This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38
[{"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2265", "499", "2391"], "fr": "Quelle \u00e9poque !", "id": "Dunia macam apa ini.", "pt": "QUE MUNDO \u00c9 ESTE.", "text": "QUE MUNDO \u00c9 ESTE.", "tr": "Bu ne bi\u00e7im d\u00fcnya."}, {"bbox": ["302", "2478", "409", "2637"], "fr": "Bon sang, pourquoi y a-t-il autant de r\u00e9fugi\u00e9s ?", "id": "Astaga, kenapa banyak sekali pengungsi?", "pt": "NOSSA, POR QUE TANTOS REFUGIADOS?", "text": "NOSSA, POR QUE TANTOS REFUGIADOS?", "tr": "Hayret, nas\u0131l bu kadar \u00e7ok m\u00fclteci var?"}, {"bbox": ["199", "2842", "366", "2940"], "fr": "Ce sont tous des villageois des zones sinistr\u00e9es voisines qui ont fui.", "id": "Mereka semua adalah penduduk desa dari daerah bencana terdekat yang mengungsi.", "pt": "S\u00c3O TODOS ALDE\u00d5ES DAS \u00c1REAS AFETADAS PR\u00d3XIMAS QUE FUGIRAM.", "text": "S\u00c3O TODOS ALDE\u00d5ES DAS \u00c1REAS AFETADAS PR\u00d3XIMAS QUE FUGIRAM.", "tr": "Hepsi yak\u0131ndaki felaket b\u00f6lgelerinden ka\u00e7an k\u00f6yl\u00fcler."}, {"bbox": ["577", "1733", "712", "1836"], "fr": "Regardez vite, quelqu\u0027un d\u0027autre est mort l\u00e0-bas.", "id": "Cepat lihat, ada orang mati lagi di sana.", "pt": "OLHA R\u00c1PIDO, MORREU MAIS GENTE ALI.", "text": "OLHA R\u00c1PIDO, MORREU MAIS GENTE ALI.", "tr": "\u00c7abuk bak, orada yine biri \u00f6lm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["56", "2102", "195", "2185"], "fr": "M\u00e8re de l\u0027enfant, ouuuuiiin,", "id": "Ibu anakku, huhuhu,", "pt": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A, [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1,", "text": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A, [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1,", "tr": "Evlad\u0131m\u0131n anas\u0131, [SFX] H\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131..."}, {"bbox": ["62", "1727", "140", "1836"], "fr": "Grand-p\u00e8re, j\u0027ai faim.", "id": "Kakek, aku lapar.", "pt": "VOV\u00d4, ESTOU COM FOME.", "text": "VOV\u00d4, ESTOU COM FOME.", "tr": "Dede, ac\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["234", "2068", "301", "2135"], "fr": "Maman ! Maman !", "id": "Ibu! Ibu!", "pt": "M\u00c3E! M\u00c3E!", "text": "M\u00c3E! M\u00c3E!", "tr": "Anne! Anne!"}], "width": 800}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "226", "439", "378"], "fr": "Le Ciel est impitoyable. La catastrophe du Fleuve Jaune a laiss\u00e9 le peuple sans abri et sans moyens de subsistance.", "id": "Langit tidak berbelas kasih, bencana besar Sungai Kuning telah menyebabkan rakyat kehilangan tempat tinggal dan mata pencaharian.", "pt": "OS C\u00c9US S\u00c3O IMPIEDOSOS, O DESASTRE DO RIO AMARELO DEIXOU O POVO DESABRIGADO E SEM SUSTENTO.", "text": "OS C\u00c9US S\u00c3O IMPIEDOSOS, O DESASTRE DO RIO AMARELO DEIXOU O POVO DESABRIGADO E SEM SUSTENTO.", "tr": "G\u00f6klerin takdiri ac\u0131mas\u0131z, Sar\u0131 Nehir\u0027deki b\u00fcy\u00fck felaket y\u00fcz\u00fcnden halk yerinden yurdundan oldu, ge\u00e7im kaynaklar\u0131 t\u00fckendi."}, {"bbox": ["338", "63", "464", "149"], "fr": "Vous collectez de l\u0027argent pour leur venir en aide ?", "id": "Kamu mengumpulkan perak untuk membantu mereka?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 JUNTANDO PRATA PARA AJUD\u00c1-LOS?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 JUNTANDO PRATA PARA AJUD\u00c1-LOS?", "tr": "Paray\u0131 onlara yard\u0131m etmek i\u00e7in mi topluyorsun?"}, {"bbox": ["514", "1174", "591", "1263"], "fr": "Nous n\u0027avons pas mang\u00e9 depuis plusieurs jours.", "id": "Kami sudah beberapa hari tidak makan.", "pt": "N\u00c3O COMEMOS H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS.", "text": "N\u00c3O COMEMOS H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS.", "tr": "G\u00fcnlerdir bir \u015fey yemedik."}, {"bbox": ["462", "1045", "555", "1181"], "fr": "Ma\u00eetre. Donnez-nous quelque chose \u00e0 manger, s\u0027il vous pla\u00eet. N\u0027importe quoi fera l\u0027affaire. Nous...", "id": "Tuan. Tolong beri kami makanan. Apa saja boleh. Kami sudah...", "pt": "SENHOR. D\u00ca-NOS ALGO PARA COMER, POR FAVOR. QUALQUER COISA SERVE. N\u00d3S...", "text": "SENHOR. D\u00ca-NOS ALGO PARA COMER, POR FAVOR. QUALQUER COISA SERVE. N\u00d3S...", "tr": "Efendim. Biraz yiyecek verin. Herhangi bir \u015fey olur. Biz \u00e7ok..."}, {"bbox": ["64", "794", "126", "888"], "fr": "Et papa et maman ?", "id": "Ayah dan Ibu di mana?", "pt": "E O PAPAI E A MAM\u00c3E?", "text": "E O PAPAI E A MAM\u00c3E?", "tr": "Babamla annem nerede?"}, {"bbox": ["102", "2368", "215", "2537"], "fr": "Se vendre pour sauver sa fille ?", "id": "Menjual diri demi menyelamatkan anak perempuan?", "pt": "VENDER-SE PARA SALVAR A FILHA?", "text": "VENDER-SE PARA SALVAR A FILHA?", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in kendini mi sat\u0131yor?"}, {"bbox": ["584", "209", "692", "269"], "fr": "Monsieur, donnez-nous une bouch\u00e9e \u00e0 manger, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Tuan, tolong beri kami makanan.", "pt": "SENHOR, D\u00ca-NOS ALGO PARA COMER, POR FAVOR.", "text": "SENHOR, D\u00ca-NOS ALGO PARA COMER, POR FAVOR.", "tr": "A\u011fabey, bir lokma yiyecek l\u00fctfedin."}, {"bbox": ["363", "431", "437", "519"], "fr": "Que dois-je faire ?", "id": "Apa yang harus kulakukan?", "pt": "O QUE DEVO FAZER?", "text": "O QUE DEVO FAZER?", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["630", "1569", "722", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["580", "857", "644", "953"], "fr": "Tout est perdu...", "id": "Semuanya sudah tidak ada...", "pt": "N\u00c3O SOBROU NADA...", "text": "N\u00c3O SOBROU NADA...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["366", "1039", "415", "1101"], "fr": "Monsieur,", "id": "Tuan,", "pt": "SENHOR,", "text": "SENHOR,", "tr": "A\u011fabey,"}, {"bbox": ["103", "1844", "191", "1949"], "fr": "H\u00e9, ne tirez pas sur ses v\u00eatements ! Le grand ma\u00eetre Zhou vous a promis \u00e0 manger.", "id": "Hei, jangan tarik bajunya! Tuan Besar Zhou sudah berjanji akan memberi kalian makan.", "pt": "EI, N\u00c3O PUXE AS ROUPAS DELA! O SENHOR ZHOU PROMETEU COMIDA A VOC\u00caS.", "text": "EI, N\u00c3O PUXE AS ROUPAS DELA! O SENHOR ZHOU PROMETEU COMIDA A VOC\u00caS.", "tr": "Hey, onun elbiselerini \u00e7eki\u015ftirmeyin! Lord Zhou size yiyecek verece\u011fine s\u00f6z verdi."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "232", "395", "350"], "fr": "Grande s\u0153ur, cet endroit est plein de pauvres, qui voudrait t\u0027acheter ?", "id": "Nona, tempat ini semua orang miskin, siapa yang mau membelimu.", "pt": "MO\u00c7A, ESTE LUGAR EST\u00c1 CHEIO DE POBRES, QUEM VAI TE COMPRAR?", "text": "MO\u00c7A, ESTE LUGAR EST\u00c1 CHEIO DE POBRES, QUEM VAI TE COMPRAR?", "tr": "Bac\u0131m, buras\u0131 hep fakir dolu, kim al\u0131r ki seni?"}, {"bbox": ["650", "555", "771", "725"], "fr": "Je supplie une \u00e2me charitable de sauver mon enfant, je suis pr\u00eate \u00e0 servir mon bienfaiteur comme esclave pour le reste de mes jours.", "id": "Kumohon, Tuan yang baik hati, selamatkanlah anakku. Hamba bersedia menjadi budak seumur hidup untuk melayani Tuan...", "pt": "POR FAVOR, ALGUMA ALMA CARIDOSA, SALVE MINHA FILHA. EU, ESTA SERVA, DESEJO SERVI-LO(A) COMO ESCRAVA POR TODA A VIDA...", "text": "POR FAVOR, ALGUMA ALMA CARIDOSA, SALVE MINHA FILHA. EU, ESTA SERVA, DESEJO SERVI-LO(A) COMO ESCRAVA POR TODA A VIDA...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, iyi kalpli biri \u00e7ocu\u011fumu kurtars\u0131n, ben (na\u00e7izane kulunuz) \u00f6m\u00fcr boyu o iyiliksevere k\u00f6le olup hizmet etmeye raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["600", "428", "680", "547"], "fr": "On ne nous laisse toujours pas entrer en ville,", "id": "Sekarang kami masih tidak diizinkan masuk kota,", "pt": "AINDA N\u00c3O NOS DEIXAM ENTRAR NA CIDADE,", "text": "AINDA N\u00c3O NOS DEIXAM ENTRAR NA CIDADE,", "tr": "\u015eimdi \u015fehre girmemize h\u00e2l\u00e2 izin vermiyorlar,"}, {"bbox": ["90", "838", "276", "966"], "fr": "Maman, ne sois pas triste, Hui\u0027er n\u0027a pas peur de mourir,", "id": "Ibu, jangan sedih, Hui\u0027er tidak takut mati,", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O FIQUE TRISTE, HUI\u0027ER N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER,", "text": "M\u00c3E, N\u00c3O FIQUE TRISTE, HUI\u0027ER N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER,", "tr": "Anne, \u00fcz\u00fclme, Hui\u0027er \u00f6l\u00fcmden korkmuyor,"}, {"bbox": ["352", "1097", "453", "1179"], "fr": "Une fois morte, je pourrai voir grand-m\u00e8re.", "id": "Kalau mati bisa bertemu Nenek.", "pt": "DEPOIS DE MORRER, PODEREI VER A VOV\u00d3.", "text": "DEPOIS DE MORRER, PODEREI VER A VOV\u00d3.", "tr": "\u00d6l\u00fcnce anneannemi g\u00f6rebilece\u011fim."}, {"bbox": ["91", "1327", "188", "1464"], "fr": "L\u00e8ve la t\u00eate que je voie.", "id": "Angkat kepalamu, biar kulihat.", "pt": "LEVANTE A CABE\u00c7A, DEIXE-ME VER.", "text": "LEVANTE A CABE\u00c7A, DEIXE-ME VER.", "tr": "Kafan\u0131 kald\u0131r da bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["684", "1031", "757", "1146"], "fr": "Ouuuiiin...", "id": "Huhuhu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "535", "498", "706"], "fr": "Je suis Jiang Yuqin, en pleine fleur de l\u0027\u00e2ge.", "id": "Hamba Jiang Yuqin, sedang dalam usia mekar.", "pt": "ESTA SERVA SE CHAMA JIANG YUQIN, NA FLOR DA IDADE.", "text": "ESTA SERVA SE CHAMA JIANG YUQIN, NA FLOR DA IDADE.", "tr": "Ben (na\u00e7izane kulunuz) Jiang Yuqin, tam da \u00e7i\u00e7ek a\u00e7ma \u00e7a\u011f\u0131mday\u0131m."}, {"bbox": ["668", "166", "769", "309"], "fr": "Les quelques filles que j\u0027ai vues en chemin ne valent pas cette femme ?", "id": "Gadis-gadis yang kulihat di sepanjang jalan tidak ada yang secantik wanita ini?", "pt": "AS MO\u00c7AS QUE VIMOS PELO CAMINHO N\u00c3O SE COMPARAM A ESTA MULHER?", "text": "AS MO\u00c7AS QUE VIMOS PELO CAMINHO N\u00c3O SE COMPARAM A ESTA MULHER?", "tr": "Yolda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz o k\u0131zlar\u0131n hi\u00e7biri bu kad\u0131n kadar iyi de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["261", "663", "367", "779"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ? Quel \u00e2ge as-tu ?", "id": "Siapa namamu? Berapa usiamu?", "pt": "QUAL O SEU NOME? QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "text": "QUAL O SEU NOME? QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "tr": "Ad\u0131n ne? Ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["654", "38", "717", "149"], "fr": "Pas mal,", "id": "Tidak buruk,", "pt": "NADA MAL,", "text": "NADA MAL,", "tr": "Fena de\u011filmi\u015f,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1240", "354", "1421"], "fr": "H\u00e9, pourquoi vous entassez-vous encore ici ? Le mandarin a d\u00e9j\u00e0 ouvert une soupe populaire \u00e0 la porte ouest de la ville pour secourir les sinistr\u00e9s. D\u00e9p\u00eachez-vous d\u0027aller vous remplir l\u0027estomac !", "id": "Hei, kenapa kalian masih berdesakan di sini? Pejabat sudah membuka dapur umum di gerbang barat kota untuk membantu para korban bencana. Semuanya, cepat ke sana isi perut!", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O AMONTOADOS AQUI? O OFICIAL J\u00c1 ABRIU UMA COZINHA DE SOPA NO PORT\u00c3O OESTE DA CIDADE PARA AJUDAR OS DESABRIGADOS. R\u00c1PIDO, V\u00c3O ENCHER A BARRIGA!", "text": "EI, POR QUE VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O AMONTOADOS AQUI? O OFICIAL J\u00c1 ABRIU UMA COZINHA DE SOPA NO PORT\u00c3O OESTE DA CIDADE PARA AJUDAR OS DESABRIGADOS. R\u00c1PIDO, V\u00c3O ENCHER A BARRIGA!", "tr": "Hey, neden h\u00e2l\u00e2 burada t\u0131k\u0131\u015f\u0131p duruyorsunuz? Memur Bey \u015fehrin bat\u0131 kap\u0131s\u0131nda a\u015fevi kurdu, felaketzedelere yard\u0131m da\u011f\u0131t\u0131yor. Herkes \u00e7abuk gidip karn\u0131n\u0131 doyursun!"}, {"bbox": ["219", "1014", "276", "1117"], "fr": "Venez avec moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "VENHA COMIGO.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["512", "220", "594", "358"], "fr": "Combien... combien d\u0027argent voulez-vous ?", "id": "Kamu... mau berapa banyak perak?", "pt": "VOC\u00ca... QUANTA PRATA QUER?", "text": "VOC\u00ca... QUANTA PRATA QUER?", "tr": "Sen... ne kadar g\u00fcm\u00fc\u015f istiyorsun?"}, {"bbox": ["560", "473", "737", "605"], "fr": "Tant que... tant que \u00e7a peut gu\u00e9rir la maladie de mon enfant, c\u0027est suffisant.", "id": "Cukup... cukup untuk mengobati penyakit anakku.", "pt": "O SUFICIENTE... O SUFICIENTE PARA CURAR A DOEN\u00c7A DA MINHA FILHA.", "text": "O SUFICIENTE... O SUFICIENTE PARA CURAR A DOEN\u00c7A DA MINHA FILHA.", "tr": "\u00c7o-\u00e7ocu\u011fumun hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi edebilecek kadar olsa yeter."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1373", "400", "1519"], "fr": "Marraine Wang ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Ibu Angkat Wang? Kenapa kamu di sini?", "pt": "MADRINHA WANG? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "MADRINHA WANG? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "tr": "Vaftiz Anne Wang? Senin ne i\u015fin var burada?"}, {"bbox": ["465", "633", "597", "749"], "fr": "Putain ! Ne me poussez pas !", "id": "Sialan! Jangan dorong aku!", "pt": "PUTA MERDA! N\u00c3O ME EMPURRE!", "text": "PUTA MERDA! N\u00c3O ME EMPURRE!", "tr": "Lanet olsun! \u0130tme beni be!"}, {"bbox": ["158", "45", "211", "138"], "fr": "Le mandarin", "id": "Pejabat Tuan.", "pt": "SENHOR OFICIAL", "text": "SENHOR OFICIAL", "tr": "Memur Bey!"}, {"bbox": ["252", "443", "379", "516"], "fr": "Si on y va tard, il n\u0027en restera plus !", "id": "Kalau terlambat nanti tidak kebagian!", "pt": "SE FOR TARDE, N\u00c3O SOBRAR\u00c1 NADA!", "text": "SE FOR TARDE, N\u00c3O SOBRAR\u00c1 NADA!", "tr": "Ge\u00e7 kal\u0131rsan bir \u015fey kalmaz!"}, {"bbox": ["653", "1354", "710", "1452"], "fr": "Alors ?", "id": "Ya...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "ENT\u00c3O...", "tr": "Eee?"}, {"bbox": ["132", "388", "237", "442"], "fr": "Allez ! Allez !", "id": "Ayo! Ayo!", "pt": "VAMOS! VAMOS!", "text": "VAMOS! VAMOS!", "tr": "Hadi! Hadi!"}, {"bbox": ["419", "862", "476", "948"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["119", "201", "179", "292"], "fr": "De la soupe de riz ?", "id": "Minum bubur?", "pt": "TOMAR MINGAU?", "text": "TOMAR MINGAU?", "tr": "\u00c7orba m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "5", "431", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "5", "589", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua