This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1014", "467", "1181"], "fr": "Alors, ce mouvement n\u00e9cessite une coordination de la force int\u00e9rieure pour produire l\u0027effet d\u0027un filet de soie ?", "id": "TERNYATA JURUS INI MEMBUTUHKAN KOORDINASI TENAGA DALAM UNTUK MENGHASILKAN EFEK SEPERTI JARING?", "pt": "ENT\u00c3O ESTE MOVIMENTO REQUER A COORDENA\u00c7\u00c3O DA ENERGIA INTERNA PARA PRODUZIR O EFEITO DE TEIA?", "text": "SO THIS MOVE REQUIRES INTERNAL FORCE COORDINATION TO PRODUCE THE WEB EFFECT?", "tr": "Demek bu hareketin a\u011f etkisi yaratmas\u0131 i\u00e7in i\u00e7 g\u00fc\u00e7lerin uyum i\u00e7inde olmas\u0131 gerekiyor?"}, {"bbox": ["202", "176", "357", "268"], "fr": "Regardez la Maison Dor\u00e9e de l\u0027Imp\u00e9ratrice Chen, o\u00f9 les rideaux de perles silencieux tissent des fils de soie.", "id": "\"LIHATLAH RUMAH EMAS RATU CHEN, TIRAI MUTIARANYA SUNYI DITUMBUHI SARANG LABA-LABA.\"", "pt": "VEJA A CASA DOURADA DE CHEN HOU, ONDE AS CORTINAS DE P\u00c9ROLAS SILENCIOSAS GERAM TEIAS DE ARANHA.", "text": "LOOK AT CHEN\u0027S GOLDEN HOUSE, LONELY, THE PEARL CURTAIN PRODUCES WEB SILK.", "tr": "Chen \u0130mparatori\u00e7esi\u0027nin Alt\u0131n Evi\u0027ne bak\u0131n, sessiz inci perdelerden a\u011f iplikleri sark\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1395", "236", "1577"], "fr": "Faites attention, ces automates n\u0027ont pas de techniques particuli\u00e8res. Leurs attaques consistent simplement \u00e0 agiter leurs bras de mani\u00e8re d\u00e9sordonn\u00e9e en se d\u00e9pla\u00e7ant.", "id": "PERHATIKAN, ROBOT-ROBOT INI SEBENARNYA TIDAK MEMILIKI JURUS APA PUN, SERANGAN MEREKA HANYALAH AYUNAN LENGAN ACAK SEIRING GERAKAN MEREKA.", "pt": "PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O, ESSES ROB\u00d4S N\u00c3O T\u00caM NENHUMA T\u00c9CNICA. ELES APENAS AGITAM OS BRA\u00c7OS ALEATORIAMENTE ENQUANTO SE MOVEM.", "text": "NOTE THAT THESE MECHAS DON\u0027T ACTUALLY HAVE ANY SPECIAL MOVES. THEIR ATTACKS ARE JUST RANDOM SWINGS OF THEIR ARMS AS THEY MOVE.", "tr": "Dikkat edin, bu robotlar\u0131n asl\u0131nda \u00f6zel bir numaras\u0131 yok. Sald\u0131r\u0131lar\u0131 sadece hareket ederken d\u00fczensizce kollar\u0131n\u0131 sallamaktan ibaret."}, {"bbox": ["334", "916", "440", "1082"], "fr": "\u00c7a ne peut pas continuer comme \u00e7a, leurs mouvements sont devenus trop rapides \u00e0 suivre.", "id": "KALAU BEGINI TERUS BUKAN SOLUSI, GERAKAN MEREKA SUDAH TERLALU CEPAT UNTUK DIIKUTI.", "pt": "ASSIM N\u00c3O VAI DAR CERTO, OS MOVIMENTOS DELES J\u00c1 EST\u00c3O R\u00c1PIDOS DEMAIS PARA ACOMPANHAR.", "text": "WE CAN\u0027T GO ON LIKE THIS, THEIR MOVEMENTS ARE ALREADY TOO FAST TO FOLLOW.", "tr": "B\u00f6yle devam edersek olmaz, hareketleri art\u0131k yakalanamayacak kadar h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["431", "1564", "553", "1676"], "fr": "Attends qu\u0027il s\u0027approche, encaisse quelques-unes de ses attaques et essaie de l\u0027immobiliser.", "id": "TUNGGU SAMPAI DIA MENDEKAT, TERIMA BEBERAPA SERANGANNYA, LALU COBA MENJERATNYA.", "pt": "QUANDO ELE SE APROXIMAR, AGUENTE ALGUNS GOLPES E TENTE PREND\u00ca-LO.", "text": "WAIT UNTIL IT GETS CLOSE, TAKE A FEW HITS, AND TRY TO ENTANGLE IT.", "tr": "Yak\u0131n\u0131na sokuldu\u011funda, birka\u00e7 darbesini al ve onu yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["66", "1855", "135", "1994"], "fr": "Au corps \u00e0 corps... Au corps \u00e0 corps !", "id": "MENDEKAT... MENDEKAT.", "pt": "DE PERTO... DE PERTO...", "text": "CLOSE... CLOSE...", "tr": "Yakla\u015f... Yakla\u015f"}, {"bbox": ["402", "2084", "517", "2180"], "fr": "Je t\u0027ai eu !!!", "id": "KENA KAU!!!", "pt": "PEGUEI VOC\u00ca!!!", "text": "GOTCHA!!!", "tr": "YAKALADIM SEN\u0130!!!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "607", "120", "759"], "fr": "Oncle martial...", "id": "PAMAN GURU.", "pt": "TIO MARCIAL...", "text": "MARTIAL AUNT...", "tr": "Usta Amca..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "117", "258", "212"], "fr": "Baisse la t\u00eate !", "id": "TUNDUKKAN KEPALAMU!", "pt": "ABAIXE A CABE\u00c7A!", "text": "DUCK YOUR HEAD!", "tr": "KAFANI E\u011e!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "995", "564", "1065"], "fr": "Ce n\u0027est rien, regarde si la porte de pierre s\u0027est ouverte.", "id": "TIDAK APA-APA, COBA LIHAT APAKAH PINTU BATUNYA SUDAH TERBUKA?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VEJA SE A PORTA DE PEDRA ABRIU.", "text": "IT\u0027S OKAY, SEE IF THE STONE DOOR HAS OPENED?", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, ta\u015f kap\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131 m\u0131 bir bak."}, {"bbox": ["304", "477", "382", "583"], "fr": "Putain ! Superbe !", "id": "WIH! KEREN!", "pt": "PUTA MERDA! LINDO!", "text": "WHOA! NICE!", "tr": "VAY ANASINI! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["69", "910", "195", "974"], "fr": "Ting... tu vas bien ?", "id": "DENGAR... KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "EI... VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "TING... ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Hey... \u0130yi misin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "503", "382", "674"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, on s\u0027est d\u00e9barrass\u00e9 du g\u00eaneur, on finira bien par trouver le m\u00e9canisme.", "id": "TAPI TIDAK MASALAH, ORANG YANG MENGGANGGU SUDAH DIBERESKAN, KITA PASTI BISA MENEMUKAN MEKANISMENYA.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 CUIDAMOS DO CARA IRRITANTE. COM CERTEZA ENCONTRAREMOS O MECANISMO.", "text": "BUT IT\u0027S OKAY, WE\u0027VE DEALT WITH THE NUISANCE. WE\u0027LL FIND THE MECHANISM EVENTUALLY.", "tr": "Ama sorun de\u011fil, ba\u015f belas\u0131n\u0131 hallettik. Mekanizmay\u0131 nas\u0131l olsa buluruz."}, {"bbox": ["369", "923", "459", "1046"], "fr": "? Comment cette t\u00eate peut-elle encore bouger ?", "id": "? KENAPA KEPALA INI MASIH BISA BERGERAK?", "pt": "? COMO ESSA CABE\u00c7A AINDA CONSEGUE SE MOVER?", "text": "WHAT? HOW CAN THIS HEAD STILL MOVE?", "tr": "? Bu kafa nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 hareket edebiliyor?"}, {"bbox": ["315", "105", "424", "229"], "fr": "Pas... encore.", "id": "MASIH... BELUM.", "pt": "AINDA... N\u00c3O.", "text": "NOT... YET.", "tr": "Hen\u00fcz... de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "122", "505", "232"], "fr": "L\u0027autre... l\u0027autre t\u00eate l\u00e0-bas a aussi disparu.", "id": "ITU... KEPALA YANG DI SANA JUGA HILANG.", "pt": "AQUELA... AQUELA CABE\u00c7A DE L\u00c1 TAMB\u00c9M SUMIU.", "text": "THEN... THE HEAD OVER THERE IS ALSO GONE.", "tr": "O... Oradaki kafa da kaybolmu\u015f."}, {"bbox": ["500", "971", "602", "1109"], "fr": "Non ! Retournons d\u0027abord dans la pi\u00e8ce int\u00e9rieure.", "id": "ADA YANG SALAH! KITA KEMBALI KE RUANG DALAM DULU.", "pt": "N\u00c3O! ALGO EST\u00c1 ERRADO! VAMOS VOLTAR PRIMEIRO PARA A C\u00c2MARA INTERNA.", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG! LET\u0027S GO BACK TO THE INNER CHAMBER.", "tr": "Yanl\u0131\u015f! \u00d6nce i\u00e7 odaya d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["34", "605", "122", "709"], "fr": "[SFX] KRAK !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] KRAK!"}], "width": 800}, {"height": 1376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "89", "737", "202"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? La grotte va s\u0027effondrer ?", "id": "ADA APA INI? APA GUANYA AKAN RUNTUH?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? A CAVERNA VAI DESABAR?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IS THE CAVE COLLAPSING?", "tr": "Ne oluyor? Ma\u011fara \u00e7\u00f6kecek mi?"}, {"bbox": ["413", "1100", "525", "1202"], "fr": "Depuis quand cette porte est-elle aussi bloqu\u00e9e ?", "id": "KAPAN PINTU DI SISI INI JUGA TERTUTUP?", "pt": "QUANDO FOI QUE ESTA PORTA AQUI TAMB\u00c9M FOI BLOQUEADA?", "text": "WHEN DID THE DOOR ON THIS SIDE GET BLOCKED TOO?", "tr": "Bu taraftaki kap\u0131 da ne zaman kapanm\u0131\u015f?"}], "width": 800}]
Manhua