This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 224
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "66", "640", "128"], "fr": "Moi, le Vagabond du Jianghu 2 : Tumulte \u00e0 la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "Aku Berkelana di Jianghu 2: Kisah di Kota Kekaisaran", "pt": "EU, VAGANDO PELO JIANGHU 2: TEMPESTADE NA CIDADE IMPERIAL", "text": "I ROAM THE JIANGHU 2 - IMPERIAL CITY INTRIGUE", "tr": "\u6c5f\u6e56 Serserisi 2: \u0130mparatorluk \u015eehrinde F\u0131rt\u0131na"}, {"bbox": ["159", "1232", "460", "1292"], "fr": "TRANSGRESSER LA LOI PAR LA FORCE !", "id": "Melanggar Larangan dengan Kekuatan!", "pt": "QUEBRANDO A LEI COM AS ARTES MARCIAIS!", "text": "VIOLATING THE MARTIAL BAN!", "tr": "Sava\u015f sanatlar\u0131yla yasaklar\u0131 \u00e7i\u011fnemek!"}, {"bbox": ["3", "0", "636", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "507", "171", "673"], "fr": "ME SERAIS-JE VRAIMENT TROMP\u00c9E ? SERAIT-IL \u00c0 CE POINT SANS C\u0152UR ?", "id": "Mungkinkah aku benar-benar salah menilainya? Ternyata dia begitu kejam?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE O JULGUEI MAL? ELE \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL?", "text": "DID I REALLY MISJUDGE HIM? IS HE TRULY SUCH A HEARTLESS PERSON?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten yan\u0131lm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m? O bu kadar kalpsiz biri miydi?"}, {"bbox": ["338", "943", "430", "1071"], "fr": "FR\u00c8RE BICHANG EST DE RETOUR !", "id": "Kakak Bichang sudah kembali.", "pt": "IRM\u00c3O BICHANG VOLTOU!", "text": "BICHANG GEGE IS BACK.", "tr": "Bichang A\u011fabey geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["715", "1011", "754", "1074"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["486", "516", "556", "619"], "fr": "NON !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/2.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "996", "640", "1159"], "fr": "C\u0027EST GRAND FR\u00c8RE YUCHUN QUI ME L\u0027A DONN\u00c9. IL M\u0027EN A DONN\u00c9 UN GRAND SAC !", "id": "Ini pemberian Kakak Yuchun, dia memberiku sebungkus besar.", "pt": "FOI O IRM\u00c3O YUCHUN QUE ME DEU, ELE ME DEU UM PACOTE BEM GRANDE.", "text": "YUCHUN GEGE GAVE IT TO ME, HE GAVE ME A BIG BAG.", "tr": "Yuchun A\u011fabey verdi, bana kocaman bir paket verdi."}, {"bbox": ["664", "70", "842", "201"], "fr": "DERNI\u00c8RE BOUCH\u00c9E ! SI TU LA MANGES, JE TE DONNERAI UN GROS LINGOT !", "id": "Satu suap terakhir, kalau sudah makan, kuberi kau batangan emas besar!", "pt": "\u00daLTIMA MORDIDA! SE COMER, TE DOU UM GRANDE YUANBAO!", "text": "ONE LAST BITE, AFTER THIS BITE I\u0027LL GIVE YOU A BIG INGOT!", "tr": "Son lokma, yersen sana b\u00fcy\u00fck bir k\u00fcl\u00e7e alt\u0131n verece\u011fim!"}, {"bbox": ["165", "570", "303", "777"], "fr": "Avec un lingot, on peut acheter plein, plein de bonbons.", "id": "Batangan emas bisa beli banyak sekali permen, lho.", "pt": "YUANBAO PODE COMPRAR MUITOS E MUITOS DOCES.", "text": "INGOTS CAN BUY LOTS AND LOTS OF CANDY.", "tr": "K\u00fcl\u00e7e alt\u0131nla bir s\u00fcr\u00fc \u015feker alabilirsin."}, {"bbox": ["263", "1307", "413", "1393"], "fr": "Xiaohui, d\u0027o\u00f9 vient ce lingot ?", "id": "Xiao Hui, dari mana kau dapat batangan emas ini?", "pt": "XIAO HUI, DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSE YUANBAO?", "text": "XIAOHUI, WHERE DID YOU GET THIS INGOT?", "tr": "Xiaohui, bu k\u00fcl\u00e7e alt\u0131n\u0131 nereden buldun?"}, {"bbox": ["557", "63", "643", "108"], "fr": "Viens,", "id": "Ayo,", "pt": "VENHA,", "text": "COME,", "tr": "Gel,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/3.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1048", "440", "1149"], "fr": "Oh, Seigneur Zhou ! Aujourd\u0027hui, votre vieux fr\u00e8re a sp\u00e9cialement r\u00e9serv\u00e9 une table au Pavillon d\u0027Accueil pour votre banquet d\u0027adieu.", "id": "Yo, Tuan Zhou, hari ini kakak secara khusus menyiapkan jamuan perpisahan untuk kalian di Paviliun Yanbin.", "pt": "OH, MESTRE ZHOU, HOJE ESTE VELHO IRM\u00c3O PREPAROU ESPECIALMENTE UMA MESA NO PAVILH\u00c3O YANBIN PARA A SUA DESPEDIDA.", "text": "YO, LORD ZHOU, TODAY I\u0027VE SPECIALLY PREPARED A TABLE AT THE YANBIN RESTAURANT TO SEND YOU OFF.", "tr": "Vay, Lord Zhou, bug\u00fcn a\u011fabeyiniz sizin i\u00e7in Yanbin K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde \u00f6zel bir veda yeme\u011fi d\u00fczenledi."}, {"bbox": ["420", "534", "560", "728"], "fr": "FR\u00c8RE HUA ! TON VIEUX FR\u00c8RE EST VENU T\u0027OFFRIR UN BANQUET D\u0027ADIEU !", "id": "Adik Hua! Kakak datang untuk mengadakan jamuan perpisahan untukmu!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO HUA! SEU VELHO IRM\u00c3O VEIO PARA SUA DESPEDIDA!", "text": "BROTHER HUA! I\u0027M HERE TO SEE YOU OFF!", "tr": "Karde\u015fim Hua! A\u011fabeyin sana veda yeme\u011fi vermeye geldi!"}, {"bbox": ["663", "1520", "837", "1653"], "fr": "Il... Il a d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 la capitale.", "id": "Dia... dia sudah lebih dulu meninggalkan ibu kota.", "pt": "ELE... ELE J\u00c1 PARTIU DA CAPITAL.", "text": "HE... HE\u0027S ALREADY LEFT THE CAPITAL.", "tr": "O... o ba\u015fkentten \u00e7oktan ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["517", "1046", "598", "1184"], "fr": "HEIN ? ET LE PETIT HUA ?", "id": "Hah? Mana Xiao Hua?", "pt": "H\u00c3? E O XIAO HUA?", "text": "HUH? WHERE\u0027S XIAOHUA?", "tr": "Ha? Xiaohua nerede?"}, {"bbox": ["104", "62", "209", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["785", "54", "844", "172"], "fr": "UN R\u00caVE ?", "id": "Mimpi?", "pt": "UM SONHO?", "text": "A DREAM?", "tr": "R\u00fcya m\u0131?"}, {"bbox": ["769", "1830", "830", "1876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/4.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "267", "869", "435"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, QUAND IL M\u0027A INVIT\u00c9 \u00c0 BOIRE, IL A JUR\u00c9 SOLENNELLEMENT QU\u0027IL PARTIRAIT AVEC TOI AUX CONFINS DU PAYS POUR Y VIVRE UNE VIE INSOUCIANTE ET JOYEUSE !", "id": "Hari itu dia mengajakku minum, dengan sungguh-sungguh berkata akan pergi bersamamu ke perbatasan, hidup bebas dan bahagia.", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO ME CONVIDOU PARA BEBER, ELE DISSE CLARAMENTE E COM CONVIC\u00c7\u00c3O QUE IRIA COM VOC\u00ca PARA AS TERRAS DISTANTES, VIVER UMA VIDA LIVRE E FELIZ.", "text": "THAT DAY, HE INVITED ME FOR DRINKS, VOWING TO TRAVEL WITH YOU TO THE BORDERLANDS AND LIVE FREELY.", "tr": "O g\u00fcn beni i\u00e7meye davet etti\u011finde, seninle uzak diyarlara gidip \u00f6zg\u00fcrce ve mutlu ya\u015fayaca\u011f\u0131na yemin etmi\u015fti."}, {"bbox": ["606", "1538", "750", "1754"], "fr": "ET APR\u00c8S... APR\u00c8S VOTRE CONVERSATION, LE PETIT HUA M\u0027A SOUDAINEMENT ENTRA\u00ceN\u00c9 BOIRE UN VERRE, L\u0027AIR SOULAG\u00c9 ?", "id": "Lalu... setelah kalian selesai bicara, Xiao Hua malah tiba-tiba menarikku minum dengan wajah lega?", "pt": "DEPOIS... DEPOIS QUE VOC\u00caS CONVERSARAM, XIAO HUA DE REPENTE ME PUXOU PARA BEBER COM UMA EXPRESS\u00c3O ALIVIADA?", "text": "LATER... AFTER YOU FINISHED TALKING, XIAOHUA SUDDENLY LOOKED RELIEVED AND TOOK ME TO DRINK?", "tr": "Sonra... siz konu\u015fmay\u0131 bitirdikten sonra, Xiaohua aniden rahatlam\u0131\u015f bir ifadeyle beni i\u00e7meye mi g\u00f6t\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["485", "1970", "627", "2106"], "fr": "Fr\u00e8re Bichang, c\u0027est ce que grand fr\u00e8re Yuchun m\u0027a donn\u00e9 avant de sortir.", "id": "Kakak Bichang, ini yang diberikan Kakak Yuchun padaku sebelum dia pergi.", "pt": "IRM\u00c3O BICHANG, FOI ISSO QUE O IRM\u00c3O YUCHUN ME DEU ANTES DE SAIR.", "text": "BICHANG GEGE, THIS IS WHAT YUCHUN GEGE GAVE ME BEFORE HE LEFT.", "tr": "Bichang A\u011fabey, bu Yuchun A\u011fabey\u0027in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce bana verdi\u011fi \u015fey."}, {"bbox": ["68", "3183", "212", "3374"], "fr": "Mais, il est sorti en portant la tenue blanche que tu lui avais cousue.", "id": "Tapi, dia pergi mengenakan pakaian putih yang kau jahit itu, lho.", "pt": "MAS, ELE SAIU USANDO AQUELA ROUPA BRANCA QUE VOC\u00ca COSTUROU.", "text": "BUT HE WAS WEARING THE WHITE CLOTHES YOU SEWED WHEN HE LEFT.", "tr": "Ama, senin dikti\u011fin o beyaz k\u0131yafeti giyerek d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["439", "44", "554", "183"], "fr": "IMPOSSIBLE, N\u0027EST-CE PAS ? COMMENT AURAIT-IL PU PARTIR ALORS QUE TU ES L\u00c0 ?", "id": "Tidak mungkin, kan? Ada kau di sini, bagaimana mungkin dia pergi?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, N\u00c9? COM VOC\u00ca AQUI, COMO ELE PODERIA PARTIR?", "text": "IMPOSSIBLE, HOW COULD HE LEAVE WHEN YOU\u0027RE HERE?", "tr": "\u0130mkans\u0131z, sen buradayken nas\u0131l gidebilir ki?"}, {"bbox": ["62", "2427", "174", "2584"], "fr": "QUAND EST-IL PARTI ? ET O\u00d9 EST-IL ALL\u00c9 ?", "id": "Kapan dia keluar? Pergi ke arah mana?", "pt": "QUANDO ELE SAIU? PARA ONDE FOI?", "text": "WHEN DID HE LEAVE, AND WHERE DID HE GO?", "tr": "Ne zaman d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, nereye gitti?"}, {"bbox": ["216", "1122", "331", "1289"], "fr": "On venait te chercher. On a vu le quatri\u00e8me prince te parler et on n\u0027a pas os\u00e9 vous d\u00e9ranger.", "id": "Kami mau menjemputmu, tapi melihat Pangeran Keempat berbicara denganmu, jadi tidak enak hati mengganggu.", "pt": "FOMOS TE BUSCAR. VIMOS O QUARTO PR\u00cdNCIPE CONVERSANDO COM VOC\u00ca E N\u00c3O QUIS INTERROMPER.", "text": "WE WERE GOING TO PICK YOU UP, BUT WE SAW YOU TALKING WITH THE FOURTH PRINCE, SO WE DIDN\u0027T WANT TO DISTURB YOU.", "tr": "Seni almaya gelmi\u015ftik, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in seninle konu\u015ftu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce rahats\u0131z etmek istemedik."}, {"bbox": ["145", "988", "263", "1129"], "fr": "C\u0027\u00e9tait le jour de ta sortie de prison. Nous \u00e9tions venus te chercher et nous avons vu...", "id": "Tepat di hari kau keluar penjara, kami tadinya mau menjemputmu, lalu melihat...", "pt": "FOI NO DIA EM QUE VOC\u00ca SAIU DA PRIS\u00c3O. N\u00d3S \u00cdAMOS TE BUSCAR E VIMOS...", "text": "THE DAY YOU WERE RELEASED FROM PRISON, WE WERE GOING TO", "tr": "Tam da hapisten \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n g\u00fcn, asl\u0131nda seni almaya gelmi\u015ftik, g\u00f6rd\u00fck ki..."}, {"bbox": ["722", "2673", "819", "2785"], "fr": "O\u00f9 il est all\u00e9, je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu pergi ke mana.", "pt": "N\u00c3O SEI PARA ONDE ELE FOI.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE HE WENT.", "tr": "Nereye gitti\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["584", "2555", "705", "2695"], "fr": "Environ une heure, je pense.", "id": "Mungkin sudah sekitar satu jam yang lalu,", "pt": "PROVAVELMENTE H\u00c1 CERCA DE UMA HORA,", "text": "ABOUT HALF AN HOUR AGO,", "tr": "Yakla\u015f\u0131k bir saat olmu\u015ftur,"}, {"bbox": ["228", "518", "348", "674"], "fr": "QUEL... QUEL JOUR ?", "id": "Ha... hari yang mana?", "pt": "QUE... QUE DIA?", "text": "WHICH... WHICH DAY?", "tr": "Ne... Ne zaman?"}, {"bbox": ["631", "1279", "708", "1382"], "fr": "ET... ENSUITE ?", "id": "Lalu... bagaimana setelah itu?", "pt": "E... E DEPOIS?", "text": "AND... THEN WHAT HAPPENED?", "tr": "Peki... Sonra ne oldu?"}, {"bbox": ["236", "2011", "338", "2164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["769", "671", "836", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1085", "252", "1262"], "fr": "L\u0027ADIEU FINAL !", "id": "Perpisahan Terakhir!", "pt": "DESPEDIDA FINAL!", "text": "FINAL FAREWELL!", "tr": "\u00d6l\u00fcm D\u00f6\u015fe\u011finde Veda!"}, {"bbox": ["440", "1865", "559", "2001"], "fr": "S\u00c9PAREZ-VOUS POUR LE CHERCHER !!!", "id": "Berpencar dan cari!!!", "pt": "SEPAREM-SE E PROCUREM!!!", "text": "SPLIT UP AND SEARCH!!!", "tr": "AYRILIP ARAYIN!!!"}, {"bbox": ["55", "58", "333", "280"], "fr": "LE C\u0152UR DE LU YUTING S\u0027\u00c9CLAIRA SOUDAIN : HUA YUCHUN DEVAIT \u00caTRE TOMB\u00c9 DANS LE M\u00caME PI\u00c8GE MORTEL QU\u0027ELLE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !", "id": "Seketika Lu Yuting mengerti, Hua Yuchun pasti menghadapi situasi buntu yang sama seperti dirinya waktu itu!", "pt": "LU YUTING COMPREENDEU TUDO IMEDIATAMENTE. HUA YUCHUN CERTAMENTE ENCONTROU O MESMO BECON SEM SA\u00cdDA QUE ELA!", "text": "LU YUTING\u0027S HEART WAS SUDDENLY CLEAR. HUA YUCHUN MUST HAVE ENCOUNTERED THE SAME DEADLY SITUATION AS SHE DID!", "tr": "Lu Yuting\u0027in zihninde her \u015fey birden ayd\u0131nland\u0131, Hua Yuchun kesinlikle o zamanlar kendisinin kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 ayn\u0131 \u00f6l\u00fcmc\u00fcl durumla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/6.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "980", "376", "1186"], "fr": "CE VIEUX BOUGRE SAIT VRAIMENT CHOISIR SON MOMENT !", "id": "Anak tua ini benar-benar tahu cara memilih waktu, ya.", "pt": "ESSE VELHO DANADO REALMENTE SABE ESCOLHER A HORA, HEIN.", "text": "THIS OLD GUY REALLY KNOWS HOW TO PICK HIS MOMENTS.", "tr": "Bu ihtiyar velet de amma zamanlama ustas\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131 ha."}, {"bbox": ["166", "785", "277", "966"], "fr": "En plein jour, difficile de cacher ses traces.", "id": "Siang bolong begini, jejak sulit disembunyikan.", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, \u00c9 DIF\u00cdCIL ESCONDER OS RASTROS.", "text": "IT\u0027S BROAD DAYLIGHT, IT\u0027S HARD TO HIDE.", "tr": "G\u00fcn ortas\u0131, izleri saklamak zor."}, {"bbox": ["110", "1535", "270", "1774"], "fr": "L\u0027HEURE DE SHEN (15H-17H) APPROCHE, ON NE PEUT PLUS ATTENDRE !", "id": "Waktu Shen (sekitar jam 3-5 sore) hampir tiba, tidak bisa menunggu lagi!", "pt": "A HORA SHEN (15-17H) EST\u00c1 CHEGANDO, N\u00c3O PODEMOS MAIS ESPERAR!", "text": "SHENSHI IS APPROACHING, I CAN\u0027T WAIT ANY LONGER!", "tr": "Shen saati (15:00-17:00) yakla\u015f\u0131yor, daha fazla bekleyemeyiz!"}], "width": 900}, {"height": 1029, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/224/7.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "940", "873", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["496", "847", "773", "902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["279", "940", "874", "1028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua