This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "6073", "509", "6228"], "fr": "D\u0027ailleurs, il est si \u00e2g\u00e9.", "id": "APALAGI DIA SUDAH SETUA INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O VELHO.", "text": "ESPECIALLY SINCE HE\u0027S SO OLD.", "tr": "HEM DE BU KADAR YA\u015eLI."}, {"bbox": ["35", "5759", "169", "5892"], "fr": "Chef, allons-y, laissons tomber.", "id": "BOS, AYO PERGI, JANGAN PEDULIKAN LAGI.", "pt": "CHEFE, VAMOS, DEIXE PRA L\u00c1.", "text": "BOSS, LET\u0027S GO, DON\u0027T BOTHER.", "tr": "PATRON, G\u0130DEL\u0130M, BO\u015e VER."}, {"bbox": ["118", "5203", "315", "5400"], "fr": "D\u0027ailleurs, l\u0027administrateur de la For\u00eat Illusoire ne vous a-t-il pas donn\u00e9 un bipeur ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH PENJAGA HUTAN FANTASI TIDAK MEMBERIMU ALAT PANGGIL?", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, O ADMINISTRADOR DA FLORESTA DOS SONHOS N\u00c3O LHE DEU UM COMUNICADOR?", "text": "BESIDES, DIDN\u0027T THE DREAM FOREST ADMINISTRATOR GIVE YOU A CALLER?", "tr": "AYRICA, R\u00dcYA ORMANI\u0027NIN Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 S\u0130ZE B\u0130R \u00c7A\u011eRI C\u0130HAZI VERMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["427", "3852", "574", "3932"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 attendre de mourir de faim !", "id": "TUNGGU SAJA MATI KELAPARAN!", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE MORRER DE FOME!", "text": "JUST WAIT TO STARVE TO DEATH!", "tr": "A\u00c7LIKTAN \u00d6LMEY\u0130 BEKLEY\u0130N O ZAMAN!"}, {"bbox": ["848", "5495", "1043", "5719"], "fr": "Je viens des bas-fonds, comment aurais-je autant d\u0027argent !", "id": "AKU DARI DAERAH KUMUH, MANA PUNYA UANG SEBANYAK ITU!", "pt": "EU VIM DAS FAVELAS, ONDE EU TERIA TANTO DINHEIRO!", "text": "I CAME FROM THE SLUMS, WHERE WOULD I GET SO MUCH MONEY!", "tr": "BEN VARO\u015eLARDAN GELD\u0130M, O KADAR PARAYI NEREDEN BULAYIM!"}, {"bbox": ["34", "5495", "232", "5650"], "fr": "Non ! Ce truc co\u00fbte une fortune !", "id": "TIDAK ADA! BARANG ITU MAHAL SEKALI!", "pt": "N\u00c3O! AQUELA COISA \u00c9 CARA PRA CARAMBA!", "text": "NO! THAT THING IS EXPENSIVE!", "tr": "YOK! O \u015eEY \u00c7OK PAHALI!"}, {"bbox": ["823", "3255", "949", "3386"], "fr": "C\u0027est toi qui es tomb\u00e9 dans une fosse \u00e0 purin !", "id": "KAU YANG JATUH KE LUBANG TINJA!", "pt": "VOC\u00ca QUE CAIU NA FOSSA!", "text": "YOU FELL INTO A MANURE PIT!", "tr": "ASIL SEN G\u00dcBRE \u00c7UKURUNA D\u00dc\u015eT\u00dcN!"}, {"bbox": ["232", "4018", "404", "4169"], "fr": "Bien ! Vous regardez la mort sans porter secours !", "id": "BAGUS YA KALIAN TIDAK MENOLONG ORANG YANG MAU MATI!", "pt": "\u00d3TIMO, VOC\u00caS VEEM ALGU\u00c9M MORRER E N\u00c3O AJUDAM!", "text": "SO YOU GUYS WON\u0027T HELP!", "tr": "PEKALA, \u00d6L\u00dcM\u00dcM\u00dc \u0130ZLEY\u0130P BEN\u0130 KURTARMIYORSUNUZ HA!"}, {"bbox": ["917", "4404", "1032", "4513"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne veuille pas t\u0027aider,", "id": "BUKANNYA TIDAK MAU MEMBANTUMU,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA TE AJUDAR,", "text": "IT\u0027S NOT THAT WE DON\u0027T WANT TO HELP YOU,", "tr": "SANA YARDIM ETMEK \u0130STEM\u0130YOR DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["317", "2575", "484", "2718"], "fr": "H\u00e9 ! Gamin ! Tu pues la mort, tu es tomb\u00e9 dans une fosse ?", "id": "HEI! BOCAH! BADANMU BAU SEKALI, JATUH KE LUBANG TINJA YA?", "pt": "EI! GAROTO! VOC\u00ca FEDE PRA CARAMBA, CAIU NA FOSSA?", "text": "HEY! KID! YOU SMELL SO BAD, DID YOU FALL", "tr": "HEY! EVLAT! LE\u015e G\u0130B\u0130 KOKUYORSUN, B\u0130R YERE M\u0130 D\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["38", "951", "195", "1087"], "fr": "Excusez-moi, Monsieur,", "id": "MAAF, PAK TUA,", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SENHOR,", "text": "I\u0027M SORRY, OLD SIR,", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, EFEND\u0130M,"}, {"bbox": ["752", "1605", "919", "1703"], "fr": "C\u0027est imbuvable !", "id": "TIDAK ENAK SEKALI!", "pt": "HORR\u00cdVEL DE BEBER!", "text": "IT TASTES TERRIBLE!", "tr": "TADI BERBAT!"}, {"bbox": ["56", "36", "210", "168"], "fr": "H\u00e9 ! Je vous pose la question !", "id": "HEI! AKU BERTANYA PADA KALIAN!", "pt": "EI! ESTOU PERGUNTANDO A VOC\u00caS!", "text": "HEY! I\u0027M ASKING YOU!", "tr": "HEY! S\u0130ZE SORUYORUM!"}, {"bbox": ["74", "4801", "245", "4972"], "fr": "Je t\u0027ai aussi donn\u00e9 la derni\u00e8re solution nutritive.", "id": "CAIRAN NUTRISI TERAKHIR JUGA SUDAH KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "A \u00daLTIMA SOLU\u00c7\u00c3O NUTRITIVA TAMB\u00c9M FOI DADA A VOC\u00ca.", "text": "I GAVE YOU THE LAST OF THE NUTRIENT SOLUTION.", "tr": "SON BES\u0130N SOL\u00dcSYONUNU DA SANA VERD\u0130M."}, {"bbox": ["885", "3636", "1006", "3757"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["166", "179", "295", "309"], "fr": "Y a-t-il quelque chose \u00e0 manger ?", "id": "ADA MAKANAN TIDAK?", "pt": "TEM ALGO PARA COMER?", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING TO EAT?", "tr": "Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["402", "4108", "570", "4258"], "fr": "Moi, ce vieil homme, je vais attendre la mort ici !", "id": "AKU ORANG TUA INI AKAN MATI MENUNGGU DI SINI!", "pt": "EU, ESTE VELHO, VOU ESPERAR A MORTE AQUI!", "text": "I\u0027M GONNA DIE OF OLD AGE HERE!", "tr": "BEN YA\u015eLI BA\u015eIMLA BURADA \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["555", "4501", "728", "4654"], "fr": "Meurtre, c\u0027est un meurtre, c\u0027est s\u00fbr ! Ahhh !", "id": "PEMBUNUHAN, INI PASTI PEMBUNUHAN! AARGH!", "pt": "ASSASSINATO, ISSO \u00c9 DEFINITIVAMENTE ASSASSINATO! AH!", "text": "MURDER, THIS IS DEFINITELY MURDER!", "tr": "C\u0130NAYET, BU KES\u0130NL\u0130KLE C\u0130NAYET! AAH!"}, {"bbox": ["578", "951", "717", "1087"], "fr": "Seulement de la solution nutritive.", "id": "HANYA ADA CAIRAN NUTRISI.", "pt": "S\u00d3 TEM SOLU\u00c7\u00c3O NUTRITIVA.", "text": "ONLY NUTRIENT SOLUTION.", "tr": "SADECE BES\u0130N SOL\u00dcSYONU VAR."}, {"bbox": ["894", "1638", "1044", "1808"], "fr": "\u00c7a se boit, \u00e7a ?", "id": "APA INI JUGA MINUMAN MANUSIA?", "pt": "ISSO \u00c9 PARA CONSUMO HUMANO?", "text": "IS THIS EVEN FIT FOR HUMAN CONSUMPTION?", "tr": "BU DA \u0130NSAN \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["356", "5759", "516", "5891"], "fr": "Qui n\u0027a pas ses propres difficult\u00e9s ?", "id": "SIAPA YANG TIDAK PUNYA KESULITAN?", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM SUAS DIFICULDADES?", "text": "EVERYONE HAS THEIR DIFFICULTIES, RIGHT?", "tr": "K\u0130M\u0130N ZORLUKLARI YOK K\u0130?"}, {"bbox": ["449", "2706", "566", "2804"], "fr": "Tomb\u00e9 dans une fosse \u00e0 purin ?", "id": "JATUH KE LUBANG TINJA?", "pt": "CAIU NA FOSSA?", "text": "FELL INTO A MANURE PIT?", "tr": "G\u00dcBRE \u00c7UKURUNA MI D\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["156", "465", "310", "620"], "fr": "Je meurs de faim, moi, le vieil homme !", "id": "AKU ORANG TUA INI MATI KELAPARAN!", "pt": "ESTOU MORRENDO DE FOME, EU, ESTE VELHO!", "text": "I\u0027M STARVING TO DEATH!", "tr": "YA\u015eLI BA\u015eIMLA A\u00c7LIKTAN \u00d6L\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["871", "4032", "978", "4132"], "fr": "Monsieur,", "id": "PAK TUA,", "pt": "SENHOR,", "text": "OLD SIR,", "tr": "EFEND\u0130M,"}, {"bbox": ["99", "3307", "232", "3435"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu m\u0027insultais ?", "id": "TERNYATA KAU SEDANG MEMAKIKU YA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA ME XINGANDO?", "text": "SO YOU WERE CURSING ME?", "tr": "DEMEK BANA S\u00d6V\u00dcYORDUN HA?"}, {"bbox": ["68", "3660", "234", "3809"], "fr": "Je t\u0027aide gentiment et tu m\u0027insultes ?", "id": "SUDAH BAIK HATI MENOLONGMU, MALAH MEMAKIKU?", "pt": "TE AJUDEI DE BOM GRADO E VOC\u00ca AINDA ME XINGA?", "text": "I HELP YOU OUT OF KINDNESS AND YOU CURSE ME?", "tr": "SANA \u0130Y\u0130L\u0130KLE YARDIM ETT\u0130M, SEN H\u00c2L\u00c2 BANA S\u00d6V\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["205", "1015", "333", "1142"], "fr": "Il n\u0027y a plus rien \u00e0 manger.", "id": "MAKANAN SUDAH HABIS.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS COMIDA.", "text": "WE\u0027RE OUT OF FOOD.", "tr": "Y\u0130YECEK KALMADI."}, {"bbox": ["785", "55", "1000", "114"], "fr": "La For\u00eat Illusoire", "id": "HUTAN FANTASI", "pt": "FLORESTA DOS SONHOS", "text": "DREAM FOREST", "tr": "R\u00dcYA ORMANI"}, {"bbox": ["869", "319", "983", "363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "strugglestrong", "tr": ""}, {"bbox": ["820", "3504", "925", "3613"], "fr": "Laisse tomber,", "id": "LUPAKAN SAJA,", "pt": "ESQUECE,", "text": "FORGET IT,", "tr": "BO\u015e VER,"}, {"bbox": ["88", "3475", "228", "3591"], "fr": "Vieux schnock !", "id": "ORANG TUA SIALAN!", "pt": "VELHO MALDITO!", "text": "YOU OLD GEEZER!", "tr": "MORUK!"}, {"bbox": ["33", "3173", "140", "3284"], "fr": "Mince !", "id": "SIAL!", "pt": "NOSSA!", "text": "WOW!", "tr": "HAY AKS\u0130!"}, {"bbox": ["506", "2851", "622", "2969"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O TEM.", "text": "NOTHING", "tr": "YOK"}, {"bbox": ["98", "2077", "211", "2191"], "fr": "Quel g\u00e2chis !", "id": "BOROS SEKALI!", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO!", "text": "WHAT A WASTE!", "tr": "NE \u0130SRAF AMA!"}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "2261", "987", "2437"], "fr": "D\u0027accord, pourriez-vous m\u0027indiquer la direction... Bien, merci.", "id": "BAIK, TOLONG BERITAHU AKU ARAHNYA... BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "OK, PODE ME DIZER A DIRE\u00c7\u00c3O... CERTO, OBRIGADO.", "text": "OKAY, PLEASE TELL ME THE LOCATION... OKAY, THANK YOU.", "tr": "TAMAM, L\u00dcTFEN BANA Y\u00d6N\u00dc S\u00d6YLEY\u0130N... TAMAM, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["270", "4211", "432", "4374"], "fr": "Je ma\u00eetrise la technique de vol, j\u0027arriverai vite au poste de ravitaillement.", "id": "AKU BISA TEKNIK TERBANG, SEBENTAR LAGI SAMPAI DI POS PASOKAN.", "pt": "EU SEI A T\u00c9CNICA DE VOO, CHEGAREI RAPIDAMENTE AO POSTO DE ABASTECIMENTO.", "text": "I CAN USE FLYING SPELL, SO I CAN REACH THE SUPPLY STATION VERY SOON.", "tr": "U\u00c7U\u015e SANATINI B\u0130L\u0130YORUM, \u0130KMAL \u0130STASYONUNA \u00c7ABUCAK ULA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["100", "53", "241", "194"], "fr": "Monsieur, c\u0027est trop dangereux ici,", "id": "PAK TUA, DI SINI TERLALU BERBAHAYA,", "pt": "SENHOR, AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO,", "text": "OLD SIR, IT\u0027S TOO DANGEROUS HERE,", "tr": "EFEND\u0130M, BURASI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130,"}, {"bbox": ["77", "2593", "250", "2767"], "fr": "Les a\u00e9rovoitures ne peuvent pas s\u0027arr\u00eater ici, il faut aller au poste de ravitaillement le plus proche.", "id": "KENDARAAN TERBANG TIDAK BISA BERHENTI DI SINI, HARUS KE POS PASOKAN TERDEKAT.", "pt": "CARROS VOADORES N\u00c3O PODEM PARAR AQUI, TEMOS QUE IR AO POSTO DE ABASTECIMENTO MAIS PR\u00d3XIMO.", "text": "SHUTTLE CARS CAN\u0027T STOP HERE, YOU HAVE TO GO TO THE NEAREST SUPPLY STATION.", "tr": "U\u00c7AN ARABALAR BURADA DURAMIYOR, EN YAKIN \u0130KMAL \u0130STASYONUNA G\u0130TMEM\u0130Z LAZIM."}, {"bbox": ["365", "4749", "486", "4883"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, tenez-vous bien.", "id": "TENANG SAJA, PEGANGAN YANG KUAT.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, SEGURE-SE FIRME.", "text": "DON\u0027T WORRY, HOLD ON TIGHT.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, SIKI TUTUNUN."}, {"bbox": ["429", "984", "587", "1141"], "fr": "On est fr\u00e8res, apr\u00e8s tout.", "id": "KITA KAN SAUDARA?", "pt": "QUEM MANDOU SERMOS IRM\u00c3OS?", "text": "WHO ASKED US TO BE BROTHERS?", "tr": "NE DE OLSA KARDE\u015e\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["864", "3173", "1011", "3311"], "fr": "Je ne m\u0027occupe plus de toi, je pars en premier.", "id": "AKU TIDAK PEDULI LAGI PADAMU, AKU PERGI DULU.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO MAIS COM VOC\u00ca, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT YOU ANYMORE, I\u0027M LEAVING FIRST.", "tr": "SEN\u0130 UMURSAMIYORUM ARTIK, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["310", "57", "497", "241"], "fr": "J\u0027appellerai une a\u00e9rovoiture de patrouille pour vous ramener chez vous, je paierai tous les frais.", "id": "AKU AKAN MEMANGGIL KENDARAAN PATROLI UNTUK MENGANTARMU PULANG, SEMUA BIAYA AKU YANG TANGGUNG.", "pt": "VOU CHAMAR UM CARRO PATRULHA VOADOR PARA LEV\u00c1-LO PARA CASA, EU PAGO TODAS AS DESPESAS.", "text": "I\u0027LL CALL A PATROL SHUTTLE CAR TO TAKE YOU HOME, I\u0027LL PAY FOR EVERYTHING.", "tr": "SEN\u0130 EVE G\u00d6T\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DEVR\u0130YE ARACI \u00c7A\u011eIRACA\u011eIM, T\u00dcM MASRAFLARI BEN \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["33", "2933", "240", "3087"], "fr": "Hein ? Il faut encore porter ce vieil homme sur plus de dix kilom\u00e8tres ?!", "id": "HAH? HARUS MEMBAWA ORANG TUA INI JALAN BELASAN KILOMETER?!", "pt": "AH? AINDA TENHO QUE CARREGAR ESTE VELHO POR MAIS DE DEZ QUIL\u00d4METROS?!", "text": "HUH? I HAVE TO TAKE THIS OLD MAN FOR MORE THAN TEN KILOMETERS?!", "tr": "HA? BU YA\u015eLI ADAMI ON K\u0130LOMETREDEN FAZLA TA\u015eIMAK MI ZORUNDAYIZ?!"}, {"bbox": ["815", "130", "977", "292"], "fr": "Chef, tu te prends pour un sauveur ou quoi !", "id": "BOS, KAU PIKIR KAU INI PENYELAMAT DUNIA!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca SE ACHA O SALVADOR DO MUNDO?!", "text": "BOSS, DO YOU THINK YOU\u0027RE A SAVIOR!", "tr": "PATRON, KEND\u0130N\u0130 KURTARICI MI SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["98", "2114", "250", "2265"], "fr": "Quoi ? Il faut aller au poste de ravitaillement ?", "id": "APA? PERLU KE POS PASOKAN?", "pt": "O QU\u00ca? PRECISAMOS IR AO POSTO DE ABASTECIMENTO?", "text": "WHAT? NEED TO GO TO THE SUPPLY STATION?", "tr": "NE? \u0130KMAL \u0130STASYONUNA MI G\u0130TMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["201", "1335", "355", "1490"], "fr": "Hmm, alors aide Monsieur \u00e0 se reposer,", "id": "HM, KALAU BEGITU KAU BANTU PAK TUA BERISTIRAHAT,", "pt": "HMM, ENT\u00c3O AJUDE O SENHOR A DESCANSAR,", "text": "UM, THEN YOU HELP THE OLD SIR TO REST,", "tr": "MM, O ZAMAN SEN YA\u015eLI BEYE D\u0130NLENMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YARDIM ET,"}, {"bbox": ["138", "3645", "318", "3810"], "fr": "Monsieur, ne faites pas attention, il a ce temp\u00e9rament.", "id": "PAK TUA JANGAN AMBIL HATI, DIA MEMANG BEGITU SIFATNYA.", "pt": "SENHOR, N\u00c3O SE IMPORTE, ELE \u00c9 ASSIM MESMO.", "text": "OLD SIR, DON\u0027T MIND HIM, THAT\u0027S JUST HOW HE IS.", "tr": "EFEND\u0130M, KUSURA BAKMAYIN, ONUN HUYU B\u00d6YLED\u0130R."}, {"bbox": ["829", "4754", "1043", "4917"], "fr": "La ma\u00eetrise de la technique de vol de ce gamin n\u0027est pas mauvaise...", "id": "PENERAPAN TEKNIK TERBANG BOCAH INI TIDAK BURUK...", "pt": "A T\u00c9CNICA DE VOO DESTE GAROTO N\u00c3O \u00c9 NADA MAL...", "text": "THIS KID\u0027S FLYING SPELL APPLICATION IS NOT BAD...", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN U\u00c7U\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130 UYGULAMASI FENA DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["202", "922", "374", "1083"], "fr": "Si tu n\u0027as pas assez d\u0027argent, utilise le mien.", "id": "KALAU UANGMU TIDAK CUKUP, PAKAI UANGKU SAJA.", "pt": "SE O SEU DINHEIRO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, USE O MEU.", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE ENOUGH MONEY, USE MINE.", "tr": "PARAN YETMEZSE BEN\u0130MK\u0130N\u0130 KULLAN."}, {"bbox": ["281", "2702", "411", "2832"], "fr": "Environ une dizaine de kilom\u00e8tres.", "id": "SEKITAR BELASAN KILOMETER.", "pt": "CERCA DE DEZ QUIL\u00d4METROS OU MAIS.", "text": "ABOUT TEN KILOMETERS.", "tr": "YAKLA\u015eIK ON K\u00dcSUR K\u0130LOMETRE."}, {"bbox": ["270", "3880", "418", "4029"], "fr": "Monsieur, allons-y aussi.", "id": "PAK TUA, KITA JUGA PERGI YA.", "pt": "SENHOR, VAMOS TAMB\u00c9M.", "text": "OLD SIR, LET\u0027S GO TOO.", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130Z DE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["686", "501", "853", "669"], "fr": "Bon, Chef, tu m\u0027as eu, aidons-le alors.", "id": "BAIKLAH BOS, AKU MENYERAH PADAMU, AYO BANTU SAJA.", "pt": "TUDO BEM, CHEFE, VOC\u00ca VENCEU, ENT\u00c3O VAMOS AJUDAR.", "text": "OKAY BOSS, I GIVE UP, LET\u0027S HELP.", "tr": "TAMAM PATRON, PES ETT\u0130M SANA, O ZAMAN YARDIM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["36", "4744", "183", "4868"], "fr": "Vole plus stablement ! J\u0027ai peur.", "id": "TERBANG YANG STABIL! AKU TAKUT.", "pt": "VOE COM MAIS FIRMEZA! ESTOU COM MEDO.", "text": "FLY STEADY! I\u0027M SCARED.", "tr": "D\u00dcZG\u00dcN U\u00c7! KORKUYORUM."}, {"bbox": ["93", "1655", "304", "1860"], "fr": "Bonjour, il y a une personne \u00e2g\u00e9e ici qui a besoin d\u0027aide, veuillez envoyer une voiture de patrouille au plus vite, merci.", "id": "HALO, ADA SEORANG LANSIA MEMBUTUHKAN PERTOLONGAN, TOLONG SEGERA KIRIM MOBIL PATROLI KE SINI, TERIMA KASIH.", "pt": "OL\u00c1, H\u00c1 UM IDOSO AQUI QUE PRECISA DE RESGATE, POR FAVOR, ENVIEM UM CARRO PATRULHA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, OBRIGADO.", "text": "HELLO, THERE\u0027S AN ELDERLY PERSON HERE WHO NEEDS RESCUE, PLEASE SEND A PATROL CAR AS SOON AS POSSIBLE, THANK YOU.", "tr": "MERHABA, BURADA YARDIMA \u0130HT\u0130YACI OLAN B\u0130R YA\u015eLI VAR, L\u00dcTFEN EN KISA S\u00dcREDE B\u0130R DEVR\u0130YE ARACI G\u00d6NDER\u0130N, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["541", "3180", "683", "3322"], "fr": "Monsieur, pouvez-vous encore marcher ?", "id": "PAK TUA, APAKAH ANDA MASIH BISA BERJALAN?", "pt": "SENHOR, O SENHOR AINDA CONSEGUE ANDAR?", "text": "OLD SIR, CAN YOU STILL WALK?", "tr": "EFEND\u0130M, H\u00c2L\u00c2 Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["51", "538", "236", "734"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 ? Je viens aussi des bas-fonds.", "id": "APAKAH KAU LUPA, AKU JUGA BERASAL DARI DAERAH KUMUH.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU? EU TAMB\u00c9M VIM DAS FAVELAS.", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN, I ALSO CAME FROM THE SLUMS.", "tr": "UNUTTUN MU, BEN DE VARO\u015eLARDAN GELD\u0130M."}, {"bbox": ["433", "3391", "566", "3524"], "fr": "Je ne peux pas marcher. Mes jambes sont en coton.", "id": "TIDAK BISA JALAN. KAKIKU SUDAH LEMAS.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ANDAR. MINHAS PERNAS EST\u00c3O BAMBAS.", "text": "CAN\u0027T WALK. MY LEGS ARE ALL WEAK.", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEMEM. BACAKLARIM TUTMUYOR."}, {"bbox": ["787", "5354", "986", "5486"], "fr": "Enfin arriv\u00e9s au poste de ravitaillement !", "id": "AKHIRNYA SAMPAI DI POS PASOKAN!", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS AO POSTO DE ABASTECIMENTO!", "text": "FINALLY AT THE SUPPLY STATION!", "tr": "SONUNDA \u0130KMAL \u0130STASYONUNA GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["773", "2946", "971", "3078"], "fr": "Je ne le supporterai pas !", "id": "AKU TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "EU N\u00c3O VOU AGUENTAR!", "text": "I WON\u0027T BE ABLE TO STAND IT!", "tr": "DAYANAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["415", "1286", "569", "1441"], "fr": "Je contacte imm\u00e9diatement une a\u00e9rovoiture de patrouille.", "id": "AKU SEGERA MENGHUBUNGI KENDARAAN PATROLI.", "pt": "VOU CONTATAR O CARRO PATRULHA VOADOR IMEDIATAMENTE.", "text": "I\u0027LL CONTACT THE PATROL SHUTTLE CAR IMMEDIATELY.", "tr": "HEMEN DEVR\u0130YE ARACIYLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["421", "4013", "545", "4137"], "fr": "Venez, je vous porte sur mon dos.", "id": "MARI, AKU GENDONG ANDA.", "pt": "VENHA, EU O CARREGO NAS COSTAS.", "text": "COME, I\u0027LL CARRY YOU.", "tr": "GEL\u0130N, S\u0130Z\u0130 SIRTIRIMDA TA\u015eIYAYIM."}, {"bbox": ["642", "4514", "774", "4646"], "fr": "Soit, faisons-le.", "id": "KALAU BEGITU, TERPAKSA DEH.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE SEJA, COM RELUT\u00c2NCIA.", "text": "THEN I\u0027LL RELUCTANTLY ACCEPT.", "tr": "O ZAMAN ZORAK\u0130 DE OLSA YAPAYIM BAR\u0130."}, {"bbox": ["433", "3569", "687", "3647"], "fr": "Regarde ma puissance du vent !", "id": "LIHAT KEKUATAN ANGINKU!", "pt": "VEJA O MEU PODER DO VENTO!", "text": "WATCH MY WIND POWER!", "tr": "R\u00dcZGAR G\u00dcC\u00dcM\u00dc G\u00d6R\u00dcN!"}, {"bbox": ["574", "5143", "940", "5219"], "fr": "Poste de Ravitaillement de la For\u00eat Illusoire", "id": "POS PASOKAN HUTAN FANTASI", "pt": "POSTO DE ABASTECIMENTO DA FLORESTA DOS SONHOS", "text": "DREAM FOREST SUPPLY STATION", "tr": "R\u00dcYA ORMANI \u0130KMAL \u0130STASYONU"}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "3369", "292", "3510"], "fr": "En quoi puis-je vous aider ?", "id": "ADA YANG BISA KAMI BANTU?", "pt": "EM QUE POSSO AJUD\u00c1-LOS?", "text": "HOW CAN WE HELP YOU?", "tr": "S\u0130ZE NASIL YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["772", "416", "910", "555"], "fr": "Feng Yuan, sois un peu indulgent avec Monsieur,", "id": "FENG YUAN, MENYERAH SEDIKIT PADA PAK TUA,", "pt": "FENG YUAN, SEJA MAIS COMPLACENTE COM O SENHOR,", "text": "FENGYUAN, BE GENTLE WITH THE OLD SIR,", "tr": "FENG YUAN, YA\u015eLI BEYE B\u0130RAZ YOL VER,"}, {"bbox": ["878", "38", "1043", "156"], "fr": "Enfin de la nourriture d\u00e9cente !", "id": "AKHIRNYA ADA MAKANAN YANG LAYAK!", "pt": "FINALMENTE, COMIDA DECENTE!", "text": "FINALLY, SOME DECENT FOOD!", "tr": "SONUNDA D\u00dcZG\u00dcN YEMEK VAR!"}, {"bbox": ["33", "63", "213", "222"], "fr": "Je vais me r\u00e9galer, que personne ne m\u0027arr\u00eate !", "id": "AKU MAU MAKAN BESAR, SIAPAPUN JANGAN HALANGI AKU!", "pt": "VOU COMER HORRORES, NINGU\u00c9M ME IMPE\u00c7A!", "text": "I\u0027M GOING TO EAT A BIG MEAL, DON\u0027T ANYONE STOP ME!", "tr": "TIKA BASA Y\u0130YECE\u011e\u0130M, K\u0130MSE BEN\u0130 DURDURMASIN!"}, {"bbox": ["77", "3978", "244", "4131"], "fr": "Et o\u00f9 se trouve ce Monsieur maintenant ?", "id": "LALU DI MANA PAK TUA INI SEKARANG?", "pt": "E ONDE EST\u00c1 ESTE SENHOR AGORA?", "text": "SO WHERE IS THIS OLD SIR NOW?", "tr": "PEK\u0130 BU YA\u015eLI BEY \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["678", "1285", "815", "1367"], "fr": "C\u0027est toi la baguette !", "id": "KAU YANG SUMPIT!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O PALITO!", "text": "YOU\u0027RE THE CHOPSTICK!", "tr": "ASIL SEN \u00c7UBUK G\u0130B\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["574", "4278", "739", "4410"], "fr": "Il \u00e9tait clairement l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TADI JELAS-JELAS ADA DI SANA.", "pt": "ELE ESTAVA BEM ALI AGORA MESMO.", "text": "HE WAS JUST THERE A MOMENT AGO", "tr": "AZ \u00d6NCE ORADAYDI."}, {"bbox": ["102", "2411", "275", "2593"], "fr": "Regardez vite dehors ! La voiture de patrouille est arriv\u00e9e !", "id": "CEPAT LIHAT KELUAR! MOBIL PATROLI DATANG!", "pt": "OLHEM L\u00c1 FORA! O CARRO PATRULHA CHEGOU!", "text": "LOOK OUTSIDE! THE PATROL CAR IS HERE!", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI BAKIN! DEVR\u0130YE ARACI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["42", "3180", "216", "3331"], "fr": "Bonjour, je suis un agent de patrouille de la For\u00eat Illusoire,", "id": "HALO, SAYA PETUGAS PATROLI HUTAN FANTASI,", "pt": "OL\u00c1, SOU O OFICIAL DE PATRULHA DA FLORESTA DOS SONHOS,", "text": "HELLO, I\u0027M A PATROL OFFICER OF THE DREAM FOREST,", "tr": "MERHABA, BEN R\u00dcYA ORMANI\u0027NIN DEVR\u0130YE MEMURUYUM,"}, {"bbox": ["211", "1279", "357", "1397"], "fr": "Arr\u00eate de te la p\u00e9ter, t\u0027es maigre comme une baguette.", "id": "JANGAN PAMER, KURUS SEPERTI SUMPIT.", "pt": "PARE DE SE EXIBIR, MAGRO COMO UM PALITO.", "text": "DON\u0027T SHOW OFF, YOU\u0027RE AS THIN AS A CHOPSTICK", "tr": "KEND\u0130N\u0130 G\u00d6STERME, \u00c7UBUK G\u0130B\u0130 ZAYIFSIN."}, {"bbox": ["767", "2548", "971", "2672"], "fr": "Voiture de patrouille ! Nous sommes ici !", "id": "MOBIL PATROLI! KAMI DI SINI!", "pt": "CARRO PATRULHA! ESTAMOS AQUI!", "text": "PATROL CAR! WE\u0027RE HERE!", "tr": "DEVR\u0130YE ARACI! BURADAYIZ!"}, {"bbox": ["633", "914", "772", "1033"], "fr": "Je transforme la nourriture en muscle !", "id": "AKU MENGUBAH MAKANAN MENJADI OTOT!", "pt": "EU TRANSFORMO COMIDA EM M\u00daSCULO!", "text": "I\u0027M TURNING FOOD INTO MUSCLES!", "tr": "BEN YEME\u011e\u0130 KASA \u00c7EV\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["50", "796", "270", "942"], "fr": "Gamin du vent, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu n\u0027aies pas d\u0027autres talents,", "id": "BOCAH ELEMEN ANGIN, TIDAK KUSANGKA KAU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN LAIN,", "pt": "GAROTO DO VENTO, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE OUTRAS HABILIDADES,", "text": "WIND-TYPE KID, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO HAVE NO OTHER SKILLS,", "tr": "R\u00dcZGARCI \u00c7OCUK, BA\u015eKA B\u0130R BECER\u0130N OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["872", "3973", "1023", "4091"], "fr": "Juste l\u00e0... Hein ? Disparu ?", "id": "DI SINI... HAH? HILANG?", "pt": "BEM AQUI... AH? DESAPARECEU?", "text": "RIGHT HERE...? HE\u0027S GONE?", "tr": "TAM BURADA... HA? KAYBOLMU\u015e MU?"}, {"bbox": ["572", "3607", "722", "3746"], "fr": "Bonjour, c\u0027est au sujet d\u0027un Monsieur \u00e2g\u00e9,", "id": "HALO, ADA SEORANG PAK TUA,", "pt": "OL\u00c1, \u00c9 SOBRE UM SENHOR,", "text": "HELLO, IT\u0027S AN OLD SIR,", "tr": "MERHABA, BU B\u0130R YA\u015eLI BEYEFEND\u0130,"}, {"bbox": ["664", "3781", "809", "3912"], "fr": "Il a besoin de votre aide,", "id": "DIA MEMBUTUHKAN BANTUAN KALIAN,", "pt": "ELE PRECISA DA AJUDA DE VOC\u00caS,", "text": "HE NEEDS YOUR HELP,", "tr": "YARDIMINIZA \u0130HT\u0130YACI VAR,"}, {"bbox": ["172", "391", "316", "493"], "fr": "Maudit vieillard, \u00e7a c\u0027est \u00e0 moi !", "id": "ORANG TUA SIALAN, INI PUNYAKU!", "pt": "VELHO MALDITO, ISSO \u00c9 MEU!", "text": "DAMN OLD MAN, THIS IS MINE!", "tr": "MORUK, BU BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["840", "4284", "969", "4383"], "fr": "Ne cherchez plus, je suis l\u00e0.", "id": "JANGAN CARI LAGI, AKU DI SINI.", "pt": "PARE DE PROCURAR, ESTOU AQUI.", "text": "STOP LOOKING, I\u0027M HERE.", "tr": "ARAMAYI BIRAKIN, BURADAYIM."}, {"bbox": ["301", "4803", "414", "4902"], "fr": "Votre Excellence le Contr\u00f4leur.", "id": "YANG MULIA PENGENDALI.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA, O CONTROLADOR.", "text": "YOUR EXCELLENCY, THE CONTROLLER.", "tr": "KONTROLC\u00dc HAZRETLER\u0130."}, {"bbox": ["764", "2988", "986", "3094"], "fr": "Emmenez vite ce vieux schnock puant !", "id": "CEPAT BAWA PERGI ORANG TUA BAU ITU!", "pt": "LEVEM LOGO ESSE VELHO FEDORENTO EMBORA!", "text": "TAKE THAT STINKY OLD MAN AWAY!", "tr": "\u015eU KOKMU\u015e MORU\u011eU \u00c7ABUK G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["873", "586", "1021", "690"], "fr": "Il y a encore beaucoup \u00e0 manger.", "id": "MASIH BANYAK MAKANAN.", "pt": "AINDA TEM MUITA COMIDA.", "text": "THERE\u0027S STILL A LOT OF FOOD.", "tr": "DAHA Y\u0130YECEK \u00c7OK \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["408", "535", "543", "683"], "fr": "Sale gamin, c\u0027est moi qui l\u0027ai pris en premier !", "id": "BOCAH SIALAN, JELAS AKU YANG AMBIL DULUAN!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, FUI EU QUEM PEGOU PRIMEIRO!", "text": "STINKY KID, I GRABBED IT FIRST!", "tr": "P\u0130S \u00c7OCUK, A\u00c7IK\u00c7A \u0130LK BEN ALMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["325", "891", "498", "1003"], "fr": "Tu as un sacr\u00e9 coup de fourchette.", "id": "MAKANNYA MEMANG HEBAT.", "pt": "PARA COMER, ELE REALMENTE TEM TALENTO.", "text": "YOU\u0027RE ACTUALLY GOOD AT EATING.", "tr": "YEMEK KONUSUNDA GER\u00c7EKTEN BECER\u0130KL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["529", "780", "678", "884"], "fr": "Haha ! \u00c9videmment !", "id": "HAHA! TENTU SAJA!", "pt": "HAHA! CLARO!", "text": "HAHA! OF COURSE!", "tr": "HAHA! \u00d6YLED\u0130R!"}, {"bbox": ["528", "1283", "608", "1336"], "fr": "Baguette !", "id": "SUMPIT!", "pt": "PALITO!", "text": "CHOPSTICK!", "tr": "\u00c7UBUK!"}, {"bbox": ["68", "4747", "150", "4817"], "fr": "Bonjour,", "id": "SALAM,", "pt": "OL\u00c1,", "text": "HELLO,", "tr": "MERHABA,"}, {"bbox": ["879", "1295", "1006", "1381"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve !", "id": "KESAL SEKALI!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130RL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["558", "45", "685", "129"], "fr": "[SFX] Ouahhh", "id": "[SFX] WAAAH", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] WHOA!", "tr": "[SFX] VAAAY"}, {"bbox": ["871", "810", "1002", "894"], "fr": "Je suis si rassasi\u00e9.", "id": "KENYANG SEKALI.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CHEIO!", "text": "I\u0027M SO FULL.", "tr": "\u00c7OK DOYDUM"}, {"bbox": ["518", "1385", "610", "1432"], "fr": "Baguette !", "id": "SUMPIT!", "pt": "PALITO!", "text": "CHOPSTICK!", "tr": "\u00c7UBUK!"}, {"bbox": ["909", "1466", "1043", "1526"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "HAHA!"}, {"bbox": ["65", "5047", "152", "5663"], "fr": "Son Excellence Moore, Contr\u00f4leur de l\u0027Alliance Sacr\u00e9e de l\u0027\u00c9toile Minghuang.", "id": "YANG MULIA MO ER, PENGENDALI ALIANSI SUCI PLANET MINGHUANG.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA MOORE, CONTROLADOR DA ALIAN\u00c7A SAGRADA DO PLANETA MINGHUANG.", "text": "HIS EXCELLENCY MOORE, CONTROLLER OF THE BRIGHT YELLOW STAR HOLY ALLIANCE.", "tr": "PARLAK SARI YILDIZI KUTSAL \u0130TT\u0130FAK KONTROLC\u00dcS\u00dc MOORE HAZRETLER\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 6272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "4905", "565", "5039"], "fr": "C\u0027est pourquoi je souhaite devenir votre disciple !", "id": "KARENA ITU AKU INGIN BERGURU PADAMU!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE QUERO TOM\u00c1-LO COMO MESTRE!", "text": "THAT\u0027S WHY I WANT TO BE YOUR DISCIPLE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN S\u0130Z\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["333", "4743", "515", "4857"], "fr": "Les disciples que j\u0027accepte ne sont pas en dessous du niveau 15.", "id": "MURID YANG KUTERIMA BELUM ADA YANG DI BAWAH LEVEL 15.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS QUE ACEITO N\u00c3O T\u00caM N\u00cdVEL INFERIOR A 15.", "text": "THE DISCIPLES I ACCEPT ARE NEVER BELOW LEVEL 15.", "tr": "KABUL ETT\u0130\u011e\u0130M \u00d6\u011eRENC\u0130LER 15. SEV\u0130YEN\u0130N ALTINDA DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["36", "4906", "209", "5069"], "fr": "Avec votre puissance, les disciples que vous formez seront naturellement aussi des experts,", "id": "DENGAN KEKUATAN ANDA, MURID YANG DIAJAR PASTI JUGA AHLI,", "pt": "COM SUA FOR\u00c7A, OS DISC\u00cdPULOS QUE O SENHOR ENSINA NATURALMENTE TAMB\u00c9M S\u00c3O MESTRES,", "text": "WITH YOUR STRENGTH, THE DISCIPLES YOU TEACH WILL NATURALLY BE MASTERS AS WELL.", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcZLE, YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u00d6\u011eRENC\u0130LER DE DO\u011eAL OLARAK USTA OLACAKTIR,"}, {"bbox": ["358", "3427", "523", "3585"], "fr": "Mais vu que vous m\u0027avez trouv\u00e9 \u00e0 manger,", "id": "TAPI KARENA KALIAN SUDAH MEMBERIKU MAKAN,", "pt": "MAS, CONSIDERANDO QUE VOC\u00caS ME ARRANJARAM COMIDA,", "text": "BUT SINCE YOU GUYS GOT ME FOOD,", "tr": "AMA BANA YEMEK GET\u0130RMEN\u0130Z\u0130N HATIRINA,"}, {"bbox": ["704", "856", "999", "1148"], "fr": "Alors Monsieur est Son Excellence le Contr\u00f4leur Moore que je cherchais, c\u0027est formidable.", "id": "TERNYATA PAK TUA INILAH YANG MULIA PENGENDALI MO ER YANG KUCARI, BAGUS SEKALI.", "pt": "ENT\u00c3O O SENHOR \u00c9 O CONTROLADOR MOORE QUE EU ESTAVA PROCURANDO, \u00d3TIMO.", "text": "SO THE OLD SIR IS THE CONTROLLER MOORE I WAS LOOKING FOR, GREAT.", "tr": "DEMEK YA\u015eLI BEY ARADI\u011eIM KONTROLC\u00dc MOORE HAZRETLER\u0130YD\u0130, HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["92", "2630", "250", "2790"], "fr": "Bonjour, Votre Excellence le Contr\u00f4leur Moore,", "id": "SALAM, YANG MULIA PENGENDALI MO ER,", "pt": "OL\u00c1, VOSSA EXCEL\u00caNCIA, CONTROLADOR MOORE,", "text": "HELLO, CONTROLLER MOORE,", "tr": "MERHABA, KONTROLC\u00dc MOORE HAZRETLER\u0130,"}, {"bbox": ["856", "2176", "1044", "2322"], "fr": "Mon admiration pour vous est comme un fleuve d\u00e9cha\u00een\u00e9...", "id": "KEKAGUMANKU PADAMU BAGAIKAN SUNGAI YANG MENGALIR DERAS...", "pt": "MINHA ADMIRA\u00c7\u00c3O POR VOC\u00ca \u00c9 COMO UM RIO CAUDALOSO...", "text": "MY ADMIRATION FOR YOU IS LIKE A TORRENTIAL RIVER...", "tr": "S\u0130ZE OLAN HAYRANLI\u011eIM CO\u015eKUN B\u0130R NEH\u0130R G\u0130B\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["127", "4748", "277", "4848"], "fr": "Passez d\u0027abord l\u0027\u00e9preuve, nous en reparlerons ensuite.", "id": "LOLOS UJIAN DULU BARU BICARA.", "pt": "PASSE PELO TREINAMENTO PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "LET\u0027S TALK AFTER THE TRIAL.", "tr": "\u00d6NCE SINAVI GE\u00c7\u0130N, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["409", "2939", "556", "3093"], "fr": "Comment saviez-vous que ma deuxi\u00e8me capacit\u00e9 sp\u00e9ciale est de type vent ?", "id": "KENAPA KAU TAHU KEMAMPUAN ANEH KEDUAKU ADALAH ELEMEN ANGIN?", "pt": "COMO SABE QUE MINHA SEGUNDA HABILIDADE ESPECIAL \u00c9 DO TIPO VENTO?", "text": "WHY DO YOU KNOW MY SECOND ABILITY IS WIND-TYPE?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130M\u0130N R\u00dcZGAR T\u00dcR\u00dc OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130LD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["830", "37", "1043", "197"], "fr": "Voici Son Excellence Moore, Contr\u00f4leur de l\u0027Alliance Sacr\u00e9e.", "id": "INILAH YANG MULIA MO ER, PENGENDALI ALIANSI SUCI.", "pt": "ESTE \u00c9 VOSSA EXCEL\u00caNCIA MOORE, CONTROLADOR DA ALIAN\u00c7A SAGRADA.", "text": "THIS IS THE HOLY ALLIANCE CONTROLLER, HIS EXCELLENCY MOORE.", "tr": "BU ZAT, KUTSAL \u0130TT\u0130FAK KONTROLC\u00dcS\u00dc MOORE HAZRETLER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["532", "4396", "664", "4557"], "fr": "Merci beaucoup, Votre Excellence Moore !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, YANG MULIA MO ER!", "pt": "MUITO OBRIGADO, VOSSA EXCEL\u00caNCIA MOORE!", "text": "THANK YOU, LORD MOORE!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER MOORE HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["57", "1954", "257", "2108"], "fr": "En fait, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9 votre identit\u00e9,", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH LAMA MENEBAK IDENTITAS ANDA,", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 TINHA ADIVINHADO SUA IDENTIDADE H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "ACTUALLY, I GUESSED YOUR IDENTITY LONG AGO,", "tr": "ASLINDA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["632", "4900", "751", "5010"], "fr": "Ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite.", "id": "JANGAN SENANG DULU.", "pt": "N\u00c3O COMEMORE T\u00c3O CEDO.", "text": "DON\u0027T GET TOO EXCITED.", "tr": "\u00c7OK ERKEN SEV\u0130NMEY\u0130N."}, {"bbox": ["724", "5543", "1020", "5844"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je dois r\u00e9ussir, je dois devenir plus fort !", "id": "BAGAIMANAPUN, AKU HARUS LULUS, HARUS MENJADI KUAT!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO, PRECISO PASSAR, PRECISO FICAR MAIS FORTE!", "text": "NO MATTER WHAT, I MUST PASS, I MUST BECOME STRONGER!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130M, G\u00dc\u00c7LENMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["537", "3187", "710", "3338"], "fr": "De plus, le gamin du vent n\u0027est pas membre de mon Alliance Sacr\u00e9e.", "id": "APALAGI BOCAH ELEMEN ANGIN ITU BUKAN ORANG DARI ALIANSI SUCIKU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O GAROTO DO VENTO N\u00c3O \u00c9 DA MINHA ALIAN\u00c7A SAGRADA.", "text": "BESIDES, THE WIND-TYPE KID ISN\u0027T FROM MY HOLY ALLIANCE.", "tr": "AYRICA, R\u00dcZGARCI \u00c7OCUK DA BEN\u0130M KUTSAL \u0130TT\u0130FAKIMDAN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["912", "2946", "1044", "3093"], "fr": "Nous souhaitons simplement devenir vos disciples,", "id": "KAMI HANYA INGIN BERGURU PADAMU,", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 QUEREMOS TOM\u00c1-LO COMO MESTRE,", "text": "WE WANT TO BE YOUR DISCIPLES,", "tr": "B\u0130Z SADECE S\u0130Z\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z OLMAK \u0130ST\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["799", "2665", "979", "2845"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 est Tian Hen, un op\u00e9rateur de niveau quatre de l\u0027\u00c9toile Zhongting.", "id": "BAWAHAN INI ADALAH TIAN HEN, OPERATOR TINGKAT EMPAT DARI PLANET ZHONGTING.", "pt": "ESTE SUBORDINADO \u00c9 TIAN HEN, UM OPERADOR DE N\u00cdVEL QUATRO DO PLANETA ZHONGTING.", "text": "YOUR SUBORDINATE, TIANHEN, A LEVEL FOUR MANIPULATOR FROM ZHONGTING STAR.", "tr": "BEN, ZHONGTING YILDIZI\u0027NDAN D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YE OPERAT\u00d6R TIAN HEN."}, {"bbox": ["877", "3644", "1023", "3790"], "fr": "Alors, je vais vous donner une chance.", "id": "AKAN KUBERI KALIAN SATU KESEMPATAN.", "pt": "VOU LHES DAR UMA CHANCE, ENT\u00c3O.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A CHANCE.", "tr": "O HALDE S\u0130ZE B\u0130R \u015eANS VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["33", "3176", "173", "3326"], "fr": "Pensez-vous que j\u0027accepterais des disciples si facilement ?", "id": "APA KALIAN PIKIR AKU AKAN MUDAH MENERIMA MURID?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU ACEITARIA DISC\u00cdPULOS T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "DO YOU THINK I ACCEPT DISCIPLES EASILY?", "tr": "BU KADAR KOLAY \u00d6\u011eRENC\u0130 KABUL EDECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANDINIZ?"}, {"bbox": ["776", "1933", "1001", "2081"], "fr": "\u00c0 voir votre front plein et votre teint radieux, vous \u00eates assur\u00e9ment une personne de haut rang !", "id": "MELIHAT DAHI ANDA PENUH DAN WAJAH BERSERI, ANDA PASTI ORANG MULIA!", "pt": "VENDO SUA TESTA PROEMINENTE E SEU ROSTO CORADO, O SENHOR CERTAMENTE \u00c9 UMA PESSOA NOBRE!", "text": "LOOKING AT YOUR FULL FOREHEAD AND ROSY COMPLEXION, YOU MUST BE A NOBLE PERSON!", "tr": "ALNINIZIN A\u00c7IKLI\u011eINA VE Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZ\u00dcN NURLU OLU\u015eUNA BAKILIRSA, MUHAKKAK SOYLU B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["718", "5281", "968", "5483"], "fr": "Apparemment, ce n\u0027est pas si simple,", "id": "SEPERTINYA TIDAK SESEDERHANA ITU,", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES,", "text": "LOOKS LIKE IT WON\u0027T BE THAT SIMPLE,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["35", "2409", "236", "2570"], "fr": "Ce type est vraiment incroyable.", "id": "BENAR-BENAR MENYERAH PADA ORANG INI.", "pt": "REALMENTE, TIRO O CHAP\u00c9U PARA ESSE CARA.", "text": "I\u0027M REALLY DONE WITH THIS GUY.", "tr": "BU ADAMA PES DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["50", "3419", "180", "3542"], "fr": "Toi ? Laisse tomber,", "id": "KAU? LUPAKAN SAJA,", "pt": "VOC\u00ca? MELHOR ESQUECER,", "text": "YOU? FORGET IT,", "tr": "SEN M\u0130? BO\u015e VER,"}, {"bbox": ["533", "3911", "717", "4058"], "fr": "Aaah~ Merci, Grand Moore, de m\u0027avoir accept\u00e9 !", "id": "AAH~ TERIMA KASIH TUAN MO ER SUDAH MENERIMA.", "pt": "AH~ OBRIGADO, GRANDE MOORE, POR ME ACEITAR!", "text": "AHHH~ THANK YOU, MASTER MOORE, FOR ACCEPTING US.", "tr": "AAH~ TE\u015eEKK\u00dcRLER Y\u00dcCE MOORE, BEN\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["598", "2945", "689", "3089"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["848", "1720", "1028", "1855"], "fr": "Respect\u00e9 Contr\u00f4leur Moore.", "id": "YANG TERHORMAT PENGENDALI MO ER.", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL CONTROLADOR MOORE.", "text": "RESPECTED CONTROLLER MOORE.", "tr": "SAYGIDE\u011eER KONTROLC\u00dc MOORE."}, {"bbox": ["216", "3734", "335", "3848"], "fr": "Ta conduite est d\u00e9plorable.", "id": "PERANGAIMU TERLALU BURUK.", "pt": "SEU CAR\u00c1TER \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "YOUR CHARACTER IS TOO POOR.", "tr": "KARAKTER\u0130N \u00c7OK K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["144", "38", "272", "177"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, oui.", "id": "HEHE, YA.", "pt": "HEHE, SIM.", "text": "HEHE, YES.", "tr": "HEHE, EVET."}, {"bbox": ["33", "2934", "160", "3063"], "fr": "\u00c7a, je le savais d\u00e9j\u00e0,", "id": "INI AKU SUDAH TAHU DARI DULU,", "pt": "ISSO EU J\u00c1 SABIA H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "I ALREADY KNEW THAT,", "tr": "BUNU ZATEN B\u0130L\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["732", "3173", "1042", "3237"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 rejoindre l\u0027Alliance Sacr\u00e9e !", "id": "AKU BERSEDIA BERGABUNG DENGAN ALIANSI SUCI!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A ME JUNTAR \u00c0 ALIAN\u00c7A SAGRADA!", "text": "I\u0027M WILLING TO JOIN THE HOLY ALLIANCE!", "tr": "KUTSAL \u0130TT\u0130FAK\u0027A KATILMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["39", "1243", "274", "1335"], "fr": "P*tain ! Il est vraiment un Contr\u00f4leur de l\u0027Alliance Sacr\u00e9e ?", "id": "SIAL! DIA TERNYATA PENGENDALI ALIANSI SUCI?", "pt": "CARAMBA! ELE \u00c9 MESMO UM CONTROLADOR DA ALIAN\u00c7A SAGRADA?", "text": "WHAT THE HELL! HE\u0027S ACTUALLY A HOLY ALLIANCE CONTROLLER?", "tr": "HAS****! O GER\u00c7EKTEN DE KUTSAL \u0130TT\u0130FAK KONTROLC\u00dcS\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["826", "5985", "939", "6063"], "fr": "En route !", "id": "BERANGKAT!", "pt": "PARTIU!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "YOLA KOYULALIM!"}, {"bbox": ["240", "2422", "388", "2570"], "fr": "Passons vite aux choses s\u00e9rieuses.", "id": "CEPAT BICARA YANG SERIUS.", "pt": "V\u00c1 DIRETO AO PONTO.", "text": "GET TO THE POINT.", "tr": "HEMEN SADEDE GEL."}, {"bbox": ["828", "3947", "988", "4076"], "fr": "Je suis trop excit\u00e9~", "id": "TERLALU SEMANGAT~", "pt": "T\u00c3O EMPOLGADO~", "text": "I\u0027M SO EXCITED~", "tr": "\u00c7OK HEYECANLIYIM~"}, {"bbox": ["620", "5130", "735", "5197"], "fr": "Montez en voiture.", "id": "NAIKLAH KENDARAAN.", "pt": "ENTRE NO CARRO.", "text": "GET IN THE CAR.", "tr": "ARABAYA B\u0130N\u0130N."}, {"bbox": ["427", "1614", "583", "1718"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "MAAF!", "pt": "DESCULPE!", "text": "I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 1080}]
Manhua