This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 15
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "220", "507", "283"], "fr": "Vieillir ensemble ? Ce Fr\u00e8re Zhou, est-ce un homme ou une femme ?", "id": "Menua bersama? Saudara Zhou ini pria atau wanita?", "pt": "ENVELHECER JUNTOS AT\u00c9 OS CABELOS FICAREM BRANCOS? ESTE IRM\u00c3O ZHOU \u00c9 HOMEM OU MULHER?", "text": "ENVELHECER JUNTOS AT\u00c9 OS CABELOS FICAREM BRANCOS? ESTE IRM\u00c3O ZHOU \u00c9 HOMEM OU MULHER?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eLANMAK MI? BU KARDE\u015e ZHOU ERKEK M\u0130, KADIN MI?"}, {"bbox": ["395", "522", "521", "597"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, on l\u0027appelle d\u00e9j\u00e0 Fr\u00e8re Zhou, comment pourrait-il \u00eatre une femme ?", "id": "Hihi, sudah dipanggil Saudara Zhou, masa masih bisa perempuan?", "pt": "HIHI, SE J\u00c1 O CHAMAM DE IRM\u00c3O ZHOU, COMO PODERIA SER UMA MULHER?", "text": "HIHI, SE J\u00c1 O CHAMAM DE IRM\u00c3O ZHOU, COMO PODERIA SER UMA MULHER?", "tr": "HEHE, ONA KARDE\u015e ZHOU D\u0130YORLAR, KADIN OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["542", "863", "609", "982"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Situasi apa ini?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "tr": "BU DA NE OLUYOR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["146", "224", "256", "278"], "fr": "Qui aurait cru que les \u0027fleurs tombantes ont des intentions...", "id": "Siapa sangka \u0027Bunga yang gugur punya niat...\u0027", "pt": "QUEM DIRIA QUE \u0027FLORES CA\u00cdDAS T\u00caM...", "text": "QUEM DIRIA QUE \u0027FLORES CA\u00cdDAS T\u00caM...", "tr": "NEREDEN B\u0130LECEKS\u0130N K\u0130 \u0027D\u00dc\u015eEN \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N DE N\u0130YET\u0130 VARDIR...\u0027"}, {"bbox": ["190", "822", "236", "905"], "fr": "Un homme ?", "id": "Pria?", "pt": "HOMEM?", "text": "HOMEM?", "tr": "ERKEK M\u0130?"}, {"bbox": ["214", "390", "273", "452"], "fr": "Stop ! Stop !", "id": "Berhenti! Berhenti!", "pt": "PARE! PARE!", "text": "PARE! PARE!", "tr": "DUR! DUR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "741", "650", "848"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand je t\u0027ai vu pour la premi\u00e8re fois, j\u0027ai eu la m\u00eame impression qu\u0027en voyant Fr\u00e8re Zhou \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "Tadi saat pertama kali aku melihatmu, rasanya mirip sekali dengan saat aku melihat Kakak Zhou dulu,", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE TE VI, AGORA H\u00c1 POUCO, A SENSA\u00c7\u00c3O FOI MUITO PARECIDA COM A QUE TIVE QUANDO VI O IRM\u00c3O ZHOU NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "A PRIMEIRA VEZ QUE TE VI, AGORA H\u00c1 POUCO, A SENSA\u00c7\u00c3O FOI MUITO PARECIDA COM A QUE TIVE QUANDO VI O IRM\u00c3O ZHOU NAQUELA \u00c9POCA,", "tr": "SEN\u0130 \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM AN, YILLAR \u00d6NCE A\u011eABEY ZHOU\u0027YU G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE H\u0130SSETT\u0130KLER\u0130ME O KADAR \u00c7OK BENZ\u0130YORDU K\u0130,"}, {"bbox": ["150", "73", "209", "159"], "fr": "Mon Dieu ! Suis-je ivre ?", "id": "Ya Tuhan! Apa aku mabuk?", "pt": "C\u00c9US! SER\u00c1 QUE ESTOU B\u00caBADO?", "text": "C\u00c9US! SER\u00c1 QUE ESTOU B\u00caBADO?", "tr": "AMAN TANRIM! SARHO\u015e MUYUM BEN?"}, {"bbox": ["549", "459", "626", "573"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, tu sais ?", "id": "Kakak Lu, kamu tahu tidak?", "pt": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca SABIA?", "text": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca SABIA?", "tr": "A\u011eABEY LU, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["612", "187", "641", "239"], "fr": "Se rapproche.", "id": "Mendekat", "pt": "APROXIMA-SE.", "text": "APROXIMA-SE.", "tr": "[SFX] SOKULUR"}, {"bbox": ["447", "95", "521", "166"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] UAU!", "tr": "VAY!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "682", "239", "786"], "fr": "Je... je suis clairement un homme, pourquoi dis-tu de telles choses ?", "id": "A-aku jelas-jelas seorang pria, kenapa kamu mengatakan hal seperti itu?", "pt": "EU... EU SOU CLARAMENTE UM HOMEM, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO ESSAS COISAS?", "text": "EU... EU SOU CLARAMENTE UM HOMEM, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO ESSAS COISAS?", "tr": "BEN... BEN APA\u00c7IK B\u0130R ERKE\u011e\u0130M, NEDEN B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["511", "90", "638", "171"], "fr": "Et tu es plus beau que lui, et tu comprends mieux mon c\u0153ur.", "id": "Lagi pula kau lebih tampan darinya, dan lebih mengerti hatiku.", "pt": "E VOC\u00ca \u00c9 MAIS BONITO QUE ELE, E ENTENDE MELHOR O MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "E VOC\u00ca \u00c9 MAIS BONITO QUE ELE, E ENTENDE MELHOR O MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SEN ONDAN DAHA YAKI\u015eIKLISIN VE KALB\u0130M\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 ANLIYORSUN."}, {"bbox": ["307", "378", "390", "456"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "Apa yang kau katakan sembarangan?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1283", "381", "1364"], "fr": "Mais qui sont ces gens...", "id": "Orang macam apa ini semua.....", "pt": "QUE TIPO DE PESSOAS S\u00c3O ESSAS...", "text": "QUE TIPO DE PESSOAS S\u00c3O ESSAS...", "tr": "BUNLAR DA NE B\u0130\u00c7\u0130M \u0130NSANLAR B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["178", "1229", "230", "1289"], "fr": "Trop bizarre ?", "id": "Aneh sekali?", "pt": "MUITO ESTRANHO?", "text": "MUITO ESTRANHO?", "tr": "\u00c7OK TUHAF DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["362", "102", "471", "170"], "fr": "Ne me quitte pas, mon bon fr\u00e8re.", "id": "Jangan tinggalkan aku, Kakak yang baik.", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE, BOM IRM\u00c3O.", "text": "N\u00c3O ME DEIXE, BOM IRM\u00c3O.", "tr": "BEN\u0130 BIRAKMA, CANIM A\u011eABEY\u0130M."}, {"bbox": ["254", "654", "354", "716"], "fr": "Ne me quitte pas... Mmm... Ne pars pas...", "id": "Jangan tinggalkan aku, ya, jangan pergi..", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE... HUM... N\u00c3O V\u00c1...", "text": "N\u00c3O ME DEIXE... HUM... N\u00c3O V\u00c1...", "tr": "BEN\u0130 BIRAKMA, NE OLUR G\u0130TME..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1167", "274", "1229"], "fr": "Tu... Tu es r\u00e9veill\u00e9 ? Quand t\u0027es-tu r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau... kau sudah bangun? Kapan kau bangun?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACORDOU? QUANDO VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACORDOU? QUANDO VOC\u00ca ACORDOU?", "tr": "SEN... UYANDIN MI? NE ZAMAN UYANDIN?"}, {"bbox": ["320", "27", "376", "127"], "fr": "Il ne faut pas s\u0027attarder ici !", "id": "Tidak baik berlama-lama di sini!", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS FICAR MUITO TEMPO NESTE LUGAR!", "text": "N\u00c3O DEVEMOS FICAR MUITO TEMPO NESTE LUGAR!", "tr": "BURADA DAHA FAZLA KALMAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["179", "316", "246", "430"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027abandonner.", "id": "Tidak bisa meninggalkannya begitu saja.", "pt": "N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE ABANDON\u00c1-LO.", "text": "N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE ABANDON\u00c1-LO.", "tr": "ONU \u00d6YLECE BIRAKIP G\u0130DEMEM."}, {"bbox": ["434", "1174", "484", "1256"], "fr": "Je suis r\u00e9veill\u00e9 depuis un moment.", "id": "Sudah bangun dari tadi.", "pt": "J\u00c1 ACORDEI FAZ TEMPO.", "text": "J\u00c1 ACORDEI FAZ TEMPO.", "tr": "\u00c7OKTAN UYANMI\u015eTIM B\u0130LE."}, {"bbox": ["155", "890", "215", "963"], "fr": "Merde !", "id": "Sialan!", "pt": "CARAMBA!", "text": "CARAMBA!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["397", "952", "439", "1000"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "Heh", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "[SFX] HEH.", "tr": "[SFX] HEH"}, {"bbox": ["424", "67", "460", "126"], "fr": "...", "id": "............", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "569", "498", "631"], "fr": "Laisse tomber, l\u00e8ve-toi vite et viens avec moi.", "id": "Sudahlah, cepat bangun dan ikut aku pergi.", "pt": "ESQUECE, LEVANTE-SE LOGO E VENHA COMIGO.", "text": "ESQUECE, LEVANTE-SE LOGO E VENHA COMIGO.", "tr": "NEYSE, HEMEN KALK VE BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["497", "171", "632", "234"], "fr": "H\u00e9, tu flirtais et badinais avec quelqu\u0027un d\u0027autre, comment aurais-tu pu te soucier de moi ?", "id": "Hei, kau saling lirik dan menggoda dengan orang lain, mana mungkin masih memikirkanku.", "pt": "EI, VOC\u00ca ESTAVA TROCANDO OLHARES E FLERTANDO COM OUTROS, COMO PODERIA SE IMPORTAR COMIGO?", "text": "EI, VOC\u00ca ESTAVA TROCANDO OLHARES E FLERTANDO COM OUTROS, COMO PODERIA SE IMPORTAR COMIGO?", "tr": "HEY, SEN BA\u015eKALARIYLA C\u0130LVELE\u015e\u0130P DURUYORSUN, BEN\u0130MLE NASIL \u0130LG\u0130LENEB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["160", "577", "254", "657"], "fr": "Qui flirtait ? Lui...", "id": "Siapa yang saling menggoda? Dia....", "pt": "QUEM ESTAVA FLERTANDO? ELE...", "text": "QUEM ESTAVA FLERTANDO? ELE...", "tr": "K\u0130M C\u0130LVELE\u015e\u0130YORMU\u015e? O..."}, {"bbox": ["194", "1162", "246", "1261"], "fr": "Tu plaisantes ?", "id": "Bercanda?", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "EST\u00c1 BRINCANDO?", "tr": "NE \u015eAKASI YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["151", "878", "209", "965"], "fr": "On va o\u00f9 ?", "id": "Mau pergi ke mana?", "pt": "PARA ONDE VAMOS?", "text": "PARA ONDE VAMOS?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ K\u0130?"}, {"bbox": ["547", "1055", "637", "1099"], "fr": "Partir d\u0027ici.", "id": "Pergi dari sini.", "pt": "SAIR DAQUI.", "text": "SAIR DAQUI.", "tr": "BURADAN G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["230", "31", "328", "77"], "fr": "Alors pourquoi tu n\u0027as rien dit ?", "id": "Lalu kenapa kau tidak bersuara?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA?", "text": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA?", "tr": "O ZAMAN NEDEN SES\u0130N\u0130 \u00c7IKARMADIN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "579", "326", "727"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un peu dans le brouillard tout \u00e0 l\u0027heure, mais j\u0027ai compris l\u0027essentiel. On dirait que c\u0027est un yamen du comt\u00e9, quel bon refuge, non ? Les gens du manoir du Marquis Yu n\u0027auraient jamais imagin\u00e9, m\u00eame en se creusant la t\u00eate, qu\u0027on jouerait les magistrats de comt\u00e9 juste sous leur nez.", "id": "Tadi aku setengah sadar juga mendengar sekilas, sepertinya ini kantor daerah, tempat berlindung yang bagus, kan? Orang-orang dari Kediaman Marquis Yu tidak akan pernah menyangka kita malah menjadi pejabat daerah di bawah hidung mereka.", "pt": "EU ESTAVA MEIO GROGUE ANTES, MAS OUVI MAIS OU MENOS. PARECE QUE ESTE LUGAR \u00c9 UM YAMEN (POSTO DO GOVERNO LOCAL), QUE \u00d3TIMO REF\u00daGIO, HEIN? O PESSOAL DA MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS YU JAMAIS IMAGINARIA QUE ESTAR\u00cdAMOS AGINDO COMO MAGISTRADOS BEM DEBAIXO DO NARIZ DELES.", "text": "EU ESTAVA MEIO GROGUE ANTES, MAS OUVI MAIS OU MENOS. PARECE QUE ESTE LUGAR \u00c9 UM YAMEN (POSTO DO GOVERNO LOCAL), QUE \u00d3TIMO REF\u00daGIO, HEIN? O PESSOAL DA MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS YU JAMAIS IMAGINARIA QUE ESTAR\u00cdAMOS AGINDO COMO MAGISTRADOS BEM DEBAIXO DO NARIZ DELES.", "tr": "DEM\u0130N YARI UYKULU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KABACA DUYDUM, BURASI GAL\u0130BA B\u0130R \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130M B\u0130NASI. NE KADAR DA \u0130Y\u0130 B\u0130R SI\u011eINAK, DE\u011e\u0130L M\u0130? MARK\u0130 YU\u0027NUN ADAMLARI KAFALARINI PATLATSA B\u0130LE, ONUN BURNUNUN D\u0130B\u0130NDE B\u0130RER YETK\u0130L\u0130 G\u0130B\u0130 TAKILDI\u011eIMIZI AKIL EDEMEZLER."}, {"bbox": ["165", "283", "309", "365"], "fr": "Tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 bless\u00e9, et avec mon invalidit\u00e9 de niveau 8, sortir maintenant ne serait-ce pas chercher la mort ?", "id": "Kau memang sudah terluka, ditambah lagi aku yang hampir lumpuh ini, kalau keluar sekarang bukankah sama saja cari mati?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA FERIDO, E EU ESTOU GRAVEMENTE INCAPACITADO. SAIR AGORA N\u00c3O SERIA PROCURAR A MORTE?", "text": "VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA FERIDO, E EU ESTOU GRAVEMENTE INCAPACITADO. SAIR AGORA N\u00c3O SERIA PROCURAR A MORTE?", "tr": "SEN ZATEN YARALISIN, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE BEN\u0130M BU PER\u0130\u015eAN HAL\u0130M VARKEN \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u00d6L\u00dcME MEYDAN OKUMAK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["226", "892", "344", "956"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est cette personne, il... il est trop bizarre.", "id": "Masalahnya orang itu, dia... dia terlalu aneh.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 AQUELA PESSOA, ELE... ELE \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "O PROBLEMA \u00c9 AQUELA PESSOA, ELE... ELE \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "tr": "ASIL MESELE O ADAM, O... O \u00c7OK GAR\u0130P."}, {"bbox": ["489", "287", "549", "387"], "fr": "Mais... mais ici...", "id": "Ta... tapi di sini...", "pt": "MAS... MAS ESTE LUGAR...", "text": "MAS... MAS ESTE LUGAR...", "tr": "AMA... AMA BURASI..."}, {"bbox": ["147", "855", "209", "910"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a,", "id": "Bukan itu,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO,", "text": "N\u00c3O \u00c9 ISSO,", "tr": "MESELE BU DE\u011e\u0130L,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "357", "264", "454"], "fr": "J\u0027\u00e9tais clairement habill\u00e9e en homme, mais il a tenu des propos d\u00e9plac\u00e9s, plusieurs fois... fois...", "id": "Aku jelas-jelas berpakaian pria, tapi dia malah menggodaku dengan kata-kata tak senonoh, beberapa kali... kali....", "pt": "EU ESTAVA CLARAMENTE VESTIDO COMO HOMEM, MAS ELE FEZ INSINUA\u00c7\u00d5ES, V\u00c1RIAS VEZES... VEZES...", "text": "EU ESTAVA CLARAMENTE VESTIDO COMO HOMEM, MAS ELE FEZ INSINUA\u00c7\u00d5ES, V\u00c1RIAS VEZES... VEZES...", "tr": "BEN APA\u00c7IK ERKEK KILI\u011eINDAYIM AMA O \u0130MALI \u0130MALI KONU\u015eUP DURDU, B\u0130RKA\u00c7 KEZ... KEZ..."}, {"bbox": ["349", "64", "430", "185"], "fr": "En quoi est-il bizarre ? Je trouve qu\u0027il a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s amical.", "id": "Apanya yang aneh? Menurutku sikapnya selalu ramah.", "pt": "O QUE TEM DE ESTRANHO? ACHEI A ATITUDE DELE BEM AMIG\u00c1VEL.", "text": "O QUE TEM DE ESTRANHO? ACHEI A ATITUDE DELE BEM AMIG\u00c1VEL.", "tr": "NES\u0130 GAR\u0130P K\u0130? BENCE TAVRI HEP \u00c7OK DOST\u00c7AYDI."}, {"bbox": ["175", "692", "254", "814"], "fr": "Plusieurs fois il m\u0027a... dragu\u00e9e.", "id": "Beberapa kali meng... menggodaku.", "pt": "V\u00c1RIAS VEZES ME... ME ASSEDIOU.", "text": "V\u00c1RIAS VEZES ME... ME ASSEDIOU.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KEZ BANA... BANA ASILDI."}, {"bbox": ["571", "361", "634", "466"], "fr": "Plusieurs fois quoi ?", "id": "Beberapa kali apa?", "pt": "V\u00c1RIAS VEZES O QU\u00ca?", "text": "V\u00c1RIAS VEZES O QU\u00ca?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KEZ NE?"}], "width": 800}, {"height": 1128, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "375", "250", "500"], "fr": "Pourquoi te draguer alors que tu es habill\u00e9e en homme ? C\u0027est tr\u00e8s simple, elle est aussi une femme d\u00e9guis\u00e9e en homme.", "id": "Kenapa menggodamu yang berpakaian pria? Sederhana saja, dia juga wanita yang menyamar jadi pria.", "pt": "POR QUE ASSEDIAR VOC\u00ca VESTIDO DE HOMEM? \u00c9 SIMPLES, ELA TAMB\u00c9M EST\u00c1 DISFAR\u00c7ADA DE HOMEM.", "text": "POR QUE ASSEDIAR VOC\u00ca VESTIDO DE HOMEM? \u00c9 SIMPLES, ELA TAMB\u00c9M EST\u00c1 DISFAR\u00c7ADA DE HOMEM.", "tr": "NEDEN ERKEK KILI\u011eINDAK\u0130 SANA ASILSIN K\u0130? \u00c7OK BAS\u0130T, O DA ERKEK KILI\u011eINDA B\u0130R KADIN."}, {"bbox": ["140", "203", "208", "287"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, petit Lu, tu es encore jeune.", "id": "Hehehe, Xiao Lu, kau ini masih muda ya.", "pt": "HEHEHE, XIAO LU, VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM.", "text": "HEHEHE, XIAO LU, VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM.", "tr": "HEHEHE, K\u00dc\u00c7\u00dcK LU, SEN H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK TOYSUN."}, {"bbox": ["541", "73", "637", "128"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire...", "id": "Apa maksudmu...", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO...", "text": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO...", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["549", "741", "619", "837"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] AH?", "text": "[SFX] AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["74", "960", "601", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua