This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "40", "632", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "marhga.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "872", "539", "914"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work is forbidden from reprinting in any form.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["229", "397", "685", "664"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : X\u012a W\u00c9N J\u012aN SH\u00c0NG \u00b7 FIRE STUDIO | \u00c9DITEUR ORIGINAL : QI\u00c1N QI\u00c1NL\u00c1I\nSC\u00c9NARIMAGE : GU\u00cc SH\u0100N XI\u014cNG | ARTISTE PRINCIPAL : JI\u016a CH\u00c9NG | SC\u00c9NARISTE : D\u00c0 B\u00c1I | SUPERVISEUR : H\u01d3 P\u00d2 | PRODUCTION : CH\u0100 DI\u00c0ND\u00d2NG M\u00c0N \u00b7 G\u00c9 G\u00c9 Y\u01d1U ZH\u01cf\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : ZHU\u0100N ER", "id": "KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO | EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI | STORYBOARD: GUI SHAN XIONG | ILUSTRATOR UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | PENGAWAS: HU PO || PRODUKSI: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI | EDITOR KOMIK: ZHUAN ER", "pt": "OBRA ORIGINAL: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO | EDITOR DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI | STORYBOARD: GUI SHAN XIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIU CHENG | ROTEIRISTA: DA BAI | 1\u00ba SUPERVISOR: AMBER || PRODU\u00c7\u00c3O: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI | EDITOR DO MANG\u00c1: ZHUAN ER", "text": "Original Story: Xi Wen Jin Shang \u00b7 Fire Studio | Original Editor: Qian Qian Lai | Storyboard: Gui Shan Xiong | Main Artist: Jiu Cheng | Scriptwriter: Da Bai | Supervisor: Hu Po | Production: Charging Animation \u00b7 Ge Ge You Zhi | Comic Editor: Zhuan Er", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI | YAPIMCI: HUPO | YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER"}, {"bbox": ["306", "872", "755", "919"], "fr": "TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Legal action will be taken.", "tr": "TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "111", "681", "375"], "fr": "CES BILLETS SONT UN CADEAU D\u0027UN AMI. HEUREUSEMENT QUE TU AS BIEN VOULU VENIR, SINON \u00c7A AURAIT \u00c9T\u00c9 DU GASPILLAGE.", "id": "TIKET INI DIBERI TEMANKU, UNTUNG KAMU MAU DATANG, KALAU TIDAK SIA-SIA SAJA.", "pt": "ESTE INGRESSO FOI UM PRESENTE DE UM AMIGO. AINDA BEM QUE VOC\u00ca VEIO, SEN\u00c3O SERIA UM DESPERD\u00cdCIO. L", "text": "A friend gave me these tickets. I\u0027m glad you\u0027re willing to come, otherwise they\u0027d go to waste.", "tr": "BU B\u0130LET\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIM VERD\u0130, \u0130Y\u0130 K\u0130 GELD\u0130N YOKSA BO\u015eA G\u0130DECEKT\u0130. L"}], "width": 900}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "260", "386", "463"], "fr": "TU NE TE MOQUERAIS PAS DE MOI, PAR HASARD ?", "id": "KAMU TIDAK SEDANG MEMBOHONGIKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME ZOANDO, N\u00c9?", "text": "Are you teasing me?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7M\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["130", "4136", "582", "4405"], "fr": "M\u00caME SI CE QUE JIANG YINGXIA A DIT EST VRAI, JE NE PEUX PAS ACCEPTER QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI CHER EN TOUTE CONSCIENCE.", "id": "MESKIPUN YANG DIKATAKAN JIANG YINGXIA BENAR, AKU TETAP TIDAK BISA TENANG MENERIMA BARANG SEMAHAL INI.", "pt": "MESMO QUE O QUE JIANG YINGXIA DISSE SEJA VERDADE, N\u00c3O POSSO ACEITAR ALGO T\u00c3O CARO COM A CONSCI\u00caNCIA LIMPA.", "text": "Even if Jiang Yingxia is telling the truth, I can\u0027t accept something so expensive with a clear conscience.", "tr": "JIANG YINGXIA DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYOR OLSA B\u0130LE, BU KADAR PAHALI B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA KABUL EDEMEM."}, {"bbox": ["226", "1534", "826", "1785"], "fr": "QUEL AMI PEUT BIEN OFFRIR DEUX BILLETS \u00c0 DIX MILLE YUANS COMME \u00c7A... CETTE EXCUSE EST BIEN TROP NULLE !", "id": "TEMAN MACAM APA YANG BISA BEGITU SAJA MEMBERIKAN DUA TIKET SEHARGA SEPULUH RIBU... ALASAN INI TERLALU BURUK!", "pt": "QUE TIPO DE AMIGO DARIA DOIS INGRESSOS DE DEZ MIL ASSIM DO NADA... ESSA DESCULPA \u00c9 MUITO RUIM!", "text": "What kind of friend casually gives away two tickets worth ten thousand each?... This excuse is too flimsy!", "tr": "HANG\u0130 ARKADA\u015e \u00d6YLES\u0130NE ON B\u0130N YUANLIK \u0130K\u0130 B\u0130LET VER\u0130R K\u0130... BU BAHANE \u00c7OK K\u00d6T\u00dc!"}, {"bbox": ["92", "2179", "670", "2497"], "fr": "C\u0027EST VRAI. MON AMI COLLABORE JUSTEMENT AVEC YI SUR SON PROCHAIN SINGLE. LE PARTENAIRE LUI A DONN\u00c9 DEUX BILLETS, MAIS IL A EU UN EMP\u00caCHEMENT DE DERNI\u00c8RE MINUTE ET NE POUVAIT PAS VENIR, ALORS IL ME LES A DONN\u00c9S.", "id": "BENAR. TEMANKU KEBETULAN BERKOLABORASI DENGAN YI UNTUK SINGLE BERIKUTNYA, PIHAK KOLABORATOR MEMBERINYA DUA TIKET TAPI DIA ADA URUSAN MENDADAK JADI TIDAK BISA DATANG, LALU MEMBERIKAN TIKETNYA PADAKU.", "pt": "\u00c9 VERDADE. MEU AMIGO EST\u00c1 COLABORANDO COM YI NA PR\u00d3XIMA M\u00daSICA DELE. O PARCEIRO DEU A ELE DOIS INGRESSOS, MAS ELE TEVE UM IMPREVISTO E N\u00c3O P\u00d4DE VIR, ENT\u00c3O ME DEU OS INGRESSOS.", "text": "It\u0027s true. My friend is collaborating with Yi on his next single. The collaborators gave him two tickets, but he had something come up last minute, so he gave them to me.", "tr": "DO\u011eRU. ARKADA\u015eIM YI \u0130LE B\u0130R SONRAK\u0130 \u015eARKISI \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYORDU, ORTAKLARI ONA \u0130K\u0130 B\u0130LET VERM\u0130\u015e AMA SON ANDA B\u0130R \u0130\u015e\u0130 \u00c7IKTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N GELEMED\u0130 VE B\u0130LETLER\u0130 BANA VERD\u0130."}, {"bbox": ["132", "4254", "561", "4537"], "fr": "M\u00caME SI CE QUE JIANG YINGXIA A DIT EST VRAI, JE NE PEUX PAS ACCEPTER QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI CHER EN TOUTE CONSCIENCE.", "id": "MESKIPUN YANG DIKATAKAN JIANG YINGXIA BENAR, AKU TETAP TIDAK BISA TENANG MENERIMA BARANG SEMAHAL INI.", "pt": "MESMO QUE O QUE JIANG YINGXIA DISSE SEJA VERDADE, N\u00c3O POSSO ACEITAR ALGO T\u00c3O CARO COM A CONSCI\u00caNCIA LIMPA.", "text": "Even if Jiang Yingxia is telling the truth, I can\u0027t accept something so expensive with a clear conscience.", "tr": "JIANG YINGXIA DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYOR OLSA B\u0130LE, BU KADAR PAHALI B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA KABUL EDEMEM."}], "width": 900}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "105", "680", "446"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE VAIS TE VIRER L\u0027ARGENT DES BILLETS. DIX MILLE YUANS, CE N\u0027EST PAS GRAND-CHOSE. QUAND ON EST FAN, C\u0027EST NORMAL DE D\u00c9PENSER SON PROPRE ARGENT...", "id": "TIDAK APA-APA, AKU AKAN TRANSFER UANG TIKETNYA PADAMU. SEPULUH RIBU JUGA TIDAK BANYAK, KALAU NGE-FANS, TENTU SAJA HARUS PAKAI UANG SENDIRI...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TE TRANSFIRO O DINHEIRO DO INGRESSO. DEZ MIL N\u00c3O \u00c9 MUITO. PARA APOIAR UM \u00cdDOLO, \u00c9 CLARO QUE VOC\u00ca TEM QUE GASTAR SEU PR\u00d3PRIO DINHEIRO...", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll transfer you the money for the tickets. Ten thousand isn\u0027t much. For my idol, of course I should use my own money...", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130LET PARASINI SANA G\u00d6NDER\u0130R\u0130M. ON B\u0130N YUAN \u00c7OK DE\u011e\u0130L, \u0130DOL KOVALAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAB\u0130\u0130 K\u0130 KEND\u0130 PARANI HARCAMALISIN..."}, {"bbox": ["123", "3419", "601", "3681"], "fr": "C\u0027EST PAS VRAI ! SI JE LUI VIRE CETTE SOMME, \u00c7A VA DIRECTEMENT R\u00c9V\u00c9LER MA SITUATION FINANCI\u00c8RE PR\u00c9CAIRE !", "id": "SIALAN INI! KALAU INI DITRANSFER KE JIANG YINGXIA, LANGSUNG KETAHUAN KONDISI EKONOMIKU YANG MISKIN!", "pt": "QUE SACO! SE EU TRANSFERIR PARA O JIANG YINGXIA, VAI EXPOR MINHA SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA PREC\u00c1RIA!", "text": "This is ridiculous! If I transfer it to Jiang Yingxia, I\u0027ll be directly exposing my poor financial situation!", "tr": "BU TAM B\u0130R KAZIK! BUNU JIANG YINGXIA\u0027YA G\u00d6NDER\u0130RSEM, FAK\u0130R EKONOM\u0130K DURUMUMU ORTAYA \u00c7IKARMI\u015e OLURUM!"}, {"bbox": ["310", "1997", "662", "2404"], "fr": "SOLDE ACTUEL DU COMPTE SUR L\u0027APPLI : 8860.00 + 200.00", "id": "SALDO SAAT INI\nSALDO AKUN APLIKASI 8860.00 + 200.00", "pt": "SALDO ATUAL DO APP\nSALDO DA CONTA 8860.00\n+200.00", "text": "Current Balance APP Account Balance 8860.00 + 200.00", "tr": "MEVCUT BAK\u0130YE\nUYGULAMA HESAP BAK\u0130YES\u0130 8860.00 +200.00"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "254", "580", "589"], "fr": "PAS BESOIN DE ME PAYER. AU CONTRAIRE, C\u0027EST MOI QUI DEVRAIS TE REMERCIER D\u0027AVOIR PRIS LE TEMPS DE M\u0027ACCOMPAGNER, SINON CES BILLETS AURAIENT \u00c9T\u00c9 PERDUS.", "id": "TIDAK PERLU BERIKAN PADAKU, SEBALIKNYA AKU YANG HARUS BERTERIMA KASIH KAMU MAU MELUANGKAN WAKTU MENEMANIKU, KALAU TIDAK TIKET INI JUGA SIA-SIA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME DAR. EU \u00c9 QUE DEVO AGRADECER POR VOC\u00ca TIRAR UM TEMPO PARA ME ACOMPANHAR. SEN\u00c3O, ESSES INGRESSOS SERIAM DESPERDI\u00c7ADOS.", "text": "No need to pay me. I should be thanking you for taking the time to come with me. Otherwise, these tickets would just be wasted.", "tr": "BANA VERMENE GEREK YOK, ASIL BEN SANA ZAMAN AYIRIP BEN\u0130MLE GELD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M, YOKSA BU B\u0130LETLER BO\u015eA G\u0130DECEKT\u0130."}, {"bbox": ["110", "3624", "447", "3967"], "fr": "J\u0027AIMERAIS AVOIR PLUS DE FIERT\u00c9, MAIS LA PAUVRET\u00c9 ME LIMITE, SNIF ! 00", "id": "AKU JUGA INGIN PUNYA HARGA DIRI TAPI KEMISKINAN MEMBATASIKU, HUHU! 00", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA TER DIGNIDADE, MAS A POBREZA ME LIMITA, BU\u00c1! 00", "text": "I want to have integrity, but poverty holds me back!", "tr": "BEN DE ONURLU OLMAK \u0130STERD\u0130M AMA FAK\u0130RL\u0130K BEN\u0130 KISITLIYOR, HUHU! 00"}, {"bbox": ["344", "2059", "789", "2398"], "fr": "PUISQUE TU INSISTES, CETTE FOIS, \u00c7A IRA ! LA PROCHAINE FOIS, JE T\u0027INVITERAI \u00c0 D\u00ceNER.", "id": "KARENA KAMU SUDAH BILANG BEGITU, KALI INI SUDAHLAH! LAIN KALI, LAIN KALI AKU TRAKTIR KAMU MAKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE, DEIXA PRA L\u00c1 DESTA VEZ! DA PR\u00d3XIMA, EU TE PAGO UM JANTAR.", "text": "Since you\u0027ve said so, I\u0027ll let it go this time! Next time, next time I\u0027ll treat you to dinner.", "tr": "MADEM \u00d6YLE D\u0130YORSUN, BU SEFERL\u0130K B\u00d6YLE OLSUN! B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER YEME\u011e\u0130 BEN ISMARLARIM."}, {"bbox": ["654", "3254", "838", "3395"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "174", "571", "398"], "fr": "REGARDE, TON IDOLE EST L\u00c0.", "id": "LIHAT, IDOLAMU SUDAH KELUAR.", "pt": "OLHA, SEU \u00cdDOLO APARECEU.", "text": "Look, your idol is coming out.", "tr": "BAK, \u0130DOL\u00dcN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["328", "2159", "782", "2461"], "fr": "BONJOUR \u00c0 TOUS, MERCI AUX FANS D\u0027\u00caTRE VENUS AU CONCERT AUJOURD\u0027HUI. JE SUIS AO YI.", "id": "HALO SEMUANYA, TERIMA KASIH PARA FANS SUDAH DATANG KE KONSER HARI INI, AKU AO YI.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, OBRIGADO AOS F\u00c3S POR VIREM AO SHOW HOJE. EU SOU AO YI.", "text": "Hello everyone, thank you all for coming to the concert today. I\u0027m Yi.", "tr": "HERKESE MERHABA, BUG\u00dcN KONSERE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BEN AO YI."}, {"bbox": ["153", "4145", "546", "4362"], "fr": "MON MARI, JE T\u0027AIME !", "id": "SUAMIKU AKU CINTA KAMU!", "pt": "MARIDO, EU TE AMO!", "text": "Husband, I love you!", "tr": "KOCACI\u011eIM SEN\u0130 SEV\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["440", "4587", "824", "4828"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "352", "697", "640"], "fr": "LES FANS DE CE C\u00d4T\u00c9, FAITES-MOI ENTENDRE VOS VOIX !", "id": "FANS DI SINI BIARKAN AKU MENDENGAR SUARA KALIAN!", "pt": "F\u00c3S DESTE LADO, DEIXEM-ME OUVIR SUAS VOZES!", "text": "Fans over here, let me hear you!", "tr": "BU TARAFTAK\u0130 HAYRANLAR, SES\u0130N\u0130Z\u0130 DUYAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1773", "619", "2045"], "fr": "MON MARI, JE T\u0027AIME ! MON MARI, JE T\u0027AIME, AAAAH !", "id": "SUAMIKU AKU CINTA KAMU! SUAMIKU AKU CINTA KAMU AAAAA!", "pt": "MARIDO, EU TE AMO! MARIDO, EU TE AMO, AAAAAH!", "text": "Husband, I love you! Husband, I love youuuuuu!", "tr": "KOCACI\u011eIM SEN\u0130 SEV\u0130YORUM! KOCACI\u011eIM SEN\u0130 SEV\u0130YORUM AAAAAH!"}, {"bbox": ["455", "2141", "862", "2274"], "fr": "[SFX] SURVOLT\u00c9E", "id": "SANGAT BERSEMANGAT", "pt": "EMPOLGAD\u00cdSSIMA!", "text": "Energized", "tr": "GAZA GELM\u0130\u015e"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1600", "761", "2014"], "fr": "0000 QUELLE SITUATION EMBARRASSANTE ! J\u0027AI FAIT LA FOLLE DEVANT MON RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9, ET EN PLUS J\u0027AI APPEL\u00c9 UN AUTRE HOMME \u0027MON MARI\u0027... J\u0027AI PERDU LA T\u00caTE OU QUOI ?!", "id": "0000 INI ADEGAN MEMALUKAN MACAM APA! AKU TERNYATA BEGITU GILA DI DEPAN TEMAN KENCAN BUTAKU, BAHKAN MEMANGGIL PRIA LAIN SUAMI... APA KEPALAKU DITENDANG KELEDAI?!", "pt": "0000 QUE SITUA\u00c7\u00c3O CONSTRANGEDORA! EU FIQUEI T\u00c3O LOUCA NA FRENTE DO MEU ENCONTRO ARRANJADO, AT\u00c9 CHAMEI OUTRO HOMEM DE \u0027MARIDO\u0027... EU PERDI O JU\u00cdZO?!", "text": "This is so embarrassing! I\u0027m actually going this crazy in front of my blind date, even calling another man husband... Was my head kicked by a donkey?!", "tr": "0000 BU NE UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 B\u0130R DURUM! G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc TANI\u015eTI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE BU KADAR \u00c7ILGINCA DAVRANDIM, B\u0130R DE BA\u015eKA B\u0130R ADAMA KOCAM D\u0130YE BA\u011eIRDIM... KAFAMA E\u015eEK M\u0130 TEPT\u0130 BEN\u0130M?!"}, {"bbox": ["234", "1239", "546", "1315"], "fr": "RETOUR \u00c0 LA R\u00c9ALIT\u00c9 SOUDAIN", "id": "TIBA-TIBA SADAR", "pt": "DE REPENTE, CAIU A FICHA!", "text": "Suddenly Sober", "tr": "AN\u0130DEN AYILMA"}, {"bbox": ["710", "372", "875", "501"], "fr": "[SFX] PFF", "id": "[SFX] PUH", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX]Pfft", "tr": "[SFX] PUH"}, {"bbox": ["22", "153", "284", "283"], "fr": "HEIN ! 00", "id": "00 NE! 00", "pt": "00 N\u00c9! 00", "text": "...", "tr": "00 HA! 00"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1020", "524", "1354"], "fr": "EUM... \u00c9COUTE-MOI, CE N\u0027EST PAS... JE N\u0027AI PAS R\u00c9FL\u00c9CHI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "ITU... DENGAR AKU, AKU BUKAN... AKU TADI TIDAK BERPIKIR...", "pt": "AQUILO... ME ESCUTA, EU N\u00c3O... EU N\u00c3O PENSEI DIREITO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Um... Listen to me, I\u0027m not... I wasn\u0027t thinking straight just now...", "tr": "\u015eEY... D\u0130NLE BEN\u0130, BEN... BEN AZ \u00d6NCE D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN KONU\u015eTUM..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1941", "507", "2208"], "fr": "LA MUSIQUE PASSIONN\u00c9E COUVRAIT TOUS LES AUTRES SONS.", "id": "MUSIK YANG PENUH SEMANGAT MENUTUPI SEMUA SUARA", "pt": "A M\u00daSICA ALTA E ANIMADA ABAFOU TODOS OS SONS.", "text": "The passionate music drowned out all other sounds.", "tr": "CO\u015eKULU M\u00dcZ\u0130K T\u00dcM SESLER\u0130 BASTIRDI"}, {"bbox": ["248", "3567", "813", "3784"], "fr": "MAIS LES BATTEMENTS DE C\u0152UR R\u00c9SONNAIENT COMME S\u0027ILS \u00c9TAIENT JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9, \u00c9TAIENT-CE CEUX DE BAI, OU CEUX DE JIANG YINGXIA ?", "id": "TAPI SUARA DETAK JANTUNG YANG BERDEBAR-DEBAR SEOLAH ADA DI TELINGA, ENTAH ITU MILIK BAI, ATAU... DETAK JANTUNG JIANG YINGXIA?", "pt": "MAS O [SFX] TUM TUM DO CORA\u00c7\u00c3O PARECIA ESTAR BEM AO LADO, SEM SABER SE ERA O DE BAI OU O DE JIANG YINGXIA?", "text": "But the thumping of a heart could be heard as if it were right next to her ear. Was it Bai\u0027s, or... Jiang Yingxia\u0027s?", "tr": "AMA G\u00dcM G\u00dcM ATAN KALP SESLER\u0130 SANK\u0130 KULA\u011eININ D\u0130B\u0130NDEYD\u0130, BAI\u0027N\u0130N M\u0130 YOKSA... JIANG YINGXIA\u0027NIN KALP ATI\u015eLARI MIYDI?"}, {"bbox": ["75", "499", "277", "653"], "fr": " ?! ", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1574", "572", "1840"], "fr": "BAI, \u00c0 L\u0027AVENIR, TU NE POURRAS PLUS APPELER D\u0027AUTRES HOMMES \u0027MON MARI\u0027.", "id": "BAI, LAIN KALI JANGAN PANGGIL PRIA LAIN SUAMI LAGI.", "pt": "BAI, DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS CHAMAR OUTROS HOMENS DE \u0027MARIDO\u0027.", "text": "Bai, you can\u0027t call other men husband anymore.", "tr": "BAI, BUNDAN SONRA BA\u015eKA ADAMLARA KOCAM D\u0130YE SESLENME."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2232", "784", "2580"], "fr": "00 JIANG YINGXIA A DIT QU\u0027IL SERAIT JALOUX ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE \u0027\u00caTRE JALOUX\u0027 ? SERAIT-IL... AMOUREUX DE MOI ?", "id": "00 JIANG YINGXIA BILANG DIA AKAN CEMBURU? CEMBURU ITU MAKSUDNYA APA? JANGAN-JANGAN DIA... SUKA PADAKU?", "pt": "00 JIANG YINGXIA DISSE QUE FICARIA COM CI\u00daMES? O QUE SIGNIFICA FICAR COM CI\u00daMES? SER\u00c1 QUE ELE... GOSTA DE MIM?", "text": "Jiang Yingxia said he would be jealous? What does being jealous mean? Could it be that he... likes me?", "tr": "00 JIANG YINGXIA KISKANACA\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130? KISKANMAK NE DEMEK? YOKSA O... BENDEN HO\u015eLANIYOR MU?"}, {"bbox": ["314", "188", "726", "462"], "fr": "PARCE QUE JE SERAI JALOUX.", "id": "KARENA, AKU AKAN CEMBURU.", "pt": "PORQUE EU VOU FICAR COM CI\u00daMES.", "text": "Because, I\u0027ll be jealous.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KISKANIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "204", "272", "349"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["396", "1142", "530", "1223"], "fr": "TIMIDE", "id": "MALU", "pt": "ENVERGONHADA", "text": "Blushing", "tr": "UTAN\u00c7"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1181", "412", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "758", "626", "1018"], "fr": "APR\u00c8S CE JOUR-L\u00c0, NOUS AVONS OFFICIELLEMENT COMMENC\u00c9 NOTRE RELATION ET NOUS NOUS SOMMES RAPIDEMENT MARI\u00c9S.", "id": "SETELAH HARI ITU, KAMI BERHASIL MENJALIN HUBUNGAN, DAN SEGERA MELANGKAH KE PELAMINAN.", "pt": "DEPOIS DAQUELE DIA, N\u00d3S CONFIRMAMOS NOSSO RELACIONAMENTO E LOGO NOS CASAMOS.", "text": "After that day, we officially started dating and soon walked down the aisle.", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130 SORUNSUZCA RESM\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130K VE KISA S\u00dcREDE EVLEND\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "276", "900", "633"], "fr": "FIN DU SOUVENIR", "id": "AKHIR KILAS BALIK", "pt": "FIM DO FLASHBACK", "text": "Honeymoon Over", "tr": "ANIMSAMA B\u0130TT\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "51", "681", "552"], "fr": "000000 QUAND J\u0027Y REPENSE MAINTENANT, QUELLE ERREUR ! RESTER \u00c0 LA MAISON TOUS LES JOURS, \u00c0 SE LAISSER ALLER, COMMENT POURRAIS-JE ENCORE S\u00c9DUIRE JIANG YINGXIA ?!", "id": "000000 SEKARANG DIPIKIR-PIKIR, INI BENAR-BENAR SALAH PERHITUNGAN! SETIAP HARI DI RUMAH, MENJADI WANITA KUSAM DAN TIDAK TERAWAT, BAGAIMANA BISA MEMIKAT HATI JIANG YINGXIA?!", "pt": "000000 PENSANDO AGORA, FOI UM ERRO DE C\u00c1LCULO! FICAR EM CASA TODO DIA, ME TORNANDO UMA DONA DE CASA DESLEIXADA, COMO VOU MANTER O CORA\u00c7\u00c3O DO JIANG YINGXIA PRESO A MIM?!", "text": "Thinking about it now, it was such a blunder! Staying home all day, turning into a frumpy housewife, how am I supposed to keep Jiang Yingxia\u0027s heart?!", "tr": "000000 \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK HATA! HER G\u00dcN EVDE OTURUP PASAKLI B\u0130R EV HANIMINA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRSEM JIANG YINGXIA\u0027NIN KALB\u0130N\u0130 NASIL KAZANACA\u011eIM?!"}, {"bbox": ["250", "2119", "876", "2624"], "fr": "ET SI L\u0027AMOUR DE JEUNESSE DE JIANG YINGXIA EST EN PLUS UNE FEMME DE CARRI\u00c8RE BRILLANTE, NE PERDRAIS-JE PAS TOUT FACE \u00c0 ELLE, AMOUR ET TRAVAIL ?!", "id": "BAGAIMANA JIKA CINTA PERTAMA JIANG YINGXIA KEBETULAN ADALAH WANITA KARIER YANG KUAT, BUKANKAH AKU AKAN KALAH DARINYA DALAM KARIER DAN CINTA?!", "pt": "E SE A \u0027LUZ BRANCA DA LUA\u0027 DO JIANG YINGXIA FOR UMA MULHER DE CARREIRA BEM-SUCEDIDA, EU N\u00c3O PERDERIA PARA ELA TANTO NA CARREIRA QUANTO NO AMOR?!", "text": "What if Jiang Yingxia\u0027s white moonlight also happens to be a career woman? Wouldn\u0027t I lose to her in both career and love?!", "tr": "YA JIANG YINGXIA\u0027NIN \u0027BEYAZ AY I\u015eI\u011eI\u0027 AYNI ZAMANDA KAR\u0130YER SAH\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KADINSA, O ZAMAN HEM \u0130\u015eTE HEM DE A\u015eKTA ONA KAYBETM\u0130\u015e OLMAZ MIYIM?!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/23.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1771", "695", "2045"], "fr": "FIN DE LA LUNE DE MIEL, RETOUR \u00c0 LA MAISON ! JE VEUX TRAVAILLER !", "id": "BULAN MADU SELESAI, PULANG! AKU MAU KERJA!", "pt": "FIM DA LUA DE MEL, DE VOLTA PARA CASA! EU QUERO TRABALHAR!", "text": "Honeymoon\u0027s over, time to go home! I need to work!", "tr": "BALAYI B\u0130TT\u0130, EVE D\u00d6N\u00dc\u015e! \u00c7ALI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["425", "1306", "801", "1454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["192", "364", "591", "499"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "No way!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "463", "738", "623"], "fr": "L\u0027ID\u00c9AL EST SOUVENT EMBELLI, MAIS LA R\u00c9ALIT\u00c9 A FRAPP\u00c9 BAI DE PLEIN FOUET,", "id": "IDEALNYA SANGAT INDAH, TAPI KENYATAAN MEMBERI BAI PUKULAN TELAK,", "pt": "OS IDEAIS ERAM GRANDES, MAS A REALIDADE DEU UM DURO GOLPE EM BAI,", "text": "The ideal was grand, but reality hit Bai hard.", "tr": "HAYALLER PEMBE AMA GER\u00c7EKLER BAI\u0027YE A\u011eIR B\u0130R DARBE VURDU,"}, {"bbox": ["0", "3", "412", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "120", "718", "381"], "fr": "BONJOUR, JE M\u0027APPELLE BAI, DIPL\u00d4M\u00c9E DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 XX... HEIN ? VOUS NE RECRUTEZ PAS SANS EXP\u00c9RIENCE ?", "id": "HALO, NAMAKU BAI, LULUSAN UNIVERSITAS XX... HAH? TIDAK MENERIMA YANG TIDAK...", "pt": "OL\u00c1, ME CHAMO BAI, GRADUADA PELA UNIVERSIDADE XX... AH? N\u00c3O CONTRATAM SEM...", "text": "Hello, my name is Bai. I\u0027m a college graduate. Huh? You\u0027re not hiring?", "tr": "MERHABA, BEN BAI, XX \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 MEZUNUYUM... HA? DENEY\u0130MS\u0130Z ALMIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["551", "315", "859", "543"], "fr": "ENTREPRISE HUA YE : HEIN ? VOUS NE RECRUTEZ PAS SANS EXP\u00c9RIENCE PROFESSIONNELLE ?", "id": "HUAYE: HAH? TIDAK MENERIMA YANG TIDAK PUNYA PENGALAMAN KERJA?", "pt": "HUAYE: AH? N\u00c3O CONTRATAM SEM EXPERI\u00caNCIA DE TRABALHO?", "text": "Huh? You\u0027re not hiring someone without work experience?", "tr": "HUAYE: HA? DENEY\u0130MS\u0130Z ALMIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/26.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "575", "631", "817"], "fr": "AUCUN JOUR DE CONG\u00c9 DE TOUTE L\u0027ANN\u00c9E ? VOUS CHERCHEZ UN SUPERMAN ?", "id": "TIDAK ADA LIBUR SEPANJANG TAHUN? KALIAN MEREKRUT SUPERMAN?", "pt": "SEM FOLGA O ANO INTEIRO? VOC\u00caS EST\u00c3O CONTRATANDO UM SUPER-HOMEM?", "text": "Work all year round? Are you hiring Superman?", "tr": "YIL BOYUNCA \u0130Z\u0130N YOK MU? S\u0130Z S\u00dcPERMEN M\u0130 ARIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["470", "1147", "899", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2966", "642", "3279"], "fr": "LES EMPLOIS D\u0027AUJOURD\u0027HUI SONT TROP EXIGEANTS ! SOIT LE SALAIRE EST RIDICULEMENT BAS, SOIT IL Y A TOUJOURS DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES...", "id": "PEKERJAAN SEKARANG TERLALU KETERLALUAN! ENTAH GAJINYA SUPER RENDAH ATAU SERING LEMBUR...", "pt": "OS TRABALHOS DE HOJE EM DIA S\u00c3O UM ABSURDO! OU O SAL\u00c1RIO \u00c9 SUPER BAIXO OU TEM HORA EXTRA CONSTANTEMENTE...", "text": "The job market is outrageous! It\u0027s either super low pay or constant overtime...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u0130\u015eLER \u00c7OK SA\u00c7MA! YA MAA\u015eLAR \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK YA DA S\u00dcREKL\u0130 FAZLA MESA\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["374", "81", "861", "325"], "fr": "VOUS NE PAYEZ PAS LES CINQ ASSURANCES SOCIALES ET LE FONDS DE LOGEMENT ? C\u0027EST ILL\u00c9GAL, MONSIEUR !", "id": "TIDAK MEMBAYAR LIMA ASURANSI DAN SATU DANA PERUMAHAN? INI MELANGGAR HUKUM, BUNG!", "pt": "N\u00c3O PAGAM OS CINCO SEGUROS E UM FUNDO DE HABITA\u00c7\u00c3O? ISSO \u00c9 ILEGAL, CARA!", "text": "No social security or housing fund? That\u0027s illegal, dude!", "tr": "SOSYAL G\u00dcVENCE VE KONUT FONU YOK MU? BU YASADI\u015eI, AB\u0130!"}, {"bbox": ["212", "769", "601", "928"], "fr": "SALAIRE MENSUEL DE MILLE HUIT CENTS ?", "id": "GAJI BULANAN SERIBU DELAPAN RATUS?", "pt": "SAL\u00c1RIO MENSAL DE MIL E OITOCENTOS?", "text": "A monthly salary of 1800?", "tr": "AYLIK MAA\u015e B\u0130N SEK\u0130Z Y\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["384", "1297", "523", "1730"], "fr": "Q0O", "id": "Q0O", "pt": "Q0O", "text": "Q0O", "tr": "Q0O"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2060", "621", "2440"], "fr": "NE RIEN FAIRE DE LA JOURN\u00c9E, \u00caTRE UNE \u0027PLANTE VERTE\u0027 QUI NE FAIT QUE MANGER ET BOIRE, C\u0027EST AUSSI TR\u00c8S ENNUYEUX !", "id": "SETIAP HARI TIDAK MELAKUKAN APA-APA, MENJADI VAS BUNGA YANG HANYA BISA MAKAN DAN MINUM JUGA SANGAT MEMBOSANKAN!", "pt": "N\u00c3O FAZER NADA O DIA TODO, SER APENAS UM VASO DECORATIVO QUE S\u00d3 COME E BEBE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO CHATO!", "text": "Even doing nothing every day and just being a vase is boring!", "tr": "HER G\u00dcN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADAN, SADECE Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7EN B\u0130R S\u00dcS BEBE\u011e\u0130 OLMAK DA \u00c7OK SIKICI!"}, {"bbox": ["428", "63", "838", "334"], "fr": "TU AS TANT ENVIE D\u0027ALLER TRAVAILLER ?", "id": "BEGITU INGIN PERGI KERJA?", "pt": "QUER TANTO ASSIM IR TRABALHAR?", "text": "You want to work that badly?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK MU \u0130\u015eE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["0", "916", "408", "1026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "197", "725", "446"], "fr": "ALORS, POURQUOI NE PAS TRAVAILLER DANS NOTRE PROPRE ENTREPRISE ?", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU KERJA DI PERUSAHAAN SENDIRI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL TRABALHAR NA NOSSA PR\u00d3PRIA EMPRESA?", "text": "Then why not work at your family\u0027s company?", "tr": "O ZAMAN KEND\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130ZDE \u00c7ALI\u015eMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["120", "1867", "433", "2080"], "fr": "NOTRE PROPRE ENTREPRISE ?", "id": "PERUSAHAAN SENDIRI?", "pt": "NOSSA PR\u00d3PRIA EMPRESA?", "text": "My family\u0027s company?", "tr": "KEND\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "679", "765", "747"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and Steadiest", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua