This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 227
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/0.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1666", "260", "1862"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027Empereur et du pays est en jeu, pouvons-nous demander aux ministres du Cabinet de d\u00e9lib\u00e9rer ensemble ?", "id": "Ini menyangkut keselamatan Kaisar dan negara, bisakah kita mengundang para menteri kabinet untuk membahasnya bersama?", "pt": "ISTO DIZ RESPEITO \u00c0 SEGURAN\u00c7A DO IMPERADOR E DO ESTADO. PODEMOS CONVOCAR OS MEMBROS DO GRANDE SECRETARIADO PARA DELIBERAR?", "text": "THIS MATTER CONCERNS THE EMPEROR AND THE SAFETY OF THE NATION. CAN WE INVITE THE MEMBERS OF THE GRAND SECRETARIAT TO DELIBERATE TOGETHER?", "tr": "Mesele \u0130mparator\u0027un ve devletin g\u00fcvenli\u011fiyle ilgili, acaba \u0130\u00e7 Kabine\u0027deki lordlar\u0131 birlikte m\u00fczakere etmeleri i\u00e7in davet edebilir miyiz?"}, {"bbox": ["265", "579", "375", "719"], "fr": "Pensez-vous que je plaisanterais sur ce genre de choses ?", "id": "Apa kalian pikir aku akan bercanda soal ini?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU FARIA UMA BRINCADEIRA DESSAS?", "text": "DO YOU THINK I WOULD JOKE ABOUT SUCH A MATTER?", "tr": "Benim b\u00f6yle bir \u015faka yapaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["48", "1261", "153", "1467"], "fr": "La situation est critique, veuillez prendre une d\u00e9cision, messieurs.", "id": "Situasinya mendesak, mohon Tuan berdua segera mengambil keputusan.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE. POR FAVOR, SENHORES, TOMEM UMA DECIS\u00c3O.", "text": "THE SITUATION IS URGENT, I ASK THE TWO LORDS TO MAKE A DECISION.", "tr": "Durum acil, l\u00fctfen iki lord karar versin."}, {"bbox": ["713", "728", "831", "900"], "fr": "J\u0027ob\u00e9is. Je n\u0027oserai pas, je n\u0027oserai pas.", "id": "Hamba mengerti, tidak berani, tidak berani.", "pt": "ENTENDIDO. N\u00c3O OUSARIA, N\u00c3O OUSARIA.", "text": "LISTEN, WE WOULDN\u0027T DARE, WE WOULDN\u0027T DARE.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, c\u00fcret edemem, c\u00fcret edemem."}, {"bbox": ["553", "273", "678", "466"], "fr": "Impossible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak mungkin, kan?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, CERTO?", "text": "IMPOSSIBLE?", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["679", "1078", "830", "1152"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["160", "1", "739", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["519", "150", "598", "264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "965", "381", "1075"], "fr": "Cet homme vient du Jianghu. Plus d\u0027un millier de nourrissons sont enferm\u00e9s dans le Jardin de l\u0027Ouest. Est-il si difficile de deviner ce qu\u0027il mijote ?", "id": "Orang ini berasal dari Jianghu, di Taman Barat ada lebih dari seribu bayi yang dikurung, apa yang ingin dia lakukan, sulit ditebak?", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 DO JIANGHU. H\u00c1 MAIS DE MIL BEB\u00caS APRISIONADOS NO JARDIM OESTE. \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ADIVINHAR SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "THIS PERSON COMES FROM THE JIANGHU. THERE ARE THOUSANDS OF INFANTS IMPRISONED IN THE WESTERN GARDEN. IS IT HARD TO GUESS WHAT HE\u0027S UP TO?", "tr": "Bu ki\u015fi Jianghu\u0027dan geliyor, Bat\u0131 Bah\u00e7esi\u0027nde binden fazla bebek tutuluyor, ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 tahmin etmek zor mu?"}, {"bbox": ["140", "49", "319", "229"], "fr": "Seigneur Lu, un petit capitaine de la Garde Imp\u00e9riale du Nord, Hua Yuchun,", "id": "Tuan Lu, seorang perwira kecil dari Divisi Utara Pengawal Kekaisaran, Hua Yuchun,", "pt": "SENHOR LU, UM MERO CAPIT\u00c3O DA GUARDA IMPERIAL DO NORTE CHAMADO HUA YUCHUN,", "text": "LORD LU, HUA YUCHUN, A LOW-RANKING OFFICER UNDER THE NORTHERN TOWN FUSI,", "tr": "Lord Lu, Kuzey Muhaf\u0131z Birli\u011fi\u0027ne ba\u011fl\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir subay olan Hua Yuchun,"}, {"bbox": ["152", "1427", "411", "1657"], "fr": "Mon Dieu ! L\u0027Empereur est toujours entre les mains de ce sc\u00e9l\u00e9rat tao\u00efste !", "id": "Astaga! Kaisar masih di tangan pendeta jahat itu!", "pt": "MEUS C\u00c9US! O IMPERADOR AINDA EST\u00c1 NAS M\u00c3OS DAQUELE TAO\u00cdSTA DEMON\u00cdACO!", "text": "MY GOD! THE EMPEROR IS STILL IN THAT DEMON\u0027S HANDS!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! \u0130mparator hala o \u015feytani Taoist\u0027in elinde!"}, {"bbox": ["334", "1863", "553", "1990"], "fr": "Vous r\u00e9alisez maintenant \u00e0 quel point la situation est urgente, n\u0027est-ce pas, messieurs ?", "id": "Sekarang kalian berdua tahu betapa mendesaknya situasi ini, kan?", "pt": "AGORA OS SENHORES COMPREENDEM A URG\u00caNCIA DA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "NOW DO YOU TWO UNDERSTAND HOW URGENT THE SITUATION IS?", "tr": "\u015eimdi ikiniz de durumun ne kadar acil oldu\u011funu anlad\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["337", "166", "436", "295"], "fr": "Il est entr\u00e9 seul dans le Jardin de l\u0027Ouest.", "id": "Sekarang sendirian masuk ke Taman Barat.", "pt": "AGORA ELE ENTROU SOZINHO NO JARDIM OESTE.", "text": "HAS NOW ENTERED THE WESTERN GARDEN ALONE.", "tr": "\u015eimdi tek ba\u015f\u0131na Bat\u0131 Bah\u00e7esi\u0027ne girdi."}, {"bbox": ["421", "628", "555", "808"], "fr": "Qu\u0027est-il all\u00e9 y faire ?", "id": "Apa yang dia lakukan di sana?", "pt": "O QUE ELE FOI FAZER L\u00c1 DENTRO?", "text": "WHAT DID HE GO IN THERE FOR?", "tr": "\u0130\u00e7eri ne yapmaya girdi?"}, {"bbox": ["767", "63", "842", "185"], "fr": "Hmm !?", "id": "Hmm!?", "pt": "HUM!?", "text": "HM?!", "tr": "Hm!?"}, {"bbox": ["361", "481", "462", "627"], "fr": "Hua Yuchun ?", "id": "Hua Yuchun?", "pt": "HUA YUCHUN?", "text": "HUA YUCHUN?", "tr": "Hua Yuchun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "481", "666", "616"], "fr": "Tant que nous serons l\u00e0, personne ne franchira cette porte !", "id": "Selama kami di sini, jangan harap ada yang bisa melangkah melewati pintu ini!", "pt": "ENQUANTO ESTIVERMOS AQUI, NINGU\u00c9M DEVE SEQUER PENSAR EM DAR MAIS UM PASSO AL\u00c9M DESTA PORTA.", "text": "WITH US HERE, NO ONE WILL TAKE ANOTHER STEP THROUGH THIS DOOR.", "tr": "Biz buradayken kimse bu kap\u0131dan bir ad\u0131m bile atmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmesin!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2088", "215", "2254"], "fr": "Ta technique du Yin-Yang Infini manque encore de ma\u00eetrise, pourquoi n\u0027utilises-tu pas la formule du Vrai Tonnerre ?", "id": "Ilmu Yin Yang Wuji-mu masih kurang matang, kenapa tidak menggunakan Jurus Petir Sejati?", "pt": "SUA T\u00c9CNICA DO INFINITO YIN-YANG AINDA PRECISA SER APERFEI\u00c7OADA. POR QUE N\u00c3O USA A ARTE DO TROV\u00c3O VERDADEIRO?", "text": "YOUR YIN YANG INFINITE TECHNIQUE IS STILL LACKING. WHY DON\u0027T YOU USE THE TRUE THUNDER TECHNIQUE?", "tr": "Yin Yang Wuji Tekni\u011fin hen\u00fcz yeterli de\u011fil, neden Ger\u00e7ek Y\u0131ld\u0131r\u0131m Form\u00fcl\u00fc\u0027n\u00fc kullanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["251", "132", "383", "298"], "fr": "Hmph, ne te vante pas trop vite.", "id": "Hmph, jangan sombong dulu.", "pt": "HMPH, N\u00c3O CANTE VIT\u00d3RIA ANTES DO TEMPO.", "text": "HMPH, DON\u0027T SPEAK TOO SOON.", "tr": "Hmph, b\u00fcy\u00fck laflar etmek i\u00e7in \u00e7ok erken."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "478", "257", "680"], "fr": "Hua Yuchun, tu ne peux pas gagner. Vouloir jouer les h\u00e9ros sur un coup de t\u00eate, cette impulsion ne durera pas.", "id": "Hua Yuchun, kau tidak akan bisa menang. Bertindak gegabah karena ingin jadi pahlawan, dorongan seperti itu tidak akan bertahan lama.", "pt": "HUA YUCHUN, VOC\u00ca N\u00c3O PODE VENCER. AGIR IMPULSIVAMENTE PARA BANCAR O HER\u00d3I... ESSA IMPETUOSIDADE N\u00c3O DURAR\u00c1.", "text": "HUA YUCHUN, YOU CAN\u0027T WIN. ACTING ON IMPULSE, WANTING TO BE A HERO, SUCH IMPULSIVENESS CANNOT LAST.", "tr": "Hua Yuchun, kazanamazs\u0131n. Anl\u0131k bir hevesle kahramanl\u0131k taslamak, bu t\u00fcr bir d\u00fcrt\u00fc uzun s\u00fcrmez."}, {"bbox": ["604", "675", "751", "913"], "fr": "Nous sommes diff\u00e9rents. En tant que fervents disciples de la Sainte Secte, nous avons tous une foi noble, et la puissance de la foi est insurmontable.", "id": "Kami berbeda. Sebagai penganut setia Sekte Suci, kami semua memiliki keyakinan yang luhur, kekuatan keyakinan tidak terkalahkan.", "pt": "N\u00d3S SOMOS DIFERENTES. COMO DEVOTOS SEGUIDORES DO CULTO SAGRADO, TEMOS CREN\u00c7AS SUBLIMES. O PODER DA F\u00c9 \u00c9 INVENC\u00cdVEL.", "text": "WE ARE DIFFERENT. AS DEVOUT FOLLOWERS OF THE HOLY CULT, WE ALL HAVE A NOBLE FAITH. THE POWER OF FAITH CANNOT BE DEFEATED.", "tr": "Biz farkl\u0131y\u0131z. Kutsal Tarikat\u0027\u0131n dindar m\u00fcritleri olarak, hepimizin y\u00fcce bir inanc\u0131 var ve inanc\u0131n g\u00fcc\u00fc yenilmezdir."}], "width": 900}, {"height": 1499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/227/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "997", "285", "1204"], "fr": "Ces deux-l\u00e0, individuellement, semblent avoir une force comparable \u00e0 celle du b\u00e8gue, mais une fois qu\u0027ils unissent leurs forces, leurs avantages se compl\u00e8tent, se renforcent mutuellement, et leur puissance s\u0027en trouve d\u00e9cupl\u00e9e.", "id": "Kedua orang ini, kekuatan individu mereka sepertinya setara dengan si gagap itu, tapi begitu bekerja sama, kelebihan mereka saling melengkapi, saling menguatkan, dan kekuatan mereka berlipat ganda.", "pt": "INDIVIDUALMENTE, ESSES DOIS PARECEM TER FOR\u00c7A SEMELHANTE \u00c0 DAQUELE GAGO. MAS, AO UNIREM FOR\u00c7AS, SUAS VANTAGENS SE COMPLEMENTAM, POTENCIALIZANDO-SE MUTUAMENTE E MULTIPLICANDO SEU PODER.", "text": "THESE TWO INDIVIDUALLY SEEM TO BE ON PAR WITH THAT STUTTERER, BUT WHEN THEY JOIN FORCES, THEY COMPLEMENT EACH OTHER, THEIR STRENGTH MULTIPLYING.", "tr": "Bu iki herifin bireysel g\u00fc\u00e7leri o kekemeyle hemen hemen ayn\u0131 gibi, ama bir araya geldiklerinde avantajlar\u0131 birbirini tamaml\u0131yor, birbirlerini g\u00fc\u00e7lendiriyor ve kuvvetleri katlanarak art\u0131yor."}, {"bbox": ["279", "1146", "467", "1377"], "fr": "C\u0027est \u00e9vident. Il semble que si je ne me donne pas \u00e0 fond, je n\u0027aurai m\u00eame pas la chance de voir Xiao Lingyun, et encore moins de d\u00e9jouer son complot.", "id": "Kekuatannya jelas, sepertinya jika tidak mengerahkan seluruh kemampuan, aku khawatir bahkan tidak akan bisa bertemu Xiao Lingyun, apalagi menggagalkan konspirasinya.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 EVIDENTE. SE EU N\u00c3O ME EMPENHAR AO M\u00c1XIMO, TEMO QUE N\u00c3O CHEGAREI A VER O ROSTO DE XIAO LINGYUN, MUITO MENOS IMPEDIR SUA CONSPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT SEEMS THAT IF I DON\u0027T GO ALL OUT, I WON\u0027T EVEN BE ABLE TO SEE XIAO LINGYUN, LET ALONE STOP HIS CONSPIRACY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, e\u011fer t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sald\u0131rmazsam, korkar\u0131m Xiao Lingyun\u0027un y\u00fcz\u00fcn\u00fc bile g\u00f6remem, onun komplosunu engellemeyi b\u0131rak."}, {"bbox": ["674", "193", "802", "366"], "fr": "Jusqu\u0027o\u00f9 la foi d\u0027une secte d\u00e9moniaque peut-elle \u00eatre noble ?", "id": "Seberapa luhur keyakinan Sekte Iblis?", "pt": "AT\u00c9 QUE PONTO AS CREN\u00c7AS DE UM CULTO DEMON\u00cdACO PODEM SER NOBRES?", "text": "HOW NOBLE CAN THE DEMONIC CULT\u0027S FAITH BE?", "tr": "\u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n inanc\u0131 ne kadar y\u00fcce olabilir ki?"}, {"bbox": ["314", "585", "447", "821"], "fr": "Comment des gens du commun pourraient-ils comprendre les profonds myst\u00e8res de notre doctrine, vaste comme le ciel et la terre, qui embrasse \u00e0 la fois le bien et le mal.", "id": "Bagaimana orang awam bisa memahami makna mendalam ajaran sekte kami yang meliputi langit dan bumi, serta menerima kebaikan dan kejahatan.", "pt": "COMO PODEM OS MUNDANOS COMPREENDER OS PROFUNDOS MIST\u00c9RIOS DE NOSSA SEITA, QUE ABRANGE A IMENSID\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA E HARMONIZA O BEM E O MAL?", "text": "HOW CAN WORLDLY PEOPLE UNDERSTAND OUR CULT\u0027S PROFOUND TEACHINGS OF HEAVENLY BREADTH, EARTHLY HARMONY, AND THE COMPATIBILITY OF GOOD AND EVIL?", "tr": "S\u0131radan insanlar tarikat\u0131m\u0131z\u0131n engin ho\u015fg\u00f6r\u00fcs\u00fcn\u00fcn, iyi ve k\u00f6t\u00fcy\u00fc kapsayan derin s\u0131rlar\u0131n\u0131 nas\u0131l anlayabilir ki?"}, {"bbox": ["594", "92", "678", "202"], "fr": "Noble ?", "id": "Luhur?", "pt": "SUBLIMES?", "text": "NOBLE?", "tr": "Y\u00fcce mi?"}, {"bbox": ["101", "1453", "622", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua