This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 327
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "0", "721", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "64", "264", "197"], "fr": "Tu ne dors pas encore \u00e0 cette heure ?", "id": "Sudah selarut ini, belum tidur?", "pt": "AINDA ACORDADO A ESTA HORA?", "text": "AINDA ACORDADO A ESTA HORA?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, hala uyumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["43", "927", "141", "1116"], "fr": "L\u0027esprit apais\u00e9, le sommeil vient naturellement.", "id": "Jika hati tenang, dengan sendirinya akan bisa tidur.", "pt": "COM A MENTE TRANQUILA, O SONO VEM NATURALMENTE.", "text": "COM A MENTE TRANQUILA, O SONO VEM NATURALMENTE.", "tr": "Kalbin huzur bulunca, uyku kendili\u011finden gelir."}, {"bbox": ["431", "985", "517", "1137"], "fr": "Et toi, parviens-tu \u00e0 apaiser ton esprit ?", "id": "Bisakah hatimu tenang?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ACALMAR SUA MENTE?", "text": "VOC\u00ca CONSEGUE ACALMAR SUA MENTE?", "tr": "Sen kalbini s\u00fckunete erdirebilir misin?"}, {"bbox": ["143", "1438", "254", "1610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["268", "568", "349", "671"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir.", "id": "Tidak bisa tidur.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR.", "text": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR.", "tr": "Uyuyam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "570", "276", "740"], "fr": "Autrefois, devant les Trois Saints, nous avons fait le serment solennel de d\u00e9dier notre vie \u00e0 la Sainte \u00c9glise, sans la moindre duplicit\u00e9.", "id": "Dulu kita pernah bersumpah di hadapan Tiga Orang Suci, bahwa seumur hidup ini kita akan mengabdikan diri pada ajaran suci dan tidak akan pernah berkhianat.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FIZEMOS UM JURAMENTO SOLENE PERANTE OS TR\u00caS SANTOS: DEDICAR\u00cdAMOS ESTA VIDA \u00c0 SANTA DOUTRINA, SEM JAMAIS HESITAR.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, FIZEMOS UM JURAMENTO SOLENE PERANTE OS TR\u00caS SANTOS: DEDICAR\u00cdAMOS ESTA VIDA \u00c0 SANTA DOUTRINA, SEM JAMAIS HESITAR.", "tr": "O zamanlar \u00dc\u00e7 Aziz\u0027in huzurunda a\u011f\u0131r bir yemin etmi\u015ftik: Bu hayat\u0131m\u0131z\u0131 Kutsal Tarikat\u0027a adayacak, asla ihanet etmeyecektik."}, {"bbox": ["319", "893", "453", "1065"], "fr": "Cela inclut-il d\u0027\u00eatre s\u00e9par\u00e9 \u00e0 jamais de ceux qu\u0027on aime le plus ?", "id": "Termasuk orang yang paling dicintai harus berpisah selamanya?", "pt": "INCLUINDO TER QUE SE SEPARAR PARA SEMPRE DA PESSOA AMADA?", "text": "INCLUINDO TER QUE SE SEPARAR PARA SEMPRE DA PESSOA AMADA?", "tr": "En sevdi\u011fin insanlardan sonsuza dek ayr\u0131lmak da dahil mi?"}, {"bbox": ["427", "139", "524", "286"], "fr": "Accorde-toi la paix, toi aussi.", "id": "Juga lepaskan dirimu sendiri.", "pt": "POUPE A SI MESMO TAMB\u00c9M.", "text": "POUPE A SI MESMO TAMB\u00c9M.", "tr": "Kendini de rahat b\u0131rak."}, {"bbox": ["46", "453", "145", "585"], "fr": "Tu devrais te souvenir, quand...", "id": "Kamu seharusnya ingat, saat...", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE LEMBRAR DE QUANDO...", "text": "VOC\u00ca DEVERIA SE LEMBRAR DE QUANDO...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yor olmal\u0131s\u0131n, o vakit..."}, {"bbox": ["264", "49", "358", "169"], "fr": "Laisse-moi tranquille.", "id": "Lepaskan aku.", "pt": "ME DEIXE EM PAZ.", "text": "ME DEIXE EM PAZ.", "tr": "Beni rahat b\u0131rak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "130", "773", "390"], "fr": "Notre all\u00e9geance au pouvoir imp\u00e9rial est le fondement m\u00eame de l\u0027existence de notre \u00c9glise. Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es d\u0027efforts, nous commen\u00e7ons enfin \u00e0 en voir les fruits. Comment pourrions-nous tout g\u00e2cher pour une simple amourette ?", "id": "Bergantung pada kekuasaan kekaisaran adalah dasar keberadaan ajaran kita. Kita telah berusaha selama bertahun-tahun, dan sekarang akhirnya mulai membuahkan hasil. Bagaimana bisa kita menghancurkannya demi urusan pribadi anak-anak?", "pt": "A DEPEND\u00caNCIA DO PODER IMPERIAL \u00c9 O ALICERCE DA NOSSA SEITA. AP\u00d3S TANTOS ANOS DE ESFOR\u00c7O, FINALMENTE ESTAMOS VENDO OS PRIMEIROS RESULTADOS. COMO PODEMOS ARRISCAR TUDO POR MEROS SENTIMENTOS PESSOAIS?", "text": "A DEPEND\u00caNCIA DO PODER IMPERIAL \u00c9 O ALICERCE DA NOSSA SEITA. AP\u00d3S TANTOS ANOS DE ESFOR\u00c7O, FINALMENTE ESTAMOS VENDO OS PRIMEIROS RESULTADOS. COMO PODEMOS ARRISCAR TUDO POR MEROS SENTIMENTOS PESSOAIS?", "tr": "\u0130mparatorluk g\u00fcc\u00fcne dayanmak, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n temelidir. Y\u0131llard\u0131r bunun i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k ve nihayet meyvelerini g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131k. Nas\u0131l olur da ki\u015fisel a\u015fk meseleleri y\u00fcz\u00fcnden her \u015feyi bir \u00e7\u0131rp\u0131da mahvederiz?"}, {"bbox": ["210", "965", "374", "1182"], "fr": "M\u0027as-tu jamais aim\u00e9e sinc\u00e8rement ?", "id": "Apakah kamu pernah benar-benar tulus menyukaiku?", "pt": "NO FUNDO, VOC\u00ca ALGUMA VEZ GOSTOU DE MIM DE VERDADE?", "text": "NO FUNDO, VOC\u00ca ALGUMA VEZ GOSTOU DE MIM DE VERDADE?", "tr": "Beni ger\u00e7ekten hi\u00e7 sevdin mi?"}, {"bbox": ["50", "78", "189", "279"], "fr": "Feifei, cette alliance matrimoniale est d\u0027une importance capitale.", "id": "Feifei, pernikahan ini sangat penting.", "pt": "FEIFEI, ESTA ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "FEIFEI, ESTA ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA.", "tr": "Feifei, bu evlilik ittifak\u0131n\u0131n anlam\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["47", "510", "137", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "124", "588", "336"], "fr": "Une fois que tu seras mari\u00e9e, je ne m\u0027\u00e9prendrai plus d\u0027aucune autre femme de toute ma vie.", "id": "Setelah kamu menikah, seumur hidupku aku tidak akan pernah jatuh cinta pada wanita lain lagi.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca SE CASAR, JAMAIS TEREI SENTIMENTOS POR OUTRA MULHER NESTA VIDA.", "text": "DEPOIS QUE VOC\u00ca SE CASAR, JAMAIS TEREI SENTIMENTOS POR OUTRA MULHER NESTA VIDA.", "tr": "Sen evlendikten sonra, hayat\u0131m boyunca ba\u015fka hi\u00e7bir kad\u0131na kar\u015f\u0131 bir \u015fey hissetmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["43", "1836", "182", "2044"], "fr": "Le digne ma\u00eetre d\u0027un pavillon ne devrait pas se comporter de mani\u00e8re aussi absurde.", "id": "Sebagai pemimpin sebuah paviliun yang terhormat, seharusnya tidak melakukan tindakan konyol seperti ini.", "pt": "COMO O RESPEIT\u00c1VEL MESTRE DE UM PAVILH\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SE COMPORTAR DE MANEIRA T\u00c3O ABSURDA.", "text": "COMO O RESPEIT\u00c1VEL MESTRE DE UM PAVILH\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SE COMPORTAR DE MANEIRA T\u00c3O ABSURDA.", "tr": "Koca bir k\u00f6\u015fk\u00fcn efendisi olarak b\u00f6yle sa\u00e7ma bir davran\u0131\u015fta bulunmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["643", "983", "746", "1178"], "fr": "Cette nuit, prends-moi.", "id": "Miliki aku malam ini.", "pt": "ESTA NOITE, ME POSSUA.", "text": "ESTA NOITE, ME POSSUA.", "tr": "Bu gece, beni al."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "65", "784", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/6.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "225", "777", "376"], "fr": "Fr\u00e8re Hai, ensemble dans la vie comme dans la mort.", "id": "Kak Hai, kita hidup dan mati bersama.", "pt": "IRM\u00c3O HAI, ESTAREMOS JUNTOS NA VIDA E NA MORTE.", "text": "IRM\u00c3O HAI, ESTAREMOS JUNTOS NA VIDA E NA MORTE.", "tr": "Karde\u015f Hai, \u00f6l\u00fcmde de ya\u015famda da birlikteyiz."}, {"bbox": ["585", "616", "744", "800"], "fr": "Non ! Je peux mourir, mais tu dois accomplir ta mission.", "id": "Tidak! Aku boleh mati, tapi kamu harus menyelesaikan misimu.", "pt": "N\u00c3O! EU POSSO MORRER, MAS VOC\u00ca PRECISA CUMPRIR SUA MISS\u00c3O.", "text": "N\u00c3O! EU POSSO MORRER, MAS VOC\u00ca PRECISA CUMPRIR SUA MISS\u00c3O.", "tr": "Olmaz! Ben \u00f6lebilirim ama sen g\u00f6revini tamamlamak zorundas\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1571", "216", "1655"], "fr": "[SFX] Gloup.", "id": "[SFX] Gluk.", "pt": "[SFX] GLUB.", "text": "[SFX] GLUB.", "tr": "[SFX] Gulp."}, {"bbox": ["583", "1508", "662", "1627"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide !", "id": "Panggil orang!", "pt": "GUARDAS!", "text": "GUARDAS!", "tr": "N\u00f6bet\u00e7iler!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "630", "596", "755"], "fr": "Ce v\u00e9n\u00e9rable Qiangu Leng est v\u00e9ritablement un grand ma\u00eetre.", "id": "Senior Qiangu Leng itulah yang benar-benar orang hebat.", "pt": "AQUELE S\u00caNIOR QIANGU LENG, ESSE SIM \u00c9 UM VERDADEIRO MESTRE!", "text": "AQUELE S\u00caNIOR QIANGU LENG, ESSE SIM \u00c9 UM VERDADEIRO MESTRE!", "tr": "O K\u0131demli Qiangu Leng as\u0131l b\u00fcy\u00fck ustad\u0131r."}, {"bbox": ["162", "874", "252", "975"], "fr": "Tant pis, sors.", "id": "Sudahlah, keluarlah.", "pt": "ESQUE\u00c7A. VAMOS SAIR.", "text": "ESQUE\u00c7A. VAMOS SAIR.", "tr": "Neyse, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["363", "431", "478", "604"], "fr": "Hors de question ! Serais-je donc inf\u00e9rieur \u00e0 un simple cadet ?", "id": "Tidak mungkin, masa aku bahkan tidak lebih baik dari seorang junior?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! SER\u00c1 QUE SOU INFERIOR AT\u00c9 A UM PIRRALHO?", "text": "IMPOSS\u00cdVEL! SER\u00c1 QUE SOU INFERIOR AT\u00c9 A UM PIRRALHO?", "tr": "Olamaz! Yoksa bir \u00e7\u00f6mezden bile mi k\u00f6t\u00fcy\u00fcm?"}, {"bbox": ["78", "78", "213", "288"], "fr": "Va chercher le feu de la secte Diancang...", "id": "Pergi ambil api dari Sekte Cang...", "pt": "V\u00c1 BUSCAR O FOGO DA SEITA CANG...", "text": "V\u00c1 BUSCAR O FOGO DA SEITA CANG...", "tr": "Git, Cangshan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n ate\u015fini getir..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/10.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "59", "650", "244"], "fr": "Vraiment pas besoin d\u0027une femme pour te d\u00e9tendre un peu ?", "id": "Benar tidak perlu mencari wanita untuk meredakannya?", "pt": "N\u00c3O PRECISA MESMO DE UMA MULHER PARA SE ALIVIAR UM POUCO?", "text": "N\u00c3O PRECISA MESMO DE UMA MULHER PARA SE ALIVIAR UM POUCO?", "tr": "Ger\u00e7ekten biraz rahatlamak i\u00e7in bir kad\u0131n bulmana gerek yok mu?"}, {"bbox": ["291", "429", "410", "507"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "tr": "Kim var orada?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1422", "714", "1637"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que... !", "id": "Kamu... ini..!", "pt": "VOC\u00ca... ISSO \u00c9...!", "text": "VOC\u00ca... ISSO \u00c9...!", "tr": "Sen... Bu da ne..!"}], "width": 800}, {"height": 94, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/327/12.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua