This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 280
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "0", "703", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "181", "160", "785"], "fr": "P\u00e9r\u00e9grinations dans le Jianghu.", "id": "Berkelana di Dunia Persilatan.", "pt": "NO MUNDO MARCIAL, UM ERUDITO \u00c0 DERIVA.", "text": "Wandering the Jianghu", "tr": "Jianghu\u0027da S\u00fcr\u00fckleni\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/1.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1518", "482", "1684"], "fr": "Alors, tu aimes \u00e7a, planter des clous dans les gens ??", "id": "Suka menusuk orang dengan paku, ya??", "pt": "GOSTA DE USAR PREGOS PARA PERFURAR AS PESSOAS, \u00c9 ISSO?", "text": "You like stabbing people with nails, don\u0027t you?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 \u00e7ivilemekten ho\u015flan\u0131yorsun, ha??"}, {"bbox": ["177", "1073", "300", "1210"], "fr": "Le bonheur du reste de ma vie, tu l\u0027as enti\u00e8rement fichu en l\u0027air !", "id": "Kebahagiaan sisa hidupku semua hancur di tanganmu.", "pt": "A FELICIDADE DO RESTO DA MINHA VIDA FOI ARRUINADA POR SUAS M\u00c3OS!", "text": "You\u0027ve ruined my entire happiness for the rest of my life!", "tr": "Hayat\u0131m\u0131n geri kalan\u0131ndaki t\u00fcm mutlulu\u011fum senin y\u00fcz\u00fcnden mahvoldu!"}, {"bbox": ["728", "1717", "858", "1877"], "fr": "Tu ne t\u0027attendais pas \u00e0 ce que mon tour vienne si vite, hein ?", "id": "Tidak kusangka secepat ini giliranku, kan?", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE CHEGARIA MINHA VEZ T\u00c3O R\u00c1PIDO, CERTO?", "text": "Didn\u0027t expect your turn to come so soon, huh?", "tr": "S\u0131ran\u0131n bana bu kadar \u00e7abuk gelece\u011fini beklemiyordun, ha?"}, {"bbox": ["339", "1103", "455", "1227"], "fr": "\u00c7a te fait plaisir, pas vrai ?", "id": "Kamu senang sekarang, kan?", "pt": "AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Are you happy now?", "tr": "Keyfin yerine geldi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["66", "681", "227", "823"], "fr": "Continue un peu \u00e0 faire l\u0027arrogant !", "id": "Masih berani sombong, hah!", "pt": "QUERO VER VOC\u00ca SER ARROGANTE AGORA!", "text": "Keep acting arrogant!", "tr": "Hadi bir daha k\u00fcstahl\u0131k etsene!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/2.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "306", "487", "406"], "fr": "Les yeux ? Le cou ? Ou je te ch\u00e2tre d\u0027abord, comme on me l\u0027a fait ?", "id": "Mata, leher, atau sepertiku, kebiri kau dulu?", "pt": "OS OLHOS, O PESCO\u00c7O, OU DEVO TE CASTRAR PRIMEIRO, ASSIM COMO FIZERAM COMIGO?", "text": "Eyeballs, neck... should I castrate you first like I did to him?", "tr": "G\u00f6zlerin mi, boynun mu? Yoksa benim usul\u00fcmce, \u00f6nce seni bir g\u00fczel had\u0131m m\u0131 edeyim?"}, {"bbox": ["431", "502", "560", "681"], "fr": "H\u00e9, pourquoi ce gamin n\u0027a aucune r\u00e9action ? Putain, \u00e7a g\u00e2che tout le plaisir de ma vengeance !", "id": "Hei, kenapa bocah ini tidak berekspresi? Sialan, balas dendamku jadi tidak ada nikmatnya.", "pt": "EI, POR QUE ESSE MOLEQUE N\u00c3O MOSTRA NENHUMA EXPRESS\u00c3O? ASSIM, MINHA VINGAN\u00c7A N\u00c3O TEM SATISFA\u00c7\u00c3O NENHUMA, PORRA!", "text": "Hey, why does this kid have no expression? This... this isn\u0027t satisfying my revenge!", "tr": "Ulan, bu veledin surat\u0131nda neden hi\u00e7 ifade yok? B\u00f6yle intikam\u0131n zevki \u00e7\u0131km\u0131yor ki!"}, {"bbox": ["282", "18", "440", "94"], "fr": "Par o\u00f9 commencer ?", "id": "Mulai dari mana, ya?", "pt": "POR ONDE DEVO COME\u00c7AR?", "text": "Where should I start?", "tr": "Nereden ba\u015flasam ki?"}, {"bbox": ["531", "45", "601", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/3.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "41", "423", "207"], "fr": "D\u00e9barrasse-toi de lui vite fait. C\u0027est un proche de Zhou Bichang, apr\u00e8s tout. Si \u00e7a tra\u00eene, des ennuis pourraient survenir.", "id": "Cepat bunuh saja dia. Bagaimanapun, dia keluarga Zhou Bichang. Kalau ditunda-tunda, takutnya ada masalah.", "pt": "MATE-O LOGO. AFINAL, ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA DE ZHOU BICHANG. SE DEMORARMOS, PODEM SURGIR COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Just kill him quickly. He\u0027s Zhou Bichang\u0027s family, after all. Delaying it might cause trouble.", "tr": "\u00c7abuk \u00f6ld\u00fcr\u00fcn gitsin. Ne de olsa Zhou Bichang\u0027\u0131n ailesinden biri, uzarsa ba\u015f\u0131m\u0131za i\u015f a\u00e7\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["690", "1020", "863", "1169"], "fr": "Bordel ! Ce gosse m\u0027a mis dans un tel \u00e9tat, hors de question qu\u0027il s\u0027en tire avec une mort aussi simple !", "id": "Sialan, bocah ini sudah membuatku sengsara begini, tidak boleh biarkan dia mati begitu saja!", "pt": "MALDITO SEJA! ESSE MOLEQUE ME FEZ SOFRER TANTO, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO MORRER T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "Damn it, this kid made me suffer so much. I can\u0027t let him die so easily!", "tr": "Kahrolas\u0131! Bu velet bana bu kadar \u00e7ektirdi, \u00f6yle kolayca gebermesine izin vermem!"}, {"bbox": ["486", "568", "637", "841"], "fr": "Si \u00e7a prend trop de temps, c\u0027est risqu\u00e9. Je t\u0027ai amen\u00e9 ce gamin en douce, sans que le ma\u00eetre le sache. Et le ma\u00eetre a plus d\u0027un guerrier sous ses ordres, tu sais.", "id": "Kalau kelamaan, susah juga. Aku membawakan bocah ini untukmu diam-diam dari Tuan. Bawahannya Tuan bukan cuma aku seorang prajurit.", "pt": "SE DEMORAR MUITO, FICA DIF\u00cdCIL DIZER O QUE PODE ACONTECER. EU TROUXE ESSE MOLEQUE PARA VOC\u00ca \u00c0S ESCONDIDAS DO MESTRE, E ELE N\u00c3O TEM APENAS A MIM COMO GUERREIRO.", "text": "We can\u0027t say for sure if it takes too long. I brought this kid here behind the master\u0027s back, and he has more warriors under his command than just me.", "tr": "Uzun s\u00fcrerse ne olaca\u011f\u0131 belli olmaz. Bu veledi Efendi\u0027den gizli getirdim sana. Efendi\u0027nin emrinde benden ba\u015fka sava\u015f\u00e7\u0131lar da var."}, {"bbox": ["282", "580", "381", "774"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que les gens ordinaires ne pouvaient pas monter ici ?", "id": "Bukankah kau bilang orang biasa tidak bisa datang ke sini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM SUBIR AT\u00c9 AQUI?", "text": "Didn\u0027t you say ordinary people can\u0027t come up here?", "tr": "Buraya s\u0131radan insanlar\u0131n \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/4.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "78", "642", "178"], "fr": "Le jeter d\u0027ici serait simple, mais ce serait lui faire une faveur.", "id": "Dilempar dari sini sih gampang, tapi itu terlalu enak buatnya.", "pt": "JOG\u00c1-LO DAQUI PARA BAIXO SERIA F\u00c1CIL, MAS SERIA BONZINHO DEMAIS COM ELE.", "text": "Throwing him down here is simple, but it\u0027s too easy on him.", "tr": "Buradan a\u015fa\u011f\u0131 atmak kolay olurdu ama bu onun i\u00e7in fazla basit bir son olurdu."}, {"bbox": ["613", "667", "822", "817"], "fr": "R\u00f4tissez-le au feu, lentement, tr\u00e8s lentement. Une fois qu\u0027il sera bien cuit, envoyez-le \u00e0 cette femme !", "id": "Panggang pakai api, pelan-pelan, kalau sudah matang, kirim ke wanita itu!", "pt": "ASSE-O NO FOGO, LENTAMENTE, AT\u00c9 FICAR BEM PASSADO, E ENTREGUE-O PARA AQUELA MULHER!", "text": "Roast him with fire, slowly roast him, roast him well, and then send him to that woman!", "tr": "Ate\u015fte k\u0131zart\u0131n, yava\u015f yava\u015f k\u0131zart\u0131n! \u0130yice pi\u015fti\u011finde de o kad\u0131na yollay\u0131n!"}, {"bbox": ["121", "558", "300", "657"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "Aku punya ide!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027ve got it!", "tr": "Buldum!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2219", "305", "2359"], "fr": "Cette montagne est d\u00e9sol\u00e9e, il y a trop peu de bois. Allons en chercher encore.", "id": "Kayu bakar di gunung tandus ini terlalu sedikit, kita cari lagi.", "pt": "H\u00c1 POUCA LENHA NESTA MONTANHA DESOLADA. VAMOS BUSCAR MAIS.", "text": "There\u0027s not enough firewood on this barren mountain. Let\u0027s go find some more.", "tr": "Bu k\u0131ra\u00e7 da\u011fda odun pek az, gidip biraz daha bulal\u0131m."}, {"bbox": ["513", "1725", "613", "1838"], "fr": "[SFX] Oh ho ho ! Quel pied ! Quel pied !", "id": "Ohoho, puas! Puas!", "pt": "OHOHO, QUE PRAZER! QUE PRAZER!", "text": "Oh ho ho, this is great! Great!", "tr": "Oh ho ho, ne kadar da zevkli! \u00c7ok zevkli!"}, {"bbox": ["90", "111", "210", "217"], "fr": "[SFX] Hahaha, ce plan est g\u00e9nial !", "id": "Hahaha, rencana ini hebat sekali!", "pt": "HAHAHA, ESTE PLANO \u00c9 BRILHANTE!", "text": "Hahaha, what a brilliant plan!", "tr": "Hahaha, bu plan \u015fahane!"}, {"bbox": ["38", "2549", "121", "2690"], "fr": "J\u0027ai cru que c\u0027\u00e9tait \u00e0 moi que tu parlais.", "id": "Kukira tadi memarahiku.", "pt": "E EU ACHANDO QUE ESTAVA ME XINGANDO.", "text": "I thought you were cursing me.", "tr": "Bana k\u0131z\u0131yorsun sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["508", "2557", "571", "2658"], "fr": "Quel ennui.", "id": "Membosankan.", "pt": "ENTEDIANTE.", "text": "Boring.", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["765", "1776", "859", "1916"], "fr": "L\u00e0, \u00e7a devient excitant.", "id": "Baru terasa nikmatnya.", "pt": "AGORA SIM SINTO PRAZER.", "text": "This is satisfying.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi zevk veriyor."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "556", "148", "734"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? Le Ciel ne veut pas qu\u0027il meure ?", "id": "Maksudnya apa? Langit tidak mau dia mati?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ISSO? SER\u00c1 QUE OS C\u00c9US N\u00c3O QUEREM QUE ELE MORRA?", "text": "What\u0027s going on? Does Heaven not want him to die?", "tr": "Bu da ne demek? Tanr\u0131 onun \u00f6lmesini istemiyor mu?"}, {"bbox": ["400", "1964", "502", "2115"], "fr": "FOUDRE EN BOULE !!!?", "id": "PETIR BOLA!!!?", "pt": "REL\u00c2MPAGO GLOBULAR!!!?", "text": "Ball Lightning!?", "tr": "K\u00fcre \u015fim\u015fe\u011fi mi!!!?"}, {"bbox": ["471", "556", "536", "657"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["636", "1116", "714", "1216"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That\u0027s...", "tr": "\u015eu..."}, {"bbox": ["120", "1571", "195", "1674"], "fr": "Oh ?", "id": "Lho?", "pt": "HEIN?", "text": "Eh?", "tr": "Aaa?"}, {"bbox": ["215", "244", "280", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/9.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "888", "413", "996"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/10.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1569", "528", "1750"], "fr": "Justice divine ! Frapp\u00e9 par la foudre ! Il paie pour ses actes !", "id": "Langit punya mata! Disambar petir! Kena karma!", "pt": "OS C\u00c9US EST\u00c3O VENDO! ATINGIDO POR UM RAIO! RECEBEU O QUE MERECIA!", "text": "Heaven has eyes! Struck by lightning! Retribution!", "tr": "G\u00f6klerin g\u00f6z\u00fc var! Y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arpt\u0131! Cezas\u0131n\u0131 buldu i\u015fte!"}, {"bbox": ["270", "1523", "403", "1694"], "fr": "[SFX] Wa ha ha ha !", "id": "WAHAHAHA!", "pt": "WHAHAHA!", "text": "Wahahaha!", "tr": "Vahahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/11.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "72", "264", "228"], "fr": "Tu te r\u00e9jouis trop vite, il n\u0027est pas encore mort.", "id": "Terlalu cepat senang, dia belum mati.", "pt": "\u00c9 CEDO DEMAIS PARA COMEMORAR. ELE AINDA N\u00c3O MORREU.", "text": "Don\u0027t celebrate too early, he\u0027s not dead yet.", "tr": "Sevinmek i\u00e7in \u00e7ok erken, daha \u00f6lmedi."}, {"bbox": ["501", "174", "585", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1498, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/280/12.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "58", "865", "158"], "fr": "Il n\u0027est toujours pas mort apr\u00e8s \u00e7a ? Ce gamin est fait de fer ou quoi ?", "id": "Begini saja tidak mati? Bocah ini terbuat dari besi, ya?", "pt": "NEM ASSIM ELE MORRE? ESSE MOLEQUE \u00c9 FEITO DE FERRO?", "text": "He\u0027s still not dead? Is this kid made of iron?", "tr": "Buna ra\u011fmen \u00f6lmedi mi? Bu velet demirden falan m\u0131 yap\u0131lm\u0131\u015f?"}], "width": 900}]
Manhua