This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "0", "587", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["368", "0", "754", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "909", "267", "992"], "fr": "Tsk tsk, la fille d\u0027hier soir avait un corps superbe, j\u0027ai failli saigner du nez.", "id": "Ckck, wanita tadi malam bentuk tubuhnya bagus sekali, aku sampai hampir mimisan.", "pt": "TSK TSK, AQUELA GAROTA DE ONTEM \u00c0 NOITE TINHA UM CORPO E TANTO, QUASE TIVE UM SANGRAMENTO NASAL.", "text": "[SFX]Spray Spray, that girl last night had a really nice figure, I almost got a nosebleed.", "tr": "TCH TCH, D\u00dcNK\u00dc HATUNUN V\u00dcCUDU GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130YD\u0130, AZ KALSIN BURNUM KANAYACAKTI!"}, {"bbox": ["367", "669", "441", "790"], "fr": "Tu n\u0027as encore pas dormi de la nuit, gamin ?", "id": "Kamu begadang lagi semalam, kan?", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU A NOITE TODA DE NOVO, N\u00c9?", "text": "You didn\u0027t sleep again last night, did you?", "tr": "Seni velet, yine b\u00fct\u00fcn gece uyumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["242", "2889", "358", "2992"], "fr": "Les gars ! Il y a un dur \u00e0 cuire, venez vite !", "id": "Saudara-saudara! Ada yang cari gara-gara, cepat ke sini!", "pt": "IRM\u00c3OS! TEMOS UM OSSO DURO DE ROER, VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "Brothers! There\u0027s a tough one, come quick!", "tr": "KARDE\u015eLER! ZORLU B\u0130R\u0130 VAR, \u00c7ABUK GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["449", "912", "578", "1010"], "fr": "Ta nana n\u0027est rien compar\u00e9e \u00e0 celle du boss, elle c\u0027est une vraie bombe.", "id": "Wanitamu itu bukan apa-apa, punya Bos barulah yang benar-benar hebat.", "pt": "SUA GAROTA N\u00c3O \u00c9 NADA, A DO CHEFE SIM \u00c9 QUE \u00c9 DAS BOAS.", "text": "That girl of yours is nothing, the boss\u0027s is the real deal.", "tr": "Senin hatun da bir halt m\u0131, as\u0131l patronunki on numara."}, {"bbox": ["132", "1695", "254", "1805"], "fr": "Pourquoi tu t\u0027excites comme \u00e7a ? Tu es obs\u00e9d\u00e9 par les femmes au point de devenir fou...", "id": "Kenapa kau meluap-luap padaku? Gila karena terlalu memikirkan wanita ya...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 BUFANDO PRA MIM? LOUCO POR MULHERES...", "text": "Why are you spraying me? You\u0027re crazy for women...", "tr": "BANA N\u0130YE P\u00dcSK\u00dcR\u00dcYORSUN? KADINLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN DEL\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N..."}, {"bbox": ["106", "592", "163", "702"], "fr": "Je suis crev\u00e9.", "id": "Lelah sekali.", "pt": "MORRENDO DE CANSA\u00c7O.", "text": "So tired.", "tr": "GEBERD\u0130M YORGUNLUKTAN."}, {"bbox": ["542", "1760", "592", "1834"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["70", "539", "116", "620"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "927", "398", "1035"], "fr": "Qui a eu l\u0027audace de venir semer le trouble ici ?", "id": "Siapa yang sudah makan empedu macan tutul, berani datang ke sini membuat onar?", "pt": "QUEM FOI O CORAJOSO QUE OUSA FAZER BADERNA AQUI?", "text": "Who ate a leopard\u0027s gall, daring to come here and act wild?", "tr": "K\u0130M LEOPAR Y\u00dcRE\u011e\u0130 YEM\u0130\u015e DE BURAYA GEL\u0130P TA\u015eKINLIK YAPMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["296", "439", "396", "570"], "fr": "D\u00e9mons et esprits mal\u00e9fiques, pas un ne survivra.", "id": "Iblis dan siluman jahat, satu pun tak akan dibiarkan hidup.", "pt": "DEM\u00d4NIOS E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS, N\u00c3O DEIXEM NENHUM ESCAPAR.", "text": "Demons and evil beings, leave none alive.", "tr": "\u0130BL\u0130SLER VE \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLAR, B\u0130R TANES\u0130 B\u0130LE KALMAYACAK!"}, {"bbox": ["448", "645", "530", "727"], "fr": "Waouh, grand fr\u00e8re est si beau.", "id": "Wah, Kakak Seperguruan tampan sekali.", "pt": "UAU, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \u00c9 T\u00c3O BONITO.", "text": "Wow, senior brother is so cool.", "tr": "Vay, k\u0131demli a\u011fabey \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["708", "939", "743", "1029"], "fr": "Butons-le !", "id": "Bunuh bajingan itu!", "pt": "ACABEM COM ELES!", "text": "Damn Y!", "tr": "GEBERT\u0130N O \u0130T\u0130!"}, {"bbox": ["167", "1696", "229", "1787"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Hmph."}, {"bbox": ["159", "818", "233", "890"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Di mana?", "pt": "ONDE?", "text": "Where?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["233", "1262", "363", "1371"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "[SFX] Bunuh!", "pt": "MATEM!", "text": "Kill", "tr": "[SFX] Sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "68", "218", "224"], "fr": "Je vous laisse le reste.", "id": "Sisanya kuserahkan pada kalian.", "pt": "DEIXO O RESTO COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ll leave the rest to you.", "tr": "Gerisini size b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["468", "615", "541", "700"], "fr": "Re\u00e7u !", "id": "Siap!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Got it!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1807", "388", "1904"], "fr": "F\u00e9licitations au Ma\u00eetre du Manoir Hua pour la naissance de son fils sur le tard.", "id": "Selamat kepada Tuan Desa Hua karena dikaruniai putra di usia senja.", "pt": "PARAB\u00c9NS AO MESTRE DA VILA HUA POR TER UM FILHO EM SUA IDADE AVAN\u00c7ADA.", "text": "Congratulations to Manor Lord Hua on having a son in his old age.", "tr": "Villa Sahibi Hua\u0027y\u0131 ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131nda bir erkek evlat sahibi oldu\u011fu i\u00e7in tebrik ederim."}, {"bbox": ["102", "800", "221", "935"], "fr": "Les potes, il est temps d\u0027y aller.", "id": "Saudara-saudara, sudah waktunya kita berangkat.", "pt": "IRM\u00c3OS, HORA DE PARTIR.", "text": "Brothers, it\u0027s time to go.", "tr": "Karde\u015fler, yola \u00e7\u0131kma zaman\u0131."}, {"bbox": ["61", "1667", "139", "1764"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations !", "id": "Selamat, selamat ya.", "pt": "PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS.", "text": "Congratulations, congratulations.", "tr": "Tebrikler, tebrikler."}, {"bbox": ["596", "1827", "690", "1921"], "fr": "La joie est partag\u00e9e !", "id": "Sama-sama berbahagia!", "pt": "A ALEGRIA \u00c9 M\u00daTUA!", "text": "Same to you, same to you!", "tr": "HEP\u0130M\u0130ZE KUTLU OLSUN!"}, {"bbox": ["136", "399", "190", "477"], "fr": "Qui va l\u00e0 !?", "id": "Siapa itu!?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!?", "text": "Who is it!?", "tr": "K\u0130M VAR ORADA!?"}, {"bbox": ["54", "1269", "225", "1309"], "fr": "Il y a seize ans", "id": "Enam belas tahun yang lalu", "pt": "DEZESSEIS ANOS ATR\u00c1S", "text": "Sixteen years ago", "tr": "On alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce."}, {"bbox": ["590", "998", "732", "1136"], "fr": "Hua Yuchun, le disciple en chef de l\u0027\u00e9cole Hengshan.", "id": "Murid utama Sekte Hengshan, Hua Yuchun", "pt": "O DISC\u00cdPULO CHEFE DA SEITA HENGSHAN, HUA YUCHUN.", "text": "Hua Yuchun, the chief disciple of the Hengshan Sect", "tr": "Hengshan Okulu\u0027nun Ba\u015f M\u00fcridi Hua Yuchun."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "908", "560", "1105"], "fr": "Faisons ainsi : moi, Mo, je dirige Hengshan depuis trois ans et n\u0027ai jamais pris de disciple. Aujourd\u0027hui, je fais une exception pour fr\u00e8re Hua et souhaite prendre votre estim\u00e9 fils comme disciple principal. Fr\u00e8re Hua accepterait-il ce pr\u00e9sent en guise de f\u00e9licitations ?", "id": "Begini saja, saya, Mo, telah memimpin Hengshan selama 3 tahun dan belum pernah menerima murid. Hari ini, demi Kakak Hua, saya akan membuat pengecualian dan bersedia menerima putramu sebagai murid utama. Entah apakah Kakak Hua bersedia menerima hadiah ucapan selamat ini?", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU, MO, ESTIVE NO COMANDO DE HENGSHAN POR 3 ANOS E NUNCA ACEITEI UM DISC\u00cdPULO. HOJE, ABRIREI UMA EXCE\u00c7\u00c3O PARA O IRM\u00c3O HUA E DESEJO ACEITAR SEU FILHO COMO MEU DISC\u00cdPULO CHEFE. O IRM\u00c3O HUA ACEITARIA ESTE PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES?", "text": "How about this, I, Mo, have been in charge of Hengshan for 3 years and have never taken a disciple. Today, I will make an exception for Brother Hua and accept your son as my chief disciple. I wonder if Brother Hua is willing to accept this gift?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ben Mo, 3 y\u0131ld\u0131r Hengshan\u0027\u0131 y\u00f6netiyorum ve hi\u00e7 \u00f6\u011frenci almad\u0131m. Bug\u00fcn Karde\u015f Hua i\u00e7in bir istisna yapaca\u011f\u0131m ve de\u011ferli o\u011flunuzu ba\u015f m\u00fcridim olarak kabul etmeye haz\u0131r\u0131m. Karde\u015f Hua bu tebrik hediyesini kabul etmek ister mi acaba?"}, {"bbox": ["611", "1296", "737", "1472"], "fr": "Disciple principal de Hengshan ? C\u0027est tr\u00e8s probablement le successeur du chef de l\u0027\u00e9cole. Le Ma\u00eetre du Manoir Hua a tir\u00e9 le gros lot !", "id": "Murid utama Hengshan? Itu berarti kemungkinan besar dia adalah penerus ketua sekte. Tuan Desa Hua kali ini benar-benar mujur.", "pt": "DISC\u00cdPULO CHEFE DE HENGSHAN? ISSO PROVAVELMENTE SIGNIFICA QUE ELE \u00c9 O SUCESSOR DO L\u00cdDER DA SEITA. O MESTRE DA VILA HUA TIROU A SORTE GRANDE!", "text": "The chief disciple of Hengshan? That\u0027s likely the successor to the sect leader. Manor Lord Hua is going to be prosperous now.", "tr": "Hengshan\u0027\u0131n ba\u015f m\u00fcridi mi? Bu, b\u00fcy\u00fck ihtimalle Tarikat Lideri\u0027nin halefi demek. Villa Sahibi Hua bu sefer k\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["225", "1680", "314", "1814"], "fr": "Ma\u00eetre du Manoir Hua, amenez donc votre jeune ma\u00eetre pour que nous puissions tous l\u0027admirer !", "id": "Tuan Desa Hua, bawa putramu keluar agar kami semua bisa melihatnya dan memuaskan mata kami.", "pt": "MESTRE DA VILA HUA, TRAGA SEU FILHO PARA QUE TODOS POSSAMOS ADMIR\u00c1-LO.", "text": "Manor Lord Hua, bring your son out and let everyone have a look.", "tr": "Villa Sahibi Hua, de\u011ferli o\u011flunuzu \u00e7\u0131kar\u0131n da herkes bir g\u00f6z ziyafeti \u00e7eksin."}, {"bbox": ["113", "1118", "295", "1200"], "fr": "Chef de l\u0027\u00e9cole Mo, que dites-vous. Votre condescendance \u00e0 venir ici illumine d\u00e9j\u00e0 ma modeste demeure.", "id": "Ketua Sekte Mo terlalu memuji, Anda sudi datang, gubuk saya ini pun menjadi bersinar karenanya.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA MO, N\u00c3O DIGA ISSO. SUA PRESEN\u00c7A J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE HONRA PARA ESTE VELHO.", "text": "Sect Leader Mo, what are you saying? Your presence here already brings great honor to this old man.", "tr": "Tarikat Lideri Mo, esta\u011ffurullah. L\u00fctfedip te\u015frif etmenizle bu na\u00e7izane yerimiz \u015feref buldu."}, {"bbox": ["238", "2662", "370", "2793"], "fr": "\u00c0 observer son front plein et ses traits harmonieux, cet enfant deviendra assur\u00e9ment c\u00e9l\u00e8bre dans le Jianghu et sera admir\u00e9 de tous !", "id": "Melihat anak ini, dahinya penuh, dagunya persegi dan bulat. Kelak ia pasti akan terkenal di Jianghu dan dikagumi puluhan ribu orang!", "pt": "OBSERVANDO ESTA CRIAN\u00c7A, SUA TESTA \u00c9 AMPLA E SEU QUEIXO \u00c9 FIRME. NO FUTURO, ELE CERTAMENTE SER\u00c1 FAMOSO NO JIANGHU E ADMIRADO POR MILHARES!", "text": "This child has a full forehead and a square jaw. He will surely be famous in the martial world and admired by all in the future!", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fa bak\u0131l\u0131rsa, aln\u0131 geni\u015f ve \u00e7enesi k\u00f6\u015feli. \u0130leride kesinlikle D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131\u0027nda nam salacak ve binlerce ki\u015fi taraf\u0131ndan hayranl\u0131kla an\u0131lacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["122", "871", "267", "955"], "fr": "Aujourd\u0027hui, moi, Mo, suis venu pr\u00e9cipitamment et n\u0027ai pas pr\u00e9par\u00e9 de pr\u00e9sent, ...", "id": "Hari ini saya, Mo, datang terburu-buru dan belum sempat menyiapkan hadiah ucapan selamat, ...", "pt": "HOJE EU, MO, VIM \u00c0S PRESSAS E N\u00c3O PREPAREI UM PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES...", "text": "I came in a hurry today and didn\u0027t prepare a gift,...", "tr": "Bug\u00fcn ben Mo aceleyle geldim, bir tebrik hediyesi haz\u0131rlayamad\u0131m,..."}, {"bbox": ["338", "526", "421", "613"], "fr": "Hua Lingxiao accueille respectueusement le Grand Chef de l\u0027\u00e9cole Mo.", "id": "Hua Lingxiao dengan hormat menyambut Ketua Sekte Mo Agung.", "pt": "HUA LINGXIAO RECEBE RESPEITOSAMENTE O GRANDE L\u00cdDER DA SEITA MO.", "text": "Hua Lingxiao greets Great Sect Leader Mo.", "tr": "Hua Lingxiao, B\u00fcy\u00fck Tarikat Lideri Mo\u0027yu sayg\u0131yla kar\u015f\u0131lar."}, {"bbox": ["178", "1302", "262", "1471"], "fr": "Est-ce... est-ce que vous dites vrai ?", "id": "Ini... Apakah ini sungguh benar?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "Is... is this true?", "tr": "Bu... bu do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["398", "719", "482", "802"], "fr": "Fr\u00e8re Hua, quelle grande joie,", "id": "Kakak Hua, selamat atas kabar baik ini,", "pt": "IRM\u00c3O HUA, QUE GRANDE ALEGRIA!", "text": "Great joy for Brother Hua,", "tr": "KARDE\u015e HUA, NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SEV\u0130N\u00c7!"}, {"bbox": ["645", "2286", "734", "2377"], "fr": "Kawaii, trop mignon !", "id": "Kawaii, imut sekali!", "pt": "KAWAII, QUE FOFO!", "text": "Kawaii, so cute!", "tr": "KAVA\u0130\u0130, \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["595", "506", "683", "593"], "fr": "C\u0027est Monsieur Mo, le chef de l\u0027\u00e9cole Hengshan !", "id": "Itu Tuan Mo, Ketua Sekte Hengshan!", "pt": "\u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA HENGSHAN, SENHOR MO!", "text": "It\u0027s Sect Leader Mo of Hengshan!", "tr": "BU HENGSHAN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 BAY MO!"}, {"bbox": ["464", "1908", "557", "2008"], "fr": "Hahaha, bien s\u00fbr, aucun probl\u00e8me.", "id": "[SFX] Hahaha, tentu saja tidak masalah.", "pt": "HAHAHA, CLARO, SEM PROBLEMAS.", "text": "Haha, of course, no problem.", "tr": "Hahaha, elbette sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["184", "2590", "267", "2702"], "fr": "Ce vieil homme s\u0027y conna\u00eet un peu en physionomie. \u00c0 en juger par ses traits...", "id": "Saya yang tua ini sedikit mengerti ilmu firasat wajah, melihat...", "pt": "ESTE VELHO ENTENDE UM POUCO DE FISIOGNOMIA, OBSERVANDO A TERRA...", "text": "This old man has some knowledge of physiognomy, look at this place", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam fizyonomiden biraz anlar, bu \u00e7ocu\u011fun \u00f6zelliklerine bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["85", "471", "140", "551"], "fr": "Regardez ! Regardez vite !", "id": "Cepat lihat! Cepat lihat!", "pt": "OLHE! OLHE!", "text": "Look! Look", "tr": "BAKIN! BAKIN!"}, {"bbox": ["113", "70", "215", "214"], "fr": "Hahaha !", "id": "[SFX] Hahaha", "pt": "HAHAHA!", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["502", "470", "565", "546"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "VAY ANASINI!"}, {"bbox": ["189", "2245", "241", "2330"], "fr": "Il arrive, il arrive !", "id": "Sudah datang, sudah datang!", "pt": "EST\u00c1 CHEGANDO! EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "Here it comes, here it comes", "tr": "Geldi, geldi!"}, {"bbox": ["536", "1268", "592", "1363"], "fr": "Oh mon Dieu,", "id": "Ya ampun,", "pt": "MEU DEUS,", "text": "Oh my god,", "tr": "Aman Tanr\u0131m,"}, {"bbox": ["447", "2202", "498", "2277"], "fr": "Waouh !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "UAU!", "text": "Wow", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1282", "419", "1404"], "fr": "Douze ans plus tard, Hua Yuchun, surmontant tous les obstacles, remporta d\u0027un coup le championnat de la finale du groupe junior au Tournoi d\u0027Arts Martiaux du Sud.", "id": "12 tahun kemudian, Hua Yuchun melewati berbagai rintangan dalam Konferensi Persilatan Selatan dan berhasil merebut juara final kategori junior.", "pt": "12 ANOS DEPOIS, HUA YUCHUN SUPEROU TODOS OS OBST\u00c1CULOS NO TORNEIO DE ARTES MARCIAIS DO SUL E CONQUISTOU O CAMPEONATO NA FINAL DA CATEGORIA JUVENIL.", "text": "12 years later, Hua Yuchun fought his way through the Southern Martial Arts Tournament and won the championship in the youth group finals.", "tr": "12 y\u0131l sonra, Hua Yuchun G\u00fcney D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Turnuvas\u0131\u0027nda t\u00fcm engelleri a\u015farak gen\u00e7 kategorisi finalini kazand\u0131."}, {"bbox": ["425", "60", "555", "123"], "fr": "Quel... quel est ce ph\u00e9nom\u00e8ne ?", "id": "Fenomena apa ini.", "pt": "QUE... QUE FEN\u00d4MENO \u00c9 ESTE?", "text": "What... what is this phenomenon?", "tr": "Bu... Bu da ne b\u00f6yle."}, {"bbox": ["580", "654", "723", "750"], "fr": "Grand H\u00e9ros !", "id": "Pahlawan Hebat!", "pt": "GRANDE... HER\u00d3I!", "text": "The number one... hero!", "tr": "B\u00dc... B\u00dcY\u00dcK KAHRAMAN!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "54", "732", "158"], "fr": "\u00c0 quatorze ans, Hua Yuchun traqua seul les fr\u00e8res Yan, de grands bandits du sud du Gan, sur huit cents li, et les captura tous les deux.", "id": "Pada usia 14 tahun, Hua Yuchun seorang diri melacak bandit besar Yan bersaudara dari Gannan Selatan sejauh 800 li, dan berhasil menangkap keduanya.", "pt": "AOS 14 ANOS, HUA YUCHUN, SOZINHO, RASTREOU OS GRANDES LADR\u00d5ES IRM\u00c3OS YAN DE GAN NAN POR 800 LI E CAPTUROU AMBOS.", "text": "At the age of 14, Hua Yuchun single-handedly tracked down the notorious bandits of Gannan, the Yan brothers, for 800 miles and captured them both.", "tr": "14 ya\u015f\u0131ndayken, Hua Yuchun tek ba\u015f\u0131na Gannian\u0027\u0131n az\u0131l\u0131 haydutlar\u0131 Yan karde\u015fleri 800 li boyunca takip etti ve ikisini de yakalad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "162", "271", "243"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce gamin !", "id": "Dari mana datangnya bocah cilik ini!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE PIRRALHO!", "text": "Where did this little brat come from!", "tr": "NEREDEN \u00c7IKTI BU VELET!"}, {"bbox": ["59", "22", "274", "117"], "fr": "\u00c0 seize ans, accompagn\u00e9 de trois de ses condisciples (fr\u00e8res et s\u0153urs d\u0027arts martiaux), il an\u00e9antit le Village Huang.", "id": "Pada usia 16 tahun, bersama tiga kakak seperguruannya, membasmi Perkampungan Huang.", "pt": "AOS 16 ANOS, JUNTO COM TR\u00caS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MARCIAIS, ANIQUILOU A ALDEIA HUANG.", "text": "At 16, he led three of his fellow disciples to wipe out the Huang\u5be8", "tr": "16 ya\u015f\u0131nda, \u00fc\u00e7 k\u0131demli ve \u00e7\u00f6mez d\u00f6v\u00fc\u015f karde\u015fiyle birlikte Huang K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc yerle bir etti."}, {"bbox": ["138", "511", "276", "622"], "fr": "WAAAAH !", "id": "[SFX] Waaa!", "pt": "[SFX] WAAAHHH!", "text": "Waaaaaah!", "tr": "[SFX] Vayyyaaa!"}, {"bbox": ["373", "218", "446", "323"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "Cari mati!", "pt": "PROCURANDO A MORTE!", "text": "You\u0027re dead!", "tr": "ECEL\u0130NE M\u0130 SUSADIN!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "863", "529", "1082"], "fr": "Attends, on peut discuter ! L\u0027or, l\u0027argent, les tr\u00e9sors, les beaut\u00e9s et les beaux gosses du village, tout est \u00e0 toi !", "id": "Tunggu, tunggu, kita bisa bicarakan ini! Emas, perak, harta karun, wanita cantik, dan pria tampan di perkampungan ini, semuanya untukmu!", "pt": "ESPERE, PODEMOS CONVERSAR! O OURO, PRATA, TESOUROS, MULHERES BONITAS E HOMENS BONITOS DA ALDEIA SER\u00c3O TODOS SEUS!", "text": "Wait, let\u0027s talk! All the gold, silver, treasures, beautiful women, and handsome men in the\u5be8are yours!", "tr": "DURUN, KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z! K\u00d6YDEK\u0130 ALTINLAR, G\u00dcM\u00dc\u015eLER, HAZ\u0130NELER, G\u00dcZEL KADINLAR, YAKI\u015eIKLI ERKEKLER HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["273", "628", "336", "721"], "fr": "[SFX] Gloup !", "id": "[SFX] Glek!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX]Gulp!", "tr": "[SFX] Kulk!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "407", "473", "482"], "fr": "Dommage, rien de ce que tu proposes ne m\u0027int\u00e9resse.", "id": "Sayang sekali, aku tidak tertarik dengan semua yang kau sebutkan itu.", "pt": "QUE PENA, N\u00c3O TENHO INTERESSE EM NADA DISSO QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "Sorry, I\u0027m not interested in any of that.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, s\u00f6ylediklerinin hi\u00e7biriyle ilgilenmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1017", "502", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["56", "1237", "528", "1285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua