This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 179
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/0.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "586", "239", "731"], "fr": "\"Marcher dans la cour int\u00e9rieure\" signifie patrouiller dans le palais int\u00e9rieur \u00e0 heures fixes ?", "id": "\"Berjalan di pelataran dalam\" maksudnya patroli di istana dalam pada waktu dan titik tertentu, ya?", "pt": "PATRULHAR O P\u00c1TIO INTERNO\" SIGNIFICA APENAS PATRULHAR O PAL\u00c1CIO EM HOR\u00c1RIOS E LOCAIS FIXOS?", "text": "DOES \"INNER COURT PATROL\" MEAN A FIXED-TIME, FIXED-POINT PATROL OF THE INNER PALACE?", "tr": "\"\u0130\u00e7 Saray\u0027da devriye gezmek\" belirli zamanlarda ve belirli noktalarda devriye gezmek anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["578", "599", "713", "736"], "fr": "Je pensais qu\u0027on pouvait se promener librement dans toute la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "Kukira bisa keliling seluruh kota kekaisaran sesuka hati.", "pt": "E EU PENSANDO QUE PODIA PASSEAR PELA CIDADE IMPERIAL INTEIRA.", "text": "I THOUGHT WE COULD ROAM FREELY AROUND THE IMPERIAL CITY.", "tr": "Ben de t\u00fcm \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nde istedi\u011fim gibi dola\u015fabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["36", "93", "157", "137"], "fr": "Porte Shenwu", "id": "Gerbang Shenwu", "pt": "PORT\u00c3O SHENWU", "text": "GATE OF DIVINE VALOR", "tr": "Shenwu Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["28", "0", "617", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["28", "0", "617", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/1.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "61", "453", "202"], "fr": "\u00c0 quoi tu r\u00eaves ? C\u0027est le palais imp\u00e9rial, tu crois que c\u0027est ton jardin ?", "id": "Mimpi apa kau ini? Ini istana kekaisaran, kau kira halaman belakang rumahmu?", "pt": "EM QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO? ESTE \u00c9 O PAL\u00c1CIO IMPERIAL, ACHA QUE \u00c9 O QUINTAL DA SUA CASA?", "text": "WHAT ARE YOU DREAMING OF? THIS IS THE IMPERIAL PALACE, NOT YOUR BACKYARD!", "tr": "Ne g\u00fczel hayaller kuruyorsun, buras\u0131 \u0130mparatorluk Saray\u0131, arka bah\u00e7en mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["333", "558", "439", "689"], "fr": "Dacheng, tu prends Xiaohua par la gauche, Xiaofei et moi par la droite.", "id": "Dacheng, kau bawa Xiaohua lewat kiri, aku dan Xiaofei lewat kanan.", "pt": "DACHENG, VOC\u00ca LEVA XIAOHUA PELA ESQUERDA, EU E XIAOFEI VAMOS PELA DIREITA.", "text": "DACHENG, YOU TAKE XIAOHUA LEFT, XIAOFEI AND I WILL GO RIGHT.", "tr": "Dacheng, sen Xiaohua\u0027y\u0131 al\u0131p soldan git, Xiaofei ile ben sa\u011fdan."}, {"bbox": ["560", "654", "615", "731"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "971", "318", "1120"], "fr": "M\u00eame si un t\u00e9m\u00e9raire venait chercher des ennuis, il ne choisirait pas un jour aussi ensoleill\u00e9.", "id": "Meskipun ada orang nekat yang cari gara-gara, tidak akan memilih hari cerah begini.", "pt": "MESMO QUE ALGUM SEM-NO\u00c7\u00c3O VIESSE CAUSAR PROBLEMAS, N\u00c3O ESCOLHERIA UM DIA ENSOLARADO COMO ESTE.", "text": "EVEN IF SOMEONE WAS RECKLESS ENOUGH TO CAUSE TROUBLE, THEY WOULDN\u0027T CHOOSE A BRIGHT, SUNNY DAY LIKE THIS.", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmak isteyen biri olsa bile, b\u00f6yle g\u00fcne\u015fli bir g\u00fcnde gelmezdi."}, {"bbox": ["555", "493", "689", "681"], "fr": "Qui oserait s\u0027introduire dans le palais imp\u00e9rial pour semer le d\u00e9sordre ? Ce serait chercher la mort, non ?", "id": "Menurutmu siapa yang akan masuk istana tanpa alasan dan berbuat onar? Itu sama saja cari mati, kan?", "pt": "QUEM VOC\u00ca ACHA QUE ENTRARIA NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL \u00c0 TOA PARA FAZER BAGUN\u00c7A? ISSO N\u00c3O SERIA SUIC\u00cdDIO?", "text": "WHO WOULD BARGE INTO THE IMPERIAL PALACE FOR NO REASON? THAT\u0027S JUST ASKING FOR DEATH!", "tr": "Kim durduk yere \u0130mparatorluk Saray\u0131\u0027na girip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131r ki, bu d\u00fcped\u00fcz \u00f6l\u00fcme davetiye \u00e7\u0131karmak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["73", "48", "172", "139"], "fr": "Xiaohua, ne sois pas si tendu,", "id": "Xiaohua, jangan kaku begitu,", "pt": "XIAOHUA, N\u00c3O SEJA T\u00c3O T\u00cdMIDO,", "text": "XIAOHUA, DON\u0027T BE SO NERVOUS.", "tr": "Xiaohua, bu kadar gergin olma."}, {"bbox": ["518", "1259", "717", "1323"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste quelques gouttes de pluie.", "id": "Tidak apa-apa, hanya gerimis kecil saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00c3O S\u00d3 ALGUMAS GOTINHAS DE CHUVA.", "text": "IT\u0027S FINE, JUST A FEW DROPS OF RAIN...", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece birka\u00e7 damla ya\u011fmur."}, {"bbox": ["182", "93", "290", "238"], "fr": "En fait, notre travail est tr\u00e8s facile.", "id": "Sebenarnya pekerjaan kita ini sangat santai.", "pt": "NA VERDADE, NOSSO TRABALHO \u00c9 BEM TRANQUILO.", "text": "DONG, ACTUALLY, OUR JOB IS VERY EASY.", "tr": "Dong, asl\u0131nda i\u015fimiz \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["195", "1426", "260", "1508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1282", "147", "1473"], "fr": "Quoi ! Tu le fais expr\u00e8s pour m\u0027emb\u00eater ? Si tu en as le courage, que la foudre me frappe !", "id": "Apa-apaan! Sengaja cari gara-gara denganku, ya? Kalau berani, suruh petir menyambarku!", "pt": "O QU\u00ca! EST\u00c1 ME PROVOCANDO DE PROP\u00d3SITO? SE TEM CORAGEM, QUE UM RAIO ME ATINJA!", "text": "WHAT?! ARE YOU TRYING TO MESS WITH ME? IF YOU DARE, CALL DOWN A BOLT OF LIGHTNING TO STRIKE ME.", "tr": "Ne var! Kasten bana m\u0131 tak\u0131yorsun? Cesaretin varsa bir y\u0131ld\u0131r\u0131m g\u00f6nder de beni \u00e7arps\u0131n!"}, {"bbox": ["602", "1338", "699", "1489"], "fr": "Merde ! Tais-toi, si tu continues \u00e0 jacasser, le ciel va nous tomber sur la t\u00eate !", "id": "Sial! Diam! Kalau kau ngoceh terus, langit bisa runtuh!", "pt": "DROGA! CALE A BOCA, SE CONTINUAR TAGARELANDO O C\u00c9U VAI DESABAR!", "text": "DAMN IT! SHUT UP, OR THE SKY WILL FALL!", "tr": "Kahretsin! Kapa \u00e7eneni, daha fazla konu\u015fursan g\u00f6k kubbe ba\u015f\u0131m\u0131za y\u0131k\u0131lacak!"}, {"bbox": ["113", "467", "214", "631"], "fr": "Qu\u0027il pleuve alors, tant qu\u0027il n\u0027y a pas de tonnerre...", "id": "Hujan ya hujan saja, asal jangan ada petir....", "pt": "QUE CAIA ENT\u00c3O, DESDE QUE N\u00c3O TROVEJE...", "text": "LET IT RAIN, AS LONG AS THERE\u0027S NO THUNDER...", "tr": "Ya\u011fs\u0131n bakal\u0131m, yeter ki g\u00f6k g\u00fcrlemesin..."}, {"bbox": ["397", "126", "444", "196"], "fr": "...", "id": "....", "pt": "...", "text": "....", "tr": "...."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/4.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "509", "370", "599"], "fr": "Non... Le temps ce soir est trop \u00e9trange, on dirait un pr\u00e9sage de sang.", "id": "Tidak benar.... Cuaca malam ini aneh sekali, sepertinya ada pertanda pertumpahan darah.", "pt": "N\u00c3O... O TEMPO ESTA NOITE EST\u00c1 MUITO ESTRANHO, PARECE UM PRESS\u00c1GIO DE SANGUE.", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT... THE WEATHER TONIGHT IS TOO OMINOUS. IT FEELS LIKE THERE WILL BE BLOODSHED.", "tr": "Hay\u0131r... Bu gece hava \u00e7ok tuhaf, sanki kan d\u00f6k\u00fclece\u011fine dair bir alamet var."}, {"bbox": ["544", "1063", "650", "1204"], "fr": "H\u00e9las, quelle poisse, tomber sur un tel oiseau de mauvais augure.", "id": "Aih, sial, kenapa bertemu dengan si mulut sial ini.", "pt": "AI, QUE AZAR, COMO FUI TOPAR COM UM BOCA DE PRAGA DESSES.", "text": "SIGH, WHAT BAD LUCK, RUNNING INTO SUCH A JINX.", "tr": "Ah, ne \u015fanss\u0131zl\u0131k, nas\u0131l oldu da b\u00f6yle bir u\u011fursuza denk geldim."}, {"bbox": ["84", "913", "209", "1094"], "fr": "Hahaha, je plaisante, ce ne serait pas une telle co\u00efncidence.", "id": "Hahaha, bercanda saja, mana mungkin kebetulan begitu.", "pt": "HAHAHA, ESTOU BRINCANDO, N\u00c3O SERIA TANTA COINCID\u00caNCIA.", "text": "HAHAHA, I\u0027M JUST KIDDING. WHAT ARE THE CHANCES?", "tr": "Hahaha, \u015faka yap\u0131yorum, o kadar da tesad\u00fcf olmaz."}, {"bbox": ["686", "755", "779", "814"], "fr": "Tu ne pourrais pas dire quelque chose de bon augure ?", "id": "Bisa katakan sesuatu yang baik tidak?", "pt": "PODE DIZER ALGO DE BOM AGOURO?", "text": "CAN YOU SAY SOMETHING AUSPICIOUS?", "tr": "Hay\u0131rl\u0131 bir \u015feyler s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["462", "495", "600", "584"], "fr": "Grand fr\u00e8re, sois indulgent, c\u0027est mon premier jour de travail,", "id": "Kakak, tolonglah, ini hari pertamaku kerja,", "pt": "IRM\u00c3O, POR FAVOR, \u00c9 MEU PRIMEIRO DIA DE TRABALHO,", "text": "PLEASE, BROTHER, IT\u0027S MY FIRST DAY ON THE JOB.", "tr": "A\u011fabey, bir iyilik yap, bug\u00fcn i\u015fteki ilk g\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["310", "78", "455", "183"], "fr": "Fr\u00e8re Cheng, ta bouche a \u00e9t\u00e9 b\u00e9nie, non ?", "id": "Kak Cheng, mulutmu ini sudah diberkati ya?", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, ESSA SUA BOCA \u00c9 UMA PRAGA, N\u00c9?", "text": "BROTHER CHENG, DID YOU GET YOUR MOUTH BLESSED OR SOMETHING?", "tr": "Cheng Abi, senin a\u011fz\u0131n dual\u0131 m\u0131 ne?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "860", "152", "978"], "fr": "H\u00e9, on n\u0027avait pas dit qu\u0027il fallait en laisser un pour nous guider ?", "id": "Hei, bukannya tadi bilang mau sisakan satu untuk penunjuk jalan?", "pt": "EI, N\u00c3O DISSERAM PARA DEIXAR UM PARA NOS GUIAR?", "text": "HEY, WASN\u0027T SOMEONE SUPPOSED TO STAY BEHIND TO GUIDE US?", "tr": "Hey, yol g\u00f6stermesi i\u00e7in birini b\u0131rakacakt\u0131k hani?"}, {"bbox": ["458", "1803", "542", "1971"], "fr": "Tant pis, trouvons une servante ou un eunuque.", "id": "Sudahlah, cari dayang atau kasim lain saja.", "pt": "ESQUECE, VAMOS PROCURAR OUTRA SERVA OU EUNUCO.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S JUST FIND ANOTHER PALACE MAID OR EUNUCH.", "tr": "Bo\u015f ver, ba\u015fka bir saray hizmet\u00e7isi ya da had\u0131m buluruz."}, {"bbox": ["514", "1545", "644", "1635"], "fr": "Ces gardes sont vraiment inutiles, non ?", "id": "Pengawal-pengawal ini payah sekali, ya?", "pt": "ESSES GUARDAS S\u00c3O MUITO IN\u00daTEIS, N\u00c9?", "text": "THESE GUARDS ARE COMPLETELY USELESS.", "tr": "Bu muhaf\u0131zlar da amma i\u015fe yaramazm\u0131\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["475", "2104", "589", "2198"], "fr": "Ce temps n\u0027est pas fr\u00e9quent.", "id": "Cuaca seperti ini tidak sering terjadi.", "pt": "ESTE TEMPO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE ACONTECE SEMPRE.", "text": "THIS KIND OF WEATHER ISN\u0027T COMMON.", "tr": "B\u00f6yle hava her zaman olmaz."}, {"bbox": ["75", "1311", "202", "1418"], "fr": "Ce... ce gamin, j\u0027ai clairement touch\u00e9 son point muet (Yamen) ?", "id": "Anak ini... bukankah tadi kutotok titik Akupunktur Yamen-nya?", "pt": "ESSE... ESSE GAROTO, EU CLARAMENTE ATINGI O PONTO YAMEN DELE? (PONTO DA MUDEZ)", "text": "THIS... THIS KID... I CLEARLY HIT HIS MUTE PRESSURE POINT.", "tr": "Bu... Bu velet! A\u00e7\u0131k\u00e7a Dilsizlik Akupunktur Noktas\u0131\u0027na basm\u0131\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["204", "1735", "360", "1801"], "fr": "Que faire ? On en r\u00e9veille un ?", "id": "Bagaimana ini? Perlu bangunkan satu orang?", "pt": "O QUE FAZEMOS? ACORDAMOS UM DELES?", "text": "WHAT DO WE DO? SHOULD WE WAKE ONE OF THEM UP?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? Birini uyand\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["488", "417", "607", "567"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["265", "515", "317", "577"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["337", "2089", "449", "2154"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous,", "id": "Cepatlah,", "pt": "APRESSE-SE,", "text": "HURRY UP,", "tr": "Acele et,"}, {"bbox": ["624", "416", "709", "567"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "568", "630", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["100", "1818", "151", "1862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1040", "364", "1194"], "fr": "J\u0027ai juste vu un jeune eunuque, l\u0027int\u00e9rieur de la pi\u00e8ce n\u0027est pas clair.", "id": "Hanya terlihat seorang kasim kecil, di dalam tidak terlihat jelas.", "pt": "S\u00d3 VI UM PEQUENO EUNUCO, N\u00c3O D\u00c1 PARA VER DIREITO L\u00c1 DENTRO.", "text": "I ONLY SAW A YOUNG EUNUCH, I COULDN\u0027T SEE CLEARLY IN THE INNER ROOM.", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir had\u0131m g\u00f6rd\u00fcm, i\u00e7erisi net g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu."}, {"bbox": ["454", "895", "570", "980"], "fr": "Puisqu\u0027on est l\u00e0, entrons jeter un \u0153il.", "id": "Sudah sampai di sini, masuk saja lihat.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, VAMOS ENTRAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "SINCE WE\u0027RE ALREADY HERE, LET\u0027S GO IN AND TAKE A LOOK.", "tr": "Gelmi\u015fken i\u00e7eri bir g\u00f6z atal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "38", "275", "124"], "fr": "Vous m\u0027avez quand m\u00eame trouv\u00e9, impressionnant.", "id": "Kalian tetap berhasil menemukanku, ya. Hebat.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE ME ENCONTRARAM. IMPRESSIONANTE.", "text": "YOU FOUND ME AFTER ALL, IMPRESSIVE.", "tr": "Demek sonunda beni buldunuz ha, etkileyici."}], "width": 800}, {"height": 890, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "328", "745", "537"], "fr": "Zuo Daoyi !", "id": "Zuo Daoyi!", "pt": "ZUO DAOYI!", "text": "ZUO DAOYI!", "tr": "Zuo Dao Yi!"}, {"bbox": ["173", "817", "765", "888"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["173", "806", "766", "889"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua