This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 7
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1092", "567", "1400"], "fr": "Manuel de Cuisine pour Chasseurs de Monstres : Monsterkill", "id": "BUKU RESEP MEMASAK PEMBURU MONSTER Monsterkill", "pt": "MANUAL DE CULIN\u00c1RIA DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS MONSTERKILL", "text": "DEMON HUNTER\u0027S COOKING MANUAL", "tr": "CANAVAR AVI YEMEK K\u0130TABI Monsterkill"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "747", "237", "903"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "Ini...?", "pt": "ISTO \u00c9...?", "text": "WHAT\u0027S THIS...?", "tr": "BU... BU NE...?"}, {"bbox": ["213", "44", "560", "558"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Manuel de Cuisine pour Chasseurs de Monstres \u00bb de l\u0027auteur Tui Fei Long.\nProduction :\n\u0152uvre originale : Tui Fei Long\nDessinateur principal : Mao Shu Xiaoye Jiang\nSc\u00e9nariste : Hei Dou San San\nAssistant : Li Zi Chao Tang\n\u00c9diteur responsable : Yu Xuan", "id": "DIPRODUKSI OLEH: KAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: TUIFEI LONG\nILUSTRATOR UTAMA: MAOSHU XIAOYEJIANG\nPENULIS SKENARIO: HEIDOU SANSAN\nASISTEN: LIZI CHAOTANG\nEDITOR: YUXUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aBUKU RESEP MEMASAK PEMBURU MONSTER\u300b KARYA PENULIS TUIFEI LONG DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA OBRA LITER\u00c1RIA \"MANUAL DE CULIN\u00c1RIA DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS\" DO AUTOR YAN FEILONG (DRAG\u00c3O DECADENTE), DO QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN. VEJA! PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA: OBRA ORIGINAL: DRAG\u00c3O DECADENTE DESENHISTA PRINCIPAL: TIO GATO LANCHE DA MEIA-NOITE ROTEIRISTA: FEIJ\u00c3O PRETO TR\u00caS TR\u00caS ASSISTENTE: CASTANHA FRITA COM A\u00c7\u00daCAR EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN", "text": "...", "tr": "YUEWEN GRUBU QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI TUIFEI LONG\u0027UN \"CANAVAR AVI YEMEK K\u0130TABI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. \u00c7ABUK BAK! KUAIKAN COMICS \u00d6ZEL YAPIM: KUAIKAN COMICS OR\u0130J\u0130NAL ESER: TUIFEI LONG \u00c7\u0130ZER: MAOSHU XIAOYEJIANG SENARYO: HEIDOU SANSAN AS\u0130STAN: LIZI CHAOTANG ED\u0130T\u00d6R: YUXUAN"}, {"bbox": ["213", "44", "560", "558"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Manuel de Cuisine pour Chasseurs de Monstres \u00bb de l\u0027auteur Tui Fei Long.\nProduction :\n\u0152uvre originale : Tui Fei Long\nDessinateur principal : Mao Shu Xiaoye Jiang\nSc\u00e9nariste : Hei Dou San San\nAssistant : Li Zi Chao Tang\n\u00c9diteur responsable : Yu Xuan", "id": "DIPRODUKSI OLEH: KAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: TUIFEI LONG\nILUSTRATOR UTAMA: MAOSHU XIAOYEJIANG\nPENULIS SKENARIO: HEIDOU SANSAN\nASISTEN: LIZI CHAOTANG\nEDITOR: YUXUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aBUKU RESEP MEMASAK PEMBURU MONSTER\u300b KARYA PENULIS TUIFEI LONG DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA OBRA LITER\u00c1RIA \"MANUAL DE CULIN\u00c1RIA DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS\" DO AUTOR YAN FEILONG (DRAG\u00c3O DECADENTE), DO QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN. VEJA! PRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA: OBRA ORIGINAL: DRAG\u00c3O DECADENTE DESENHISTA PRINCIPAL: TIO GATO LANCHE DA MEIA-NOITE ROTEIRISTA: FEIJ\u00c3O PRETO TR\u00caS TR\u00caS ASSISTENTE: CASTANHA FRITA COM A\u00c7\u00daCAR EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN", "text": "...", "tr": "YUEWEN GRUBU QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI TUIFEI LONG\u0027UN \"CANAVAR AVI YEMEK K\u0130TABI\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. \u00c7ABUK BAK! KUAIKAN COMICS \u00d6ZEL YAPIM: KUAIKAN COMICS OR\u0130J\u0130NAL ESER: TUIFEI LONG \u00c7\u0130ZER: MAOSHU XIAOYEJIANG SENARYO: HEIDOU SANSAN AS\u0130STAN: LIZI CHAOTANG ED\u0130T\u00d6R: YUXUAN"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "987", "326", "1207"], "fr": "Je pense qu\u0027un emploi \u00e0 court terme n\u0027est pas adapt\u00e9 \u00e0 notre situation actuelle, une collaboration \u00e0 long terme serait mutuellement b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "SAYA RASA KONTRAK JANGKA PENDEK TIDAK SESUAI DENGAN SITUASI KITA SAAT INI, KERJA SAMA JANGKA PANJANG AKAN MENGUNTUNGKAN KEDUA BELAH PIHAK.", "pt": "EU ACHO QUE UM EMPREGO DE CURTO PRAZO N\u00c3O SE ADEQUA \u00c0 NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL; UMA COLABORA\u00c7\u00c3O DE LONGO PRAZO \u00c9 QUE SERIA VANTAJOSA PARA AMBOS.", "text": "I THINK A SHORT-TERM CONTRACT IS NOT SUITABLE FOR OUR CURRENT SITUATION. LONG-TERM COOPERATION IS THE WIN-WIN SOLUTION.", "tr": "KISA S\u00dcREL\u0130 B\u0130R \u0130\u015eE ALIMIN MEVCUT DURUMUMUZA UYGUN OLMADI\u011eINI, UZUN VADEL\u0130 B\u0130R \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130N HER \u0130K\u0130 TARAF \u0130\u00c7\u0130N DE KAZAN\u00c7LI OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["502", "1233", "700", "1432"], "fr": "Bien s\u00fbr, je r\u00e9glerai imm\u00e9diatement les frais pour l\u0027emploi \u00e0 court terme.", "id": "TENTU SAJA, BIAYA UNTUK KONTRAK JANGKA PENDEK AKAN SEGERA SAYA LUNASI.", "pt": "CLARO, AS TAXAS DO EMPREGO DE CURTO PRAZO EU PAGAREI IMEDIATAMENTE.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL SETTLE THE SHORT-TERM CONTRACT FEE IMMEDIATELY.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, KISA S\u00dcREL\u0130 \u0130\u015eE ALIM \u00dcCRET\u0130N\u0130 HEMEN \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["271", "82", "465", "278"], "fr": "Bien que ce f\u00fbt court, j\u0027ai reconnu tes capacit\u00e9s, Jason...", "id": "MESKIPUN WAKTUNYA SINGKAT, AKU MENGAKUI KEMAMPUANMU, JASON...", "pt": "EMBORA TENHA SIDO POR POUCO TEMPO, EU RECONHECI SUAS HABILIDADES, JASON...", "text": "ALTHOUGH IT WAS A SHORT TIME, I ACKNOWLEDGE YOUR ABILITIES, JASON...", "tr": "S\u00dcRE \u00c7OK KISA OLMASINA RA\u011eMEN, JASON, SEN\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130M..."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1038", "251", "1256"], "fr": "De plus, il conna\u00eet bien les informations relatives aux \u00ab Veilleurs de Nuit \u00bb et autres aspects du \u00ab c\u00f4t\u00e9 myst\u00e9rieux \u00bb,", "id": "DITAMBAH LAGI DIA MENGETAHUI INFORMASI TERKAIT \u0027PENJAGA MALAM\u0027 DAN HAL-HAL \u0027MISTIS\u0027 LAINNYA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE CONHECE BEM OS \u0027VIGILANTES NOTURNOS\u0027 E DIVERSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES RELACIONADAS AO \u0027LADO MISTERIOSO\u0027,", "text": "MOREOVER, HE\u0027S FAMILIAR WITH THE \u0027NIGHT WATCHMAN\u0027 AND ALL SORTS OF INFORMATION RELATED TO THE \u0027OCCULT\u0027.", "tr": "AYRICA \u0027GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 \u0027G\u0130ZEML\u0130 TARAFLA\u0027 \u0130LG\u0130L\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 B\u0130LG\u0130LERE DE HAK\u0130M,"}, {"bbox": ["258", "98", "493", "335"], "fr": "Bien que le titre soit diff\u00e9rent, le soi-disant \u00ab officier de paix \u00bb n\u0027est qu\u0027un grade de sh\u00e9rif.", "id": "MESKIPUN SEBUTANNYA BERBEDA, YANG DISEBUT PETUGAS KEAMANAN ITU HANYALAH SETINGKAT KEPALA POLISI.", "pt": "EMBORA O T\u00cdTULO SEJA DIFERENTE, O CHAMADO MAGISTRADO N\u00c3O PASSA DE UM N\u00cdVEL DE CHEFE DE POL\u00cdCIA.", "text": "ALTHOUGH THE TITLES ARE DIFFERENT, A SO-CALLED \u0027SHERIFF\u0027 IS JUST A POLICE SERGEANT.", "tr": "UNVAN FARKLI OLSA DA, S\u00d6ZDE G\u00dcVENL\u0130K AM\u0130R\u0130 DE SADECE B\u0130R \u015eER\u0130F SEV\u0130YES\u0130NDE."}, {"bbox": ["306", "1138", "482", "1309"], "fr": "Il semble que cet homme cache encore bien des secrets.", "id": "SEPERTINYA ORANG INI MENYIMPAN BANYAK RAHASIA.", "pt": "PARECE QUE ESTA PESSOA AINDA ESCONDE MUITOS SEGREDOS.", "text": "IT SEEMS THIS PERSON IS HIDING A LOT OF SECRETS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU K\u0130\u015e\u0130 HALA B\u0130R\u00c7OK SIR SAKLIYOR."}, {"bbox": ["525", "775", "735", "987"], "fr": "Bundy n\u0027est qu\u0027un sh\u00e9rif, comment peut-il influencer le commissariat de Rhode City ?", "id": "BONDI HANYA SEORANG KEPALA POLISI, BAGAIMANA BISA DIA MEMPENGARUHI KANTOR POLISI KOTA LORDE?", "pt": "BONDY \u00c9 APENAS UM CHEFE DE POL\u00cdCIA, COMO ELE PODE INFLUENCIAR O DEPARTAMENTO DE POL\u00cdCIA DA CIDADE DE LODE?", "text": "BUNDY IS JUST A SERGEANT, YET HE CAN INFLUENCE THE ENTIRE LORD\u0027S CITY POLICE DEPARTMENT?", "tr": "BONDY SADECE B\u0130R \u015eER\u0130F, NASIL OLUR DA LUODE \u015eEHR\u0130 POL\u0130S DEPARTMANINI ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130R?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "911", "428", "1041"], "fr": "1,5 Jink.", "id": "1,5 KLINK", "pt": "1,5 KINKE", "text": "1.5 GOLD KRONES.", "tr": "1.5 ALTIN K."}, {"bbox": ["23", "156", "314", "419"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de le dire tout \u00e0 l\u0027heure. La r\u00e9mun\u00e9ration pour un emploi \u00e0 long terme est de 1,5 Jink par semaine, et les frais de logement et autres vous seront rembours\u00e9s.", "id": "AH, MAAF, TADI AKU LUPA BILANG. BIAYA UNTUK KONTRAK JANGKA PANJANG ADALAH 1,5 KLINK PER MINGGU, KAMAR DAN BIAYA LAINNYA AKAN DIGANTI.", "pt": "AH, DESCULPE, ESQUECI DE MENCIONAR. A TAXA PARA EMPREGO DE LONGO PRAZO \u00c9 DE 1,5 KINKE POR SEMANA. O QUARTO E OUTRAS DESPESAS SER\u00c3O REEMBOLSADOS PARA VOC\u00ca.", "text": "AH, SORRY, I FORGOT TO MENTION. THE LONG-TERM CONTRACT FEE IS 1.5 GOLD KRONES PER WEEK. ROOM AND OTHER EXPENSES WILL BE REIMBURSED.", "tr": "AH, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, DEM\u0130N S\u00d6YLEMEY\u0130 UNUTTUM. UZUN S\u00dcREL\u0130 \u0130\u015eE ALIM \u00dcCRET\u0130 HAFTALIK 1.5 ALTIN K., ODA VE D\u0130\u011eER MASRAFLARIN KAR\u015eILANACAK."}, {"bbox": ["449", "1116", "513", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "136", "700", "346"], "fr": "Il regarde tant\u00f4t moi, tant\u00f4t le lit... Est-ce qu\u0027il insinue quelque chose ?", "id": "DIA MELIHATKU, LALU MELIHAT KE TEMPAT TIDUR... APA DIA MENCOBA MEMBERI ISYARAT SESUATU?", "pt": "ELE OLHA PARA MIM, DEPOIS OLHA PARA A CAMA... ELE EST\u00c1 INSINUANDO ALGUMA COISA?", "text": "HE KEEPS LOOKING AT ME AND THEN AT THE BED... IS HE IMPLYING SOMETHING?", "tr": "B\u0130R BANA BAKIYOR, B\u0130R YATA\u011eA... BANA B\u0130R \u015eEY M\u0130 \u0130MA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["123", "913", "507", "992"], "fr": "Journal de Rhode", "id": "KORAN LORDE", "pt": "LODE DI\u00c1RIO", "text": "LORD\u0027S DAILY", "tr": "LUODE G\u00dcNL\u00dcK GAZETES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "771", "572", "988"], "fr": "Je prends ce journal. Comme pour les champignons de tout \u00e0 l\u0027heure, pourriez-vous avancer les frais \u00e0 nouveau ? Je vous rembourserai \u00e0 mon retour.", "id": "AKU AMBIL KORAN INI. SAMA SEPERTI YANG TADI, TOLONG BAYAR DULU. AKAN KUGANTI NANTI.", "pt": "EU QUERO ESTE JORNAL. ASSIM COMO O COGUMELO DE ANTES, POR FAVOR, ADIANTE O PAGAMENTO NOVAMENTE. EU TE REEMBOLSO QUANDO VOLTAR.", "text": "I\u0027LL TAKE THIS NEWSPAPER. LIKE THE MUSHROOMS EARLIER, PLEASE PAY FOR IT FIRST. I\u0027LL PAY YOU BACK LATER.", "tr": "BU GAZETEY\u0130 ALIYORUM. AZ \u00d6NCEK\u0130 MANTAR G\u0130B\u0130, PARASINI Y\u0130NE SEN\u0130N \u00d6DEMEN\u0130 R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M. D\u00d6N\u00dcNCE SANA GER\u0130 \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["19", "358", "347", "610"], "fr": "Depuis la premi\u00e8re affaire du meurtre d\u0027un policier le 5 ao\u00fbt, la police a de nouveau \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e successivement les 8 et 11 ao\u00fbt. Dans chaque affaire, des policiers ont \u00e9t\u00e9 brutalement tu\u00e9s.", "id": "SEJAK KASUS PEMBUNUHAN PETUGAS PERTAMA PADA 5 AGUSTUS, POLISI KEMBALI DISERANG PADA 8 AGUSTUS DAN 11 AGUSTUS. DALAM SETIAP KASUS, ADA PETUGAS YANG TEWAS MENGENASKAN.", "pt": "DESDE O PRIMEIRO CASO DE ASSASSINATO DE UM POLICIAL EM 5 DE AGOSTO, A POL\u00cdCIA SOFREU ATAQUES SUCESSIVOS EM 8 DE AGOSTO E 11 DE AGOSTO. EM CADA CASO, POLICIAIS FORAM MORTOS DE FORMA TR\u00c1GICA.", "text": "SINCE THE FIRST MURDER OF A POLICE OFFICER ON AUGUST 5TH, THE POLICE WERE ATTACKED AGAIN ON AUGUST 8TH AND AUGUST 11TH. IN EACH CASE, POLICE OFFICERS WERE BRUTALLY KILLED.", "tr": "5 A\u011eUSTOS\u0027TA \u0130LK POL\u0130S MEMURU C\u0130NAYET\u0130NDEN BU YANA, POL\u0130S 8 A\u011eUSTOS VE 11 A\u011eUSTOS\u0027TA ART ARDA SALDIRIYA U\u011eRADI. HER VAKADA POL\u0130S MEMURLARI VAH\u015e\u0130CE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["537", "1318", "610", "1406"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["432", "75", "714", "312"], "fr": "Le policier disparu dans l\u0027affaire du 11 ao\u00fbt est toujours port\u00e9 disparu. La police n\u0027a annonc\u00e9 aucun progr\u00e8s et se contente de rappeler aux citoyens \u00e0 plusieurs reprises...", "id": "PETUGAS YANG HILANG DALAM KASUS 11 AGUSTUS MASIH BELUM DITEMUKAN. POLISI BELUM MENGUMUMKAN PERKEMBANGAN APA PUN DAN HANYA BERULANG KALI MENGINGATKAN WARGA.", "pt": "O POLICIAL DESAPARECIDO NO CASO DE 11 DE AGOSTO AINDA N\u00c3O FOI ENCONTRADO. A POL\u00cdCIA N\u00c3O DIVULGOU NENHUM PROGRESSO, APENAS REITEROU AVISOS AOS CIDAD\u00c3OS.", "text": "THE OFFICER WHO DISAPPEARED IN THE AUGUST 11TH CASE IS STILL MISSING. THE POLICE HAVEN\u0027T RELEASED ANY UPDATES, ONLY REPEATEDLY REMINDING CITIZENS...", "tr": "11 A\u011eUSTOS\u0027TAK\u0130 VAKADA KAYBOLAN POL\u0130S MEMURUNDAN HALA HABER ALINAMADI. POL\u0130S HEN\u00dcZ B\u0130R GEL\u0130\u015eME A\u00c7IKLAMADI, SADECE VATANDA\u015eLARI DEFALARCA UYARIYOR."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "119", "714", "336"], "fr": "Ne dites pas cela, Monsieur ! La faveur de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie d\u00e9passe de loin ces quelques pi\u00e8ces de cuivre !", "id": "TUAN, JANGAN BERKATA BEGITU! HUTANG BUDI KARENA TELAH MENYELAMATKAN NYAWAKU JAUH LEBIH BESAR DARIPADA DUA KEPING TANDUK TEMBAGA INI!", "pt": "EXCEL\u00caNCIA, N\u00c3O DIGA ISSO! SUA BONDADE EM SALVAR MINHA VIDA J\u00c1 ULTRAPASSA EM MUITO ESTAS MERAS DUAS MOEDAS DE COBRE!", "text": "PLEASE DON\u0027T SAY THAT, SIR! YOUR HELP IN SAVING MY LIFE IS WORTH FAR MORE THAN THESE TWO COPPER KRONES!", "tr": "EKS\u0130KLER\u0130N\u0130Z, B\u00d6YLE S\u00d6YLEMEY\u0130N! HAYATIMI KURTARMANIZIN BEDEL\u0130 BU \u0130K\u0130 KURU\u015eLUK BAKIRDAN \u00c7OK DAHA FAZLA!"}, {"bbox": ["4", "820", "236", "878"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "90", "193", "250"], "fr": "Heureusement que vous \u00eates venu...", "id": "UNTUNG SAJA ANDA DATANG...", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca VEIO...", "text": "THANK GOODNESS YOU\u0027RE HERE...", "tr": "NEYSE K\u0130 GELD\u0130N\u0130Z..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "59", "652", "147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["334", "395", "382", "457"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "123", "419", "340"], "fr": "Selon le taux de change ici, 1 Jink \u00e9quivaut \u00e0 1408 pi\u00e8ces de cuivre. 1,5 Jink par semaine, c\u0027est en effet une offre tr\u00e8s sinc\u00e8re.", "id": "MENURUT PERHITUNGAN MATA UANG DI SINI, 1 KLINK SAMA DENGAN 1408 TANDUK TEMBAGA. 1,5 KLINK PER MINGGU, ITU MEMANG TAWARAN YANG SANGAT SERIUS.", "pt": "DE ACORDO COM A TAXA DE C\u00c2MBIO DA MOEDA LOCAL, 1 KINKE EQUIVALE A 1408 MOEDAS DE COBRE. 1,5 KINKE POR SEMANA \u00c9, DE FATO, UMA OFERTA MUITO SINCERA.", "text": "ACCORDING TO THE CURRENCY EXCHANGE RATE HERE, 1 GOLD KRONE EQUALS 1408 COPPER KRONES. 1.5 GOLD KRONES PER WEEK IS INDEED VERY GENEROUS.", "tr": "BURADAK\u0130 PARA B\u0130R\u0130M\u0130NE G\u00d6RE, 1 ALTIN K. 1408 BAKIR KURU\u015eA E\u015e\u0130T. HAFTALIK 1.5 ALTIN K. GER\u00c7EKTEN \u00c7OK C\u00d6MERT\u00c7E."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "92", "493", "391"], "fr": "De plus, ce n\u0027est absolument pas le moment de chercher \u00e0 d\u00e9couvrir des secrets. Cet homme est un partenaire pr\u00e9cieux dans cette instance, et toute suspicion excessive ne ferait que se retourner contre moi.", "id": "LAGIPULA, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK MENCARI TAHU RAHASIA. ORANG INI ADALAH PARTNER KERJA SAMA YANG LANGKA DALAM MISI INI, KECURIGAAN YANG BERLEBIHAN HANYA AKAN KONTRA PRODUKTIF.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE TENTAR DESCOBRIR SEGREDOS. ESTA PESSOA \u00c9 UM PARCEIRO RARO NESTA \"MISS\u00c3O\". SUSPEITAS EXCESSIVAS S\u00d3 SER\u00c3O CONTRAPRODUCENTES.", "text": "AND NOW IS DEFINITELY NOT THE TIME TO PRY INTO SECRETS. THIS PERSON IS A RARE PARTNER IN THIS GAME. EXCESSIVE SUSPICION WILL ONLY BE COUNTERPRODUCTIVE.", "tr": "AYRICA \u015e\u0130MD\u0130 SIRLARI ARA\u015eTIRMANIN ZAMANI DE\u011e\u0130L. BU K\u0130\u015e\u0130, BU \u0027G\u00d6REVDE\u0027 NAD\u0130R BULUNAN B\u0130R ORTAK, FAZLADAN \u015e\u00dcPHEL\u0130 DAVRANI\u015eLAR TERS TEPEB\u0130L\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1221", "232", "1431"], "fr": "J\u0027accepte cette lettre de nomination, mais j\u0027ai deux conditions.", "id": "SURAT PENUNJUKAN INI AKU TERIMA, TAPI AKU PUNYA DUA SYARAT.", "pt": "EU ACEITO ESTA CARTA DE NOMEA\u00c7\u00c3O, MAS TENHO DUAS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "I ACCEPT THIS CONTRACT, BUT I HAVE TWO CONDITIONS.", "tr": "BU ATAMA MEKTUBUNU KABUL ED\u0130YORUM AMA \u0130K\u0130 \u015eARTIM VAR."}, {"bbox": ["558", "803", "714", "1018"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027avec cela que je pourrai survivre en toute s\u00e9curit\u00e9 pendant 7 jours.", "id": "HANYA DENGAN INI AKU BISA BERTAHAN HIDUP DENGAN AMAN SELAMA 7 HARI.", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREI SOBREVIVER EM SEGURAN\u00c7A AOS 7 DIAS.", "text": "ONLY THESE CAN HELP ME SURVIVE THESE 7 DAYS SAFELY.", "tr": "SADECE BUNLAR 7 G\u00dcN\u00dc G\u00dcVENLE ATLATMAMI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["93", "66", "276", "250"], "fr": "Plus de nourriture, d\u0027\u00e9quipement, d\u0027argent et de compagnons...", "id": "LEBIH BANYAK MAKANAN, PERALATAN, UANG, DAN REKAN...", "pt": "MAIS COMIDA, EQUIPAMENTO, DINHEIRO E COMPANHEIROS...", "text": "MORE FOOD, EQUIPMENT, MONEY, AND COMPANIONS...", "tr": "DAHA FAZLA Y\u0130YECEK, EK\u0130PMAN, PARA VE YOLDA\u015e..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "110", "653", "239"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "SILAKAN KATAKAN.", "pt": "PROSSIGA.", "text": "PLEASE TELL ME.", "tr": "L\u00dcTFEN S\u00d6YLEY\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "61", "420", "256"], "fr": "Premi\u00e8rement, je souhaite recevoir en avance le salaire de la premi\u00e8re semaine...", "id": "PERTAMA, AKU INGIN MENGAMBIL GAJI MINGGU PERTAMA DI MUKA...", "pt": "PRIMEIRO, GOSTARIA DE RECEBER ADIANTADO O SAL\u00c1RIO DA PRIMEIRA SEMANA...", "text": "FIRST, I\u0027D LIKE TO WITHDRAW MY FIRST WEEK\u0027S SALARY IN ADVANCE...", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, \u0130LK HAFTALIK MAA\u015eIMI PE\u015e\u0130N ALMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "112", "285", "344"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, j\u0027ai besoin d\u0027autant de soutien que possible en mati\u00e8re d\u0027armes et d\u0027\u00e9quipement.", "id": "KEDUA, AKU BUTUH DUKUNGAN PERALATAN DAN SENJATA SEBANYAK MUNGKIN.", "pt": "SEGUNDO, PRECISO DO M\u00c1XIMO DE APOIO POSS\u00cdVEL EM TERMOS DE ARMAS E EQUIPAMENTOS.", "text": "SECOND, I NEED AS MUCH SUPPORT AS POSSIBLE IN TERMS OF WEAPONS AND EQUIPMENT.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, S\u0130LAH VE EK\u0130PMAN KONUSUNDA M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA FAZLA DESTE\u011eE \u0130HT\u0130YACIM VAR."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "49", "512", "172"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "582", "249", "742"], "fr": "Ravi de collaborer.", "id": "SENANG BEKERJA SAMA DENGANMU.", "pt": "PRAZER EM FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "HAPPY TO COOPERATE.", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N KEY\u0130FL\u0130 GE\u00c7MES\u0130 D\u0130LE\u011e\u0130YLE."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "83", "412", "215"], "fr": "Oh, au fait !", "id": "OH YA!", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO!", "text": "OH RIGHT!", "tr": "AH, DO\u011eRU!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "80", "699", "282"], "fr": "Justement, j\u0027ai fait quelques nouvelles d\u00e9couvertes et je voulais vous en parler.", "id": "AKU BARU SAJA MENEMUKAN SESUATU DAN INGIN MEMBICARAKANNYA DENGANMU.", "pt": "ACABEI DE FAZER ALGUMAS NOVAS DESCOBERTAS E QUERIA CONVERSAR COM VOC\u00ca SOBRE ELAS.", "text": "I JUST HAD SOME NEW DISCOVERIES I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT.", "tr": "TAM DA BAZI YEN\u0130 KE\u015e\u0130FLER\u0130M VARDI, SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["608", "394", "750", "556"], "fr": "Par la pr\u00e9sente, M. Jason est nomm\u00e9 conseiller sp\u00e9cial de notre district pour un mandat de trois mois, du 14 ao\u00fbt HR1871 au 14 novembre HR1871.", "id": "DENGAN INI MENUNJUK TUAN JASON SEBAGAI PENASIHAT KHUSUS UNTUK DISTRIK KAMI, MASA JABATAN TIGA BULAN, DIMULAI DARI 14 AGUSTUS HR1871 HINGGA NOVEMBER HR1871.", "pt": "NOMEAMOS O SR. JASON COMO CONSULTOR ESPECIAL PARA NOSSO DISTRITO POR UM PER\u00cdODO DE TR\u00caS MESES, DE 14 DE AGOSTO DE 1871 (HR) A NOVEMBRO DE 1871 (HR).", "text": "HEREBY APPOINTS MR. JASON AS A SPECIAL ADVISOR TO OUR DISTRICT FOR A TERM OF THREE MONTHS, FROM AUGUST 14TH, HR1871 TO NOVEMBER 14TH, HR1871.", "tr": "BAY JASON, B\u00d6LGEM\u0130Z\u0130N \u00dc\u00c7 AY S\u00dcREYLE, 14 A\u011eUSTOS HR1871\u0027DEN KASIM HR1871\u0027E KADAR \u00d6ZEL DANI\u015eMANI OLARAK ATANMI\u015eTIR."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "383", "355", "516"], "fr": "Regardez...", "id": "LIHAT INI...", "pt": "VEJA...", "text": "YOU SEE...", "tr": "BAK..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "99", "690", "349"], "fr": "En consid\u00e9rant l\u0027heure de chaque incident pr\u00e9c\u00e9dent, et en la combinant avec la date d\u0027aujourd\u0027hui, la conclusion est \u00e9vidente.", "id": "WAKTU KEJADIAN SETIAP KASUS SEBELUMNYA, DIKOMBINASIKAN DENGAN TANGGAL HARI INI, KESIMPULANNYA SUDAH JELAS.", "pt": "OS HOR\u00c1RIOS DE CADA INCIDENTE ANTERIOR, COMBINADOS COM A DATA DE HOJE, TORNAM A CONCLUS\u00c3O \u00d3BVIA.", "text": "COMBINING THE TIMING OF EACH PREVIOUS INCIDENT WITH TODAY\u0027S DATE, THE CONCLUSION IS OBVIOUS.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HER VAKANIN MEYDANA GEL\u0130\u015e ZAMANI VE BUG\u00dcN\u00dcN TAR\u0130H\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE, SONU\u00c7 A\u00c7IK\u00c7A ORTAYA \u00c7IKIYOR."}, {"bbox": ["2", "745", "509", "988"], "fr": "Pourquoi ces criminels cruels, dans leurs crimes en s\u00e9rie, ciblent-ils sp\u00e9cifiquement les policiers ?", "id": "PELAKU KEJI TERUS BERAKSI, MENGAPA MEREKA KHUSUS MENGINCAR PETUGAS?", "pt": "POR QUE OS ASSASSINOS CRU\u00c9IS EM S\u00c9RIE ESCOLHEM ESPECIFICAMENTE POLICIAIS?", "text": "WHY DOES THE CRUEL KILLER ONLY TARGET POLICE OFFICERS?", "tr": "ACIMASIZ SU\u00c7LULAR NEDEN S\u00dcREKL\u0130 POL\u0130S MEMURLARINI HEDEF ALIYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "58", "364", "252"], "fr": "3 jours ! Il y a un intervalle de 3 jours entre chaque affaire !", "id": "3 HARI! SETIAP DUA KASUS BERJARAK 3 HARI!", "pt": "3 DIAS! H\u00c1 UM INTERVALO DE 3 DIAS ENTRE CADA DOIS CASOS!", "text": "3 DAYS! THERE\u0027S A 3-DAY GAP BETWEEN EACH ATTACK!", "tr": "3 G\u00dcN! HER \u0130K\u0130 VAKA ARASINDA 3 G\u00dcN VAR!"}, {"bbox": ["182", "885", "405", "939"], "fr": "Vite !", "id": "LIHAT!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "107", "710", "286"], "fr": "Si l\u0027on extrapole ainsi, le prochain crime aura tr\u00e8s probablement lieu le 17 ao\u00fbt !", "id": "KALAU BEGITU, KEJADIAN BERIKUTNYA KEMUNGKINAN BESAR AKAN TERJADI PADA 17 AGUSTUS!", "pt": "SE CALCULARMOS ASSIM, O PR\u00d3XIMO ATAQUE PROVAVELMENTE OCORRER\u00c1 EM 17 DE AGOSTO!", "text": "IF WE EXTRAPOLATE LIKE THIS, THE NEXT ATTACK WILL LIKELY OCCUR ON AUGUST 17TH!", "tr": "BU HESAPLAMAYA G\u00d6RE, B\u0130R SONRAK\u0130 SU\u00c7UN 17 A\u011eUSTOS\u0027TA \u0130\u015eLENMES\u0130 \u00c7OK MUHTEMEL!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "61", "307", "288"], "fr": "Pas mal. Mais le plus important est de savoir pourquoi il y a cet intervalle de 3 jours.", "id": "BENAR. TAPI YANG PALING PENTING ADALAH MENGAPA ADA INTERVAL 3 HARI INI.", "pt": "NADA MAL. MAS O MAIS IMPORTANTE \u00c9 POR QUE EXISTE ESSE INTERVALO DE 3 DIAS.", "text": "CORRECT. BUT THE MOST IMPORTANT THING IS WHY THIS 3-DAY INTERVAL EXISTS.", "tr": "DO\u011eRU. AMA EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 BU 3 G\u00dcNL\u00dcK ARALI\u011eIN NEDEN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eI."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "431", "698", "643"], "fr": "L\u0027objectif \u00e9tait de gagner du temps pour installer ce pi\u00e8ge sur le clocher...", "id": "TUJUANNYA ADALAH UNTUK MENGULUR WAKTU MEMASANG PERANGKAP DI MENARA LONCENG ITU...", "pt": "O OBJETIVO ERA GANHAR TEMPO PARA MONTAR AQUELA ARMADILHA NA TORRE DO REL\u00d3GIO...", "text": "THE GOAL WAS TO BUY TIME TO SET UP THAT TRAP ON THE CLOCK TOWER...", "tr": "AMA\u00c7, \u00c7AN KULES\u0130NDEK\u0130 O TUZA\u011eI KURMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN KAZANMAKTI..."}, {"bbox": ["236", "112", "435", "332"], "fr": "Le petit monstre de ce matin \u00e9tait certainement destin\u00e9 \u00e0 d\u00e9tourner l\u0027attention...", "id": "MONSTER KECIL DINI HARI TADI PASTI DIGUNAKAN UNTUK MEMANCING KITA KELUAR...", "pt": "AQUELE PEQUENO MONSTRO DA MADRUGADA FOI CERTAMENTE USADO PARA DESPISTAR...", "text": "THE LITTLE MONSTER AT DAWN WAS DEFINITELY USED AS A DIVERSION...", "tr": "SABAHK\u0130 O K\u00dc\u00c7\u00dcK CANAVAR KES\u0130NL\u0130KLE D\u0130KKAT DA\u011eITMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130..."}, {"bbox": ["244", "931", "406", "1098"], "fr": "Et l\u0027intention de l\u0027adversaire est tr\u00e8s claire.", "id": "DAN NIAT PIHAK LAWAN SANGAT JELAS.", "pt": "E A INTEN\u00c7\u00c3O DO OPONENTE \u00c9 MUITO CLARA.", "text": "AND THE ENEMY\u0027S INTENTIONS ARE OBVIOUS.", "tr": "VE KAR\u015eI TARAFIN N\u0130YET\u0130 \u00c7OK A\u00c7IK."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "72", "443", "244"], "fr": "Vous et moi sommes les cibles de l\u0027adversaire.", "id": "KITA BERDUA ADALAH TARGET MEREKA.", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS O ALVO DELES.", "text": "YOU AND I ARE THE TARGETS.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z KAR\u015eI TARAFIN HEDEF\u0130Y\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "173", "313", "349"], "fr": "Alors qu\u0027il s\u0027en prenne \u00e0 moi ! Pourquoi tuer ces excellents policiers ?", "id": "KALAU BEGITU SERANG SAJA AKU! MENGAPA HARUS MEMBUNUH PARA PETUGAS YANG HEBAT ITU?", "pt": "ENT\u00c3O QUE VENHAM ATR\u00c1S DE MIM! POR QUE MATAR AQUELES EXCELENTES POLICIAIS?", "text": "THEN LET THEM COME AFTER ME! WHY KILL THOSE EXCELLENT OFFICERS?", "tr": "O ZAMAN DO\u011eRUDAN BANA GELS\u0130NLER! NEDEN O M\u00dcKEMMEL POL\u0130S MEMURLARINI \u00d6LD\u00dcR\u00dcYORLAR?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "148", "746", "416"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore bien compris pourquoi l\u0027adversaire cible sp\u00e9cifiquement les policiers, mais au moins nous ne sommes plus compl\u00e8tement passifs. Ces monstres ont \u00e9galement r\u00e9v\u00e9l\u00e9 de nombreuses faiblesses de l\u0027ennemi.", "id": "AKU BELUM TAHU PASTI ALASAN MEREKA MENGINCAR PETUGAS, TAPI SETIDAKNYA KITA TIDAK SEPENUHNYA PASIF LAGI. MONSTER-MONSTER ITU JUGA MEMPERLIHATKAN BANYAK KELEMAHAN LAWAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O ENTENDI POR QUE O ADVERS\u00c1RIO ESCOLHE ESPECIFICAMENTE POLICIAIS, MAS PELO MENOS N\u00c3O ESTAMOS COMPLETAMENTE PASSIVOS. AQUELES MONSTROS TAMB\u00c9M REVELARAM V\u00c1RIAS FRAGUEZAS DO INIMIGO.", "text": "I HAVEN\u0027T FIGURED OUT WHY THE ENEMY SPECIFICALLY TARGETS OFFICERS, BUT AT LEAST WE\u0027RE NOT COMPLETELY PASSIVE NOW. THOSE MONSTERS HAVE ALSO EXPOSED A LOT OF THE OPPONENT\u0027S WEAKNESSES.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN NEDEN \u00d6ZELL\u0130KLE POL\u0130S MEMURLARINI HEDEF ALDI\u011eINI HEN\u00dcZ ANLAYAMADIM AMA EN AZINDAN TAMAMEN PAS\u0130F DE\u011e\u0130L\u0130Z. O CANAVARLAR AYNI ZAMANDA RAK\u0130B\u0130N BAZI ZAYIF NOKTALARINI DA ORTAYA \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["110", "712", "206", "825"], "fr": "Faiblesses ?", "id": "KELEMAHAN?", "pt": "FRAGUEZAS?", "text": "WEAKNESSES?", "tr": "ZAYIF NOKTALARI MI?"}, {"bbox": ["83", "685", "234", "860"], "fr": "Faiblesses ?", "id": "KELEMAHAN?", "pt": "FRAGUEZAS?", "text": "WEAKNESSES?", "tr": "ZAYIF NOKTALARI MI?"}, {"bbox": ["209", "528", "344", "635"], "fr": "Le policier disparu dans l\u0027affaire du 11 ao\u00fbt est toujours port\u00e9 disparu. La police n\u0027a annonc\u00e9 aucun progr\u00e8s et se contente de rappeler aux citoyens \u00e0 plusieurs reprises...", "id": "PETUGAS YANG HILANG DALAM KASUS 11 AGUSTUS MASIH BELUM DITEMUKAN. POLISI BELUM MENGUMUMKAN PERKEMBANGAN APA PUN, HANYA BERULANG KALI MENGINGATKAN WARGA.", "pt": "O POLICIAL DESAPARECIDO NO CASO DE 11 DE AGOSTO AINDA N\u00c3O FOI ENCONTRADO. A POL\u00cdCIA N\u00c3O DIVULGOU NENHUM PROGRESSO, APENAS REITEROU AVISOS AOS CIDAD\u00c3OS.", "text": "IN THE AUGUST 11TH CASE, THE MISSING OFFICER IS STILL UNACCOUNTED FOR. THE POLICE HAVEN\u0027T RELEASED ANY UPDATES, ONLY REPEATEDLY REMINDING CITIZENS", "tr": "11 A\u011eUSTOS\u0027TAK\u0130 VAKADA KAYBOLAN POL\u0130S MEMURUNDAN HALA HABER ALINAMADI. POL\u0130S HEN\u00dcZ B\u0130R GEL\u0130\u015eME A\u00c7IKLAMADI, SADECE VATANDA\u015eLARI DEFALARCA UYARIYOR."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "81", "695", "304"], "fr": "Bien que les monstres soient tr\u00e8s puissants, tant que la puissance de feu est suffisante, il y a encore une chance de gagner...", "id": "MESKIPUN MONSTER-MONSTER ITU SANGAT KUAT, SELAMA PERSENJATAAN KITA CUKUP, MASIH ADA KESEMPATAN MENANG...", "pt": "EMBORA OS MONSTROS SEJAM MUITO PODEROSOS, DESDE QUE HAJA PODER DE FOGO SUFICIENTE, AINDA H\u00c1 CHANCE DE VIT\u00d3RIA...", "text": "ALTHOUGH THE MONSTERS ARE VERY POWERFUL, AS LONG AS THERE\u0027S ENOUGH FIREPOWER, THERE\u0027S STILL A CHANCE OF WINNING...", "tr": "CANAVARLAR \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLSALAR DA, YETERL\u0130 ATE\u015e G\u00dcC\u00dc OLDU\u011eU S\u00dcRECE KAZANMA \u015eANSIMIZ VAR..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "73", "253", "285"], "fr": "Si l\u0027adversaire poss\u00e9dait des monstres insensibles aux armes \u00e0 feu, il aurait d\u00fb causer des destructions \u00e0 grande \u00e9chelle depuis longtemps...", "id": "JIKA PIHAK LAWAN MEMILIKI MONSTER YANG KEBAL SENJATA API, MEREKA PASTI SUDAH MEMBUAT KEONARAN BESAR-BESARAN...", "pt": "SE O ADVERS\u00c1RIO TIVESSE MONSTROS QUE N\u00c3O TEMESSEM ARMAS DE FOGO, ELE J\u00c1 TERIA CAUSADO DESTRUI\u00c7\u00c3O EM GRANDE ESCALA...", "text": "IF THE ENEMY HAD MONSTERS IMMUNE TO GUNS, THEY WOULD HAVE CAUSED HAVOC LONG AGO...", "tr": "E\u011eER KAR\u015eI TARAFIN S\u0130LAHLARDAN KORKMAYAN CANAVARLARI OLSAYDI, \u00c7OKTAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YIKIM YARATMI\u015e OLURDU..."}, {"bbox": ["475", "1185", "685", "1380"], "fr": "Il ne se cacherait certainement pas dans l\u0027ombre pour semer la panique comme il le fait maintenant !", "id": "TIDAK AKAN BERSEMBUNYI DI KEGELAPAN DAN MENCIPTAKAN KEPANIKAN SEPERTI SEKARANG!", "pt": "ELE CERTAMENTE N\u00c3O ESTARIA SE ESCONDENDO NAS SOMBRAS PARA CRIAR P\u00c2NICO COMO AGORA!", "text": "THEY WOULDN\u0027T BE HIDING IN THE SHADOWS CREATING PANIC LIKE NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6LGELERDE SAKLANIP PAN\u0130K YARATMAZDI!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/34.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/35.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "72", "673", "282"], "fr": "Notre peur et notre l\u00e2chet\u00e9 deviendront les meilleurs alli\u00e9s de l\u0027adversaire !", "id": "RASA TAKUT DAN KECEMASAN KITA AKAN MENJADI BANTUAN TERBAIK BAGI MEREKA!", "pt": "NOSSO MEDO E COVARDIA SE TORNAR\u00c3O OS MELHORES AJUDANTES DO INIMIGO!", "text": "OUR FEAR AND COWARDICE WILL BECOME THE ENEMY\u0027S GREATEST ALLY!", "tr": "KORKUMUZ VE \u00c7EK\u0130NGENL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z KAR\u015eI TARAFIN EN B\u00dcY\u00dcK YARDIMCISI OLACAKTIR!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/36.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "440", "366", "636"], "fr": "Notre adversaire n\u0027est pas aussi puissant qu\u0027on l\u0027imagine !", "id": "LAWAN KITA TIDAK SEKUAT YANG KITA BAYANGKAN!", "pt": "NOSSO ADVERS\u00c1RIO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FORTE QUANTO IMAGIN\u00c1VAMOS!", "text": "OUR OPPONENT IS NOT AS POWERFUL AS WE THINK!", "tr": "RAK\u0130B\u0130M\u0130Z SANDI\u011eIMIZ KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["45", "141", "297", "360"], "fr": "Selon cette logique, l\u0027intervalle de 3 jours entre les deux affaires est probablement quelque chose que l\u0027adversaire est contraint de faire...", "id": "MENURUT TEORI INI, JARAK 3 HARI ANTARA DUA KASUS MUNGKIN JUGA KARENA PIHAK LAWAN TERPAKSA MELAKUKANNYA...", "pt": "SEGUNDO ISSO, O INTERVALO DE 3 DIAS ENTRE OS CASOS \u00c9 PROVAVELMENTE ALGO QUE O INIMIGO \u00c9 FOR\u00c7ADO A FAZER...", "text": "ACCORDING TO THIS, THE 3-DAY INTERVAL BETWEEN ATTACKS IS PROBABLY SOMETHING THE ENEMY IS FORCED TO DO...", "tr": "BU DURUMDA, \u0130K\u0130 VAKA ARASINDA HER ZAMAN 3 G\u00dcN OLMASI, MUHTEMELEN KAR\u015eI TARAFIN MECBUR\u0130YET\u0130NDEN KAYNAKLANIYOR..."}, {"bbox": ["564", "757", "718", "817"], "fr": "[SFX] Bruit !", "id": "SEBARKAN!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/37.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1181", "313", "1448"], "fr": "Cela explique aussi le comportement \u00e9trange de l\u0027adversaire qui, bien que nous consid\u00e9rant comme cibles, attaque \u00e0 plusieurs reprises les policiers : c\u0027est parce que sa force n\u0027est pas encore suffisante.", "id": "INI JUGA MENJELASKAN PERILAKU ANEH MEREKA YANG BERULANG KALI MENYERANG PETUGAS MESKIPUN KITA BERDUA ADALAH TARGET MEREKA, KARENA KEKUATAN MEREKA BELUM CUKUP.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M PODE EXPLICAR O COMPORTAMENTO ESTRANHO DO INIMIGO DE ATACAR REPETIDAMENTE OS POLICIAIS, EMBORA N\u00d3S SEJAMOS OS ALVOS CLAROS \u2013 PORQUE A FOR\u00c7A DELE AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "THIS COULD ALSO EXPLAIN WHY THE ENEMY, DESPITE CONSIDERING US AS TARGETS, REPEATEDLY ATTACKS OFFICERS. IT\u0027S BECAUSE THE ENEMY\u0027S POWER IS NOT STRONG ENOUGH YET.", "tr": "BU AYNI ZAMANDA KAR\u015eI TARAFIN A\u00c7IK\u00c7A B\u0130Z\u0130 HEDEF ALMASINA RA\u011eMEN NEDEN S\u00dcREKL\u0130 POL\u0130S MEMURLARINA SALDIRDI\u011eI G\u0130B\u0130 GAR\u0130P DAVRANI\u015eINI DA A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R: \u00c7\u00dcNK\u00dc G\u00dc\u00c7LER\u0130 HEN\u00dcZ YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["455", "721", "718", "1014"], "fr": "Hmm, le point crucial est de savoir pourquoi l\u0027adversaire a besoin de cet intervalle de 3 jours. Ma supposition est qu\u0027il utilise ces 3 jours pour renforcer les capacit\u00e9s des monstres.", "id": "HMM, KUNCINYA ADALAH MENGAPA MEREKA MEMBUTUHKAN INTERVAL 3 HARI INI. DUGAANKU, MEREKA MENGGUNAKAN 3 HARI INI UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MONSTER.", "pt": "HUM, O PONTO PRINCIPAL \u00c9 POR QUE O INIMIGO PRECISA DESSE INTERVALO DE TR\u00caS DIAS. MEU PALPITE \u00c9 QUE ELE EST\u00c1 USANDO ESSES TR\u00caS DIAS PARA AUMENTAR A FOR\u00c7A DOS MONSTROS.", "text": "RIGHT, THE KEY IS WHY THE ENEMY NEEDS THIS 3-DAY INTERVAL. MY GUESS IS THAT THE ENEMY IS USING THESE 3 DAYS TO ENHANCE THE MONSTERS\u0027 ABILITIES.", "tr": "EVET, \u00d6NEML\u0130 OLAN KAR\u015eI TARAFIN NEDEN BU 3 G\u00dcNL\u00dcK ARALI\u011eA \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYDU\u011eU. TAHM\u0130N\u0130MCE BU 3 G\u00dcN\u00dc CANAVARLARIN YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIYORLAR."}, {"bbox": ["120", "1539", "384", "1703"], "fr": "Attaques en s\u00e9rie ciblant les policiers ?", "id": "TERUS MENERUS MENYERANG PETUGAS?", "pt": "ATAQUES EM S\u00c9RIE VISANDO POLICIAIS?", "text": "REPEATEDLY TARGETING OFFICERS?", "tr": "POL\u0130S MEMURLARINA Y\u00d6NEL\u0130K SER\u0130 SALDIRILAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/38.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "202", "523", "360"], "fr": "Je vois !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENTENDO!", "text": "I SEE!", "tr": "DEMEK \u00d6YLE!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/39.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "55", "250", "267"], "fr": "La bonne nouvelle, c\u0027est que cela signifie \u00e9galement que nous avons obtenu une p\u00e9riode de s\u00e9curit\u00e9 de 3 jours.", "id": "KABAR BAIKNYA, INI JUGA BERARTI KITA MENDAPATKAN PERIODE AMAN SELAMA 3 HARI.", "pt": "A BOA NOT\u00cdCIA \u00c9 QUE ISSO TAMB\u00c9M SIGNIFICA QUE GANHAMOS UM PER\u00cdODO SEGURO DE TR\u00caS DIAS.", "text": "THE GOOD NEWS IS, THIS ALSO MEANS WE HAVE A 3-DAY SAFETY PERIOD.", "tr": "\u0130Y\u0130 HABER \u015eU K\u0130, BU AYNI ZAMANDA 3 G\u00dcNL\u00dcK B\u0130R G\u00dcVENL\u0130 S\u00dcRE KAZANDI\u011eIMIZ ANLAMINA GEL\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/40.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "78", "563", "297"], "fr": "Compris, nous devons profiter de ces 3 jours pour d\u00e9masquer l\u0027ennemi ! Je vais imm\u00e9diatement mobiliser des hommes pour renforcer les patrouilles !", "id": "MENGERTI, KITA HARUS MEMANFAATKAN 3 HARI INI UNTUK MENEMUKAN MUSUH! AKU AKAN SEGERA MENGUMPULKAN ORANG UNTUK MEMPERKETAT PATROLI!", "pt": "ENTENDIDO, PRECISAMOS APROVEITAR ESTES 3 DIAS PARA ENCONTRAR O INIMIGO! VOU IMEDIATAMENTE REUNIR HOMENS PARA REFOR\u00c7AR AS PATRULHAS!", "text": "UNDERSTOOD, WE MUST USE THESE 3 DAYS TO ROOT OUT THE ENEMY! I\u0027LL IMMEDIATELY MOBILIZE PERSONNEL TO STRENGTHEN PATROLS!", "tr": "ANLADIM, BU 3 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE D\u00dc\u015eMANI ORTAYA \u00c7IKARMALIYIZ! HEMEN ADAMLARI TOPLAYIP DEVR\u0130YEY\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["328", "945", "436", "1078"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/41.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "622", "278", "833"], "fr": "Ces monstres, bien qu\u0027\u00e9tant des monstres...", "id": "MESKIPUN MONSTER-MONSTER ITU ADALAH MONSTER...", "pt": "EMBORA AQUELES MONSTROS SEJAM MONSTROS...", "text": "THOSE MONSTERS, ALTHOUGH MONSTERS...", "tr": "O CANAVARLAR CANAVAR OLMASINA RA\u011eMEN..."}, {"bbox": ["129", "79", "207", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/42.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "99", "670", "348"], "fr": "...ont aussi besoin de manger et de se reposer, comme la plupart des cr\u00e9atures vivantes.", "id": "TAPI MEREKA JUGA SEPERTI KEBANYAKAN MAKHLUK HIDUP, MEMBUTUHKAN MAKAN DAN ISTIRAHAT.", "pt": "MAS ELES TAMB\u00c9M PRECISAM COMER E DESCANSAR, COMO A MAIORIA DAS CRIATURAS.", "text": "THEY ALSO NEED TO EAT AND REST LIKE MOST CREATURES.", "tr": "AMA ONLAR DA \u00c7O\u011eU CANLI G\u0130B\u0130 YEMEK YEMEYE VE D\u0130NLENMEYE \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYARLAR."}, {"bbox": ["52", "913", "226", "1093"], "fr": "Vous voulez dire...", "id": "MAKSUD TUAN ADALAH...", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9...", "text": "WHAT YOU MEAN IS...", "tr": "EKS\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130N DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/43.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "147", "690", "370"], "fr": "Hmm, un espace suffisant pour abriter les monstres n\u0027est peut-\u00eatre pas facile \u00e0 trouver, mais une quantit\u00e9 de nourriture suffisante pour les rassasier ne sera certainement pas si facile \u00e0 cacher.", "id": "HMM, RUANG YANG CUKUP UNTUK MENAMPUNG MONSTER MUNGKIN SULIT DITEMUKAN, TAPI MAKANAN YANG CUKUP UNTUK MENGenyangkan MONSTER TIDAK AKAN MUDAH DISEMBUNYIKAN.", "pt": "HUM, UM ESPA\u00c7O GRANDE O SUFICIENTE PARA ABRIGAR OS MONSTROS PODE N\u00c3O SER F\u00c1CIL DE ENCONTRAR, MAS COMIDA SUFICIENTE PARA ALIMENT\u00c1-LOS CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE ESCONDER.", "text": "HMM, A SPACE BIG ENOUGH TO ACCOMMODATE THE MONSTERS MIGHT BE HARD TO FIND, BUT FOOD ENOUGH TO FEED THEM WON\u0027T BE SO EASY TO HIDE.", "tr": "EVET, CANAVARLARI BARINDIRACAK KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ALAN BULMAK ZOR OLAB\u0130L\u0130R AMA CANAVARLARI DOYURACAK KADAR Y\u0130YECE\u011e\u0130 SAKLAMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/44.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "50", "469", "272"], "fr": "Je vais faire enqu\u00eater sur toutes les transactions alimentaires importantes r\u00e9centes...", "id": "AKU AKAN MENYURUH ORANG MENYELIDIKI SEMUA TRANSAKSI MAKANAN DALAM JUMLAH BESAR BARU-BARU INI...", "pt": "VOU MANDAR INVESTIGAR TODAS AS GRANDES TRANSA\u00c7\u00d5ES DE ALIMENTOS RECENTES...", "text": "I\u0027LL HAVE SOMEONE INVESTIGATE ALL RECENT LARGE-SCALE FOOD TRANSACTIONS...", "tr": "SON ZAMANLARDAK\u0130 T\u00dcM B\u00dcY\u00dcK GIDA T\u0130CARETLER\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130RECE\u011e\u0130M..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/45.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "148", "202", "348"], "fr": "Laissez-moi m\u0027en occuper.", "id": "SERAHKAN PADAKU.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "BANA BIRAK."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/46.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "429", "238", "529"], "fr": "[SFX] Ouf...", "id": "[SFX] HUFF...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "HUFF...", "tr": "[SFX]HUU..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/47.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "46", "630", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/48.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/49.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "99", "190", "226"], "fr": "Une lettre ?", "id": "SURAT?", "pt": "UMA CARTA?", "text": "A LETTER?", "tr": "MEKTUP MU?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/50.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/51.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/52.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "60", "700", "257"], "fr": "Professeur ?! Les v\u00e9ritables connaissances et techniques des Veilleurs de Nuit ?", "id": "GURU?! PENGETAHUAN DAN KETERAMPILAN SEJATI MILIK PARA PENJAGA MALAM?", "pt": "MESTRE?! CONHECIMENTO E HABILIDADES QUE REALMENTE PERTENCEM AOS VIGILANTES NOTURNOS?", "text": "TEACHER?! KNOWLEDGE AND SKILLS THAT TRULY BELONG TO THE NIGHT WATCHMAN?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN?! GER\u00c7EKTEN GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130NE A\u0130T B\u0130LG\u0130 VE BECER\u0130LER M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/53.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1060", "642", "1466"], "fr": "C : Conna\u00eet l\u0027identit\u00e9 de Jason D : Pi\u00e8ge, la lettre n\u0027est pas du professeur E : C\u0027est une enveloppe magique, venant de...", "id": "C: MENGETAHUI IDENTITAS JASON D: JEBAKAN, SURAT ITU BUKAN DARI GURU E: INI ADALAH AMPLOP AJAIB, DATANG DARI...", "pt": "C: DESCOBRIU A IDENTIDADE DE JASON D: ARMADILHA, A CARTA N\u00c3O \u00c9 DO MESTRE E: ESTE \u00c9 UM ENVELOPE CHEIO DE MAGIA, VINDO DE...", "text": "C: KNOWING JASON\u0027S IDENTITY D: TRAP, THE LETTER IS NOT FROM THE TEACHER E: THIS IS A MAGIC-FILLED ENVELOPE, FROM...", "tr": "C: JASON\u0027IN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130. D: TUZAK, MEKTUP \u00d6\u011eRETMENDEN DE\u011e\u0130L. E: BU S\u0130H\u0130R DOLU B\u0130R ZARF, GELD\u0130\u011e\u0130 YER..."}, {"bbox": ["52", "690", "686", "1197"], "fr": "Question : Quelle est la signification de la lettre laiss\u00e9e par le professeur \u00e0 Jason ?!", "id": "TANYA: APA ARTI DARI SURAT YANG DITINGGALKAN GURU UNTUK JASON?!", "pt": "PERGUNTA: QUAL O SIGNIFICADO DA CARTA QUE O MESTRE DEIXOU PARA JASON?!", "text": "Q: WHAT DOES IT MEAN THAT THE TEACHER LEFT THIS LETTER FOR JASON?!", "tr": "SORU: \u00d6\u011eRETMEN\u0130N JASON\u0027A BU MEKTUBU BIRAKMASININ ANLAMI NE?!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/54.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "7", "588", "154"], "fr": "Guide illustr\u00e9 des ingr\u00e9dients", "id": "ENSIKLOPEDIA BAHAN MAKANAN", "pt": "GUIA DE INGREDIENTES", "text": "INGREDIENT CATALOG", "tr": "Y\u0130YECEK MALZEMELER\u0130 REHBER\u0130"}], "width": 750}, {"height": 366, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manual-of-hunting-and-cooking-demon/7/55.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "4", "485", "116"], "fr": "Soutenez avec un triple combo ! Sati\u00e9t\u00e9 +1", "id": "DUKUNG DENGAN TRIPLE ACTION! TINGKAT KENYANG +1", "pt": "APOIE COM UM COMBO TRIPLO! SACIEDADE +1", "text": "SUPPORT THE TRIPLE COMBO, SATIETY +1", "tr": "DESTEK \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc \u0130\u00c7\u0130N TOKLUK +1"}, {"bbox": ["45", "247", "170", "303"], "fr": "AIMEZ !", "id": "MINTA LIKE", "pt": "POR FAVOR, CURTAM", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["317", "246", "441", "303"], "fr": "COMENTEZ !", "id": "MINTA KOMENTAR", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["592", "246", "716", "303"], "fr": "PARTAGEZ !", "id": "MINTA SHARE", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHEM", "text": "PLEASE SHARE", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN"}], "width": 750}]
Manhua