This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "492", "532", "636"], "fr": "[SFX] Snif snif, sanglots...", "id": "[SFX] HUHU... ISAK...", "pt": "[SFX] SO-SOLU\u00c7O", "text": "[SFX]Sobbing", "tr": "[SFX] H\u0131ck... H\u0131ck..."}, {"bbox": ["465", "1659", "649", "1798"], "fr": "[SFX] Snif snif. Sanglots...", "id": "[SFX] HUHU... ISAK...", "pt": "[SFX] SO-SOLU\u00c7O.", "text": "[SFX]Sobbing", "tr": "[SFX] H\u0131ck... H\u0131ck..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "858", "652", "1141"], "fr": "Les boutons sur ton visage ne sont pas un gros probl\u00e8me~ Justement, j\u0027ai ramen\u00e9 un m\u00e9dicament sp\u00e9cial de l\u0027\u00e9tranger.", "id": "RUAM DI WAJAHMU TIDAK TERLALU PARAH~ KEBETULAN AKU MEMBAWA OBAT KHUSUS SAAT KEMBALI DARI LUAR NEGERI.", "pt": "As erup\u00e7\u00f5es no seu rosto n\u00e3o s\u00e3o um grande problema~ Por acaso, trouxe um rem\u00e9dio especial quando voltei do exterior.", "text": "The rash on your face isn\u0027t a big deal~ I just happened to bring back a special medicine from abroad.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcndeki k\u0131zar\u0131kl\u0131klar \u00e7ok ciddi de\u011fil~ Tam da yurt d\u0131\u015f\u0131ndan d\u00f6nerken yan\u0131mda \u00f6zel bir ila\u00e7 getirmi\u015ftim."}, {"bbox": ["317", "2307", "686", "2590"], "fr": "Il est dans mon sac, dans mon bureau du b\u00e2timent d\u0027enseignement. Voulez-vous venir le chercher avec moi ?", "id": "ADA DI TASKU DI KANTORKU DI GEDUNG PERKULIAHAN, KALIAN MAU IKUT AKU MENGAMBILNYA?", "pt": "Est\u00e1 na minha bolsa, no meu escrit\u00f3rio no pr\u00e9dio de ensino. Querem vir comigo buscar?", "text": "It\u0027s in my bag in my office at the teaching building. Why don\u0027t we go get it together?", "tr": "\u00d6\u011fretim binas\u0131ndaki ofisimde, \u00e7antamda duruyor. \u0130sterseniz benimle gelip alabilirsiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "860", "316", "1053"], "fr": "C-C\u0027est... possible ?", "id": "I-INI... BOLEHKAH...", "pt": "Isso... tudo bem?...", "text": "I-Is that alright...?", "tr": "Bu... Olur mu ki..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "129", "429", "327"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 \u00e7a ? Allons-y ensemble !", "id": "MEMANGNYA KENAPA? AYO PERGI BERSAMA!", "pt": "Qual o problema? Vamos juntas!", "text": "What\u0027s wrong with that? Let\u0027s go!", "tr": "Ne olacak ki? Hadi beraber gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "834", "543", "1036"], "fr": "D-D\u0027accord...", "id": "BA-BAIKLAH...", "pt": "O-Ok.....", "text": "O-Okay...", "tr": "Ta-tamam o zaman..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1202", "751", "1237"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "2059", "694", "2348"], "fr": "Pour qu\u0027elle dise une chose pareille, pourquoi m\u0027appelle-t-elle ?", "id": "BERANI-BERANINYA DIA MENELEPON SETELAH MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU? MAU APA DIA?", "pt": "Para ela dizer algo assim... por que ela ligaria?", "text": "What could she possibly want, calling me after saying something like that?", "tr": "B\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleyebildi\u011fine g\u00f6re, neden arad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["543", "5106", "785", "5303"], "fr": "Je... Nous sommes au b\u00e2timent d\u0027enseignement...", "id": "A-AKU... KAMI ADA DI GEDUNG PERKULIAHAN...", "pt": "E-Eu, n\u00f3s estamos no pr\u00e9dio de ensino...", "text": "W-We\u0027re at the teaching building...", "tr": "Be-biz \u00f6\u011fretim binas\u0131nday\u0131z..."}, {"bbox": ["541", "1803", "878", "1916"], "fr": "Comment est-ce possible ? C\u0027est quelque chose que j\u0027ai achet\u00e9 avec l\u0027argent que j\u0027ai durement \u00e9conomis\u00e9 ! Tu remets en question ma sinc\u00e9rit\u00e9 ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? ITU AKU BELI DENGAN SUSAH PAYAH SETELAH MENABUNG! APA KAU MERAGUKAN KETULUSANKU!?", "pt": "Como pode ser? Eu economizei tanto para comprar aquilo! Voc\u00ea est\u00e1 questionando minha sinceridade?!", "text": "How is that possible? I worked hard to save up and buy that! Are you questioning my sincerity?!", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Onu almak i\u00e7in ne kadar zorland\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor musun! Benim samimiyetimden mi \u015f\u00fcphe ediyorsun!?"}, {"bbox": ["541", "1460", "857", "1601"], "fr": "Attends, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? Tu veux dire que les cosm\u00e9tiques que je t\u0027ai offerts t\u0027ont provoqu\u00e9 une allergie ?", "id": "TUNGGU, APA MAKSUDMU? MAKSUDMU KOSMETIK YANG KUBERIKAN MEMBUATMU ALERGI?", "pt": "Espere, o que isso quer dizer? Voc\u00ea est\u00e1 dizendo que os cosm\u00e9ticos que eu te dei te causaram alergia?", "text": "Wait, what do you mean? Do you mean the cosmetics I gave you caused an allergic reaction?", "tr": "Bir dakika, bu ne demek \u015fimdi? Benim verdi\u011fim kozmetikler y\u00fcz\u00fcnden mi alerji oldun?"}, {"bbox": ["518", "1285", "828", "1424"], "fr": "Xin, les cosm\u00e9tiques que tu m\u0027as offerts hier semblent avoir un probl\u00e8me. J\u0027ai des boutons sur le visage. O\u00f9 es-tu ? Je viens te trouver.", "id": "XIN, KOSMETIK YANG KAU BERIKAN KEMARIN SEPERTINYA BERMASALAH. WAJAHKU JADI RUAM, KAU DI MANA? AKU AKAN MENEMUIMU.", "pt": "Xin, os cosm\u00e9ticos que voc\u00ea me deu ontem parecem ter algum problema. Meu rosto est\u00e1 com erup\u00e7\u00f5es, onde voc\u00ea est\u00e1? Vou te encontrar.", "text": "Mingxin, there seems to be something wrong with the cosmetics you gave me yesterday... I have a rash on my face. Where are you? I\u0027ll come find you.", "tr": "Xin, d\u00fcn verdi\u011fin kozmetiklerde bir sorun var gibi. Y\u00fcz\u00fcmde k\u0131zar\u0131kl\u0131klar \u00e7\u0131kt\u0131, neredesin? Yan\u0131na gelece\u011fim."}, {"bbox": ["215", "5297", "524", "5543"], "fr": "Au b\u00e2timent d\u0027enseignement ? Alors attends-moi l\u00e0-bas ! J\u0027arrive tout de suite !", "id": "GEDUNG PERKULIAHAN? KALAU BEGITU TUNGGU AKU DI SANA! AKU SEGERA SAMPAI!", "pt": "Pr\u00e9dio de ensino? Ent\u00e3o me espere a\u00ed! Chego j\u00e1!", "text": "The teaching building? Then wait for me there! I\u0027ll be right there!", "tr": "\u00d6\u011fretim binas\u0131 m\u0131? Orada bekle beni! Hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["268", "3342", "604", "3838"], "fr": "Xiaoxue ! O\u00f9 es-tu ? J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire en personne ! Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "XIAOXUE! KAU DI MANA? ADA HAL PENTING YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU SECARA LANGSUNG! BUKAN ITU MAKSUDKU!", "pt": "Xiao Xue! Onde voc\u00ea est\u00e1? Tenho algo importante para te dizer pessoalmente! N\u00e3o foi isso que eu quis dizer.", "text": "Xiaoxue! Where are you? There\u0027s something important I need to talk to you about face-to-face!", "tr": "Xiaoxue! Neredesin? Seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmam gereken \u00f6nemli bir \u015fey var! \u00d6yle demek istemedim."}, {"bbox": ["364", "431", "521", "506"], "fr": "An Mingxin", "id": "AN MINGXIN", "pt": "An Mingxin", "text": "An Mingxin", "tr": "An Mingxin"}, {"bbox": ["511", "1652", "847", "1731"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire, mais j\u0027ai vraiment des boutons sur le visage...", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU, TAPI WAJAHKU MEMANG JADI RUAM...", "pt": "N\u00e3o foi isso que eu quis dizer, mas meu rosto realmente est\u00e1 com erup\u00e7\u00f5es...", "text": "That\u0027s not what I meant, but I did get a rash on my face...", "tr": "\u00d6yle demek istemedim ama y\u00fcz\u00fcm ger\u00e7ekten de k\u0131zard\u0131..."}, {"bbox": ["507", "1109", "821", "1186"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire, je voudrais te voir pour en parler !", "id": "ADA SESUATU, AKU INGIN BERTEMU DAN BICARA DENGANMU!", "pt": "Tenho um assunto, queria te encontrar para conversar!", "text": "There\u0027s something I want to talk to you about face-to-face!", "tr": "Bir konu var, seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1174", "615", "1465"], "fr": "Cette An Mingxin, elle t\u0027a mise dans cet \u00e9tat et elle ose encore t\u0027appeler ?", "id": "AN MINGXIN INI, SUDAH MEMBUATMU JADI BEGINI, MASIH BERANI-BERANINYA MENELEPON?", "pt": "Essa An Mingxin, te prejudicou tanto e ainda tem a cara de pau de ligar?", "text": "An Mingxin had the nerve to call after doing this to Xiaoxue?", "tr": "Bu An Mingxin, seni bu hale getirdi, bir de utanmadan ar\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["369", "130", "578", "300"], "fr": "C\u0027est An Mingxin ?", "id": "AN MINGXIN?", "pt": "\u00c9 a An Mingxin?", "text": "Is it An Mingxin?", "tr": "An Mingxin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "988", "790", "1227"], "fr": "? Qui est An Mingxin ? Vous est-il arriv\u00e9 quelque chose de d\u00e9sagr\u00e9able ?", "id": "? SIAPA AN MINGXIN? APA TERJADI SESUATU YANG TIDAK MENYENANGKAN DI ANTARA KALIAN?", "pt": "? Quem \u00e9 An Mingxin? Aconteceu alguma coisa desagrad\u00e1vel entre voc\u00eas?", "text": "Who\u0027s An Mingxin? Did something unpleasant happen between you two?", "tr": "? An Mingxin kim? Aran\u0131zda tats\u0131z bir \u015fey mi ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["348", "1768", "618", "1982"], "fr": "Cette An Mingxin...", "id": "AN MINGXIN INI YA...", "pt": "Essa An Mingxin...", "text": "This An Mingxin...", "tr": "Bu An Mingxin i\u015fte."}, {"bbox": ["164", "2676", "292", "2771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["466", "3027", "589", "3125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1493", "407", "1605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "489", "539", "837"], "fr": "Je dois absolument expliquer la situation \u00e0 Xiaoxue, le cadeau que je lui ai offert auparavant n\u0027\u00e9tait pas du tout pr\u00e9par\u00e9 par moi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9e...", "id": "AKU HARUS MENJELASKAN SITUASINYA PADA XIAOXUE, HADIAH YANG KUBERIKAN SEBELUMNYA SAMA SEKALI BUKAN AKU YANG MENYIAPKANNYA, AKU DIJEBAK...", "pt": "Preciso explicar a situa\u00e7\u00e3o para a Xiao Xue, o presente que dei a ela antes n\u00e3o foi preparado por mim, eu fui incriminada.....", "text": "I have to explain everything to Xiaoxue. The gift I gave her before wasn\u0027t from me, I was framed...", "tr": "Xiaoxue\u0027ye durumu kesinlikle a\u00e7\u0131klamal\u0131y\u0131m, ona daha \u00f6nce verdi\u011fim hediye benim haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey de\u011fildi, tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fcm..."}, {"bbox": ["210", "1994", "547", "2282"], "fr": "Et ce Professeur Yi, elle est tr\u00e8s dangereuse, il faut absolument que Xiaoxue reste loin d\u0027elle !", "id": "DAN PROFESOR YI ITU, DIA SANGAT BERBAHAYA, AKU HARUS MEMBUAT XIAOXUE MENJAUHINYA!", "pt": "E aquela Professora Yi, ela \u00e9 muito perigosa, preciso fazer a Xiao Xue ficar longe dela!", "text": "And Professor Yi, she\u0027s dangerous. I have to make Xiaoxue stay away from her!", "tr": "Bir de o Profes\u00f6r Yi, o \u00e7ok tehlikeli, Xiaoxue\u0027nin ondan kesinlikle uzak durmas\u0131 laz\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "621", "687", "947"], "fr": "Une chose pareille est arriv\u00e9e ?! Tu aurais d\u00fb me le dire plus t\u00f4t ?!", "id": "TERNYATA HAL SEPERTI INI PERNAH TERJADI?! SEHARUSNYA KAU MEMBERITAHUKU LEBIH AWAL?!", "pt": "Isso realmente aconteceu?! Voc\u00ea deveria ter me contado antes?!", "text": "Something like that happened?! You should have told me sooner?!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi oldu?! Bana daha \u00f6nce s\u00f6ylemeliydin?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "733", "734", "868"], "fr": "Je...", "id": "AKU....", "pt": "Eu.....", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["358", "1038", "612", "1285"], "fr": "Xiaoxue !", "id": "XIAOXUE!", "pt": "Xiao Xue!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "859", "631", "1065"], "fr": "Xiaoxue-- !!", "id": "XIAOXUE--!!", "pt": "Xiao Xue--!!", "text": "Xiaoxue!!", "tr": "Xiaoxue\u2014\u2014!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1440", "472", "1706"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ? Qu\u0027est-ce que tu vas faire \u00e0 Xiaoxue ?", "id": "KENAPA KAU DI SINI? APA YANG MAU KAU LAKUKAN PADA XIAOXUE?", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo aqui? O que voc\u00ea vai fazer com a Xiao Xue?", "text": "What are you doing here? What are you going to do to Xiaoxue?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var? Xiaoxue\u0027ye ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1136", "641", "1391"], "fr": "En tant que professeure de l\u0027\u00e9cole, n\u0027est-il pas normal que je sois dans le b\u00e2timent d\u0027enseignement ?", "id": "SEBAGAI PROFESOR DI SEKOLAH INI, BUKANKAH WAJAR JIKA AKU ADA DI GEDUNG PERKULIAHAN?", "pt": "Como professora da escola, n\u00e3o \u00e9 normal eu estar no pr\u00e9dio de ensino?", "text": "As a professor, isn\u0027t it normal for me to be at the teaching building?", "tr": "Okulun bir profes\u00f6r\u00fc olarak \u00f6\u011fretim binas\u0131nda olmam gayet normal de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "114", "666", "393"], "fr": "Tu dois \u00eatre An Mingxin, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est notre premi\u00e8re rencontre, as-tu quelque chose contre moi ?", "id": "KAU PASTI AN MINGXIN, KAN? INI PERTEMUAN PERTAMA KITA, APA KAU PUNYA MASALAH DENGANKU?", "pt": "Voc\u00ea deve ser a An Mingxin, certo? \u00c9 a primeira vez que nos encontramos, tem alguma obje\u00e7\u00e3o a mim?", "text": "You must be An Mingxin. This is our first time meeting, do you have any issues with me?", "tr": "Sen An Mingxin olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi? \u0130lk kez kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yoruz, bana kar\u015f\u0131 bir \u015fikayetin mi var?"}, {"bbox": ["297", "1296", "636", "1575"], "fr": "Je te le dis, An Mingxin, si tu n\u0027avais pas mis Xiaoxue dans cet \u00e9tat, aurions-nous eu besoin de demander de l\u0027aide au Professeur Yi ?", "id": "DENGAR, AN MINGXIN, KALAU BUKAN KARENA KAU MEMBUAT XIAOXUE JADI BEGINI, APA KAMI PERLU MEMINTA BANTUAN PROFESOR YI?", "pt": "Eu digo, An Mingxin, se n\u00e3o fosse por voc\u00ea ter prejudicado a Xiao Xue desse jeito, n\u00f3s precisar\u00edamos pedir ajuda \u00e0 Professora Yi?", "text": "An Mingxin, if it wasn\u0027t for you doing this to Xiaoxue, would we even need to ask Professor Yi for help?", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum An Mingxin, e\u011fer sen Xiaoxue\u0027yi bu hale getirmeseydin, Profes\u00f6r Yi\u0027den yard\u0131m istememize gerek kal\u0131r m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["509", "1828", "773", "2021"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le vite, ne nous fais pas perdre notre temps !", "id": "KALAU ADA YANG MAU KAU KATAKAN, CEPAT KATAKAN, JANGAN BUANG WAKTU KAMI!", "pt": "Se voc\u00ea tem algo a dizer, diga logo, n\u00e3o nos atrase!", "text": "If you have something to say, say it quickly! Don\u0027t waste our time!", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa \u00e7abuk s\u00f6yle, zaman\u0131m\u0131z\u0131 bo\u015fa harcama!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "977", "709", "1275"], "fr": "Xiaoxue, \u00e9coute-moi, le cadeau que je t\u0027ai offert avant n\u0027\u00e9tait pas du tout pr\u00e9par\u00e9 par moi, celui-ci l\u0027est, l\u0027autre \u00e9tait...", "id": "XIAOXUE, DENGARKAN AKU, HADIAH YANG KUBERIKAN SEBELUMNYA SAMA SEKALI BUKAN AKU YANG MENYIAPKANNYA. YANG INI BARU BENAR, YANG SEBELUMNYA ITU...", "pt": "Xiao Xue, me escute, o presente que te dei antes n\u00e3o foi preparado por mim, este \u00e9 o verdadeiro, aquele anterior era.....", "text": "Xiaoxue, listen to me, the gift I gave you before wasn\u0027t from me, this is the real one. The one before was...", "tr": "Xiaoxue, dinle beni, sana daha \u00f6nce verdi\u011fim hediye benim haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey de\u011fildi, as\u0131l hediye bu, \u00f6nceki..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "611", "401", "814"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est quoi ?", "id": "I-ITU... ITU APA?", "pt": "Era.... o qu\u00ea?", "text": "W-Was what?", "tr": "O... O neydi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "98", "683", "249"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU....", "pt": "Era....", "text": "It was...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["315", "1106", "502", "1256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "106", "566", "339"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste ? \u00c9tudiante An ?", "id": "SEBENARNYA APA ITU? NONA AN?", "pt": "O que era, afinal? Colega An?", "text": "What was it, An?", "tr": "Neymi\u015f o bakal\u0131m? An \u00f6\u011frencim?"}, {"bbox": ["403", "3803", "754", "4326"], "fr": "Zhuo Shixue, arr\u00eate de faire des histoires ! Les boutons sur ton visage, c\u0027est toi qui les as eus, \u00e7a n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec les produits de soin que j\u0027ai achet\u00e9s ! N\u0027\u00e9coute pas les autres raconter n\u0027importe quoi !", "id": "ZHUO SHIXUE, JANGAN KONYOL! JERAWAT DI WAJAHMU ITU MUNCUL SENDIRI, TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI DENGAN PRODUK PERAWATAN KULIT YANG KUBELI! JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG LAIN!", "pt": "Zhuo Shixue, n\u00e3o seja irracional! As espinhas no seu rosto s\u00e3o suas, n\u00e3o t\u00eam nada a ver com os produtos de pele que eu comprei! N\u00e3o d\u00ea ouvidos a bobagens!", "text": "Zhuo Shixue, stop being unreasonable! The pimples on your face are your own problem, they have nothing to do with the skincare products I bought you! Don\u0027t listen to other people\u0027s nonsense!", "tr": "Zhuo Shixue, sa\u00e7malamay\u0131 kes! Y\u00fcz\u00fcndeki sivilceler kendili\u011finden \u00e7\u0131kt\u0131, benim ald\u0131\u011f\u0131m cilt bak\u0131m \u00fcr\u00fcnleriyle zerre alakas\u0131 yok! Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n laf\u0131na bakma!"}, {"bbox": ["256", "2460", "687", "2848"], "fr": "C\u0027EST TOI, ESP\u00c8CE DE GARCE ! JE T\u0027AIME TELLEMENT ET TU NE L\u0027APPR\u00c9CIES M\u00caME PAS !", "id": "DASAR JALANG SIALAN! AKU BEGITU MENCINTAIMU TAPI KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGHARGAINYA!", "pt": "\u00c9 voc\u00ea, sua vadia! Eu te amo tanto e voc\u00ea n\u00e3o d\u00e1 a m\u00ednima!", "text": "You damn bitch! I love you so much, and you don\u0027t appreciate it at all!", "tr": "Sensin o s\u00fcrt\u00fck! Ben seni bu kadar severken sen nas\u0131l hi\u00e7 oral\u0131 olmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["434", "1677", "637", "1938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "2914", "676", "3320"], "fr": "Comment peux-tu mentir comme \u00e7a, les \u00e9tiquettes sur les produits de soin sont si grossi\u00e8rement contrefaites, tu crois que tu peux me tromper ? Tu ne reconnais m\u00eame pas quelques marques de luxe, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA BERBOHONG SEPERTI INI? LABEL DI PRODUK PERAWATAN KULITNYA DIPALSUKAN DENGAN SANGAT BURUK. KAU PIKIR KAU BISA MEMBODOHIKU? KAU BAHKAN TIDAK BISA MENGENALI BEBERAPA MEREK MEWAH, KAN?", "pt": "Como voc\u00ea pode mentir tanto? A etiqueta falsificada nos produtos de pele \u00e9 t\u00e3o \u00f3bvia, voc\u00ea acha que pode me enganar? Voc\u00ea mal consegue reconhecer algumas marcas de luxo, n\u00e3o \u00e9?", "text": "How can you lie so blatantly? The label on the skincare product is so obviously fake. Do you think you can fool me? You probably can\u0027t even recognize a few luxury brands, can you?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar yalan s\u00f6yleyebilirsin, cilt bak\u0131m \u00fcr\u00fcnlerinin \u00fczerindeki etiket o kadar sahte ki, benden saklayabilece\u011fini mi sand\u0131n? Sen birka\u00e7 l\u00fcks markay\u0131 bile tan\u0131mazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["238", "1116", "614", "1394"], "fr": "\u00c9tudiante An, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "NONA AN, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?!", "pt": "Colega An, o que voc\u00ea vai fazer?!", "text": "An, what are you doing?!", "tr": "An \u00f6\u011frencim, ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["302", "2384", "541", "2606"], "fr": "Je raconte n\u0027importe quoi ?", "id": "AKU BICARA SEMBARANGAN?", "pt": "Eu falando bobagens?", "text": "I\u0027m lying?", "tr": "Ben mi sa\u00e7mal\u0131yorum?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1446", "583", "1719"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire que tu aimes Xiaoxue, c\u0027est \u00e7a que tu appelles aimer ?", "id": "KAU BILANG KAU MENCINTAI XIAOXUE, INIKAH YANG KAU SEBUT SUKA?", "pt": "Voc\u00ea vive dizendo que ama a Xiao Xue, \u00e9 isso que voc\u00ea chama de gostar?", "text": "You keep saying you love Xiaoxue, is this what you call love?", "tr": "S\u00fcrekli Xiaoxue\u0027yi sevdi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun, senin sevgin bu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "277", "569", "464"], "fr": "Xiaoxue, je...", "id": "XIAOXUE, AKU....", "pt": "Xiao Xue, eu.....", "text": "Xiaoxue, I...", "tr": "Xiaoxue, ben..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1175", "430", "1433"], "fr": "Xiaoxue !", "id": "XIAOXUE!", "pt": "Xiao Xue!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "881", "420", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/38.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "979", "737", "1171"], "fr": "ALLEMAND : FAIS CE QUE TU VEUX TANT QUE TU T\u0027AMUSES. NE ME FORCE JUSTE PAS \u00c0 REFAIRE CE SALE BOULOT POUR CONTR\u00d4LER LES AUTRES.", "id": "LAKUKAN APA PUN YANG KAU MAU, SELAMA KAU BERSENANG-SENANG. HANYA SAJA JANGAN PAKSA AKU MELAKUKAN PEKERJAAN KOTOR SEPERTI INI LAGI UNTUK MENGENDALIKAN ORANG LAIN.", "pt": "ALEM\u00c3O: Fa\u00e7a o que quiser, contanto que se divirta. S\u00f3 n\u00e3o me obrigue a fazer esse tipo de trabalho sujo para controlar os outros novamente.", "text": "Whatever you want, as long as you\u0027re having fun. Just don\u0027t force me to do that kind of dirty work again, controlling others.", "tr": "Ne istersen yap, yeter ki e\u011flen. Ama beni bir daha ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kontrol etmek i\u00e7in b\u00f6yle pis i\u015fler yapmaya zorlama."}, {"bbox": ["199", "108", "740", "254"], "fr": "ALLEMAND : TU EXAG\u00c8RES TELLEMENT AVEC TES FANTASMES MALSAINS QUE MAINTENANT TU VEUX M\u00caME QUE JE T\u0027AIDE !", "id": "KAU TERLALU BERLEBIHAN DENGAN FANTASI GILAMU, SAMPAI-SAMPAI SEKARANG KAU INGIN AKU MEMBANTUMU!", "pt": "ALEM\u00c3O: Voc\u00ea est\u00e1 exagerando tanto com suas fantasias doentias que agora at\u00e9 quer que eu te ajude!", "text": "You\u0027re so obsessed with your sick fantasies that you even want me to help you now?!", "tr": "Hastal\u0131kl\u0131 fantezilerinle o kadar abart\u0131yorsun ki \u015fimdi bir de sana yard\u0131m etmemi istiyorsun!"}, {"bbox": ["160", "514", "700", "656"], "fr": "ALLEMAND : ADMIRER L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE LOIN EST MOINS DIVERTISSANT QUE D\u0027Y PARTICIPER.", "id": "MENGAGUMI EKSPERIMEN DARI JAUH TIDAK SEMENYENANGKAN IKUT SERTA DI DALAMNYA.", "pt": "ALEM\u00c3O: Admirar o experimento de longe \u00e9 menos divertido do que participar dele.", "text": "Admiring the experiment from afar is less entertaining than participating in it.", "tr": "Deneyi uzaktan izlemek, ona kat\u0131lmak kadar e\u011flenceli de\u011fil."}, {"bbox": ["218", "434", "699", "495"], "fr": "TRADUCTION : NE TROUVES-TU PAS \u00c7A AMUSANT ?", "id": "TERJEMAHAN: APAKAH KAU TIDAK MERASA INI MENARIK?", "pt": "Tradu\u00e7\u00e3o: Voc\u00ea n\u00e3o acha divertido?", "text": "Don\u0027t you think it\u0027s fun?", "tr": "\u00c7eviri: Sence de ilgin\u00e7 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["164", "792", "700", "911"], "fr": "ALLEMAND : NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, MA PROIE N\u0027\u00c9CHAPPERA JAMAIS \u00c0 MON EMPRISE.", "id": "JANGAN KHAWATIR, MANGSAKU TIDAK AKAN PERNAH LEPAS DARI GENGGAMANKU.", "pt": "ALEM\u00c3O: N\u00e3o se preocupe, minha presa nunca escapar\u00e1 das minhas garras.", "text": "Don\u0027t worry, my prey will never escape my grasp.", "tr": "Endi\u015felenme, av\u0131m asla pen\u00e7emden ka\u00e7amaz."}, {"bbox": ["148", "659", "715", "752"], "fr": "TRADUCTION : ADMIRER DE LOIN, COMMENT CELA POURRAIT-IL SE COMPARER \u00c0 L\u0027EXCITATION D\u0027Y PARTICIPER PERSONNELLEMENT ?", "id": "TERJEMAHAN: HANYA MENGAGUMI DARI JAUH, BAGAIMANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN SENSASI BERPARTISIPASI SECARA LANGSUNG?", "pt": "Tradu\u00e7\u00e3o: Apenas admirar de longe, como se compara \u00e0 emo\u00e7\u00e3o de participar pessoalmente?", "text": "Just appreciating from afar, how can it compare to the thrill of participating in person?", "tr": "\u00c7eviri: Sadece uzaktan hayranl\u0131kla izlemek, bizzat kat\u0131lman\u0131n getirdi\u011fi heyecanla nas\u0131l k\u0131yaslanabilir ki?"}, {"bbox": ["232", "347", "697", "434"], "fr": "ALLEMAND : TU NE TROUVES PAS \u00c7A DR\u00d4LE ?", "id": "TIDAKKAH MENURUTMU INI LUCU?", "pt": "ALEM\u00c3O: Voc\u00ea n\u00e3o acha isso engra\u00e7ado?", "text": "Don\u0027t you find this funny?", "tr": "Sence de bu komik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["165", "1289", "700", "1406"], "fr": "ALLEMAND : CROIS-MOI, TU AIMERAS AUSSI CE QUE \u00c7A FAIT.", "id": "PERCAYALAH PADAKU, KAU JUGA AKAN SUKA BAGAIMANA RASANYA.", "pt": "ALEM\u00c3O: Confie em mim, voc\u00ea tamb\u00e9m vai amar como isso se sente.", "text": "Trust me, you\u0027ll love how it feels too.", "tr": "G\u00fcven bana, sen de bunun nas\u0131l bir his oldu\u011funu seveceksin."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/39.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "345", "848", "965"], "fr": "EXCUSES : POUR EXPRIMER NOS REGRETS, \u00c0 PARTIR DES COMMENTAIRES DE CETTE MISE \u00c0 JOUR, NOUS TIRERONS AU SORT TROIS LECTEURS CHANCEUX POUR LEUR OFFRIR DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S DE \u00ab CAPTIVE MON C\u0152UR \u00bb : DEUX PAIRES DE BADGES DOUBLE FLASH, UNE PAIRE AVEC FINITION PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, UNE PAIRE AVEC FINITION R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE. M\u00c9THODE : ANNONCE PAR L\u0027ARTISTE LE 2 SEPTEMBRE \u00c0 9H DU MATIN. ID DE L\u0027ARTISTE : T\u4e0d\u662fTEA. LES LECTEURS SONT PRI\u00c9S D\u0027ENVOYER LEURS COORDONN\u00c9ES PAR MESSAGE PRIV\u00c9, AVEC UNE PREUVE DE LEUR COMPTE (PAGE D\u0027ACCUEIL). PHOTO DES OBJETS R\u00c9ELS CI-DESSOUS : LA RANG\u00c9E DU HAUT EST PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, CELLE DU BAS EST R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE.", "id": "", "pt": "", "text": "Apologies. To express our regret, we will randomly select three lucky readers from the comments section of this chapter\u0027s update and gift them \"Follow My Heart\" merchandise: two pairs of double-sided shimmering badges (one pair with glitter, one pair with reflective finish). On September 2nd at 9:00 AM, the artist will announce the winners. Readers of the artist with ID: TIsNotTEA should privately message their shipping information and provide proof of their account homepage. The actual product images are as follows: The top row is glitter, the bottom row is reflective.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR: \u00d6z\u00fcr\u00fcm\u00fcz\u00fc belirtmek amac\u0131yla, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131ndan rastgele se\u00e7ilecek \u00fc\u00e7 \u015fansl\u0131 okuyucuya \"Zong Wo Xin\" serisine ait hediyeler verilecektir: \u0130ki \u00e7ift \u00e7ift parlak rozet, bir \u00e7ift simli i\u015flemeli rozet ve bir \u00e7ift yans\u0131t\u0131c\u0131 i\u015flemeli rozet.\nDuyuru \u015fekli: 2 Eyl\u00fcl sabah saat dokuzda \u00e7izer taraf\u0131ndan yap\u0131lacakt\u0131r. \u00c7izer ID: T\u4e0d\u662fTEA.\nKazanan okuyucular\u0131n ki\u015fisel mesaj yoluyla teslimat bilgilerini ve hesap ana sayfalar\u0131n\u0131n ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fcn\u00fc g\u00f6ndermeleri rica olunur.\nGer\u00e7ek \u00fcr\u00fcn foto\u011fraflar\u0131 a\u015fa\u011f\u0131daki gibidir: \u00dcsttekiler simli i\u015flemeli, alttakiler yans\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["249", "345", "848", "965"], "fr": "EXCUSES : POUR EXPRIMER NOS REGRETS, \u00c0 PARTIR DES COMMENTAIRES DE CETTE MISE \u00c0 JOUR, NOUS TIRERONS AU SORT TROIS LECTEURS CHANCEUX POUR LEUR OFFRIR DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S DE \u00ab CAPTIVE MON C\u0152UR \u00bb : DEUX PAIRES DE BADGES DOUBLE FLASH, UNE PAIRE AVEC FINITION PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, UNE PAIRE AVEC FINITION R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE. M\u00c9THODE : ANNONCE PAR L\u0027ARTISTE LE 2 SEPTEMBRE \u00c0 9H DU MATIN. ID DE L\u0027ARTISTE : T\u4e0d\u662fTEA. LES LECTEURS SONT PRI\u00c9S D\u0027ENVOYER LEURS COORDONN\u00c9ES PAR MESSAGE PRIV\u00c9, AVEC UNE PREUVE DE LEUR COMPTE (PAGE D\u0027ACCUEIL). PHOTO DES OBJETS R\u00c9ELS CI-DESSOUS : LA RANG\u00c9E DU HAUT EST PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, CELLE DU BAS EST R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR: \u00d6z\u00fcr\u00fcm\u00fcz\u00fc belirtmek amac\u0131yla, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131ndan rastgele se\u00e7ilecek \u00fc\u00e7 \u015fansl\u0131 okuyucuya \"Zong Wo Xin\" serisine ait hediyeler verilecektir: \u0130ki \u00e7ift \u00e7ift parlak rozet, bir \u00e7ift simli i\u015flemeli rozet ve bir \u00e7ift yans\u0131t\u0131c\u0131 i\u015flemeli rozet.\nDuyuru \u015fekli: 2 Eyl\u00fcl sabah saat dokuzda \u00e7izer taraf\u0131ndan yap\u0131lacakt\u0131r. \u00c7izer ID: T\u4e0d\u662fTEA.\nKazanan okuyucular\u0131n ki\u015fisel mesaj yoluyla teslimat bilgilerini ve hesap ana sayfalar\u0131n\u0131n ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fcn\u00fc g\u00f6ndermeleri rica olunur.\nGer\u00e7ek \u00fcr\u00fcn foto\u011fraflar\u0131 a\u015fa\u011f\u0131daki gibidir: \u00dcsttekiler simli i\u015flemeli, alttakiler yans\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["139", "345", "849", "966"], "fr": "EXCUSES : POUR EXPRIMER NOS REGRETS, \u00c0 PARTIR DES COMMENTAIRES DE CETTE MISE \u00c0 JOUR, NOUS TIRERONS AU SORT TROIS LECTEURS CHANCEUX POUR LEUR OFFRIR DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S DE \u00ab CAPTIVE MON C\u0152UR \u00bb : DEUX PAIRES DE BADGES DOUBLE FLASH, UNE PAIRE AVEC FINITION PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, UNE PAIRE AVEC FINITION R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE. M\u00c9THODE : ANNONCE PAR L\u0027ARTISTE LE 2 SEPTEMBRE \u00c0 9H DU MATIN. ID DE L\u0027ARTISTE : T\u4e0d\u662fTEA. LES LECTEURS SONT PRI\u00c9S D\u0027ENVOYER LEURS COORDONN\u00c9ES PAR MESSAGE PRIV\u00c9, AVEC UNE PREUVE DE LEUR COMPTE (PAGE D\u0027ACCUEIL). PHOTO DES OBJETS R\u00c9ELS CI-DESSOUS : LA RANG\u00c9E DU HAUT EST PAILLETTES ARGENT\u00c9ES, CELLE DU BAS EST R\u00c9FL\u00c9CHISSANTE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR: \u00d6z\u00fcr\u00fcm\u00fcz\u00fc belirtmek amac\u0131yla, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131ndan rastgele se\u00e7ilecek \u00fc\u00e7 \u015fansl\u0131 okuyucuya \"Zong Wo Xin\" serisine ait hediyeler verilecektir: \u0130ki \u00e7ift \u00e7ift parlak rozet, bir \u00e7ift simli i\u015flemeli rozet ve bir \u00e7ift yans\u0131t\u0131c\u0131 i\u015flemeli rozet.\nDuyuru \u015fekli: 2 Eyl\u00fcl sabah saat dokuzda \u00e7izer taraf\u0131ndan yap\u0131lacakt\u0131r. \u00c7izer ID: T\u4e0d\u662fTEA.\nKazanan okuyucular\u0131n ki\u015fisel mesaj yoluyla teslimat bilgilerini ve hesap ana sayfalar\u0131n\u0131n ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fcn\u00fc g\u00f6ndermeleri rica olunur.\nGer\u00e7ek \u00fcr\u00fcn foto\u011fraflar\u0131 a\u015fa\u011f\u0131daki gibidir: \u00dcsttekiler simli i\u015flemeli, alttakiler yans\u0131t\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/40.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "667", "630", "708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["97", "34", "755", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "AH, N\u00c3O PODE ESCAPAR DE MIM, QUERIDINHA.", "text": "owcantescahrommesweetie", "tr": "Ah, tatl\u0131m, benden ka\u00e7amazs\u0131n."}, {"bbox": ["97", "34", "755", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "AH, N\u00c3O PODE ESCAPAR DE MIM, QUERIDINHA.", "text": "...", "tr": "Ah, tatl\u0131m, benden ka\u00e7amazs\u0131n."}, {"bbox": ["97", "34", "755", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "AH, N\u00c3O PODE ESCAPAR DE MIM, QUERIDINHA.", "text": "...", "tr": "Ah, tatl\u0131m, benden ka\u00e7amazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1072, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/45/41.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "65", "571", "291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Weibo: @T\u4e0d\u662fTEA @Misterande"}, {"bbox": ["294", "543", "389", "850"], "fr": "PROSP\u00c9RIT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA RAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA PROSPERAR", "text": "One-click achieve", "tr": "Tek T\u0131kla Geli\u015f!"}, {"bbox": ["104", "542", "199", "850"], "fr": "RICHESSE EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA ENRIQUECER", "text": "One-click fortune", "tr": "Tek T\u0131kla Zengin Ol!"}, {"bbox": ["678", "568", "774", "845"], "fr": "UNE GRANDE S\u0152UR EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK PUNYA KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA", "text": "One-click has sister", "tr": "Tek T\u0131kla Abla!"}, {"bbox": ["488", "571", "583", "848"], "fr": "BEAUT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI MENAWAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER BELEZA", "text": "One-click has face", "tr": "Tek T\u0131kla G\u00fczelle\u015f!"}, {"bbox": ["73", "1017", "575", "1070"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua