This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 125
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "305", "739", "501"], "fr": "Cet endroit devrait encore \u00eatre dans la sph\u00e8re d\u0027influence de l\u0027ancien Culte Miluo, mais je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une telle grotte.", "id": "Ini seharusnya masih wilayah kekuasaan Sekte Miluo dulu, tapi aku belum pernah dengar ada gua seperti ini.", "pt": "ESTE LUGAR AINDA DEVE SER A ANTIGA ESFERA DE INFLU\u00caNCIA DA SEITA MILUO, MAS NUNCA OUVI FALAR DE UMA CAVERNA COMO ESTA.", "text": "THIS SHOULD STILL BE THE FORMER TERRITORY OF THE MI LUO SECT, BUT I\u0027VE NEVER HEARD OF SUCH A CAVE.", "tr": "Buras\u0131 eskiden Miluo Tarikat\u0131\u0027n\u0131n etki alan\u0131 olmal\u0131, ama b\u00f6yle bir ma\u011faradan hi\u00e7 bahsetmemi\u015flerdi."}, {"bbox": ["595", "1112", "731", "1196"], "fr": "Impossible, cet endroit n\u0027a pas d\u00fb \u00eatre visit\u00e9 depuis longtemps.", "id": "Tidak mungkin, tempat ini sepertinya sudah lama tidak ada yang datang.", "pt": "N\u00c3O, ESTE LUGAR PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 VISITADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "NO, THIS PLACE PROBABLY HASN\u0027T BEEN VISITED IN A LONG TIME.", "tr": "Hay\u0131r, buraya uzun zamand\u0131r kimse gelmemi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["343", "895", "524", "975"], "fr": "Il n\u0027y aura pas des centaines de ma\u00eetres du culte d\u00e9moniaque qui nous attendent devant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di depan tidak mungkin ada ratusan ahli sekte sesat yang menunggu kita, kan?", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 CENTENAS DE MESTRES DA SEITA DEMON\u00cdACA NOS ESPERANDO \u00c0 FRENTE, CERTO?", "text": "ARE THERE HUNDREDS OF DEMONIC CULT EXPERTS WAITING FOR US UP AHEAD?", "tr": "\u0130leride bizi bekleyen y\u00fczlerce \u015feytani tarikat \u00fcstad\u0131 yoktur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "243", "211", "435"], "fr": "Ce passage est plut\u00f4t profond.", "id": "Lorong ini cukup dalam, ya.", "pt": "ESTA PASSAGEM \u00c9 BEM PROFUNDA.", "text": "THIS TUNNEL IS QUITE DEEP.", "tr": "Bu ge\u00e7it olduk\u00e7a derin."}, {"bbox": ["306", "1071", "356", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["93", "20", "650", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["307", "1058", "354", "1103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1437", "468", "1608"], "fr": "Puisque la Ma\u00eetresse du Palais me fait confiance, je dois bien s\u00fbr la servir avec attention, pour qu\u0027elle soit heureuse et \u00e0 l\u0027aise, corps et esprit.", "id": "Karena Kakak Pemimpin Istana sudah mempercayaiku, aku tentu saja harus melayani dengan saksama, membuatnya senang lahir batin, dan nyaman.", "pt": "J\u00c1 QUE A SENHORA DO PAL\u00c1CIO CONFIA EM MIM, \u00c9 CLARO QUE DEVO SERVI-LA ATENTAMENTE, PARA QUE ELA FIQUE FELIZ DE CORPO E ALMA, E CONFORT\u00c1VEL.", "text": "I AM GRATEFUL FOR PALACE MASTER\u0027S TRUST. OF COURSE, I WILL SERVE HER WELL, ENSURING HER PHYSICAL AND MENTAL COMFORT AND HAPPINESS.", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131 abla bana g\u00fcvendi\u011fine g\u00f6re, elbette ona iyi hizmet etmeli, hem bedenen hem de ruhen rahat etmesini sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["48", "488", "172", "664"], "fr": "Au fait, grande s\u0153ur, est-ce que tu te fatigues \u00e0 \u00eatre toujours port\u00e9e dans la m\u00eame position ? Veux-tu que je te porte dans mes bras un moment ?", "id": "Oh iya, Kakak, apa kau lelah digendong dengan satu posisi terus? Mau kugendong menyamping sebentar?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O SE CANSA DE SER CARREGADA SEMPRE NA MESMA POSI\u00c7\u00c3O? QUER QUE EU TE CARREGUE NO COLO UM POUCO?", "text": "BY THE WAY, SISTER, WON\u0027T YOU GET TIRED OF BEING CARRIED IN THE SAME POSITION? WOULD YOU LIKE ME TO HOLD YOU HORIZONTALLY FOR A WHILE?", "tr": "Ha, abla, seni hep ayn\u0131 pozisyonda ta\u015f\u0131mak yorucu olmuyor mu? Bir s\u00fcre seni kuca\u011f\u0131mda ta\u015f\u0131yay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["298", "1289", "394", "1405"], "fr": "Qui abuse de la situation ? \u00c7a s\u0027appelle \u00eatre attentionn\u00e9, tu comprends ?", "id": "Siapa yang melunjak? Ini namanya perhatian, mengerti?", "pt": "QUEM EST\u00c1 SE APROVEITANDO? ISSO SE CHAMA SER ATENCIOSO, ENTENDEU?", "text": "WHO\u0027S PUSHING THEIR LUCK? THIS IS CALLED BEING CONSIDERATE, UNDERSTAND?", "tr": "Kim haddini a\u015f\u0131yormu\u015f, buna d\u00fc\u015f\u00fcncelilik denir, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["381", "865", "479", "1020"], "fr": "Toi, Hua, n\u0027abuse pas de la situation !", "id": "Hua, jangan melunjak!", "pt": "HUA, N\u00c3O ABUSE!", "text": "HUA, DON\u0027T PUSH YOUR LUCK!", "tr": "Soyad\u0131 Hua olan, haddini a\u015fma!"}, {"bbox": ["89", "70", "211", "234"], "fr": "Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 comprendre pourquoi l\u0027oncle martial fait autant confiance \u00e0 ce gamin,", "id": "Aku benar-benar tidak mengerti, kenapa Paman Guru begitu percaya pada bocah ini,", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A TIA MARCIAL CONFIA TANTO NESSE MOLEQUE,", "text": "I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND WHY MASTER TRUSTS THIS KID SO MUCH,", "tr": "Anlam\u0131yorum, K\u0131demli Han\u0131mefendi bu velete neden bu kadar g\u00fcveniyor,"}, {"bbox": ["588", "133", "697", "274"], "fr": "au point de le laisser la porter.", "id": "sampai setuju membiarkannya menggendongnya.", "pt": "A PONTO DE CONCORDAR QUE ELE A CARREGUE.", "text": "EVEN ALLOWING HIM TO CARRY HER.", "tr": "onu s\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131mas\u0131na bile izin verdi."}, {"bbox": ["610", "524", "679", "611"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "83", "141", "237"], "fr": "Hmph, celui qui se montre excessivement pr\u00e9venant sans raison a de mauvaises intentions.", "id": "Hmph, ada udang di balik batu.", "pt": "HMPH, TANTA ATEN\u00c7\u00c3O ASSIM SEM MOTIVO ESCONDE M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "HMPH, FLATTERY WILL GET YOU NOWHERE.", "tr": "Hmph, durduk yere yaltaklan\u0131yorsa ya art niyetlidir ya da h\u0131rs\u0131z."}, {"bbox": ["191", "474", "406", "606"], "fr": "Le temps r\u00e9v\u00e8le le c\u0153ur des gens. Plus tard, vous saurez que vous ne regretterez jamais de m\u0027avoir connu !", "id": "Waktu akan membuktikan. Nanti kalian akan tahu, mengenaliku pasti tidak akan membuat kalian menyesal!", "pt": "O TEMPO REVELA O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS. NO FUTURO, VOC\u00caS SABER\u00c3O QUE NUNCA SE ARREPENDER\u00c3O DE ME CONHECER!", "text": "TIME WILL TELL. IN THE FUTURE, YOU\u0027LL KNOW THAT YOU WON\u0027T REGRET KNOWING ME!", "tr": "Zamanla insanlar\u0131 tan\u0131rs\u0131n, ileride benimle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131za asla pi\u015fman olmayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6receksiniz!"}, {"bbox": ["67", "1668", "153", "1808"], "fr": "Par o\u00f9 faut-il aller ?", "id": "Lewat mana yang benar?", "pt": "QUAL CAMINHO DEVEMOS SEGUIR?", "text": "WHICH WAY SHOULD WE GO?", "tr": "Hangi tarafa gitmeli?"}, {"bbox": ["315", "670", "392", "732"], "fr": "Je regrette d\u00e9j\u00e0.", "id": "Aku sudah menyesal.", "pt": "EU J\u00c1 ME ARREPENDI.", "text": "I ALREADY REGRET IT.", "tr": "Ben \u015fimdiden pi\u015fman oldum."}, {"bbox": ["374", "1176", "441", "1285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["520", "1920", "581", "2015"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "EH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["68", "434", "173", "504"], "fr": "Hahaha,", "id": "Hahaha,", "pt": "HAHAHA,", "text": "HAHAHA,", "tr": "Hahaha,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "460", "386", "609"], "fr": "S\u0027il y a de l\u0027eau vive, il devrait y avoir une sortie.", "id": "Kalau ada air mengalir, seharusnya ada jalan keluar.", "pt": "SE H\u00c1 \u00c1GUA CORRENTE, DEVE HAVER UMA SA\u00cdDA.", "text": "WHERE THERE\u0027S FLOWING WATER, THERE SHOULD BE AN EXIT.", "tr": "Akan su varsa bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f da olmal\u0131."}, {"bbox": ["186", "119", "371", "278"], "fr": "Il y a un bruit d\u0027eau qui coule. C\u0027est \u00e0 droite !", "id": "Ada suara air mengalir. Sebelah kanan!", "pt": "H\u00c1 UM SOM DE \u00c1GUA CORRENDO. \u00c9 \u00c0 DIREITA!", "text": "THERE\u0027S THE SOUND OF RUNNING WATER. IT\u0027S ON THE RIGHT!", "tr": "Su sesi geliyor. Sa\u011f tarafta!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "86", "598", "218"], "fr": "Oh, on dirait un espace assez grand.", "id": "Yo, sepertinya ini ruangan yang cukup besar.", "pt": "OPA, PARECE UM ESPA\u00c7O BEM GRANDE.", "text": "OH, IT SEEMS TO BE A FAIRLY LARGE SPACE.", "tr": "Yo, olduk\u00e7a geni\u015f bir alana benziyor."}, {"bbox": ["554", "500", "601", "563"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["564", "849", "655", "946"], "fr": "Qui !?", "id": "Siapa!?", "pt": "QUEM?!", "text": "WHO?!", "tr": "Kim!?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1314", "418", "1417"], "fr": "C\u0027est derri\u00e8re !", "id": "Dari belakang!", "pt": "\u00c9 ATR\u00c1S!", "text": "IT\u0027S FROM BEHIND!", "tr": "Arkada!"}, {"bbox": ["224", "461", "316", "606"], "fr": "Ces toiles d\u0027araign\u00e9e... ce n\u0027est pas une personne vivante, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jaring laba-laba ini... bukan orang hidup, kan?", "pt": "COM TANTAS TEIAS DE ARANHA, N\u00c3O PODE SER UMA PESSOA VIVA, PODE?", "text": "WITH ALL THESE COBWEBS, IT CAN\u0027T BE A LIVING PERSON, RIGHT?", "tr": "Bu \u00f6r\u00fcmcek a\u011flar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, ya\u015fayan biri de\u011fildir, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "931", "207", "1065"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cette porte en pierre ?", "id": "Pintu batu ini muncul dari mana?", "pt": "DE ONDE SURGIU ESTA PORTA DE PEDRA?", "text": "WHERE DID THIS STONE DOOR COME FROM?", "tr": "Bu ta\u015f kap\u0131 da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["555", "1690", "700", "1889"], "fr": "Des crapules, ne recourant qu\u0027\u00e0 de basses ruses.", "id": "Penjahat rendahan, hanya bisa menggunakan trik-trik kecil.", "pt": "ESC\u00d3RIA INSIGNIFICANTE, S\u00d3 SABEM USAR TRUQUES SUJOS.", "text": "YOU SCOUNDRELS ONLY KNOW HOW TO USE PETTY TRICKS", "tr": "Al\u00e7ak herifler i\u015fte, hep b\u00f6yle ucuz numaralar \u00e7evirirler."}, {"bbox": ["55", "456", "247", "552"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est un pi\u00e8ge ?", "id": "I-ini jebakan?", "pt": "I-ISSO AQUI \u00c9 UMA ARMADILHA?", "text": "I... IS THIS A TRAP?", "tr": "Bu... buras\u0131 bir tuzak m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "124", "247", "319"], "fr": "Merde ! La retraite est bloqu\u00e9e !", "id": "Sial! Jalan keluarnya tertutup!", "pt": "DROGA! A ROTA DE FUGA FOI BLOQUEADA!", "text": "DAMN IT! THE WAY BACK IS BLOCKED!", "tr": "Kahretsin! \u00c7\u0131k\u0131\u015f yolu kapand\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "8", "789", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "8", "640", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua