This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 294
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/0.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "0", "786", "182"], "fr": "", "id": "PENGEMBARA JIANGHU 3: API PEPERANGAN MENYALA", "pt": "O MESTRE VAGUEIA PELO JIANGHU 3 \u300aCHAMAS DA GUERRA\u300b", "text": "Wandering the Jianghu 3: Beacon Fire", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "0", "818", "246"], "fr": "", "id": "PENGEMBARA JIANGHU 3: API PEPERANGAN MENYALA", "pt": "O MESTRE VAGUEIA PELO JIANGHU 3 \u300aCHAMAS DA GUERRA\u300b", "text": "Wandering the Jianghu 3: Beacon Fire", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "933", "127", "1164"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME MYST\u00c8RE DES \u00c2GES.", "id": "MISTERI ABADI II", "pt": "O SEGUNDO ENIGMA ATEMPORAL.", "text": "A mystery for the ages...", "tr": "ASIRLIK G\u0130ZEM \u0130K\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "72", "294", "372"], "fr": "HAHAHA ! MERVEILLEUX ! LA FUSION DES TECHNIQUES SPIRITUELLES, QUELLE AGR\u00c9ABLE SURPRISE !", "id": "HAHAHA! LUAR BIASA! PERPADUAN TEKNIK KULTIVASI, SUNGGUH KEJUTAN YANG MENYENANGKAN!", "pt": "HAHAHA! MARAVILHOSO! A FUS\u00c3O DAS T\u00c9CNICAS DA MENTE \u00c9 UMA SURPRESA INESPERADA!", "text": "HAHAHA! Wonderful! An unexpected joy from the fusion of cultivation techniques!", "tr": "Hahaha! Muhte\u015fem! Zihin tekni\u011fi birle\u015fimi, ne ho\u015f bir s\u00fcrpriz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/4.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "562", "728", "687"], "fr": "LA TECHNIQUE DU JADE PUR PEUT-ELLE VRAIMENT ACCEPTER SI FACILEMENT CELLE DU YANG PUR TAO\u00cfSTE ? C\u0027EST TOTALEMENT CONTRAIRE AU BON SENS, NON ?", "id": "JURUS YU ZHEN BISA DENGAN MUDAH MENYATU DENGAN JURUS CHUNYANG TAOIS? INI TERLALU TIDAK MASUK AKAL, BUKAN?", "pt": "A T\u00c9CNICA DA DONZELA DE JADE PODE REALMENTE ACOMODAR FACILMENTE A T\u00c9CNICA PURA YANG TAO\u00cdSTA? ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE IL\u00d3GICO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "The Jade Purity Scripture can easily accept the Daoist Pure Yang Scripture? This is illogical!", "tr": "Yuzhen Tekni\u011fi, Taoist Saf Yang Tekni\u011fi\u0027ni bu kadar kolay kabul edebiliyor mu? Bu \u00e7ok mant\u0131ks\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/6.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "532", "360", "628"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] ARGH!", "pt": "[SFX] UWAAAH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] Uaaa!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/12.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1055", "206", "1242"], "fr": "QUE LA TECHNIQUE D\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027\u00c2ME PROFONDE ET DU C\u0152UR IMMACUL\u00c9 PUISSE D\u00c9PLOYER UNE TELLE PUISSANCE... JE L\u0027AI PRATIQU\u00c9E PENDANT DES ANN\u00c9ES SANS JAMAIS LE SAVOIR.", "id": "TEKNIK PEDANG XUANHUN SUXIN BISA SEKUAT INI, DAN AKU, YANG TELAH BERLATIH BERTAHUN-TAHUN, TIDAK MENYADARINYA.", "pt": "A T\u00c9CNICA DA ESPADA DA ALMA MISTERIOSA E DO CORA\u00c7\u00c3O PURO PODE EXIBIR TANTO PODER, E EU, QUE A PRATIQUEI POR TANTOS ANOS, N\u00c3O FAZIA IDEIA.", "text": "I\u0027ve cultivated the Mystic Soul Pure Heart Sword Technique for so many years, yet I never knew it could unleash such power.", "tr": "Xuanhun Suxin K\u0131l\u0131\u00e7 Tekni\u011fi\u0027nin b\u00f6yle bir g\u00fc\u00e7 ortaya \u00e7\u0131karabildi\u011fini bunca y\u0131ld\u0131r \u00e7al\u0131\u015fmama ra\u011fmen fark etmemi\u015fim."}, {"bbox": ["483", "125", "595", "298"], "fr": "C\u0027EST UNE MARQUE DE MORSURE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INI DITATO MENGGUNAKAN GIGI, KAN?", "pt": "\u00c9 UMA TATUAGEM FEITA COM DENTES, CERTO?", "text": "It looks like it was bitten onto the skin.", "tr": "Bu birinin di\u015fleriyle yapt\u0131\u011f\u0131 bir d\u00f6vme, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["798", "164", "855", "263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "242", "172", "410"], "fr": "LE TATOUAGE SUR MONSIEUR QIAN GU EST TR\u00c8S ORIGINAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TATO DI TUBUH TUAN QIAN GU SANGAT UNIK, YA?", "pt": "A TATUAGEM DO SENHOR QIAN GU \u00c9 BEM INCOMUM, N\u00c3O ACHA?", "text": "Mister Qiangu\u0027s tattoos are quite unique.", "tr": "Bay Qiangu, \u00fczerinizdeki d\u00f6vme \u00e7ok \u00f6zg\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["43", "125", "107", "220"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["174", "656", "270", "810"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/13.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "93", "398", "300"], "fr": "CELA PROUVE SEULEMENT QUE VOUS N\u0027AVEZ JAMAIS COMPRIS LE PRINCIPE FONDAMENTAL DE LA TECHNIQUE D\u0027\u00c9P\u00c9E EN DOUBLE CULTURE.", "id": "ITU HANYA BISA BERARTI KAU TIDAK PERNAH MEMAHAMI PRINSIP UTAMA DALAM TEKNIK PEDANG KULTIVASI GANDA.", "pt": "ISSO S\u00d3 MOSTRA QUE VOC\u00ca NUNCA COMPREENDEU O PRINC\u00cdPIO FUNDAMENTAL DAS T\u00c9CNICAS DE ESPADA DE CULTIVO DUPLO.", "text": "That only means you\u0027ve never understood the primary principle of dual cultivation sword techniques.", "tr": "Bu, ikili geli\u015fim k\u0131l\u0131\u00e7 sanat\u0131n\u0131n temel ilkesini hi\u00e7 anlamad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["128", "1118", "296", "1338"], "fr": "VOUS DEUX, DEPUIS QUAND AVEZ-VOUS ATTEINT UN TEL NIVEAU DE CULTIVATION ?", "id": "KALIAN BERDUA, SEJAK KAPAN SUDAH BERKULTIVASI HINGGA SEJAUH INI?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00caS DOIS ATINGIRAM ESSE N\u00cdVEL DE CULTIVO?", "text": "When did the two of you reach this level of cultivation?", "tr": "\u0130kiniz ne ara bu seviyeye ula\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["54", "981", "169", "1135"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 M\u00c8NENT LES SENTIMENTS, ON SE CONFIE MUTUELLEMENT VIE ET MORT ? VOUS DEUX...", "id": "KE MANA PERASAAN MENUNTUN, SALING MEMPERCAYAKAN HIDUP DAN MATI? KALIAN BERDUA...", "pt": "QUANDO O AMOR ATINGE SEU \u00c1PICE, VOC\u00caS CONFARIAM A VIDA E A MORTE UM AO OUTRO? VOC\u00caS DOIS...", "text": "Driven by emotion, entrusting life and death to each other? You two...", "tr": "Duygular\u0131n ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 yerde, hayat\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fc birbirinize emanet etmek... \u0130kiniz..."}, {"bbox": ["506", "191", "587", "333"], "fr": "ALORS, JE VOUS DEMANDERAIS DE M\u0027INSTRUIRE.", "id": "KALAU BEGITU, AKU INGIN MEMINTA PETUNJUK.", "pt": "EU GOSTARIA DE PEDIR SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "I must ask for guidance.", "tr": "Ayd\u0131nlat\u0131n beni bakal\u0131m."}, {"bbox": ["506", "502", "755", "611"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 M\u00c8NENT LES SENTIMENTS, ON SE CONFIE MUTUELLEMENT VIE ET MORT.", "id": "KE MANA PERASAAN MENUNTUN, SALING MEMPERCAYAKAN HIDUP DAN MATI.", "pt": "QUANDO O AMOR ATINGE SEU \u00c1PICE, CONFIAMOS A VIDA E A MORTE UM AO OUTRO.", "text": "Driven by emotion, entrusting life and death to each other.", "tr": "Duygular\u0131n ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 yerde, hayat\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fc birbirine emanet etmek."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/14.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "534", "623", "672"], "fr": "MAIS, M\u00caME AINSI, VOUS N\u0027AVEZ AUCUNE CHANCE DE GAGNER.", "id": "NAMUN, MESKI BEGITU, KALIAN TIDAK PUNYA PELUANG UNTUK MENANG.", "pt": "MAS, MESMO ASSIM, VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM CHANCE DE VENCER.", "text": "However, even so, you have no chance of winning.", "tr": "Fakat yine de kazanma \u015fans\u0131n\u0131z yok."}, {"bbox": ["67", "78", "200", "331"], "fr": "CERTAINS VEILLENT L\u0027UN SUR L\u0027AUTRE TOUTE UNE VIE, CHEVEUX BLANCS MAIS AMOUR TOUJOURS VIF ; D\u0027AUTRES, INCONNUS SE RENCONTRANT, DEVIENNENT INTIMES COMME DE VIEUX AMIS. LA MUSIQUE COMME LA VOIE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E OB\u00c9ISSENT AUX M\u00caMES PRINCIPES.", "id": "ADA YANG BERSAMA SEUMUR HIDUP HINGGA BERUBAN NAMUN TETAP SEPERTI BARU, ADA YANG BERTEMU DI JALAN SEBAGAI ORANG ASING NAMUN LANGSUNG AKRAB SEOLAH TEMAN LAMA. MUSIK DAN ILMU PEDANG, KEDUANYA MENGIKUTI PRINSIP YANG SAMA.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS FICAM JUNTAS POR TODA A VIDA, ENVELHECENDO COMO SE O TEMPO N\u00c3O TIVESSE PASSADO. OUTRAS SE ENCONTRAM COMO ESTRANHOS E SE CONECTAM COMO VELHOS AMIGOS. TANTO A M\u00daSICA QUANTO O CAMINHO DA ESPADA SEGUEM O MESMO PRINC\u00cdPIO.", "text": "Some people stay together for a lifetime, their love ever new. Others meet as strangers, yet feel like old friends. The principles of music and swordsmanship are the same.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 bir \u00f6m\u00fcr boyu birlikte ya\u015flan\u0131r ama ba\u011flar\u0131 ilk g\u00fcnk\u00fc gibi taze kal\u0131r; baz\u0131lar\u0131 ise yolda tan\u0131\u015f\u0131r ama sanki y\u0131llard\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yormu\u015f gibi hemen yak\u0131nla\u015f\u0131r. M\u00fczik yolu da k\u0131l\u0131\u00e7 yolu da bu prensibe dayan\u0131r."}, {"bbox": ["600", "1071", "757", "1282"], "fr": "PARCE QUE JE N\u0027AI PAS ENCORE UTILIS\u00c9 TOUTE MA FORCE.", "id": "KARENA AKU BELUM MENGELUARKAN SELURUH KEMAMPUANKU.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O USEI TODA A MINHA FOR\u00c7A.", "text": "Because I haven\u0027t used my full strength.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc hen\u00fcz t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanmad\u0131m."}, {"bbox": ["45", "645", "127", "813"], "fr": "JE VOIS. J\u0027AI BEAUCOUP APPRIS.", "id": "OH, JADI BEGITU. AKU TELAH TERCERAHKAN.", "pt": "ENTENDO. APRENDI A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "I see. I\u0027ve learned something.", "tr": "Demek \u00f6yle. Dersimi ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 655, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/294/15.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "575", "569", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["344", "545", "766", "625"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["485", "548", "891", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua