This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "818", "348", "1070"], "fr": "SEULEMENT, TOUTES MES \u00c9CONOMIES NE PEUVENT SOUTENIR QUE CETTE DIZAINE DE PERSONNES POUR \u00c9TUDIER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE POLYTECHNIQUE DE ZHONGTING PENDANT UN SEMESTRE SEULEMENT...", "id": "HANYA SAJA SELURUH TABUNGANKU HANYA CUKUP UNTUK MENDUKUNG SELUSIN ORANG INI MASUK AKADEMI KOMPREHENSIF ZHONGTING UNTUK BELAJAR SELAMA SATU SEMESTER SAJA...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE TODAS AS MINHAS ECONOMIAS S\u00d3 PODEM SUSTENTAR ESSAS MAIS DE DEZ PESSOAS PARA ESTUDAR NA ACADEMIA INTEGRADA ZHONGTING POR UM SEMESTRE...", "text": "But all my savings can only support these dozen or so people to study at Zhongting Comprehensive Academy for one semester...", "tr": "SADECE T\u00dcM B\u0130R\u0130K\u0130MLER\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BU ON K\u00dcSUR K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ZHONGTING ENTEGRE AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE B\u0130R D\u00d6NEM OKUMASINI DESTEKLEYEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["103", "456", "251", "604"], "fr": "AS-TU AUSSI L\u0027INTENTION DE CONTINUER \u00c0 TRAVAILLER DUR ?", "id": "APAKAH KAU JUGA BERNIAT UNTUK TERUS BERJUANG?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRETENDE CONTINUAR SE ESFOR\u00c7ANDO?", "text": "Are you planning to keep working hard towards it?", "tr": "SEN DE \u00c7ABALAMAYA DEVAM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["819", "1259", "989", "1431"], "fr": "TIAN HEN, VEUX-TU M\u0027AIDER ?", "id": "TIAN HEN, APAKAH KAU BERSEDIA MEMBANTUKU?", "pt": "TIAN HEN, VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ME AJUDAR?", "text": "Tianhen, are you willing to help me?", "tr": "TIAN HEN, BANA YARDIM EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["59", "288", "221", "446"], "fr": "UN OBJECTIF SI ARDU ET DIFFICILE \u00c0 ATTEINDRE,", "id": "TARGET YANG BEGITU SULIT DAN MUSTAHIL UNTUK DICAPAI,", "pt": "UM OBJETIVO T\u00c3O \u00c1RDUO E DIF\u00cdCIL DE ALCAN\u00c7AR,", "text": "Such a difficult and almost impossible goal,", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE ZORLU VE ULA\u015eILMASI G\u00dc\u00c7 B\u0130R HEDEF,"}, {"bbox": ["916", "533", "992", "609"], "fr": "HMM.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "Yes.", "tr": "MM."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "19", "909", "228"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS QUE JE VIENS AUSSI DES BIDONVILLES. J\u0027AI TOUJOURS VOULU FAIRE QUELQUE CHOSE POUR LES GENS DES BIDONVILLES.", "id": "JANGAN LUPA AKU JUGA BERASAL DARI DAERAH KUMUH, SELAMA INI AKU SELALU INGIN MELAKUKAN SESUATU UNTUK ORANG-ORANG DI DAERAH KUMUH.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE EU TAMB\u00c9M VIM DAS FAVELAS, E SEMPRE QUIS FAZER ALGO PELAS PESSOAS DE L\u00c1.", "text": "Don\u0027t forget, I also come from the slums. I\u0027ve always wanted to do something for the people in the slums.", "tr": "UNUTMA, BEN DE VARO\u015eLARDAN GELD\u0130M. HER ZAMAN VARO\u015eLARDAK\u0130 \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEYLER YAPMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["79", "913", "329", "1130"], "fr": "SEULEMENT, JE N\u0027AI PAS AUTANT DE COURAGE QUE TOI, NI TA SAGESSE, DONC JE N\u0027AI JAMAIS SU COMMENT FAIRE.", "id": "HANYA SAJA AKU TIDAK SEBERANI DIRIMU, JUGA TIDAK SEBIJAK DIRIMU, JADI AKU TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE EU N\u00c3O TENHO TANTA CORAGEM QUANTO VOC\u00ca, NEM ME COMPARO \u00c0 SUA SABEDORIA, POR ISSO NUNCA SOUBE O QUE FAZER.", "text": "It\u0027s just that I\u0027m not as courageous as you, nor as wise, so I\u0027ve never known how to go about it.", "tr": "SADECE SEN\u0130N KADAR CESUR DE\u011e\u0130L\u0130M, B\u0130LGEL\u0130\u011e\u0130NLE DE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEMEM, BU Y\u00dcZDEN NE YAPMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 B\u0130LEMED\u0130M."}, {"bbox": ["547", "1274", "761", "1448"], "fr": "PUISQUE TU AS D\u00c9J\u00c0 UNE SI BONNE M\u00c9THODE, COMMENT POURRAIS-JE NE PAS T\u0027AIDER ?", "id": "KARENA KAU SUDAH MEMILIKI CARA YANG BEGITU BAIK, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MEMBANTUMU?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 TEM UM M\u00c9TODO T\u00c3O BOM, COMO EU PODERIA N\u00c3O TE AJUDAR?", "text": "Since you already have such a good method, how could I not help you?", "tr": "MADEM BU KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130N VAR, SANA NASIL YARDIM ETMEM?"}, {"bbox": ["712", "2072", "941", "2291"], "fr": "LILY, SAIS-TU ? C\u0027EST SEULEMENT QUAND JE SUIS AVEC TOI QUE MON C\u0152UR PEUT SE CALMER COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "BAI HE, TAHUKAH KAU? HANYA SAAT BERSAMAMU HATIKU BISA BENAR-BENAR TENANG.", "pt": "BAI HE, VOC\u00ca SABIA? SOMENTE QUANDO ESTOU COM VOC\u00ca MEU CORA\u00c7\u00c3O CONSEGUE SE ACALMAR COMPLETAMENTE.", "text": "Baihe, do you know? My heart can only be completely at peace when I\u0027m with you.", "tr": "BAI HE, B\u0130L\u0130YOR MUSUN? SADECE SEN\u0130NLEYKEN KALB\u0130M TAMAMEN SAK\u0130NLE\u015eEB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["666", "2417", "856", "2597"], "fr": "TU ES COMME UN HAVRE DE PAIX POUR MOI, TOUJOURS SI CHALEUREUSE.", "id": "KAU SEPERTI PELABUHAN BAGIKU UNTUK BERLINDUNG, SELALU BEGITU HANGAT.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMO MEU PORTO SEGURO, SEMPRE T\u00c3O ACOLHEDORA.", "text": "You\u0027re like my safe harbor, always so warm.", "tr": "SEN BEN\u0130M SI\u011eINACAK L\u0130MANIM G\u0130B\u0130S\u0130N, HER ZAMAN \u00c7OK SICAKSIN."}, {"bbox": ["79", "2800", "243", "2965"], "fr": "TA BONT\u00c9, TA PURET\u00c9, SONT DES CHOSES QUE JE N\u0027OSE PAS PROFANER.", "id": "KEBAIKAN DAN KESUCIANMU TIDAK BERANI KUNODAI.", "pt": "SUA BONDADE E PUREZA S\u00c3O ALGO QUE N\u00c3O OUSO PROFANAR.", "text": "Your kindness and purity are something I wouldn\u0027t dare to profane.", "tr": "SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N, KUTSALLI\u011eIN BEN\u0130M SAYGISIZLIK ETMEYE C\u00dcRET EDEMEYECE\u011e\u0130M \u015eEYLER."}, {"bbox": ["140", "1735", "300", "1856"], "fr": "TIAN HEN.", "id": "TIAN HEN.", "pt": "TIAN HEN", "text": "Tianhen", "tr": "TIAN HEN..."}, {"bbox": ["796", "2832", "942", "2941"], "fr": "TIAN HEN.", "id": "TIAN HEN.", "pt": "TIAN HEN", "text": "Tianhen", "tr": "TIAN HEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "129", "410", "336"], "fr": "TU ES VRAIMENT MAGNIFIQUE, D\u0027UNE BEAUT\u00c9 \u00c0 COUPER LE SOUFFLE. J\u0027AI UNE DEMANDE AUDACIEUSE...", "id": "KAU SANGAT CANTIK, KECANTIKANMU MEMBUATKU TERPANAH, AKU PUNYA PERMINTAAN YANG LANCANG...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE LINDA, T\u00c3O LINDA QUE ME DEIXA SEM F\u00d4LEGO. EU TENHO UM PEDIDO AUDACIOSO...", "text": "You\u0027re truly beautiful, so beautiful it takes my breath away. I have a presumptuous request...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZELS\u0130N, G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N NEFES\u0130M\u0130 KES\u0130YOR. C\u00dcRETKAR B\u0130R R\u0130CAM VAR..."}, {"bbox": ["761", "305", "909", "454"], "fr": "NON, NE LE DIS PAS, D\u0027ACCORD ?", "id": "JA-JANGAN KATAKAN, BOLEHKAH?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O DIGA, POR FAVOR, OK?", "text": "No... Don\u0027t say it, okay?", "tr": "HA-HAYIR, S\u00d6YLEME, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["78", "686", "261", "858"], "fr": "TU SAIS, MON C\u0152UR APPARTIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 TOUT LE MONDE...", "id": "KAU TAHU, HATIKU SUDAH KUBERIKAN PADA SEMUA ORANG...", "pt": "VOC\u00ca SABE, MEU CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 PERTENCE A TODOS...", "text": "You know, my heart already belongs to everyone...", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, KALB\u0130M\u0130 \u00c7OKTAN HERKESE ADADIM..."}, {"bbox": ["163", "1050", "313", "1178"], "fr": "JE... JE NE...", "id": "A-AKU TI...", "pt": "EU... EU N\u00c3O...", "text": "I... I...", "tr": "BE-BEN..."}, {"bbox": ["490", "1324", "663", "1466"], "fr": "NON, JE VEUX LE DIRE.", "id": "TIDAK, AKU HARUS MENGATAKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, EU VOU DIZER.", "text": "No, I have to say it.", "tr": "HAYIR, S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "2471", "735", "2713"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BEAUCOUP D\u0027EXIGENCES, J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT POUVOIR RESTER \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S APR\u00c8S QUE TOUT SOIT PARFAITEMENT CONCLU...", "id": "AKU TIDAK MEMILIKI BANYAK PERMINTAAN, HANYA BERHARAP SETELAH SEMUANYA BERAKHIR DENGAN SEMPURNA, AKU BISA MENGIKUTIMU...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITAS EXIG\u00caNCIAS, S\u00d3 ESPERO PODER FICAR AO SEU LADO DEPOIS QUE TUDO SE CONCLUIR PERFEITAMENTE...", "text": "I don\u0027t have excessive demands, I only hope that after everything comes to a perfect end, I can follow by your side...", "tr": "\u00c7OK FAZLA B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M YOK, SADECE HER \u015eEY M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SONA ERD\u0130KTEN SONRA SEN\u0130N YANINDA OLAB\u0130LMEY\u0130 UMUYORUM..."}, {"bbox": ["343", "1641", "673", "1845"], "fr": "TOI ET MOI AVONS NOS PROPRES ID\u00c9AUX. JE NE DEMANDERAI PAS QUE NOUS CHANGIONS NOS ID\u00c9AUX L\u0027UN POUR L\u0027AUTRE. SEULEMENT, QUAND JE T\u0027AURAI AID\u00c9...", "id": "KAU DAN AKU SAMA-SAMA MEMILIKI IMPIAN MASING-MASING, AKU TIDAK AKAN MEMINTA KITA UNTUK MENGUBAH IMPIAN KITA DEMI SATU SAMA LAIN, HANYA SAJA KETIKA AKU MEMBANTU...", "pt": "VOC\u00ca E EU TEMOS NOSSOS PR\u00d3PRIOS IDEAIS. N\u00c3O VOU PEDIR PARA MUDARMOS NOSSOS IDEAIS UM PELO OUTRO. \u00c9 S\u00d3 QUE QUANDO EU TE AJUDAR...", "text": "We both have our own ideals, and I won\u0027t ask us to change our ideals for each other. It\u0027s just that when I help...", "tr": "SEN\u0130N DE BEN\u0130M DE KEND\u0130 \u0130DEALLER\u0130M\u0130Z VAR. B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u0130DEALLER\u0130M\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130Z\u0130 \u0130STEMEYECE\u011e\u0130M. SADECE SANA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130MDE..."}, {"bbox": ["126", "1187", "348", "1404"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE JUSTE QUE TU POURRAS ME DONNER UNE CHANCE.", "id": "AKU HANYA BERHARAP KAU BISA MEMBERIKU KESEMPATAN.", "pt": "EU S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME DAR UMA CHANCE.", "text": "I just hope you can give me a chance.", "tr": "SADECE BANA B\u0130R \u015eANS VERMEN\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["525", "1872", "817", "2075"], "fr": "...ID\u00c9AL. SEULEMENT, QUAND JE T\u0027AURAI AID\u00c9 \u00c0 R\u00c9ALISER TES ID\u00c9AUX ET ESPOIRS, ME DONNERAS-TU UNE CHANCE, D\u0027ACCORD ?", "id": "IMPIAN. HANYA SAJA KETIKA AKU MEMBANTUMU MENYELESAIKAN IMPIAN DAN HARAPANMU, BERI AKU KESEMPATAN, BOLEHKAH?", "pt": "IDEAIS. \u00c9 S\u00d3 QUE QUANDO EU TE AJUDAR A REALIZAR SEUS IDEAIS E ESPERAN\u00c7AS, ME D\u00ca UMA CHANCE, OK?", "text": "...ideals. It\u0027s just that after I help you achieve your ideals and hopes, can you give me a chance?", "tr": "\u0130DEALLER\u0130N... SADECE SEN\u0130N \u0130DEALLER\u0130N\u0130 VE UMUTLARINI GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA YARDIM ETT\u0130KTEN SONRA, BANA B\u0130R \u015eANS VER\u0130R M\u0130S\u0130N, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["700", "118", "901", "319"], "fr": "RASSURE-TOI, COMMENT POURRAIS-JE TE FORCER ?", "id": "TENANG SAJA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMAKSAMU?", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA, COMO EU PODERIA TE FOR\u00c7AR?", "text": "Don\u0027t worry, how could I force you?", "tr": "MERAK ETME, SEN\u0130 NASIL ZORLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["795", "2779", "965", "2921"], "fr": "NOUS... C\u0027EST IMPOSSIBLE ENTRE NOUS...", "id": "KI-KITA TIDAK MUNGKIN...", "pt": "N\u00d3S... N\u00d3S SOMOS IMPOSS\u00cdVEIS...", "text": "I... We\u0027re impossible...", "tr": "BE-B\u0130Z... \u0130MKANSIZIZ..."}, {"bbox": ["95", "2775", "261", "2930"], "fr": "CHAQUE JOUR, JE PEUX SENTIR TA DOUCEUR.", "id": "SETIAP HARI BISA MERASAKAN KELEMBUTANMU.", "pt": "TODOS OS DIAS POSSO SENTIR SUA GENTILEZA.", "text": "...to feel your gentleness every day.", "tr": "HER G\u00dcN \u015eEFKAT\u0130N\u0130 H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["835", "2966", "998", "3096"], "fr": "TIAN HEN, NE ME POUSSE PAS \u00c0 BOUT...", "id": "TIAN HEN, JANGAN PAKSA AKU...", "pt": "TIAN HEN, N\u00c3O ME FORCE...", "text": "Tianhen, don\u0027t force me...", "tr": "TIAN HEN, BEN\u0130 ZORLAMA..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "1291", "980", "1492"], "fr": "POUR TOI, JE GARDERAI AUSSI TOUJOURS LA CLART\u00c9 DANS MON C\u0152UR.", "id": "DEMIMU, AKU JUGA AKAN SELALU MENJAGA KEJERNIHAN DALAM HATIKU.", "pt": "POR VOC\u00ca, EU TAMB\u00c9M MANTEREI SEMPRE A CLAREZA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "For you, I will always maintain the clarity in my heart.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, KALB\u0130MDEK\u0130 BERRAKLI\u011eI HER ZAMAN KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["360", "52", "528", "221"], "fr": "NON, RIEN N\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK, TIDAK ADA YANG TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O, NADA \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "No, nothing is impossible.", "tr": "HAYIR, \u0130MKANSIZ D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["99", "722", "350", "955"], "fr": "SI TU NE M\u0027ACCEPTES PAS PARCE QUE JE POSS\u00c8DE DES POUVOIRS OBSCURS, ALORS NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS,", "id": "JIKA KAU TIDAK MENERIMAKU KARENA AKU MEMILIKI KEKUATAN KEGELAPAN, MAKA KAU TIDAK PERLU KHAWATIR,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME ACEITA PORQUE POSSUO PODERES DAS TREVAS, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR,", "text": "If you don\u0027t accept me because I possess dark powers, then you don\u0027t have to worry,", "tr": "E\u011eER KARANLIK B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 KABUL ETM\u0130YORSAN, O ZAMAN END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK,"}, {"bbox": ["397", "267", "638", "464"], "fr": "BIEN QUE NOUS NE NOUS CONNAISSIONS PAS DEPUIS LONGTEMPS, MON C\u0152UR EST D\u00c9J\u00c0 REMPLI DE TOI.", "id": "MESKIPUN KITA BARU BERKENALAN SEBENTAR, HATIKU SUDAH TERPENUHI OLEHMU.", "pt": "EMBORA N\u00c3O NOS CONHE\u00c7AMOS H\u00c1 MUITO TEMPO, MEU CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 TRANSBORDANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Although we haven\u0027t known each other for long, my heart is already filled with you.", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 UZUN ZAMANDIR TANIMIYOR OLSAK DA KALB\u0130M \u00c7OKTAN SEN\u0130NLE DOLUP TA\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1076", "876", "1325"], "fr": "EN REPESANT AUX PAROLES QUE SON MA\u00ceTRE LUI AVAIT DITES AUPARAVANT, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS SEULEMENT POUR SES PROPRES SENTIMENTS,", "id": "TERINGAT KEMBALI KATA-KATA GURU KEPADAKU DULU, BUKAN HANYA DEMI PERASAANKU SENDIRI,", "pt": "LEMBRANDO DO QUE O MESTRE ME DISSE ANTES, N\u00c3O \u00c9 APENAS PELOS MEUS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS,", "text": "Recalling what her master had said to her before, not only for her own feelings,", "tr": "USTASININ DAHA \u00d6NCE ONA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 HATIRLAYARAK, SADECE KEND\u0130 DUYGULARI \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["553", "61", "874", "318"], "fr": "DANS LE C\u0152UR DE LILY, DES \u00c9MOTIONS COMPLEXES NE CESSAIENT DE CHANGER. ELLE NE SAVAIT PAS QUELLE PLACE TIAN HEN OCCUPAIT DANS SON C\u0152UR, SEULEMENT AUJOURD\u0027HUI...", "id": "DALAM HATI BAI HE, BERBAGAI PERASAAN RUMIT TERUS BERGEJOLAK, DIA TIDAK TAHU POSISI APA YANG DIMILIKI TIAN HEN DI HATINYA, HANYA SAJA HARI INI...", "pt": "EMO\u00c7\u00d5ES COMPLEXAS AGITAVAM-SE NO CORA\u00c7\u00c3O DE BAI HE. ELA N\u00c3O SABIA QUE LUGAR TIAN HEN OCUPAVA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 QUE HOJE...", "text": "Complex emotions constantly shifted within Baihe\u0027s heart. She didn\u0027t know what place Tianhen held in her heart, but today...", "tr": "BAI HE\u0027N\u0130N KALB\u0130NDE KARMA\u015eIK DUYGULAR S\u00dcREKL\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130YORDU; TIAN HEN\u0027\u0130N KALB\u0130NDE NASIL B\u0130R YER TUTTU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDU, SADECE BUG\u00dcN..."}, {"bbox": ["260", "79", "413", "268"], "fr": "PROMETS-LE MOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "TERIMALAH AKU, BOLEHKAH?", "pt": "ACEITE, POR FAVOR, OK?", "text": "Promise me, okay?", "tr": "S\u00d6Z VER BANA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["742", "256", "1019", "499"], "fr": "SEULEMENT, AUJOURD\u0027HUI, QUAND ELLE A VU TIAN HEN, ELLE A CLAIREMENT SENTI L\u0027EXCITATION DANS SON C\u0152UR.", "id": "HANYA SAJA HARI INI KETIKA DIA MELIHAT TIAN HEN, DIA JELAS MERASAKAN KEGEMBIRAAN DI HATINYA.", "pt": "S\u00d3 QUE HOJE, QUANDO ELA VIU TIAN HEN, SENTIU CLARAMENTE A EXCITA\u00c7\u00c3O EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "But today, when she saw Tianhen, she clearly felt the excitement in her heart.", "tr": "SADECE BUG\u00dcN TIAN HEN\u0027\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE, KALB\u0130NDEK\u0130 HEYECANI A\u00c7IK\u00c7A H\u0130SSETT\u0130."}, {"bbox": ["738", "1285", "979", "1501"], "fr": "MAIS AUSSI POUR LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE TOUTE L\u0027ALLIANCE GALACTIQUE.", "id": "SEKALIGUS JUGA DEMI KESELAMATAN SELURUH ALIANSI GALAKSI.", "pt": "AO MESMO TEMPO, \u00c9 TAMB\u00c9M PELA SEGURAN\u00c7A DE TODA A ALIAN\u00c7A GAL\u00c1CTICA.", "text": "...but also for the safety of the entire Galactic Alliance.", "tr": "AYNI ZAMANDA T\u00dcM GALAKT\u0130K \u0130TT\u0130FAK\u0027IN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DE."}, {"bbox": ["826", "733", "877", "784"], "fr": "LILY, JE SUIS DE RETOUR...", "id": "BAI HE, AKU KEMBALI....", "pt": "BAI HE, EU VOLTEI...", "text": "Baihe, I\u0027m back...", "tr": "BAI HE, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "51", "1025", "211"], "fr": "ELLE HOCHA L\u00c9G\u00c8REMENT LA T\u00caTE.", "id": "DIA MENGANGGUK PELAN.", "pt": "ELA ASSENTIU LEVEMENTE COM A CABE\u00c7A.", "text": "She gently nodded.", "tr": "HAF\u0130F\u00c7E BA\u015eINI SALLADI."}, {"bbox": ["43", "44", "229", "192"], "fr": "FACE \u00c0 LA D\u00c9CLARATION DE TIAN HEN,", "id": "MENANGGAPI PENGAKUAN TIAN HEN,", "pt": "DIANTE DA CONFISS\u00c3O DE TIAN HEN,", "text": "Faced with Tianhen\u0027s confession,", "tr": "TIAN HEN\u0027\u0130N A\u015eK \u0130T\u0130RAFI KAR\u015eISINDA,"}, {"bbox": ["728", "519", "916", "689"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !!", "id": "BAGUS SEKALI!!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!!", "text": "Great!!", "tr": "HAR\u0130KA!!"}, {"bbox": ["134", "1366", "262", "1469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1244", "662", "1458"], "fr": "LILY, NOUS AVONS ENCORE BESOIN DE PLUS DE TEMPS POUR NOUS CONNA\u00ceTRE. NOUS DEVONS TOUS LES DEUX NOUS DONNER DU TEMPS POUR NOUS ADAPTER.", "id": "BAI HE, KITA MASIH MEMBUTUHKAN LEBIH BANYAK WAKTU UNTUK SALING MENGENAL, KITA BERDUA HARUS MEMBERI WAKTU UNTUK BERADAPTASI.", "pt": "BAI HE, AINDA PRECISAMOS DE MAIS TEMPO PARA NOS CONHECERMOS. AMBOS DEVEMOS DAR TEMPO UM AO OUTRO PARA NOS ADAPTARMOS.", "text": "Baihe, we still need more time to understand each other. We should both give each other time to adapt.", "tr": "BAI HE, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA ZAMANA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR, \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN TANIMALIYIZ."}, {"bbox": ["792", "702", "1007", "875"], "fr": "SI UN JOUR TU TROUVES LA PERSONNE QUE TU AIMES, J\u0027ABANDONNERAI.", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI, KAU MENEMUKAN ORANG YANG KAU CINTAI, AKU AKAN MENYERAH.", "pt": "SE UM DIA VOC\u00ca ENCONTRAR A PESSOA QUE AMA, EU DESISTIREI.", "text": "If one day, you find the person you love, I will give up.", "tr": "E\u011eER B\u0130R G\u00dcN SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULURSAN, VAZGE\u00c7ECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["46", "610", "266", "788"], "fr": "MAIS RASSURE-TOI, JE NE T\u0027OFFENSERAI PLUS AVANT DE T\u0027AVOIR AID\u00c9E \u00c0 R\u00c9ALISER TON SOUHAIT.", "id": "TAPI TENANG SAJA, SEBELUM AKU MEMBANTUMU MEWUJUDKAN KEINGINANMU, AKU TIDAK AKAN PERNAH MENYINGGUNG PERASAANMU LAGI.", "pt": "MAS PODE FICAR TRANQUILA, ANTES DE TE AJUDAR A REALIZAR SEU DESEJO, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O TE OFENDEREI NOVAMENTE.", "text": "But don\u0027t worry, I won\u0027t offend you again before I help you fulfill your wish.", "tr": "AMA MERAK ETME, D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA YARDIM ETMEDEN \u00d6NCE SEN\u0130 B\u0130R DAHA ASLA RAHATSIZ ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["446", "69", "604", "212"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE SUIS VRAIMENT TROP HEUREUX !", "id": "MAAF, AKU SUNGGUH TERLALU SENANG!", "pt": "DESCULPE, EU ESTOU REALMENTE MUITO FELIZ!", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027m just too happy!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, SADECE \u00c7OK MUTLUYDUM!"}, {"bbox": ["924", "410", "1010", "469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1029", "195", "1184"], "fr": "LES TRENTE MILLE CR\u00c9DITS SUR CETTE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9, LAISSE-LES \u00c0 MES PARENTS,", "id": "TIGA PULUH RIBU KOIN DI KARTU IDENTITAS INI KUTINGGALKAN UNTUK ORANG TUAKU,", "pt": "AS TRINTA MIL MOEDAS NESTE CART\u00c3O DE IDENTIDADE, DEIXE PARA MEUS PAIS,", "text": "Leave the 30,000 Galactic Alliance Coins in this ID card to my parents,", "tr": "BU K\u0130ML\u0130K KARTINDAK\u0130 OTUZ B\u0130N KOZM\u0130K PARAYI A\u0130LEME BIRAKIYORUM,"}, {"bbox": ["623", "1045", "800", "1214"], "fr": "SI TOUT SE PASSE BIEN DANS TROIS ANS, JE REVIENDRAI TE VOIR.", "id": "TIGA TAHUN LAGI JIKA SEMUANYA LANCAR, AKU AKAN KEMBALI MENEMUIMU.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS ANOS, SE TUDO CORRER BEM, VOLTAREI PARA TE VER.", "text": "If everything goes well, I\u0027ll come back to see you in three years.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL SONRA HER \u015eEY YOLUNDA G\u0130DERSE, SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["35", "1260", "196", "1405"], "fr": "LE RESTE DEVRAIT TE SUFFIRE POUR UN CERTAIN TEMPS.", "id": "SISANYA SEHARUSNYA CUKUP UNTUKMU SELAMA BEBERAPA WAKTU.", "pt": "O RESTANTE DEVE SER SUFICIENTE PARA VOC\u00ca POR UM TEMPO.", "text": "The rest should be enough for you to use for a while.", "tr": "KALANI B\u0130R S\u00dcRE SANA YETMEL\u0130."}, {"bbox": ["368", "1299", "577", "1428"], "fr": "JE DEVRAI PEUT-\u00caTRE PARTIR DANS QUELQUES JOURS, ET CETTE FOIS, CE SERA PROBABLEMENT PLUS LONG.", "id": "BEBERAPA HARI LAGI AKU MUNGKIN AKAN PERGI, KALI INI MUNGKIN AKAN LEBIH LAMA.", "pt": "EM ALGUNS DIAS, TALVEZ EU PRECISE PARTIR, E DESTA VEZ, TEMO QUE SER\u00c1 POR MAIS TEMPO.", "text": "I might be leaving in a few days, and this time, it might be longer.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA G\u0130TMEM GEREKEB\u0130L\u0130R, BU SEFER KORKARIM DAHA UZUN S\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["114", "260", "353", "500"], "fr": "SI TU NE TROUVES TOUJOURS PERSONNE, ALORS DEVIENS MA FEMME.", "id": "JIKA KAU MASIH BELUM MENEMUKANNYA, JADILAH ISTRIKU.", "pt": "SE VOC\u00ca NUNCA ENCONTRAR, ENT\u00c3O SEJA MINHA ESPOSA.", "text": "If you still haven\u0027t found that person, then become my wife.", "tr": "E\u011eER HALA B\u0130R\u0130N\u0130 BULAMADIYSAN, O ZAMAN KARIM OL."}, {"bbox": ["655", "1333", "768", "1459"], "fr": "TROIS ANS ? SI LONGTEMPS QUE \u00c7A ?", "id": "TIGA TAHUN? APAKAH SELAMA ITU?", "pt": "TR\u00caS ANOS? TANTO TEMPO ASSIM?", "text": "Three years? That long?", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL MI? O KADAR UZUN S\u00dcRECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["234", "851", "326", "911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "74", "645", "246"], "fr": "JE NE PEUX PAS RESTER POUR T\u0027ACCOMPAGNER PARCE QUE JE N\u0027AI TOUT SIMPLEMENT PAS LA CAPACIT\u00c9 DE TE PROT\u00c9GER.", "id": "AKU TIDAK BISA TINGGAL UNTUK MENEMANImu, KARENA AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MELINDUNGIMU.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO FICAR PARA TE ACOMPANHAR PORQUE SIMPLESMENTE N\u00c3O TENHO A CAPACIDADE DE TE PROTEGER.", "text": "The reason I can\u0027t stay with you is because I simply don\u0027t have the ability to protect you.", "tr": "SEN\u0130NLE KALAMAM \u00c7\u00dcNK\u00dc SEN\u0130 KORUYACAK H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dcC\u00dcM YOK."}, {"bbox": ["49", "26", "295", "201"], "fr": "J\u0027AI AUSSI MES PROPRES ID\u00c9AUX. NOUS DEVONS TOUS LES DEUX TRAVAILLER DUR POUR NOS ID\u00c9AUX.", "id": "AKU JUGA MEMILIKI IMPIANKU SENDIRI, KITA SEMUA HARUS BERJUANG DEMI IMPIAN MASING-MASING.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS IDEAIS, E TODOS N\u00d3S DEVEMOS NOS ESFOR\u00c7AR POR ELES.", "text": "I also have my own ideals, and we should all strive for our own ideals.", "tr": "BEN\u0130M DE KEND\u0130 \u0130DEALLER\u0130M VAR, HEP\u0130M\u0130Z KEND\u0130 \u0130DEALLER\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALAMALIYIZ."}, {"bbox": ["139", "2094", "366", "2312"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN AYANT LA CAPACIT\u00c9 QUE JE POURRAI REMBOURSER CEUX QUI ME SOUTIENNENT ET PROT\u00c9GER CEUX QUE JE VEUX PROT\u00c9GER.", "id": "HANYA DENGAN KEMAMPUAN, AKU BISA MEMBALAS BUDI ORANG-ORANG YANG MENDUKUNGKU, MELINDUNGI ORANG-ORANG YANG INGIN KULINDUNGI.", "pt": "SOMENTE COM CAPACIDADE PODEREI RETRIBUIR \u00c0QUELES QUE ME APOIAM E PROTEGER AQUELES QUE QUERO PROTEGER.", "text": "Only with power can I repay those who support me and protect those I want to protect.", "tr": "ANCAK YETENE\u011e\u0130M OLURSA BEN\u0130 DESTEKLEYENLERE BORCUMU \u00d6DEYEB\u0130L\u0130R VE KORUMAK \u0130STED\u0130KLER\u0130M\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["778", "660", "975", "854"], "fr": "EN TANT QU\u0027HOMME, C\u0027EST PATH\u00c9TIQUE POUR MOI.", "id": "SEBAGAI SEORANG PRIA, INI MENYEDIHKAN BAGIKU.", "pt": "COMO HOMEM, ISSO \u00c9 PAT\u00c9TICO PARA MIM.", "text": "As a man, this is tragic for me.", "tr": "B\u0130R ERKEK OLARAK BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ACINASI B\u0130R DURUM."}, {"bbox": ["117", "1284", "270", "1414"], "fr": "EST-CE QUE TU POURSUIS LA PUISSANCE ?", "id": "APAKAH YANG KAU KEJAR ADALAH KEKUATAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BUSCANDO PODER?", "text": "Are you pursuing power?", "tr": "YOKSA SEN G\u00dcC\u00dcN PE\u015e\u0130NDEN M\u0130 KO\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["121", "1696", "358", "1920"], "fr": "OUI, JE POURSUIS UNE GRANDE PUISSANCE.", "id": "YA, YANG KUKEJAR ADALAH KEKUATAN YANG DAHSYAT.", "pt": "SIM, O QUE EU BUSCO \u00c9 UM PODER IMENSO.", "text": "Yes, I am pursuing great power.", "tr": "EVET, PE\u015e\u0130NDE OLDU\u011eUM \u015eEY B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dc\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "124", "236", "253"], "fr": "QUAND JE T\u0027AI VU AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI SU QUE TU \u00c9TAIS DEVENU PLUS FORT,", "id": "HARI INI SAAT MELIHATMU, AKU TAHU KAU SUDAH MENJADI LEBIH KUAT,", "pt": "QUANDO TE VI HOJE, SOUBE QUE VOC\u00ca FICOU MAIS FORTE,", "text": "I knew you had become stronger when I saw you today,", "tr": "BUG\u00dcN SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE G\u00dc\u00c7LEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["410", "66", "554", "193"], "fr": "TU PROGRESSES PLUS VITE QUE JE NE L\u0027IMAGINAIS.", "id": "KAU MENINGKAT LEBIH CEPAT DARI YANG KU BAYANGKAN.", "pt": "VOC\u00ca MELHOROU MAIS R\u00c1PIDO DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "you\u0027ve improved faster than I imagined.", "tr": "HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN DAHA HIZLI GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["825", "457", "981", "612"], "fr": "...TR\u00d4LE. TES CAPACIT\u00c9S SONT TROP PARTICULI\u00c8RES, C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI PEUR.", "id": "...LIKAN. KEMAMPUANMU SANGAT ISTIMEWA, KARENA ITU AKU TAKUT.", "pt": "CONTROLE. SUA HABILIDADE \u00c9 MUITO ESPECIAL, POR ISSO TENHO MEDO.", "text": "Tianhen, you know what? I\u0027m a little afraid.", "tr": "KONTROL... YETENE\u011e\u0130N \u00c7OK \u00d6ZEL, BU Y\u00dcZDEN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["445", "490", "599", "637"], "fr": "TIAN HEN, SAIS-TU ? J\u0027AI UN PEU PEUR.", "id": "TIAN HEN, TAHUKAH KAU? AKU SEDIKIT TAKUT.", "pt": "TIAN HEN, SABIA? EU ESTOU COM UM POUCO DE MEDO.", "text": "Tianhen, you know what? I\u0027m a little afraid.", "tr": "TIAN HEN, B\u0130L\u0130YOR MUSUN? B\u0130RAZ KORKUYORUM."}, {"bbox": ["658", "287", "903", "461"], "fr": "HMM... QUAND LA PUISSANCE ATTEINT UN CERTAIN NIVEAU, ELLE N\u0027EST PAS AUSSI FACILE \u00c0 CONTR\u00d4LER QUE TU L\u0027IMAGINES. TA CAPA...", "id": "HM... KETIKA KEKUATAN MENCAPAI TINGKAT TERTENTU, TIDAK SEMUDAH YANG KAU BAYANGKAN UNTUK DIKENDA...", "pt": "HUM... QUANDO O PODER ATINGE UM CERTO N\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE CONTROLAR QUANTO VOC\u00ca IMAGINA. SUA HABI...", "text": "Hmm... when power reaches a certain level, it\u0027s not as easy to control as you might think. Your ability...", "tr": "HMM... G\u00dc\u00c7 BELL\u0130 B\u0130R SEV\u0130YEYE ULA\u015eTI\u011eINDA, SANDI\u011eIN KADAR KOLAY KONTROL ED\u0130LEMEZ. SEN\u0130N YETENE\u011e\u0130N..."}, {"bbox": ["647", "54", "802", "188"], "fr": "PEUR ? AS-TU PEUR DE MOI ?", "id": "TAKUT? APAKAH KAU TAKUT PADAKU?", "pt": "MEDO? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO DE MIM?", "text": "Afraid? Are you afraid of me?", "tr": "KORKUYOR MUSUN? YOKSA BENDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["55", "62", "128", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "82", "228", "213"], "fr": "J\u0027AI PEUR QU\u0027UN JOUR NOUS NOUS RETROUVIONS OPPOS\u00c9S.", "id": "AKU TAKUT SUATU HARI NANTI KITA AKAN BERDIRI DI PIHAK YANG BERLAWANAN.", "pt": "TENHO MEDO QUE UM DIA FIQUEMOS EM LADOS OPOSTOS.", "text": "I\u0027m afraid that one day we\u0027ll be on opposing sides.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN KAR\u015eI KAR\u015eIYA GELECE\u011e\u0130M\u0130ZDEN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["58", "1009", "306", "1210"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS ENCORE, C\u0027EST TR\u00c8S PROBABLE QUE CELA ARRIVE.", "id": "KAU SEKARANG MASIH BELUM MENGERTI, KEMUNGKINAN INI SANGAT BISA TERJADI.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE, ISSO \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ACONTE\u00c7A.", "text": "You don\u0027t understand yet, but this is very likely to happen.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLAMIYORSUN, BUNUN OLMA OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["135", "1246", "383", "1448"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE, D\u00c8S NOTRE NAISSANCE, IL \u00c9TAIT \u00c9CRIT QUE NOUS DEVIENDRIONS DES ADVERSAIRES.", "id": "MUNGKIN, SAAT KITA LAHIR, ITU SUDAH BERARTI KITA AKAN MENJADI PIHAK YANG BERLAWANAN.", "pt": "TALVEZ, O MOMENTO EM QUE NASCEMOS J\u00c1 SIGNIFICAVA QUE NOS TORNAR\u00cdAMOS LADOS OPOSTOS.", "text": "Perhaps, the moment we were born, it was destined that we would be on opposing sides.", "tr": "BELK\u0130 DE DO\u011eDU\u011eUMUZ AN, KAR\u015eIT TARAFLAR OLACA\u011eIMIZ ANLAMINA GEL\u0130YORDU."}, {"bbox": ["823", "310", "1013", "478"], "fr": "NON, JE NE SERAI JAMAIS TON ADVERSAIRE.", "id": "TIDAK AKAN, AKU TIDAK AKAN BERDIRI DI PIHAK YANG BERLAWANAN DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER, EU N\u00c3O FICAREI DO LADO OPOSTO A VOC\u00ca.", "text": "No, I won\u0027t stand against you.", "tr": "OLMAYACAK, SEN\u0130N KAR\u015eINDA YER ALMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["422", "1461", "510", "1504"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "533", "757", "698"], "fr": "LILY VEUT TE DEMANDER UNE PROMESSE, PEUX-TU ME L\u0027ACCORDER ?", "id": "BAI HE INGIN MEMINTA JANJI DARIMU, BISAKAH KAU MENJANJIKANNYA PADAKU?", "pt": "BAI HE QUER LHE PEDIR UMA PROMESSA, VOC\u00ca PODE ME PROMETER?", "text": "Baihe wants to ask you for a promise, can you promise me?", "tr": "SENDEN B\u0130R S\u00d6Z \u0130ST\u0130YORUM, BANA S\u00d6Z VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["56", "58", "272", "273"], "fr": "LE CIEL A ARRANG\u00c9 NOTRE RENCONTRE DANS CE BIDONVILLE, PEUT-\u00caTRE POUR NOUS DONNER UNE CHANCE.", "id": "LANGIT MENGATUR PERTEMUAN KITA DI DAERAH KUMUH INI, MUNGKIN UNTUK MEMBERI KITA KESEMPATAN.", "pt": "O C\u00c9U ARRANJOU NOSSO ENCONTRO NESTA FAVELA, TALVEZ PARA NOS DAR UMA CHANCE.", "text": "Perhaps fate arranged for us to meet in this slum to give us a chance.", "tr": "KADER\u0130N B\u0130Z\u0130 BU VARO\u015eLARDA KAR\u015eILA\u015eTIRMASI, BELK\u0130 DE B\u0130ZE B\u0130R \u015eANS VERMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["870", "1028", "1000", "1152"], "fr": "QUELLE PROMESSE ?", "id": "JANJI APA?", "pt": "QUE PROMESSA?", "text": "What promise?", "tr": "NE S\u00d6Z\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "207", "331", "452"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS ME PROMETTRE QUE, SI UN JOUR NOUS SOMMES OPPOS\u00c9S,", "id": "AKU BERHARAP KAU BISA BERJANJI PADAKU, JIKA SUATU HARI KITA BERADA DI PIHAK YANG BERLAWANAN,", "pt": "EU ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME PROMETER QUE, SE UM DIA ESTIVERMOS EM OPOSI\u00c7\u00c3O,", "text": "I hope you can promise me that if one day we are on opposing sides,", "tr": "UMARIM BANA S\u00d6Z VER\u0130RS\u0130N K\u0130, E\u011eER B\u0130R G\u00dcN KAR\u015eI KAR\u015eIYA GEL\u0130RSEK,"}, {"bbox": ["759", "1154", "995", "1390"], "fr": "TU POURRAS RENONCER \u00c0 TOUS TES AUTRES D\u00c9SIRS POUR LILY.", "id": "KAU AKAN MELEPASKAN SEMUA KEINGINAN LAIN DEMI BAI HE.", "pt": "VOC\u00ca RENUNCIAR\u00c1 A TODOS OS OUTROS DESEJOS POR BAI HE.", "text": "you will give up all other desires for Baihe.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N D\u0130\u011eER T\u00dcM ARZULARINDAN VAZGE\u00c7ERS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/machspeed-starscars/53/14.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua