This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "5219", "192", "5399"], "fr": "Je ne vous connais pas, comment voulez-vous que je vous appelle sinon Mademoiselle ?", "id": "Aku kan tidak kenal kamu, kalau tidak panggil Nona, mau panggil apa?", "pt": "EU NEM TE CONHE\u00c7O. SE N\u00c3O DEVO CHAM\u00c1-LA DE \"SENHORITA\", COMO DEVO CHAM\u00c1-LA?", "text": "I DON\u0027T KNOW YOU, SO BESIDES \u0027MISS\u0027, WHAT ELSE WOULD I CALL YOU?", "tr": "Seni tan\u0131m\u0131yorum ki, han\u0131mefendi demeyeceksem ne diyece\u011fim."}, {"bbox": ["160", "3689", "318", "3846"], "fr": "Comment osez-vous m\u0027appeler \u00ab Mademoiselle \u00bb ! Vous cherchez la mort ou quoi ?!", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MEMANGGILKU NONA! APA KAU MAU MATI?!", "pt": "COMO OUSA ME CHAMAR DE SENHORITA! VOC\u00ca QUER MORRER?!", "text": "HOW DARE YOU CALL ME \u0027MISS\u0027! DO YOU WANT TO DIE?!", "tr": "Bana han\u0131mefendi demeye c\u00fcret mi ediyorsun! \u00d6lmek mi istiyorsun!"}, {"bbox": ["64", "6012", "295", "6192"], "fr": "Me d\u00e9testez-vous \u00e0 ce point ?", "id": "Apa aku punya dendam sebesar itu padamu?", "pt": "POR ACASO TEMOS UMA RIXA T\u00c3O GRANDE?", "text": "DO I HAVE SUCH A BIG GRUDGE AGAINST YOU?", "tr": "Seninle aram\u0131zda bu kadar b\u00fcy\u00fck bir d\u00fc\u015fmanl\u0131k m\u0131 var?"}, {"bbox": ["62", "86", "217", "191"], "fr": "Je t\u0027ai enfin retrouv\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "I FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Sonunda seni buldum!"}, {"bbox": ["836", "2884", "988", "3037"], "fr": "Mademoiselle, vous n\u0027avez rien ?", "id": "Nona, kau tidak apa-apa?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MISS, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Han\u0131mefendi, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["798", "2128", "938", "2268"], "fr": "Pourquoi cet air si agressif ?", "id": "Kenapa kau begitu galak?", "pt": "POR QUE ESSA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O HOSTIL?", "text": "WHY SO FIERCE AND MENACING...", "tr": "Neden bu kadar sinirli ve tehditk\u00e2r davran\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["187", "5539", "353", "5645"], "fr": "Va au diable !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "YOU, GO DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["328", "588", "484", "703"], "fr": "Va mourir !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "YOU GO DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["855", "3570", "975", "3690"], "fr": "Cr\u00e9tin !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "Seni pislik!"}, {"bbox": ["81", "2023", "207", "2149"], "fr": "Franchement...", "id": "Sungguh...", "pt": "FRANCAMENTE...", "text": "REALLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["796", "883", "956", "1022"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "2002", "899", "2152"], "fr": "Bien fait pour lui, on va avoir du spectacle, haha.", "id": "Rasakan, ada tontonan bagus, haha.", "pt": "BEM FEITO! AGORA TEMOS UM BOM ESPET\u00c1CULO PARA VER, HA HA.", "text": "SERVES HIM RIGHT, NOW THERE\u0027S A GOOD SHOW, HAHA.", "tr": "Hak ettin, hahaha, izleyecek g\u00fczel bir g\u00f6steri var."}, {"bbox": ["96", "150", "285", "294"], "fr": "Tu oses encore nier ! C\u0027est bien toi qui m\u0027as bouscul\u00e9e le jour de la c\u00e9r\u00e9monie !", "id": "MASIH MAU MENGELAK! KAU YANG MENABRAKKU HARI UPACARA ITU!", "pt": "AINDA QUER NEGAR? FOI VOC\u00ca QUEM ESBARROU EM MIM NO DIA DA CERIM\u00d4NIA!", "text": "YOU STILL WANT TO DENY IT! IT WAS YOU WHO BUMPED INTO ME ON THE DAY OF THE CEREMONY!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ink\u00e2r etmeye mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun! T\u00f6ren g\u00fcn\u00fc bana \u00e7arpan sendin!"}, {"bbox": ["55", "1365", "191", "1519"], "fr": "Mais si vous n\u0027avez pas obtenu votre dipl\u00f4me, ce n\u0027est quand m\u00eame pas ma faute.", "id": "Tapi tidak bisa lulus itu bukan salahku, kan.", "pt": "MAS O FATO DE VOC\u00ca N\u00c3O PODER SE FORMAR N\u00c3O \u00c9 MINHA CULPA, CERTO?", "text": "BUT IT\u0027S NOT MY FAULT THAT I COULDN\u0027T GRADUATE.", "tr": "Ama mezun olamaman benim su\u00e7um de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["765", "331", "920", "462"], "fr": "Tu m\u0027as mise en retard et \u00e0 cause de toi, je n\u0027ai pas eu mon dipl\u00f4me !", "id": "GARA-GARA KAU AKU TERLAMBAT DAN TIDAK BISA LULUS!", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ ATRASAR E POR ISSO N\u00c3O CONSEGUI ME FORMAR!", "text": "YOU MADE ME LATE AND I COULDN\u0027T GRADUATE!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden ge\u00e7 kald\u0131m ve mezun olamad\u0131m!"}, {"bbox": ["93", "5189", "248", "5320"], "fr": "Tian Hen ! Alors c\u0027\u00e9tait toi !", "id": "TIAN HEN! TERNYATA ITU KAU!", "pt": "TIAN HEN! ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca!", "text": "TIANHEN! SO IT WAS YOU!", "tr": "Tian Hen! Demek sendin!"}, {"bbox": ["374", "2266", "518", "2421"], "fr": "Hehe, le seul dipl\u00f4m\u00e9 va avoir des ennuis maintenant.", "id": "Hehe, satu-satunya lulusan sekarang kena masalah.", "pt": "HEHE, O \u00daNICO GRADUADO AGORA EST\u00c1 EM MAUS LEN\u00c7\u00d3IS.", "text": "HEHE, THE ONLY GRADUATE IS IN TROUBLE NOW.", "tr": "Hehe, tek mezun \u015fimdi ba\u015f\u0131n\u0131 belaya soktu."}, {"bbox": ["690", "873", "819", "969"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait cette fois-l\u00e0 !", "id": "OH, YANG WAKTU ITU!", "pt": "AH, AQUELA VEZ!", "text": "OH, THAT TIME!", "tr": "O zamand\u0131!"}, {"bbox": ["353", "2557", "470", "2674"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu veux au juste ?", "id": "Lalu sebenarnya apa maumu?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL?", "text": "SO, WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Peki ne istiyorsun o zaman?"}, {"bbox": ["849", "6036", "1010", "6196"], "fr": "Je suis juste venu rendre visite au professeur Damon.", "id": "Aku hanya datang untuk menjenguk Guru Damon.", "pt": "EU S\u00d3 VIM VISITAR O PROFESSOR DAMON.", "text": "I\u0027M JUST HERE TO VISIT INSTRUCTOR DAMON.", "tr": "Ben sadece Damon Hoca\u0027y\u0131 ziyarete geldim."}, {"bbox": ["271", "1092", "405", "1208"], "fr": "C\u0027est vrai que je vous ai bouscul\u00e9e ce jour-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait ma faute.", "id": "Aku salah karena menabrakmu hari itu.", "pt": "FOI MINHA CULPA TER ESBARRADO EM VOC\u00ca NAQUELE DIA.", "text": "I WAS WRONG TO BUMP INTO YOU THAT DAY.", "tr": "O g\u00fcn sana \u00e7arpmam benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["418", "3287", "516", "3384"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["853", "1361", "1008", "1472"], "fr": "C\u0027est de ta faute ! Tu vas me d\u00e9dommager !", "id": "INI SALAHMU! KAU HARUS GANTI RUGI!", "pt": "A CULPA \u00c9 SUA! VOC\u00ca VAI ME INDENIZAR!", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT! YOU PAY FOR THIS!", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un! Bana tazminat \u00f6de!"}, {"bbox": ["808", "5217", "979", "5312"], "fr": "Damon s\u0027inqui\u00e9tait \u00e9norm\u00e9ment pour toi !", "id": "Damon sangat mengkhawatirkanmu!", "pt": "DAMON ESTAVA MUITO PREOCUPADO COM VOC\u00ca!", "text": "DAMON WAS VERY WORRIED ABOUT YOU!", "tr": "Damon seni \u00e7ok \u00f6zledi!"}, {"bbox": ["836", "5389", "1005", "5531"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ? Pourquoi ne lui as-tu m\u00eame pas pr\u00e9venu ?", "id": "Kemana saja kau, kenapa tidak memberitahunya!", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTEVE? POR QUE N\u00c3O AVISOU A ELE?", "text": "WHERE DID YOU GO? WHY DIDN\u0027T YOU TELL HIM!", "tr": "Nereye gittin de ona haber vermedin!"}, {"bbox": ["49", "4325", "254", "4612"], "fr": "Professeur Sean, expert en techniques de rupture, surnomm\u00e9 le \u00ab Volcan Vivant \u00bb.", "id": "GURU XUE EN, PROFESOR TEKNIK PENGHANCUR, DIJULUKI GUNUNG BERAPI HIDUP.", "pt": "PROFESSORA SHAWN, MESTRA DA T\u00c9CNICA DE ROMPER FORTALEZAS, APELIDADA DE \u0027VULC\u00c3O ATIVO\u0027.", "text": "XUE EN, THE ICE-BREAKING TECHNIQUE PROFESSOR, IS NICKNAMED \u0027LIVING VOLCANO\u0027.", "tr": "Sertlik K\u0131rma Sanat\u0131 Profes\u00f6r\u00fc Xue En, lakab\u0131 Ya\u015fayan Yanarda\u011f."}, {"bbox": ["631", "2927", "816", "3071"], "fr": "\u00ab Mourir \u00bb ? Et puis quoi encore ! Vous \u00eates vraiment trop autoritaire !", "id": "MATI APANYA, KAU TERLALU SEENAKNYA!", "pt": "MORRER O QU\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPERIOSA!", "text": "WHY ARE YOU TALKING ABOUT DEATH? YOU\u0027RE TOO OVERBEARING!", "tr": "Ne \u00f6lmesi, \u00e7ok zorbas\u0131n!"}, {"bbox": ["96", "5979", "257", "6139"], "fr": "Professeur Sean, cela faisait longtemps.", "id": "Guru Xue En, lama tidak bertemu.", "pt": "PROFESSORA SHAWN, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE, INSTRUCTOR XUE EN.", "tr": "Xue En Hoca, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["70", "2945", "225", "3050"], "fr": "D\u00e9dommage-moi ! Et va mourir !", "id": "KAU GANTI RUGI! MATI SAJA KAU!", "pt": "VOC\u00ca VAI ME INDENIZAR! MORRA!", "text": "YOU PAY! YOU GO DIE!", "tr": "Tazmin et! Geber!"}, {"bbox": ["70", "3263", "167", "3362"], "fr": "Xiao Mei.", "id": "Xiao Mei.", "pt": "XIAO MEI.", "text": "XIAO MEI.", "tr": "Xiao Mei."}, {"bbox": ["312", "835", "411", "929"], "fr": "Oh ! Oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH OH!", "tr": "Oo!"}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "6056", "1028", "6210"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Professeur Damon, de vous avoir inqui\u00e9t\u00e9.", "id": "Maaf Guru Damon, sudah membuat Anda khawatir.", "pt": "DESCULPE, PROFESSOR DAMON, POR T\u00ca-LO PREOCUPADO.", "text": "I\u0027M SORRY, INSTRUCTOR DAMON, FOR MAKING YOU WORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Damon Hoca, sizi endi\u015felendirdi\u011fim i\u00e7in."}, {"bbox": ["49", "2257", "168", "2333"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ta faute !", "id": "INI MEMANG SALAHMU!", "pt": "A CULPA \u00c9 TOTALMENTE SUA!", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "Bu senin su\u00e7un!"}, {"bbox": ["738", "3882", "890", "4034"], "fr": "\u00c0 part \u00eatre des spectateurs, que savez-vous faire d\u0027autre ?", "id": "Selain menonton keributan, apa lagi yang bisa kau lakukan?", "pt": "AL\u00c9M DE FICAREM OLHANDO, O QUE MAIS SABEM FAZER?", "text": "WHAT ELSE CAN YOU DO BESIDES WATCH?", "tr": "E\u011flenceyi izlemekten ba\u015fka ne yapars\u0131n?"}, {"bbox": ["613", "1622", "791", "1745"], "fr": "Je l\u0027ai accidentellement bouscul\u00e9e ce jour-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait de ma faute.", "id": "Hari itu aku tidak sengaja menabraknya, itu salahku.", "pt": "FOI MINHA CULPA TER ESBARRADO NELA SEM QUERER NAQUELE DIA.", "text": "I ACCIDENTALLY BUMPED INTO HER THAT DAY, IT WAS MY FAULT.", "tr": "O g\u00fcn yanl\u0131\u015fl\u0131kla ona \u00e7arpt\u0131m, benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["801", "5319", "987", "5464"], "fr": "Tu es enfin de retour ! J\u0027\u00e9tais mort d\u0027inqui\u00e9tude !", "id": "SYUKURLAH KAU KEMBALI! AKU KHAWATIR SETENGAH MATI!", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU! EU ESTAVA MORRENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU\u0027RE BACK! I WAS SO WORRIED!", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne sevindim! \u00d6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["581", "2194", "720", "2351"], "fr": "Si tu n\u0027as pas eu la note requise pour le dipl\u00f4me, tu ne peux t\u0027en prendre qu\u0027\u00e0 toi.", "id": "Kalau nilaimu tidak cukup untuk lulus, kau hanya bisa menyalahkan dirimu sendiri.", "pt": "SE N\u00c3O ATINGIU A PONTUA\u00c7\u00c3O PARA SE FORMAR, S\u00d3 PODE CULPAR A SI MESMA.", "text": "YOU CAN ONLY BLAME YOURSELF FOR NOT REACHING THE GRADUATION SCORE.", "tr": "Mezuniyet puan\u0131n\u0131 alamad\u0131ysan ancak kendini su\u00e7layabilirsin."}, {"bbox": ["91", "2764", "247", "2888"], "fr": "Hmph ! Comment oses-tu prendre parti pour quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "HMPH! KAU MALAH MEMBELA ORANG LAIN!", "pt": "HMPH! COMO OUSA DEFENDER OUTRA PESSOA!", "text": "HMPH! YOU\u0027RE TAKING SOMEONE ELSE\u0027S SIDE!", "tr": "Hmph! Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n taraf\u0131n\u0131 tutuyorsun!"}, {"bbox": ["419", "6085", "533", "6199"], "fr": "Toujours \u00e0 s\u0027\u00e9nerver pour un rien.", "id": "Seharian ini kau mudah sekali marah.", "pt": "SEMPRE ESTRESSADA E DE P\u00c9SSIMO HUMOR.", "text": "ALWAYS GETTING ANXIOUS AND WORKED UP.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn endi\u015feli ve sinirli."}, {"bbox": ["63", "135", "235", "291"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi le professeur Sean n\u0027a-t-il pas corrig\u00e9 ce gamin ?", "id": "Ada apa ini? Kenapa Guru Xue En tidak memukul anak itu?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE A PROFESSORA SHAWN N\u00c3O DEU UMA LI\u00c7\u00c3O NAQUELE GAROTO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY DIDN\u0027T INSTRUCTOR XUE EN HIT THAT KID?", "tr": "Ne oluyor? Xue En Hoca neden o \u00e7ocu\u011fu d\u00f6vmedi?"}, {"bbox": ["390", "1269", "577", "1456"], "fr": "Comment \u00e7a ? D\u0027apr\u00e8s les notes, Tian Hen n\u0027est-il pas le seul \u00e0 pouvoir \u00eatre dipl\u00f4m\u00e9 cette ann\u00e9e ?", "id": "Apa? Bukankah berdasarkan nilai, tahun ini hanya Tian Hen yang bisa lulus?", "pt": "COMO ASSIM? PELAS NOTAS, N\u00c3O FOI APENAS TIAN HEN QUE CONSEGUIU SE FORMAR ESTE ANO?", "text": "WHAT? WASN\u0027T TIANHEN THE ONLY ONE WHO COULD GRADUATE THIS YEAR BASED ON THE SCORES?", "tr": "Ne yani? Puanlara g\u00f6re bu y\u0131l sadece Tian Hen mi mezun olabiliyor?"}, {"bbox": ["474", "4520", "574", "4623"], "fr": "Allons-y, Tian Hen.", "id": "Ayo pergi, Tian Hen.", "pt": "VAMOS, TIAN HEN.", "text": "LET\u0027S GO, TIANHEN.", "tr": "Gidelim, Tian Hen."}, {"bbox": ["892", "160", "1031", "308"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027ils se connaissent ?", "id": "Jangan-jangan mereka saling kenal?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES SE CONHECEM?", "text": "COULD THEY KNOW EACH OTHER?", "tr": "Yoksa tan\u0131\u015f\u0131yorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["127", "5729", "272", "5892"], "fr": "Damon pensait que tu avais \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par le Groupe Leidon.", "id": "Damon mengira kau ditangkap oleh GRUP LEIDONG.", "pt": "DAMON ACHOU QUE VOC\u00ca TINHA SIDO CAPTURADO PELO GRUPO LEIDONG.", "text": "DAMON THOUGHT YOU WERE TAKEN BY THE THUNDER GROUP.", "tr": "Damon, Lei Dong Grubu taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 sand\u0131."}, {"bbox": ["261", "4511", "389", "4590"], "fr": "Nous partons sur-le-champ.", "id": "Kita segera pergi.", "pt": "VAMOS SAIR IMEDIATAMENTE.", "text": "WE\u0027LL LEAVE IMMEDIATELY.", "tr": "Hemen ayr\u0131l\u0131yoruz."}, {"bbox": ["127", "5148", "300", "5266"], "fr": "C\u0027est formidable ! Tu es revenu sain et sauf !", "id": "SYUKURLAH! KAU KEMBALI DENGAN SELAMAT!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! VOC\u00ca VOLTOU S\u00c3O E SALVO!", "text": "THAT\u0027S GREAT! YOU\u0027RE BACK SAFELY!", "tr": "Harika! Sa\u011f salim d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["112", "1724", "236", "1848"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Professeur Sean.", "id": "Maaf, Guru Xue En.", "pt": "DESCULPE, PROFESSORA SHAWN.", "text": "I\u0027M SORRY, INSTRUCTOR XUE EN.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Xue En Hoca."}, {"bbox": ["634", "2946", "779", "3064"], "fr": "Toi, Tian Hen, attends un peu de voir !", "id": "HEI TIAN HEN, TUNGGU SAJA PEMBALASANKU!", "pt": "VOC\u00ca, TIAN HEN, ME AGUARDE!", "text": "YOU, TIANHEN, JUST YOU WAIT!", "tr": "Tian Hen denen velet, bekle sen!"}, {"bbox": ["642", "3366", "774", "3456"], "fr": "Vous avez fini de regarder ?", "id": "APA KALIAN SUDAH PUAS MENONTON?", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM O SUFICIENTE?", "text": "ARE YOU GUYS DONE WATCHING?", "tr": "Yeterince izlediniz mi?"}, {"bbox": ["673", "1365", "870", "1517"], "fr": "Mais il m\u0027a bouscul\u00e9e ! Il m\u0027a mise en retard et je n\u0027ai pas eu mon dipl\u00f4me \u00e0 cause de \u00e7a !", "id": "TAPI DIA MENABRAKKU! GARA-GARA DIA AKU TERLAMBAT DAN TIDAK BISA LULUS.", "pt": "MAS ELE ESBARROU EM MIM! ME FEZ ATRASAR E POR ISSO N\u00c3O CONSEGUI ME FORMAR.", "text": "BUT HE BUMPED INTO ME! MADE ME LATE AND I COULDN\u0027T GRADUATE.", "tr": "Ama bana \u00e7arpt\u0131! Ge\u00e7 kalmama ve mezun olamamama neden oldu."}, {"bbox": ["95", "666", "250", "797"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Aide-moi \u00e0 lui donner une correction !", "id": "KAKAK! BANTU AKU MEMBERINYA PELAJARAN!", "pt": "IRM\u00c3O! ME AJUDE A DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "BROTHER! HELP ME TEACH HIM A LESSON!", "tr": "Abi! \u015euna haddini bildirmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["739", "4199", "849", "4309"], "fr": "Je vais t\u0027emmener voir Damon.", "id": "Aku akan membawamu menemui Damon.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LO PARA VER O DAMON.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO SEE DAMON.", "tr": "Seni Damon\u0027a g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["721", "741", "875", "846"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de lui que je n\u0027ai pas eu mon dipl\u00f4me !", "id": "DIA MEMBUATKU TIDAK BISA LULUS!", "pt": "ELE ME IMPEDIU DE ME FORMAR!", "text": "HE MADE ME FAIL TO GRADUATE!", "tr": "Benim mezun olamamama o sebep oldu!"}, {"bbox": ["62", "4180", "162", "4281"], "fr": "Professeur Sean !", "id": "GURU XUE EN!", "pt": "PROFESSORA SHAWN!", "text": "INSTRUCTOR XUE EN!", "tr": "Xue En Hoca!"}, {"bbox": ["220", "2036", "324", "2141"], "fr": "Xiao Mei, \u00e7a suffit !", "id": "XIAO MEI, CUKUP!", "pt": "XIAO MEI, J\u00c1 CHEGA!", "text": "XIAO MEI, ENOUGH!", "tr": "Xiao Mei, yeter!"}, {"bbox": ["766", "3695", "899", "3830"], "fr": "Bande de bons \u00e0 rien.", "id": "Sekumpulan sampah.", "pt": "UM BANDO DE IN\u00daTEIS.", "text": "A BUNCH OF USELESS PEOPLE.", "tr": "Bir avu\u00e7 \u00e7\u00f6p."}, {"bbox": ["45", "3381", "155", "3486"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9 ?", "id": "Begini saja berakhir?", "pt": "TERMINOU ASSIM?", "text": "IS THAT IT?", "tr": "Bu kadar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["745", "4836", "900", "4942"], "fr": "Mon Dieu ! Tian Hen !", "id": "TIAN! TIAN HEN!", "pt": "C\u00c9US! TIAN HEN!", "text": "TIAN! TIANHEN!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tian Hen!"}, {"bbox": ["493", "3389", "604", "3494"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas se passer comme \u00e7a.", "id": "Seharusnya tidak begini.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "B\u00f6yle olmamas\u0131 gerekirdi."}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2644", "222", "2793"], "fr": "H\u00e9las, dommage que Madame Ouya t\u0027ait recrut\u00e9 avant nous.", "id": "Yah, tapi sayang sekali kau direbut oleh NYONYA OUYA.", "pt": "AH, MAS QUE PENA QUE A MADAME OUYA O LEVOU.", "text": "AH, BUT IT\u0027S A PITY YOU WERE SNATCHED AWAY BY MADAM OUYA.", "tr": "Ah, ama ne yaz\u0131k ki Madam Ou Ya seni kapt\u0131."}, {"bbox": ["385", "1244", "531", "1390"], "fr": "Tu as m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 int\u00e9grer l\u0027Alliance Sacr\u00e9e !", "id": "TERNYATA KAU BAHKAN MASUK KE ALIANSI SUCI!", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 ENTROU PARA A ALIAN\u00c7A SAGRADA!", "text": "AND YOU EVEN JOINED THE HOLY ALLIANCE!", "tr": "\u00dcstelik Kutsal \u0130ttifak\u0027a bile girmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["51", "1820", "213", "2004"], "fr": "Sean : Manieur de feu de niveau treize.", "id": "XUE EN: PENGGUNA KEMAMPUAN ELEMEN API TINGKAT 13.", "pt": "SHAWN: USU\u00c1RIA DE HABILIDADES DO TIPO FOGO, N\u00cdVEL TREZE.", "text": "XUE EN: FIRE-TYPE LEVEL THIRTEEN ABILITY USER.", "tr": "Xue En: Ate\u015f Elementi On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Seviye Yetenek Kullan\u0131c\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["203", "3715", "388", "3837"], "fr": "Hmm, d\u0027accord, mais les instructeurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans les pouvoirs spatiaux sont rares...", "id": "Hmm, baiklah, tapi guru kemampuan elemen ruang sangat sedikit...", "pt": "SIM, ENTENDO, MAS INSTRUTORES DE HABILIDADES ESPACIAIS S\u00c3O MUITO RAROS...", "text": "UM, OKAY, BUT THERE ARE VERY FEW INSTRUCTORS FOR SPACE-TYPE ABILITIES...", "tr": "Hmm, evet, ama Uzay Elementi yetenekleri i\u00e7in \u00e7ok az e\u011fitmen var."}, {"bbox": ["826", "4973", "967", "5113"], "fr": "Je me demande si Tian Hen ne va pas se heurter \u00e0 une porte close.", "id": "Tidak tahu apakah Tian Hen akan ditolak mentah-mentah...", "pt": "N\u00c3O SEI SE TIAN HEN SER\u00c1 REJEITADO DE CARA...", "text": "I WONDER IF TIANHEN WILL BE REJECTED...", "tr": "Tian Hen\u0027in reddedilip reddedilmeyece\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["202", "834", "369", "989"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, tu as \u00e9t\u00e9 recrut\u00e9 par Madame Ouya.", "id": "Ternyata begitu, kau direkrut oleh NYONYA OUYA.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO. VOC\u00ca FOI RECRUTADO PELA MADAME OUYA.", "text": "SO IT IS. YOU WERE RECRUITED BY MADAM OUYA.", "tr": "Demek \u00f6yle, Madam Ou Ya taraf\u0131ndan i\u015fe al\u0131nm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["396", "3389", "558", "3507"], "fr": "Au fait, Tian Hen, quels sont tes projets maintenant ?", "id": "Oh ya Tian Hen, apa rencanamu sekarang?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TIAN HEN, QUAIS S\u00c3O OS SEUS PLANOS AGORA?", "text": "BY THE WAY, TIANHEN, WHAT ARE YOUR PLANS NOW?", "tr": "Bu arada Tian Hen, \u015fimdiki planlar\u0131n neler?"}, {"bbox": ["380", "5292", "532", "5446"], "fr": "Laissons Tian Hen essayer, j\u0027ai confiance en lui.", "id": "Biarkan Tian Hen mencobanya, aku percaya padanya.", "pt": "DEIXE TIAN HEN TENTAR. EU CONFIO NELE.", "text": "LET TIANHEN TRY, I BELIEVE IN HIM.", "tr": "B\u0131rak Tian Hen denesin, ona inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["852", "3916", "995", "4059"], "fr": "Ma\u00eetriser les pouvoirs spatiaux, c\u0027est assez ardu...", "id": "Untuk melatih elemen ruang memang agak sulit...", "pt": "CULTIVAR HABILIDADES ESPACIAIS SER\u00c1 UM POUCO DIF\u00cdCIL...", "text": "IT\u0027S A BIT DIFFICULT TO CULTIVATE SPACE-TYPE ABILITIES...", "tr": "Uzay Elementi yeteneklerini geli\u015ftirmek biraz zor."}, {"bbox": ["631", "3460", "763", "3574"], "fr": "Et ensuite, perfectionner mes pouvoirs.", "id": "Lalu mengasah kemampuan istimewaku.", "pt": "E DEPOIS APERFEI\u00c7OAR MINHAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES.", "text": "AND THEN TEMPER YOUR ABILITIES.", "tr": "Sonra gidip yeteneklerimi geli\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["764", "142", "906", "284"], "fr": "Assieds-toi, parlons-en calmement.", "id": "Duduklah, kita bicarakan pelan-pelan.", "pt": "SENTE-SE. VAMOS CONVERSAR COM CALMA.", "text": "SIT DOWN, LET\u0027S TALK SLOWLY.", "tr": "Otur, yava\u015f yava\u015f konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["599", "864", "735", "989"], "fr": "Professeurs, vous connaissez aussi l\u0027Alliance Sacr\u00e9e ?", "id": "Guru, apakah kalian juga tahu tentang ALIANSI SUCI?", "pt": "PROFESSORES, VOC\u00caS TAMB\u00c9M CONHECEM A ALIAN\u00c7A SAGRADA?", "text": "TEACHER, DO YOU ALSO KNOW ABOUT THE HOLY ALLIANCE?", "tr": "Hocam, siz de Kutsal \u0130ttifak\u0027\u0131 biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["92", "112", "264", "274"], "fr": "Viens, viens, raconte-moi comment tu as \u00e9chapp\u00e9 au danger ces derniers jours.", "id": "Ayo, ayo, ceritakan padaku bagaimana kau lolos dari bahaya beberapa hari ini.", "pt": "VENHA, VENHA. ME CONTE COMO VOC\u00ca ESCAPOU DO PERIGO NESSES \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "COME, COME, COME, TELL ME HOW YOU ESCAPED DANGER THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Gel, gel, anlat bakal\u0131m bu birka\u00e7 g\u00fcnde tehlikeden nas\u0131l ka\u00e7t\u0131n."}, {"bbox": ["475", "2919", "613", "3059"], "fr": "Sinon, tu aurais pu int\u00e9grer notre Bureau de Surveillance.", "id": "Kalau tidak, kau bisa ikut kami ke KANTOR PENGAWASAN.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca PODERIA TER VINDO CONOSCO PARA O DEPARTAMENTO DE SUPERVIS\u00c3O.", "text": "OTHERWISE YOU COULD JOIN US IN THE INSPECTORATE.", "tr": "Yoksa bizimle Denetim B\u00fcrosu\u0027na gelebilirsin."}, {"bbox": ["50", "5373", "260", "5511"], "fr": "C\u0027est vrai ! Avec cette personne-l\u00e0 !", "id": "BENAR JUGA! ADA ORANG ITU!", "pt": "\u00c9 VERDADE! COM AQUELA PESSOA L\u00c1!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! WITH THAT PERSON THERE!", "tr": "Evet! O ki\u015fi orada!"}, {"bbox": ["909", "1370", "1033", "1494"], "fr": "\u00c7a, hehe.", "id": "Soal itu, hehe.", "pt": "BEM, ISSO... HEHE.", "text": "WELL, HEHE.", "tr": "Bu mu, hehe."}, {"bbox": ["619", "3290", "750", "3415"], "fr": "Professeur, je voudrais d\u0027abord rentrer chez moi jeter un \u0153il.", "id": "Guru, aku ingin pulang dulu untuk melihat keadaan.", "pt": "PROFESSOR, QUERO PRIMEIRO DAR UMA PASSADA EM CASA PARA VER COMO EST\u00c3O AS COISAS.", "text": "TEACHER, I WANT TO GO HOME FIRST TO TAKE A LOOK.", "tr": "Hocam, \u00f6nce eve gidip bir bakmak istiyorum."}, {"bbox": ["712", "4393", "943", "4549"], "fr": "Damon, n\u0027y a-t-il pas quelqu\u0027un au sein de l\u0027Alliance Sacr\u00e9e ? Bien que son temp\u00e9rament soit un peu particulier...", "id": "Damon, bukankah ada satu orang di ALIANSI SUCI? Meskipun sifatnya agak aneh...", "pt": "DAMON, N\u00c3O H\u00c1 UMA PESSOA ASSIM NA ALIAN\u00c7A SAGRADA? EMBORA O TEMPERAMENTO DELE SEJA UM POUCO ESTRANHO...", "text": "DAMON, ISN\u0027T THERE SOMEONE IN THE HOLY ALLIANCE? ALTHOUGH HIS TEMPER IS A BIT STRANGE...", "tr": "Damon, Kutsal \u0130ttifak\u0027ta biri yok mu? Ger\u00e7i biraz garip bir mizac\u0131 var."}, {"bbox": ["314", "2364", "457", "2487"], "fr": "Oh ! Oh ! Alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "OH OH! TERNYATA BEGITU YA!", "pt": "OH, OH! ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "OH OH! SO THAT\u0027S HOW IT IS!", "tr": "Oo! Demek \u00f6yleymi\u015f!"}, {"bbox": ["839", "1816", "1012", "2017"], "fr": "Damon : Manieur de vent de niveau treize.", "id": "DAMON: PENGGUNA KEMAMPUAN ELEMEN ANGIN, TINGKAT 13.", "pt": "DAMON: USU\u00c1RIO DE HABILIDADES DO TIPO VENTO, N\u00cdVEL TREZE.", "text": "DAMON: WIND-TYPE ABILITY USER, LEVEL THIRTEEN.", "tr": "Damon: R\u00fczgar Elementi Yetenek Kullan\u0131c\u0131s\u0131, On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Seviye."}, {"bbox": ["898", "2356", "1025", "2483"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 se pr\u00e9sente, Commandant !", "id": "BAWAHAN MELAPOR KEPADA ATASAN!", "pt": "SUBORDINADO APRESENTA-SE AO COMANDANTE!", "text": "SUBORDINATE GREETS THE SUPERIOR!", "tr": "Emrinizdeyim, Komutan\u0131m!"}, {"bbox": ["819", "5930", "971", "6084"], "fr": "Un instructeur pour les pouvoirs spatiaux ?", "id": "Guru elemen ruang?", "pt": "UM INSTRUTOR DE HABILIDADES ESPACIAIS?", "text": "A SPACE-TYPE INSTRUCTOR?", "tr": "Uzay Elementi e\u011fitmeni mi?"}, {"bbox": ["652", "2943", "950", "3094"], "fr": "Je ne le voulais pas non plus, mais c\u0027est parce que Mademoiselle Lanlan a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e de force par Madame Ouya.", "id": "Aku juga tidak mau, tapi karena NONA LAN LAN dibawa paksa oleh NYONYA OUYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA, MAS A MADAME OUYA ME FOR\u00c7OU A IR POR CAUSA DA JOVEM SENHORA LAN LAN.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO EITHER, BUT BECAUSE MISS LANLAN WAS FORCIBLY TAKEN AWAY BY MADAM OUYA...", "tr": "Ben de istemezdim ama Leydi Lan Lan, Madam Ou Ya taraf\u0131ndan zorla ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in..."}, {"bbox": ["88", "5842", "220", "5978"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WAAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay can\u0131na!"}], "width": 1080}]
Manhua