297"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "SUDAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "2074", "821", "2420"], "fr": "Entrez, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me. Faites juste attention \u00e0 ne pas faire d\u0027exercice intense avant que la plaie ne gu\u00e9risse.", "id": "MASUKLAH, TIDAK ADA MASALAH. SEBELUM LUKA SEMBUH, HINDARI OLAHRAGA BERAT SAJA.", "pt": "PODEM ENTRAR. N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMAS, APENAS EVITE EXERC\u00cdCIOS INTENSOS ANTES QUE A FERIDA CICATRIZE.", "text": "COME IN, EVERYTHING\u0027S FINE. JUST AVOID STRENUOUS EXERCISE UNTIL THE WOUND HEALS.", "tr": "Gelin. Sorun yok, yara iyile\u015fene kadar a\u011f\u0131r egzersiz yapmamaya dikkat etmeniz yeterli."}, {"bbox": ["296", "202", "802", "406"], "fr": "...J\u0027avais peur que les gens autour de toi s\u0027inqui\u00e8tent trop.", "id": "...AKU KHAWATIR ORANG-ORANG DI SEKITARMU TERLALU CEMAS.", "pt": "\u2026 S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA QUE AS PESSOAS AO SEU REDOR FICASSEM MUITO AFLITAS.", "text": "... I WAS WORRIED THAT THE PEOPLE AROUND YOU WOULD BE TOO CONCERNED.", "tr": "...Etraf\u0131ndakilerin \u00e7ok endi\u015felenmesinden korktum."}, {"bbox": ["85", "3761", "521", "3916"], "fr": "Jiang Yingxia", "id": "JIANG YINGXIA", "pt": "JIANG YINGXIA", "text": "JIANG YINGXIA", "tr": "Jiang Yingxia."}, {"bbox": ["201", "1756", "460", "1922"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1827", "393", "2189"], "fr": "Ne pleure pas, le m\u00e9decin a dit que ce n\u0027est rien. \u00c7a gu\u00e9rira dans quelques jours.", "id": "JANGAN MENANGIS, DOKTER BILANG TIDAK APA-APA. AKAN SEMBUH DALAM BEBERAPA HARI.", "pt": "N\u00c3O CHORE. O M\u00c9DICO DISSE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA, VAI CICATRIZAR EM POUCOS DIAS.", "text": "DON\u0027T CRY. THE DOCTOR SAID IT\u0027S NOTHING SERIOUS. YOU\u0027LL BE FULLY RECOVERED IN A FEW DAYS.", "tr": "Endi\u015felenme, doktor bir \u015feyin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, birka\u00e7 g\u00fcne iyile\u015firsin."}, {"bbox": ["492", "240", "786", "544"], "fr": "Tu m\u0027as fait mourir de peur ! Tu m\u0027as fait mourir de peur !", "id": "KAMU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI! KAMU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI!", "pt": "QUE SUSTO! VOC\u00ca ME MATOU DE SUSTO!", "text": "YOU SCARED ME TO DEATH! YOU SCARED ME TO DEATH!", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! Beni \u00e7ok korkuttun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "140", "740", "456"], "fr": "Et dire que tu es un excellent \u00e9l\u00e8ve ! Pourquoi as-tu \u00e9t\u00e9 si stupide de te pr\u00e9cipiter pour me prot\u00e9ger d\u0027un coup de couteau ? Vraiment idiot !", "id": "DASAR MURID PINTAR, KENAPA BEGITU BODOH MENEROBOS KELUAR UNTUK MELINDUNGIKU DARI PISAU? BODOH SEKALI!", "pt": "E AINDA \u00c9 O G\u00caNIO DA ESCOLA. POR QUE FOI T\u00c3O IDIOTA DE SE JOGAR NA FRENTE DA FACA POR MIM? QUE TOLO!", "text": "YOU\u0027RE SUPPOSED TO BE A STRAIGHT-A STUDENT, WHY WOULD YOU BE SO STUPID TO JUMP OUT AND BLOCK THE KNIFE FOR ME? YOU\u0027RE SO DUMB!", "tr": "Bir de dahi olacaks\u0131n, neden o kadar aptalca davran\u0131p b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n \u00f6n\u00fcne atlad\u0131n? Tam bir aptals\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "310", "823", "618"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027ai pas r\u00e9fl\u00e9chi, j\u0027ai pleur\u00e9 comme une madeleine. Viens ici, l\u00e8ve la t\u00eate.", "id": "SAAT ITU AKU TIDAK BANYAK BERPIKIR, SUDAH MENANGIS SEPERTI KUCING, SINI, ANGKAT KEPALAMU.", "pt": "NA HORA, EU NEM PENSEI DIREITO, J\u00c1 ESTAVA CHORANDO RIOS. VENHA, LEVANTE A CABE\u00c7A.", "text": "I DIDN\u0027T HAVE TIME TO THINK SO MUCH. I WAS A CRYING MESS, COME HERE, LOOK UP.", "tr": "O s\u0131rada o kadar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnemedim, a\u011flamaktan y\u00fcz\u00fcn g\u00f6z\u00fcn da\u011f\u0131lm\u0131\u015f. Gel buraya, ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131r."}, {"bbox": ["66", "2466", "415", "2871"], "fr": "Venir ? Lever la t\u00eate ? Serait-ce que...", "id": "SINI? ANGKAT KEPALA? APAKAH INI...", "pt": "VIR AQUI? LEVANTAR A CABE\u00c7A? SER\u00c1 QUE \u00c9...?", "text": "COME OVER? LOOK UP? COULD IT BE...? 0000", "tr": "Gelmek mi? Ba\u015f\u0131m\u0131 kald\u0131rmak m\u0131? Yoksa..."}, {"bbox": ["658", "820", "851", "984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1305", "856", "1609"], "fr": "Un baiser d\u0027apr\u00e8s la catastrophe ? Petit Ma\u00eetre Jiang, tu as enfin compris !", "id": "CIUMAN SETELAH SELAMAT DARI MAUT? GURU JIANG KECIL, AKHIRNYA KAMU MENGERTI JUGA!", "pt": "O BEIJO P\u00d3S-DESASTRE? PROFESSOR JIANG, VOC\u00ca FINALMENTE ENTENDEU AS COISAS!", "text": "A KISS AFTER SURVIVAL? MS. JIANG, YOU\u0027VE FINALLY WOKEN UP! 00", "tr": "Hayatta kalma \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fc m\u00fc? \u00d6\u011fretmen Jiang, sonunda jeton d\u00fc\u015ft\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "81", "338", "282"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "187", "701", "374"], "fr": "Allez~ Appuie.", "id": "AYO~ KUATKAN.", "pt": "VEM~ APERTE.", "text": "COME ON~ HARDER.", "tr": "Hadi~ Bast\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "613", "352", "773"], "fr": "\u00c7a va mieux ?", "id": "SUDAH NYAMAN?", "pt": "MELHOROU?", "text": "FEEL BETTER?", "tr": "Daha iyi misin?"}, {"bbox": ["487", "794", "624", "897"], "fr": "Mmm.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH", "tr": "Mm-hm."}, {"bbox": ["350", "1541", "575", "1705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["100", "0", "718", "262"], "fr": "Jiang Yingxia ! Tu es vraiment un tue-l\u0027amour !!", "id": "JIANG YINGXIA! KAMU BENAR-BENAR PERUSAK SUASANA ROMANTIS!!", "pt": "JIANG YINGXIA! VOC\u00ca \u00c9 UM DESTRUIDOR DE ROMANCE!!", "text": "JIANG YINGXIA! YOU\u0027RE SUCH A ROMANCE KILLER!! 00", "tr": "Jiang Yingxia! Sen tam bir romantizm katilisin!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "117", "617", "421"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous avez rencontr\u00e9 des gangsters. Tante et Oncle arrivent, ils m\u0027ont demand\u00e9 de venir voir la situation d\u0027abord.", "id": "KUDENGAR KALIAN BERTEMU PENJAHAT. BIBI DAN PAMAN SEDANG DALAM PERJALANAN KE SINI, MEREKA MEMINTAKU UNTUK MELIHAT SITUASINYA DULU.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00caS ENCONTRARAM UNS BANDIDOS. TIA E TIO EST\u00c3O A CAMINHO, E ELES ME PEDIRAM PARA VIR VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "I HEARD YOU ENCOUNTERED SOME THUGS. AUNTIE AND UNCLE ARE ON THEIR WAY. THEY ASKED ME TO CHECK ON THE SITUATION FIRST.", "tr": "Haydutlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duydum. Teyzemle amcam yoldalar, durumu kontrol etmem i\u00e7in beni \u00f6nden g\u00f6nderdiler."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "0", "898", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1501", "439", "1687"], "fr": "Je ne comprends pas.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Anlamad\u0131m."}, {"bbox": ["248", "105", "567", "350"], "fr": "Tiens, un cadeau de remerciement.", "id": "INI, HADIAH TERIMA KASIH.", "pt": "TOME, UM PRESENTE DE AGRADECIMENTO.", "text": "HERE, A THANK YOU GIFT.", "tr": "Al, te\u015fekk\u00fcr hediyesi."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1917", "479", "2190"], "fr": "Si c\u0027est pour \u00e7a, tu n\u0027as pas besoin de me remercier.", "id": "KALAU KARENA INI, KAMU TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH PADAKU.", "pt": "SE \u00c9 POR ISSO, N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER.", "text": "IF IT\u0027S BECAUSE OF THAT, YOU DON\u0027T NEED TO THANK ME.", "tr": "E\u011fer bunun i\u00e7inse, bana te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok."}, {"bbox": ["247", "192", "635", "457"], "fr": "C\u0027est juste... merci d\u0027avoir prot\u00e9g\u00e9 Bai.", "id": "HANYA SAJA... TERIMA KASIH TELAH MELINDUNGI BAI.", "pt": "S\u00d3... OBRIGADO POR PROTEGER A BAI.", "text": "IT\u0027S... THANK YOU FOR PROTECTING BAI.", "tr": "Sadece... Bai\u0027yi korudu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "318", "542", "665"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027aurais pu aller au restaurant de fondue aussi, mais j\u0027ai d\u00fb annuler \u00e0 cause de formalit\u00e9s pour partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger. Si j\u0027avais...", "id": "HARI INI SEHARUSNYA AKU JUGA BISA PERGI KE RESTORAN HOTPOT, TAPI KARENA HARUS MENGURUS BEBERAPA PROSEDUR UNTUK KE LUAR NEGERI, JADI AKU MEMBATALKANNYA. JIKA AKU...", "pt": "EU PODERIA TER IDO AO RESTAURANTE DE HOT POT HOJE, MAS TIVE QUE CANCELAR POR CAUSA DOS TR\u00c2MITES PARA IR PARA O EXTERIOR. SE EU...", "text": "I COULD HAVE GONE TO THE HOT POT RESTAURANT TODAY, BUT BECAUSE I HAD TO TAKE CARE OF SOME PROCEDURES FOR GOING ABROAD, I DECLINED. IF I...", "tr": "Bug\u00fcn asl\u0131nda ben de g\u00fcve\u00e7 restoran\u0131na gidebilirdim ama yurt d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015flemleriyle u\u011fra\u015fmam gerekti\u011fi i\u00e7in erteledim. E\u011fer ben..."}, {"bbox": ["407", "694", "898", "913"], "fr": "Si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 l\u00e0, ce n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 \u00e0 toi de te montrer.", "id": "JIKA AKU ADA, TIDAK AKAN ADA KESEMPATAN BAGIMU UNTUK PAMER.", "pt": "SE EU ESTIVESSE L\u00c1, N\u00c3O TERIA SIDO SUA CHANCE DE BRILHAR.", "text": "IF I HAD BEEN THERE, IT WOULDN\u0027T HAVE BEEN YOUR TURN TO SHINE.", "tr": "E\u011fer ben orada olsayd\u0131m, kendini g\u00f6sterme s\u0131ras\u0131 sana gelmezdi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "241", "769", "475"], "fr": "Heh heh, mais tu n\u0027y es pas all\u00e9 quand m\u00eame.", "id": "[SFX]HEHE, TAPI KAMU TETAP SAJA TIDAK PERGI, KAN.", "pt": "HEHE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O FOI DE QUALQUER JEITO.", "text": "HEHE, BUT YOU WEREN\u0027T THERE.", "tr": "Hehe, ama sonu\u00e7ta gitmedin."}, {"bbox": ["101", "1558", "460", "1724"], "fr": "Oui, c\u0027est vrai.", "id": "EM, IYA.", "pt": "SIM, \u00c9 VERDADE.", "text": "UM, YEAH.", "tr": "Evet, \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "287", "769", "701"], "fr": "Tu n\u0027y es pas all\u00e9, point final ! Tu n\u0027as pas pu l\u0027accompagner, point final ! Tu ne l\u0027as pas prot\u00e9g\u00e9e, point final ! Jiang Yingxia, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, tu me rends vraiment jaloux !", "id": "TIDAK PERGI YA TIDAK PERGI! TIDAK BISA MENEMANINYA YA TIDAK BISA MENEMANINYA! TIDAK MELINDUNGINYA YA TIDAK MELINDUNGINYA! JIANG YINGXIA, DASAR BAJINGAN, BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG IRI!", "pt": "N\u00c3O FOI, E PONTO FINAL! N\u00c3O P\u00d4DE ESTAR COM ELA, E PONTO FINAL! N\u00c3O A PROTEGEU, E PONTO FINAL! JIANG YINGXIA, SEU DESGRA\u00c7ADO, QUE INVEJA DE VOC\u00ca!", "text": "NOT GOING IS NOT GOING! NOT BEING ABLE TO ACCOMPANY HER IS NOT BEING ABLE TO ACCOMPANY HER! NOT PROTECTING HER IS NOT PROTECTING HER! JIANG YINGXIA, YOU BASTARD, I\u0027M SO ENVIOUS!", "tr": "Gitmediysen gitmedin! Ona e\u015flik edemediysen edemedin! Onu koruyamad\u0131ysan koruyamad\u0131n! Jiang Yingxia, seni pislik, ne kadar da k\u0131skan\u0131las\u0131 birisin!"}, {"bbox": ["417", "2402", "772", "2658"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord avec tes attaques personnelles.", "id": "AKU TIDAK SETUJU DENGAN SERANGAN PRIBADIMU.", "pt": "N\u00c3O CONCORDO COM SEU ATAQUE PESSOAL.", "text": "I DON\u0027T AGREE WITH YOUR PERSONAL ATTACK.", "tr": "Ki\u015fisel sald\u0131r\u0131na kat\u0131lm\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1422", "750", "1589"], "fr": "[SFX]Glou glou", "id": "[SFX]GLUGUK GLUGUK", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP", "tr": "[SFX] GULP GULP"}, {"bbox": ["124", "138", "476", "253"], "fr": "[SFX]Glou glou", "id": "[SFX]GLUGUK GLUGUK", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP", "tr": "[SFX] GULP GULP"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "169", "566", "310"], "fr": "[SFX]Clac !", "id": "[SFX]PAK!", "pt": "[SFX] PLOC!", "text": "[SFX] CLATTER!", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "143", "765", "447"], "fr": "\u00c9coute-moi bien ! Apr\u00e8s mon d\u00e9part, tu devras toujours, toujours prot\u00e9ger Bai !", "id": "DENGARKAN AKU BAIK-BAIK! SETELAH AKU TIDAK ADA, KAMU HARUS SELALU MELINDUNGI BAI!", "pt": "ESCUTE BEM! DEPOIS QUE EU FOR EMBORA, VOC\u00ca TEM QUE PROTEGER A BAI O TEMPO TODO!", "text": "LISTEN TO ME! AFTER I\u0027M GONE, YOU HAVE TO PROTECT BAI FOREVER AND EVER!", "tr": "Beni iyi dinle! Ben buralarda olmad\u0131\u011f\u0131mda Bai\u0027yi her zaman koruyacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["191", "2190", "770", "2556"], "fr": "Tu ne dois pas la laisser subir la moindre blessure ou injustice, compris ? Sinon, je te d\u00e9molis !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA TERLUKA ATAU MERASA SEDIH SEDIKIT PUN, MENGERTI? KALAU TIDAK, AKAN KUHABISI KAU!", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE ELA SE MACHUQUE OU SOFRA NENHUMA INJUSTI\u00c7A, ENTENDEU?! SEN\u00c3O, EU ACABO COM VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T LET HER GET HURT OR FEEL WRONGED, YOU HEAR ME! OTHERWISE, I\u0027LL BREAK YOU!", "tr": "En ufak bir yara almas\u0131na ya da \u00fcz\u00fclmesine izin verme, anlad\u0131n m\u0131! Yoksa seni mahvederim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "820", "328", "966"], "fr": "...Compris.", "id": "...AKU MENGERTI.", "pt": "\u2026ENTENDI.", "text": "...I UNDERSTAND.", "tr": "...Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "124", "616", "495"], "fr": "Souviens-toi de ce que tu as dit avant, tu dois penser \u00e0 l\u0027avenir...\nEt aussi, ne lui dis pas pour l\u0027instant que je pars.", "id": "INGAT APA YANG KAU KATAKAN SEBELUMNYA, KAMU HARUS MEMBERIKAN MASA DEPAN... DAN JUGA, UNTUK SEMENTARA JANGAN BERITAHU DIA BAHWA AKU AKAN PERGI.", "pt": "LEMBRE-SE DO QUE VOC\u00ca DISSE ANTES. VOC\u00ca TEM QUE GARANTIR UM FUTURO PARA ELA... E MAIS, N\u00c3O CONTE A ELA POR ENQUANTO QUE EU VOU EMBORA.", "text": "REMEMBER WHAT YOU SAID BEFORE, YOU NEED TO GIVE A FUTURE... ALSO, DON\u0027T TELL HER ABOUT ME LEAVING FOR NOW.", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylediklerini unutma. Gelece\u011fe... Ayr\u0131ca, gidece\u011fimi \u015fimdilik ona s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["0", "1694", "415", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1991", "475", "2339"], "fr": "Il est l\u00e0-bas. Avec une jambe bless\u00e9e, il peut encore courir si vite, il se prend pour un lapin ?", "id": "DIA DI SANA, KAKINYA CEDERA MASIH BISA LARI SEKENCANG ITU, MEMANGNYA DIA KELINCI?", "pt": "ELE EST\u00c1 LOGO ALI. A PERNA EST\u00c1 MACHUCADA E AINDA CONSEGUE CORRER T\u00c3O R\u00c1PIDO, PENSA QUE \u00c9 UM COELHO?", "text": "HE\u0027S OVER THERE. HIS LEG IS INJURED AND HE\u0027S STILL HOPPING SO FAST, DOES HE THINK HE\u0027S A RABBIT?", "tr": "Orada i\u015fte, baca\u011f\u0131 sakatken bu kadar h\u0131zl\u0131 nas\u0131l ko\u015fabiliyor, kendini tav\u015fan m\u0131 san\u0131yor?"}, {"bbox": ["361", "355", "681", "675"], "fr": "Tu m\u0027as fait peur ! Pourquoi te caches-tu ici, Jiang Yingxia ?", "id": "KAGET AKU! KENAPA KAMU BERSEMBUNYI DI SINI, JIANG YINGXIA?", "pt": "QUE SUSTO! POR QUE VOC\u00ca ESTAVA ESCONDIDO AQUI, JIANG YINGXIA?", "text": "YOU SCARED ME! WHY ARE YOU HIDING HERE? WHERE\u0027S JIANG YINGXIA?", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! Neden burada saklan\u0131yorsun, Jiang Yingxia?"}, {"bbox": ["224", "2744", "534", "2899"], "fr": "Jiang Yingxia", "id": "JIANG YINGXIA", "pt": "JIANG YINGXIA.", "text": "JIANG YINGXIA?", "tr": "Jiang Yingxia."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1870", "664", "2039"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est important, vas-y doucement ! Tu vas tomber !", "id": "MESKIPUN BERITA BESAR, PELAN-PELAN! NANTI JATUH!", "pt": "MESMO QUE SEJA UMA GRANDE NOT\u00cdCIA, V\u00c1 DEVAGAR! VOC\u00ca VAI CAIR!", "text": "EVEN IF IT\u0027S BIG NEWS, SLOW DOWN! YOU\u0027LL FALL!", "tr": "Haberin ne kadar bomba olursa olsun yava\u015f ol! D\u00fc\u015feceksin!"}, {"bbox": ["420", "616", "725", "829"], "fr": "J\u0027ai une grande nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer !", "id": "AKU MAU MEMBERITAHUMU SEBUAH BERITA BESAR, LHO!", "pt": "TENHO UMA NOT\u00cdCIA BOMB\u00c1STICA PARA TE CONTAR!", "text": "I HAVE SOME BIG NEWS FOR YOU!", "tr": "Sana bomba bir haberim var!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "249", "842", "564"], "fr": "Je viens d\u0027entendre l\u0027oncle policier dire que Zhao Jiuhang a d\u00e9fonc\u00e9 la sortie de secours de l\u0027arri\u00e8re-cuisine et s\u0027est enfui !\nTu crois qu\u0027il va se venger de nous ?", "id": "TADI AKU DENGAR DARI PAK POLISI, ZHAO JIUHANG MENDOBRAK JALUR EVAKUASI KEBAKARAN DAPUR BELAKANG DAN KABUR! APAKAH DIA AKAN MEMBALAS DENDAM PADA KITA?", "pt": "AGORA MESMO OUVI O POLICIAL DIZER QUE ZHAO JIUHANG ARROMBOU A SA\u00cdDA DE EMERG\u00caNCIA DA COZINHA E FUGIU! VOC\u00ca ACHA QUE ELE VAI TENTAR SE VINGAR DE N\u00d3S?", "text": "I JUST HEARD FROM THE POLICE OFFICER THAT ZHAO JIUXING KICKED OPEN THE FIRE EXIT IN THE BACK KITCHEN AND ESCAPED! DO YOU THINK HE\u0027LL TAKE REVENGE ON US?", "tr": "Az \u00f6nce polis amcadan duydum, Zhao Jiuhang mutfa\u011f\u0131n arkas\u0131ndaki yang\u0131n \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n\u0131 k\u0131r\u0131p ka\u00e7m\u0131\u015f! Sence bizden intikam almaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131r m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "223", "609", "538"], "fr": "C\u0027est peu probable, mais il vaut mieux \u00eatre prudent. Et nous devons aussi faire confiance \u00e0 la police.", "id": "KEMUNGKINANNYA KECIL, TAPI LEBIH BAIK TETAP BERHATI-HATI. SELAIN ITU, KITA JUGA HARUS PERCAYA PADA KEKUATAN POLISI.", "pt": "A POSSIBILIDADE \u00c9 PEQUENA, MAS \u00c9 MELHOR TERMOS CUIDADO. AL\u00c9M DISSO, PRECISAMOS CONFIAR NA POL\u00cdCIA.", "text": "IT\u0027S UNLIKELY, BUT IT\u0027S BETTER TO BE CAREFUL. ALSO, WE SHOULD TRUST THE POLICE\u0027S CAPABILITIES.", "tr": "Pek olas\u0131 de\u011fil ama yine de dikkatli olmakta fayda var. Ayr\u0131ca polisin g\u00fcc\u00fcne de g\u00fcvenmeliyiz."}, {"bbox": ["351", "1746", "653", "1945"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1822", "776", "2169"], "fr": "Je te porte sur mon dos, pour \u00e9viter que tu sautes partout et te blesses.\nLes cours reprennent dans deux jours, je dois aller emprunter un fauteuil roulant.", "id": "MENGGENDONGMU, SUPAYA KAMU TIDAK LOMPAT-LOMPAT DAN MELUKAI DIRIMU. DUA HARI LAGI SEKOLAH MULAI, AKU HARUS PINJAM KURSI RODA DULU.", "pt": "VOU TE CARREGAR NAS COSTAS, PARA VOC\u00ca N\u00c3O SAIR PULANDO POR A\u00cd E SE MACHUCAR. AS AULAS VOLTAM EM DOIS DIAS, E EU AINDA TENHO QUE PEGAR UMA CADEIRA DE RODAS EMPRESTADA.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU SO YOU DON\u0027T JUMP AROUND AND HURT YOURSELF. CLASSES START AGAIN IN TWO DAYS, SO I\u0027LL GO BORROW A WHEELCHAIR.", "tr": "S\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131yay\u0131m seni, sa\u011fa sola z\u0131play\u0131p kendine zarar verme diye. Birka\u00e7 g\u00fcne dersler yeniden ba\u015fl\u0131yor, gidip bir tekerlekli sandalye bulmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["142", "70", "558", "311"], "fr": "A\u00efe ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "[SFX]ADUH! MAU APA?", "pt": "AI! O QUE FOI?", "text": "OW! WHAT WAS THAT FOR?", "tr": "Ay! Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1060", "829", "1287"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, c\u0027est plus stable si je te porte.", "id": "BENAR JUGA, LEBIH STABIL KALAU AKU YANG MENGGENDONG.", "pt": "\u00c9 VERDADE, \u00c9 MAIS SEGURO SE EU TE CARREGAR NAS COSTAS.", "text": "THAT\u0027S TRUE, IT\u0027S MORE STABLE IF I CARRY YOU.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, benim s\u0131rt\u0131mda daha g\u00fcvende olursun."}, {"bbox": ["66", "413", "533", "597"], "fr": "Je ne veux pas de fauteuil roulant, c\u0027est trop embarrassant.", "id": "AKU TIDAK MAU NAIK KURSI RODA, TERLALU MEMALUKAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO USAR CADEIRA DE RODAS, QUE VERGONHA!", "text": "I DON\u0027T WANT TO SIT IN A WHEELCHAIR, IT\u0027S TOO EMBARRASSING!", "tr": "Tekerlekli sandalyeye binmek istemiyorum, \u00e7ok utan\u00e7 verici."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "351", "526", "623"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT.", "tr": "Onu demek istemedim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "986", "558", "1345"], "fr": "Je veux prendre soin de toi pour toujours, tu... peux-tu venir avec moi ?", "id": "\u00b7AKU INGIN SELALU MENJAGAMU, KAMU... \u00b7MAU IKUT BERSAMAKU?", "pt": "EU QUERO CUIDAR DE VOC\u00ca PARA SEMPRE. VOC\u00ca... PODE VIR COMIGO?", "text": "I... I WANT TO KEEP TAKING CARE OF YOU. WOULD YOU... WOULD YOU BE WILLING TO GO WITH ME?", "tr": "Sana her zaman g\u00f6z kulak olmak istiyorum. Sen... benimle birlikte bu yolda y\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "78", "741", "255"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "AH? APA?", "pt": "H\u00c3? O QU\u00ca?", "text": "HUH? WHAT?", "tr": "Ha? Ne?"}, {"bbox": ["88", "272", "389", "392"], "fr": "...Rien.", "id": "......TIDAK APA-APA.", "pt": "\u2026NADA N\u00c3O.", "text": "...NOTHING.", "tr": "...Hi\u00e7bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "534", "557", "657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "551", "547", "816"], "fr": "H\u00e9 ! Les jeunes d\u0027aujourd\u0027hui, vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas aussi en forme que ce vieil homme !", "id": "[SFX]HEI! ANAK MUDA SEKARANG FISIKNYA TIDAK SEKUAT AKU YANG SUDAH TUA INI!", "pt": "EI! ESSES JOVENS, NEM SE COMPARAM EM VIGOR A ESTE VELHOTE AQUI!", "text": "HEY! YOU\u0027RE STILL YOUNG, YET YOU\u0027RE NOT AS FIT AS THIS OLD MAN!", "tr": "Hey! Bir de gen\u00e7 olacaks\u0131n\u0131z, v\u00fccudunuz benim gibi bir ihtiyardan bile daha k\u00f6t\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "419", "540", "687"], "fr": "A\u00efe a\u00efe, Papy doit encore marcher tout seul ? Moi, j\u0027ai mon mari pour me porter, h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "[SFX]ADUH, ADUH, KAKEK MASIH HARUS JALAN SENDIRI YA? AKU KAN DIGENDONG SUAMI, LHO!", "pt": "AI, AI, VOV\u00d4 AINDA TEM QUE ANDAR SOZINHO? EU TENHO MEU MARIDO PARA ME CARREGAR NAS COSTAS, VIU!", "text": "OH DEAR, GRANDPA STILL HAS TO WALK BY HIMSELF? I HAVE A HUSBAND TO CARRY ME!", "tr": "Ayy ayy, Dede hala kendi ba\u015f\u0131na m\u0131 y\u00fcr\u00fcyecekmi\u015f? Benim kocam beni s\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131yor ama!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "323", "744", "669"], "fr": "Ma vieille branche, ma vieille branche~~~ Viens vite m\u0027aider !!! \u00c7a me tue !!!", "id": "ISTRIKU, ISTRIKU~~~ CEPAT BANTU AKU!!! KESAL SEKALI AKU!!!", "pt": "QUERIDA, QUERIDA~~~ VENHA R\u00c1PIDO ME AJUDAR!!! ESTOU FURIOSO!!!", "text": "DEAR, DEAR~~~ COME AND HELP ME!!! I\u0027M SO ANGRY!!!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m~~~ \u00c7abuk gel de yard\u0131m et bana!!! Sinirden \u00f6lece\u011fim!!!"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "445", "382", "616"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances encore ?", "id": "KAMU BUAT ULAH APA LAGI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU UP TO NOW?", "tr": "Yine ne i\u015fler \u00e7eviriyorsun?"}, {"bbox": ["388", "3518", "670", "3733"], "fr": "Alors, tu pourras me porter toute ta vie ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH KAMU BISA MENGGENDONGKU SEUMUR HIDUP?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODE ME CARREGAR PARA SEMPRE?", "text": "CAN YOU CARRY ME FOR THE REST OF MY LIFE?", "tr": "Peki, beni bir \u00f6m\u00fcr boyu s\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131yabilir misin?"}, {"bbox": ["264", "1525", "695", "1864"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~ Ce n\u0027est rien~ Juste un peu de d\u00e9monstration d\u0027affection. Petit Ma\u00eetre Jiang, es-tu fatigu\u00e9 ?", "id": "[SFX]HEHEHE~ TIDAK APA-APA~ HANYA PAMER KEMESRAAN SAJA, GURU JIANG KECIL, APAKAH KAMU LELAH?", "pt": "HEHEHE~ NADA DEMAIS~ S\u00d3 UM POUCO DE DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE AFETO. PROFESSOR JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO?", "text": "HEHEHE~ NOTHING MUCH~ JUST SHOWING SOME AFFECTION. TEACHER XIAO JIANG, ARE YOU TIRED?", "tr": "Hehehe~ Bir \u015fey yok~ Sadece biraz sevgi g\u00f6sterisi yap\u0131yorum. \u00d6\u011fretmen Jiang, yoruldun mu?"}, {"bbox": ["128", "2038", "361", "2295"], "fr": "Pas fatigu\u00e9.", "id": "TIDAK LELAH.", "pt": "N\u00c3O ESTOU.", "text": "NOT TIRED.", "tr": "Yorulmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "496", "673", "1001"], "fr": "Je peux.", "id": "BISA.", "pt": "POSSO.", "text": "YES.", "tr": "Ta\u015f\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1077, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "975", "695", "1076"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua