This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1348", "236", "1480"], "fr": "Ne soyez pas si formels, asseyez-vous.", "id": "Silakan duduk, tidak perlu sungkan.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM DE CERIM\u00d4NIA, SENTEM-SE.", "text": "You\u0027re welcome, everyone. Please, have a seat.", "tr": "HERKES RAHATINA BAKSIN, L\u00dcTFEN OTURUN."}, {"bbox": ["238", "1086", "338", "1137"], "fr": "Bienvenue, Seigneur Li.", "id": "Selamat datang, Tuan Li.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SENHOR LI.", "text": "Welcome, Lord Li.", "tr": "LORD LI, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["342", "1151", "425", "1207"], "fr": "Seigneur Li.", "id": "Salam, Tuan Li.", "pt": "BOM DIA, SENHOR LI.", "text": "Greetings, Lord Li.", "tr": "\u0130Y\u0130 G\u00dcNLER, LORD LI."}, {"bbox": ["143", "839", "301", "911"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre est arriv\u00e9.", "id": "Tuan Besar sudah datang.", "pt": "O SENHOR CHEGOU.", "text": "Lord Li is here.", "tr": "YA\u015eLI LORD GELD\u0130."}, {"bbox": ["602", "1161", "695", "1201"], "fr": "Bien, bien. GA", "id": "Baik, baik.", "pt": "BOM, BOM.", "text": "Good, good.", "tr": "\u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["111", "315", "326", "410"], "fr": "Arriv\u00e9e de Son Excellence Li, Administrateur Provincial de Hanoi.", "id": "Tuan Li, Komisioner Provinsi Henei, telah tiba!", "pt": "O COMISS\u00c1RIO DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O PROVINCIAL DE HENAI, SENHOR LI, CHEGOU!", "text": "Lord Li, the Provincial Administration Commissioner of Henei, has arrived!", "tr": "HANO\u0130 VAL\u0130S\u0130 LORD LI TE\u015eR\u0130F ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["296", "1714", "495", "1744"], "fr": "Quel charisme imposant !", "id": "Aura yang megah.", "pt": "QUE IMPON\u00caNCIA!", "text": "With an imposing aura", "tr": "HEYBETL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "139", "672", "257"], "fr": "Digne d\u0027un haut fonctionnaire de quatri\u00e8me rang, son regard est per\u00e7ant et son autorit\u00e9, imposante !", "id": "Benar-benar pejabat tinggi peringkat empat, tatapannya tajam, penuh wibawa!", "pt": "DIGNO DE UM ALTO FUNCION\u00c1RIO DE QUARTO ESCAL\u00c3O, OLHAR PENETRANTE, AUTORIDADE IMPONENTE!", "text": "As expected of a fourth-rank official, his gaze is sharp and his official prestige is immense!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KADEME B\u0130R YETK\u0130L\u0130YE YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, KESK\u0130N BAKI\u015eLI VE OTOR\u0130TE DOLU!"}, {"bbox": ["124", "487", "295", "607"], "fr": "R\u00e9cemment, les d\u00e9sastres du Fleuve Jaune n\u0027ont cess\u00e9. J\u0027ai entendu dire que dans de nombreuses r\u00e9gions, les ossements jonchent les campagnes et le m\u00e9contentement populaire gronde.", "id": "Akhir-akhir ini, bencana Sungai Kuning terus terjadi. Kudengar di banyak daerah, tulang belulang berserakan dan keluhan rakyat memuncak,", "pt": "RECENTEMENTE, OS DESASTRES NO RIO AMARELO T\u00caM SIDO INCESSANTES. OUVI DIZER QUE EM MUITAS REGI\u00d5ES OS OSSOS FICAM EXPOSTOS E O RESSENTIMENTO POPULAR EST\u00c1 \u00c0 FLOR DA PELE,", "text": "Recently, the Yellow River has been plagued by disasters. I hear that in many areas, bones are exposed in the wild, and the people are full of complaints.", "tr": "SON G\u00dcNLERDE SARI NEH\u0130R FELAKETLER\u0130 ARDI ARKASI KES\u0130LM\u0130YOR. B\u0130R\u00c7OK B\u00d6LGEDE CESETLER\u0130N ORTALIKTA OLDU\u011eUNU VE HALKIN \u00d6FKES\u0130N\u0130N TAVAN YAPTI\u011eINI DUYDUM."}, {"bbox": ["66", "936", "230", "1073"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai convi\u00e9 tous mes coll\u00e8gues afin que nous discutions ensemble de la mani\u00e8re de stabiliser la situation actuelle.", "id": "Hari ini, saya secara khusus mengundang rekan-rekan sekalian untuk membahas cara menenangkan situasi saat ini.", "pt": "HOJE, CONVOQUEI TODOS OS COLEGAS PARA DISCUTIRMOS COMO PACIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "Today, I have specially invited all my colleagues to discuss how to stabilize the current situation.", "tr": "BUG\u00dcN, MEVCUT DURUMU NASIL YATI\u015eTIRACA\u011eIMIZI G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 MESLEKTA\u015eLARIMI \u00d6ZELL\u0130KLE DAVET ETT\u0130M."}, {"bbox": ["246", "1342", "402", "1438"], "fr": "Un bienfait ! Notre g\u00e9n\u00e9ration se doit de prendre Votre Excellence Li comme mod\u00e8le, et de servir avec abn\u00e9gation jusqu\u0027\u00e0 notre dernier souffle.", "id": "Ini adalah berkah. Generasi kita harus menjadikan Tuan Li sebagai panutan, mengabdi dengan sepenuh hati sampai mati.", "pt": "\u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O! NOSSA GERA\u00c7\u00c3O DEVE TOMAR O SENHOR LI COMO EXEMPLO, DEDICANDO-NOS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "For the well-being of the country, we should take Lord Li as a role model and devote ourselves until death.", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130ZLER LORD LI\u0027Y\u0130 \u00d6RNEK ALMALI VE \u00d6LENE DEK KEND\u0130M\u0130Z\u0130 ADAMALIYIZ."}, {"bbox": ["92", "1296", "253", "1383"], "fr": "L\u0027inqui\u00e9tude de Votre Excellence pour le pays et le peuple est une b\u00e9n\u00e9diction pour la cour imp\u00e9riale et pour le peuple. Quant \u00e0 moi...", "id": "Kepedulian Tuan pada negara dan rakyat sungguh merupakan berkah bagi istana dan rakyat. Adapun saya,", "pt": "A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DO SENHOR COM O PA\u00cdS E O POVO \u00c9 UMA VERDADEIRA B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA A CORTE E PARA O POVO. EU...", "text": "Your concern for the country and its people is truly a blessing for the court and the people.", "tr": "LORD\u0027UMUZUN \u00dcLKE VE HALK \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMES\u0130, GER\u00c7EKTEN DE HEM SARAY HEM DE HALK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R L\u00dcTUFTUR. BEN DE..."}, {"bbox": ["540", "567", "674", "660"], "fr": "Cela m\u0027emp\u00eache r\u00e9ellement de dormir et de manger en paix.", "id": "Sungguh membuat saya (orang tua ini) tidak bisa tidur dan makan dengan tenang.", "pt": "ISSO REALMENTE ME TIRA O SONO E O APETITE.", "text": "It really makes it difficult for me to eat or sleep.", "tr": "BU DURUM GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 GECELER\u0130 UYKUSUZ, G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 \u0130\u015eTAHSIZ BIRAKIYOR."}, {"bbox": ["563", "986", "709", "1086"], "fr": "Ne vous retenez pas, exprimez librement vos opinions.", "id": "Semuanya, jangan sungkan, silakan sampaikan pendapat masing-masing.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, PODEM EXPRESSAR SUAS OPINI\u00d5ES LIVREMENTE.", "text": "There\u0027s no need to be reserved. Everyone, please speak your mind.", "tr": "L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N, HERKES F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130 A\u00c7IK\u00c7A BEL\u0130RTS\u0130N."}, {"bbox": ["135", "1807", "233", "1931"], "fr": "Exposez chacun la situation de votre district.", "id": "Kalian semua, ceritakan situasi masing-masing.", "pt": "FALEM SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DE CADA UM.", "text": "Tell me about your respective situations.", "tr": "HER B\u0130R\u0130N\u0130Z KEND\u0130 B\u00d6LGEN\u0130ZDEK\u0130 DURUMU ANLATIN."}, {"bbox": ["615", "1335", "712", "1427"], "fr": "Exactement, exactement !", "id": "Benar sekali, benar sekali!", "pt": "EXATO, EXATO!", "text": "Yes, indeed!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, AYNEN \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["71", "1714", "151", "1816"], "fr": "Vous me flattez, messieurs.", "id": "Anda sekalian terlalu memuji. Anda...", "pt": "OS SENHORES ME LISONJEIAM.", "text": "You flatter me, gentlemen.", "tr": "\u00c7OK ABARTIYORSUNUZ, DE\u011eERL\u0130 EFEND\u0130LER..."}, {"bbox": ["697", "1474", "742", "1529"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai.", "id": "Benar, benar.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "Yes, yes.", "tr": "DO\u011eRU, DO\u011eRU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "73", "693", "189"], "fr": "Si Votre Excellence en a besoin, m\u00eame avec une augmentation des taxes, mon district pourra le supporter.", "id": "Jika Tuan membutuhkan, sekalipun pajak ditambah, kabupaten saya sanggup menanggungnya.", "pt": "SE O SENHOR PRECISAR, MESMO QUE OS IMPOSTOS AUMENTEM, MEU CONDADO PODER\u00c1 ARCAR.", "text": "If you need it, my county can afford to increase taxes.", "tr": "E\u011eER LORD\u0027UMUZUN \u0130HT\u0130YACI OLURSA, VERG\u0130LER ARTIRILSA DAH\u0130 \u0130L\u00c7EM\u0130Z BUNU KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["93", "869", "337", "987"], "fr": "Les inondations du Fleuve Jaune sont monnaie courante. Mon district de Dongping a toujours mis l\u0027accent sur les travaux de pr\u00e9vention et n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 gravement touch\u00e9. Votre Excellence peut \u00eatre rassur\u00e9e.", "id": "Banjir Sungai Kuning sudah biasa terjadi. Kabupaten Dongping kami selalu memperhatikan pekerjaan umum dan pencegahan, jadi bencana tidak parah. Tuan tidak perlu khawatir.", "pt": "AS INUNDA\u00c7\u00d5ES DO RIO AMARELO S\u00c3O COMUNS. MEU CONDADO DE DONGPING SEMPRE PRIORIZOU AS OBRAS P\u00daBLICAS, PREVENINDO PROBLEMAS ANTES QUE ACONTE\u00c7AM. OS DANOS N\u00c3O FORAM GRAVES. FIQUE TRANQUILO, SENHOR.", "text": "The flooding of the Yellow River is nothing new. Dongping County has always focused on construction and prevention, so the damage is not serious. Please rest assured, my lord.", "tr": "SARI NEH\u0130R\u0027\u0130N TA\u015eMASI ZATEN ALI\u015eILAGELM\u0130\u015e B\u0130R DURUMDUR. DONPING \u0130L\u00c7EM\u0130Z HER ZAMAN \u00d6NLEY\u0130C\u0130 \u00c7ALI\u015eMALARA \u00d6NEM VERM\u0130\u015eT\u0130R, BU Y\u00dcZDEN FELAKETTEN PEK FAZLA ETK\u0130LENMED\u0130K. LORD\u0027UMUZ M\u00dcSTER\u0130H OLSUN."}, {"bbox": ["498", "526", "580", "691"], "fr": "Hmm, que le Seigneur L\u00fc se soucie ainsi du pays est chose rare.", "id": "Ya, Tuan Lu turut prihatin pada negara, itu sungguh langka.", "pt": "HUM, SENHOR LU, SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O COM O PA\u00cdS \u00c9 LOUV\u00c1VEL.", "text": "Yes, Lord L\u00fc\u0027s willingness to share the country\u0027s burdens is commendable.", "tr": "EVET, LORD LU\u0027NUN \u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N BU DENL\u0130 END\u0130\u015eE DUYMASI GER\u00c7EKTEN TAKD\u0130RE \u015eAYAN."}, {"bbox": ["236", "467", "431", "584"], "fr": "Qui ignore que le mis\u00e9rable district de ce vieil aigrefin est si pauvre qu\u0027il en est r\u00e9duit \u00e0 vendre ses culottes ? Et il ose encore se vanter !", "id": "Siapa yang tidak tahu kabupaten bobrok milik orang tua ini miskinnya sampai mau gadai celana, masih berani-beraninya membual!", "pt": "QUEM N\u00c3O SABE QUE O CONDADO DECADENTE DESSE VELHO EST\u00c1 T\u00c3O POBRE QUE EST\u00c1 PRESTES A EMPEENHORAR AS CAL\u00c7AS? E AINDA SE ATREVE A SE GABAR!", "text": "Everyone knows that this old boy\u0027s county is so poor that he has to pawn his pants, yet he still dares to brag!", "tr": "BU \u0130HT\u0130YAR HERGELE\u0027N\u0130N BATIK \u0130L\u00c7ES\u0130N\u0130N DONUNA KADAR SATACAK KADAR FAK\u0130R OLDU\u011eUNU K\u0130M B\u0130LMEZ? B\u0130R DE KALKMI\u015e ATIP TUTUYOR!"}, {"bbox": ["144", "32", "290", "163"], "fr": "Soyez sans crainte, Excellence. Mon L\u00fcjiagou dispose de r\u00e9serves de c\u00e9r\u00e9ales abondantes, amplement suffisantes pour subvenir \u00e0 nos besoins.", "id": "Tuan, tenang saja. Desa L\u00fcjiagou kami memiliki persediaan pangan yang cukup, lebih dari cukup untuk menolong diri sendiri,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, SENHOR. MINHA L\u00dcJIAGOU TEM RESERVAS DE GR\u00c3OS SUFICIENTES E PODE SE SALVAR SOZINHA.", "text": "Rest assured, my lord, Lujia Valley has ample food reserves and is more than capable of self-rescue.", "tr": "LORD\u0027UMUZ MERAK ETMES\u0130N, LUJIAGOU K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dcN ERZAK STOKLARI FAZLASIYLA YETERL\u0130D\u0130R, KEND\u0130 KEND\u0130M\u0130ZE YETER DE ARTARIZ B\u0130LE."}, {"bbox": ["47", "466", "162", "528"], "fr": "[SFX] Pff, quel culot !", "id": "Puh, tidak tahu malu!", "pt": "[SFX] PUH! QUE CARA DE PAU!", "text": "Pfft, shameless!", "tr": "T\u00dcH SANA, UTANMAZ HER\u0130F!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1200", "249", "1375"], "fr": "Excellence, non seulement mon district de Jigu n\u0027a subi aucune catastrophe, mais un glissement de terrain a m\u00eame mis au jour une tombe antique monumentale.", "id": "Tuan, Kabupaten Jigu kami bukan hanya tidak terkena bencana, tetapi banjir lumpur malah menyingkap sebuah makam kuno yang besar,", "pt": "SENHOR, MEU CONDADO DE JIGU N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O SOFREU NENHUM DESASTRE, COMO UM DESLIZAMENTO DE TERRA REVELOU UMA ANTIGA TUMBA GIGANTE.", "text": "My lord, not only has Jigu County not suffered any disasters, but the mudslide has also revealed an ancient tomb.", "tr": "LORD\u0027UM, JIGU \u0130L\u00c7EM\u0130Z FELAKETTEN H\u0130\u00c7 ETK\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, AKS\u0130NE B\u0130R HEYELAN ANT\u0130K B\u0130R DEV MEZARI DA G\u00dcN Y\u00dcZ\u00dcNE \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["94", "2420", "299", "2533"], "fr": "Et m\u00eame s\u0027il devait y avoir un impr\u00e9vu ici, les troupes de mon quatri\u00e8me oncle sont stationn\u00e9es \u00e0 Xih\u00e9kou et pourraient arriver en une demi-journ\u00e9e.", "id": "Kalaupun terjadi sesuatu di sini, pasukan Paman Keempat saya ditempatkan di Xihekou, hanya butuh setengah hari perjalanan untuk sampai ke sini.", "pt": "MESMO QUE ALGO ACONTE\u00c7A AQUI, AS TROPAS DO MEU QUARTO TIO EST\u00c3O ESTACIONADAS EM XIHEKOU E LEVARIAM APENAS MEIO DIA PARA CHEGAR.", "text": "Even if something really happens here, my fourth uncle\u0027s troops are stationed at the West River Mouth, and they can get here in half a day.", "tr": "BURADA B\u0130R AKS\u0130L\u0130K OLSA DAH\u0130, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc AMCAMIN ASKERLER\u0130 XIHEKOU\u0027DA KONU\u015eLUDUR, YARIM G\u00dcNDE BURAYA ULA\u015eIRLAR."}, {"bbox": ["54", "828", "180", "979"], "fr": "Fr\u00e8re Zhou, si tu n\u0027as vraiment aucun appui, ne reste pas plant\u00e9 l\u00e0, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027inventer quelques flatteries.", "id": "Saudara Zhou, kalau kau benar-benar tidak punya koneksi, jangan diam saja. Cepat karang cerita yang bagus,", "pt": "IRM\u00c3O ZHOU, SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM INFLU\u00caNCIA, N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO. INVENTE ALGUMA COISA BOA RAPIDAMENTE,", "text": "Brother Zhou, if you really don\u0027t have any connections, don\u0027t just stand there. Hurry up and make up some good stories.", "tr": "KARDE\u015e ZHOU, E\u011eER GER\u00c7EKTEN SA\u011eLAM B\u0130R ARKAN YOKSA \u00d6YLECE BEKLEME, HEMEN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcZEL LAF UYDURMAYA BAK,"}, {"bbox": ["405", "1278", "505", "1420"], "fr": "Si Votre Excellence a du temps libre, veuillez honorer mon humble district de votre pr\u00e9sence pour inventorier les antiquit\u00e9s de la tombe.", "id": "Jika Tuan ada waktu luang, silakan kunjungi kabupaten kecil kami untuk mendata barang-barang antik dari makam tersebut.", "pt": "SE O SENHOR TIVER TEMPO, POR FAVOR, VISITE MEU HUMILDE CONDADO PARA INSPECIONAR OS ARTEFATOS ANTIGOS DA TUMBA.", "text": "If you have time, please visit my county to inspect the ancient artifacts in the tomb.", "tr": "LORD\u0027UMUZ M\u00dcSA\u0130T OLDU\u011eUNDA, L\u00dcTFEN NAC\u0130ZANE \u0130L\u00c7EM\u0130ZE TE\u015eR\u0130F ED\u0130P MEZARDAK\u0130 ANT\u0130K ESERLER\u0130 KAYDA GE\u00c7\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["425", "373", "526", "515"], "fr": "Excellence, mon district de Lishui est prot\u00e9g\u00e9 par le Ciel et les dieux, il est donc sain et sauf.", "id": "Tuan, Kabupaten Lishui kami dilindungi dewa dan diberkati, sehingga aman sentosa.", "pt": "SENHOR, MEU CONDADO DE LISHUI EST\u00c1 PROTEGIDO PELOS C\u00c9US E ABEN\u00c7OADO PELOS DEUSES, MANTENDO-SE SEGURO E EM PAZ.", "text": "My lord, Lishui County is protected by the heavens and is safe.", "tr": "LORD\u0027UM, LISHUI \u0130L\u00c7EM\u0130Z TANRI\u0027NIN L\u00dcTFUYLA KORUNMAKTADIR VE HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDED\u0130R."}, {"bbox": ["495", "2041", "698", "2160"], "fr": "Excellence, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 de la situation \u00e0 la cour avec mon oncle maternel. Soyez sans inqui\u00e9tude.", "id": "Tuan, mengenai pihak istana, saya sudah membicarakannya dengan paman saya. Mohon Tuan tidak khawatir.", "pt": "SENHOR, J\u00c1 CONVERSEI COM MEU TIO NA CORTE SOBRE ISSO, FIQUE TRANQUILO.", "text": "My lord, I have already mentioned it to my uncle at the court. Please rest assured.", "tr": "LORD\u0027UM, SARAYDAK\u0130 DURUMU DAYIMLA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcM, L\u00dcTFEN \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["55", "359", "159", "504"], "fr": "Excellence, mon district de Qingtai est une terre d\u0027abondance, nous ne craignons pas les catastrophes.", "id": "Tuan, Kabupaten Qingtai kami adalah daerah yang subur makmur, tidak takut bencana.", "pt": "SENHOR, MEU CONDADO DE QINGTAI \u00c9 UMA TERRA DE ABUND\u00c2NCIA, N\u00c3O TEMEMOS DESASTRES.", "text": "My lord, Qingtai County is a land of plenty and has no fear of disasters.", "tr": "LORD\u0027UM, QINGTAI \u0130L\u00c7EM\u0130Z B\u0130R BEREKET YURDUDUR, FELAKETLERDEN \u00c7EK\u0130NMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["463", "955", "560", "1100"], "fr": "Peut-\u00eatre que si Votre Excellence est de bonne humeur, elle pourrait m\u00eame vous accorder une promotion.", "id": "Siapa tahu kalau Tuan senang, beliau bisa sekalian mempromosikanmu.", "pt": "TALVEZ O SENHOR FIQUE CONTENTE E AT\u00c9 TE PROMOVA.", "text": "Maybe if you make him happy, he\u0027ll give you a promotion.", "tr": "BAKARSINIZ LORD\u0027UN KEYF\u0130 YER\u0130NE GEL\u0130R DE S\u0130Z\u0130 DE B\u0130R \u00c7IRPIDA TERF\u0130 ETT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["110", "27", "285", "118"], "fr": "Putain ! La moiti\u00e9 du district est sous l\u0027eau, et ce n\u0027est pas grave ?", "id": "Sialan! Setengah kabupaten terendam air, itu tidak parah?", "pt": "PUTA MERDA! METADE DO CONDADO EST\u00c1 DEBAIXO D\u0027\u00c1GUA E ISSO N\u00c3O \u00c9 GRAVE?", "text": "Damn it! Half the county is underwater, and it\u0027s still not serious?", "tr": "KAHRETS\u0130N! \u0130L\u00c7EN\u0130N YARISI SULAR ALTINDA, BU NASIL C\u0130DD\u0130 OLMAZ?!"}, {"bbox": ["310", "66", "417", "129"], "fr": "Il ne manque pas d\u0027air !", "id": "Beraninya dia bicara begitu!", "pt": "QUE CARA DE PAU DELE DIZER ISSO!", "text": "How dare he say that!", "tr": "PES DO\u011eRUSU, BUNLARI S\u00d6YLEYEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["535", "1888", "713", "1929"], "fr": "Putain, quelle cr\u00e9ativit\u00e9 !", "id": "Anjir, kreatif juga.", "pt": "PUTA MERDA, QUE CRIATIVO!", "text": "Wow, that\u0027s creative.", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU \u00c7OK YARATICI!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "64", "701", "276"], "fr": "Apr\u00e8s avoir entendu vos rapports, je suis grandement rassur\u00e9.", "id": "Setelah mendengar perkataan Anda sekalian, saya (orang tua ini) jadi jauh lebih tenang.", "pt": "DEPOIS DE OUVIR AS PALAVRAS DE TODOS, ESTE VELHO SE SENTE BEM MAIS ALIVIADO.", "text": "After hearing your words, I feel much more at ease.", "tr": "S\u0130ZLER\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DUYUNCA \u0130\u00c7\u0130M B\u0130R HAYL\u0130 RAHATLADI DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["339", "485", "510", "703"], "fr": "Tous mes coll\u00e8gues se sont exprim\u00e9s, il me semble que seul le Seigneur Zhou du district de Changyang n\u0027a pas encore pris la parole. Quelle est la situation actuelle \u00e0 Changyang ?", "id": "Tadi semua rekan sudah menyampaikan pendapat, sepertinya hanya Tuan Zhou dari Kabupaten Changyang yang belum bicara. Bagaimana situasi Kabupaten Changyang saat ini?", "pt": "H\u00c1 POUCO, TODOS OS COLEGAS SE MANIFESTARAM. PARECE QUE APENAS O SENHOR ZHOU, DO CONDADO DE CHANGYANG, AINDA N\u00c3O SE PRONUNCIOU. COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O EM CHANGYANG?", "text": "Just now, all my colleagues have spoken, but it seems that only Lord Zhou of Changyang County has not expressed his opinion. I wonder how Changyang County is doing?", "tr": "AZ \u00d6NCE T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 MESLEKTA\u015eLARIM G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130RD\u0130, ANCAK G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SADECE CHANGYANG \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEN LORD ZHOU HEN\u00dcZ KONU\u015eMADI. CHANGYANG \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130N MEVCUT DURUMU NED\u0130R ACABA?"}, {"bbox": ["130", "55", "259", "194"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "Sangat bagus,", "pt": "MUITO BEM,", "text": "Very well,", "tr": "PEKALA,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1280", "243", "1535"], "fr": "Mon... Mon district... Au nord de la Cr\u00eate de L\u0153ss, tout est inond\u00e9. Les digues construites le long du fleuve au fil des ans se sont toutes effondr\u00e9es. Il y a des centaines de milliers de sinistr\u00e9s sans abri. La situation est critique.", "id": "Ka... kabupaten kami, di sebelah utara Bukit Huangtu, semuanya tergenang air. Bangunan-bangunan di tepi sungai yang dibangun bertahun-tahun lalu semuanya runtuh. Jumlah pengungsi mencapai ratusan ribu, saat ini mereka tidak punya tempat tinggal. Situasinya kritis,", "pt": "NO... NO MEU CONDADO, AO NORTE DA CORDILHEIRA HUANGTU, TUDO SE TORNOU UM P\u00c2NTANO. AS OBRAS DE CONTEN\u00c7\u00c3O CONSTRU\u00cdDAS AO LONGO DOS ANOS NAS MARGENS DO RIO DESMORONARAM COMPLETAMENTE. H\u00c1 DEZENAS DE MILHARES DE DESABRIGADOS SEM TER ONDE FICAR. A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 CR\u00cdTICA.", "text": "The... the area north of Huangtu Ridge in my county is completely flooded. The embankments built over the years have all collapsed. There are tens of thousands of victims with nowhere to go. The situation is critical.", "tr": "\u0130L\u00c7E... \u0130L\u00c7EM\u0130Z\u0130N HUANGTU SIRTI\u0027NIN KUZEY KES\u0130MLER\u0130 TAMAMEN SULAR ALTINDA KALDI. NEH\u0130R KIYISINDA YILLAR BOYUNCA \u0130N\u015eA ED\u0130LEN T\u00dcM SAVUNMA YAPILARI YIKILDI. ON B\u0130NLERCE AFETZEDE VAR VE \u015eU ANDA BARINACAK B\u0130R YERLER\u0130 YOK. DURUM SON DERECE KR\u0130T\u0130K."}, {"bbox": ["112", "852", "260", "972"], "fr": "Mon... Mon district de Changyang... est... est gravement sinistr\u00e9.", "id": "Saya... Kabupaten Changyang saya... situ-situasi bencananya parah.", "pt": "MEU... MEU CONDADO DE CHANGYANG... A SITUA\u00c7\u00c3O DO DESASTRE \u00c9 GRAVE.", "text": "My... my Changyang County... the disaster is... is serious.", "tr": "BEN\u0130M... BEN\u0130M CHANGYANG \u0130L\u00c7EMDE... FE-FELAKET\u0130N BOYUTLARI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["594", "1388", "688", "1509"], "fr": "Je... Je prie Votre Excellence d\u0027examiner la situation.", "id": "Mohon... mohon Tuan memeriksa dengan saksama.", "pt": "POR... POR FAVOR, SENHOR, INVESTIGUE.", "text": "I implore you... I implore you to investigate, my lord.", "tr": "L\u00dcT... L\u00dcTFEN LORD\u0027UM, DURUMU ARA\u015eTIRIN."}, {"bbox": ["44", "473", "153", "611"], "fr": "Mon pote, c\u0027est \u00e0 ton tour, vas-y, enjolive la situation.", "id": "Sob, giliranmu, besar-besarkan saja,", "pt": "CAMARADA, \u00c9 A SUA VEZ, EXAGERE BASTANTE,", "text": "Dude, it\u0027s your turn. Exaggerate as much as possible.", "tr": "DOSTUM, SIRA SENDE, NE KADAR ATARSAN AT,"}, {"bbox": ["606", "611", "699", "750"], "fr": "Dis simplement que tu as d\u00e9couvert une mine d\u0027or.", "id": "Bilang saja menemukan tambang emas.", "pt": "DIGA QUE DESCOBRIU UMA MINA DE OURO.", "text": "Just say you found a gold mine.", "tr": "ALTIN MADEN\u0130 BULDUM DE G\u0130TS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1284", "491", "1455"], "fr": "Je vous prie de rester quelques jours de plus. Nous allons r\u00e9fl\u00e9chir ensemble pour \u00e9laborer au plus vite le plan de secours le plus ad\u00e9quat.", "id": "Mohon Anda sekalian tinggal beberapa hari lagi. Kita akan bertukar pikiran untuk menemukan solusi bantuan bencana terbaik sesegera mungkin.", "pt": "POR FAVOR, PERMANE\u00c7AM AQUI POR MAIS ALGUNS DIAS. VAMOS FAZER UM BRAINSTORM PARA ELABORAR O PLANO DE AJUDA MAIS ADEQUADO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Please stay here for a few more days. We will brainstorm and try to come up with the most appropriate disaster relief plan as soon as possible.", "tr": "L\u00dcTFEN HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA BURADA KALIN. B\u0130RL\u0130KTE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP TA\u015eINALIM VE EN KISA S\u00dcREDE EN UYGUN AFET YARDIM PLANINI HAZIRLAYALIM."}, {"bbox": ["508", "957", "681", "1134"], "fr": "Seigneur Zhou, votre compr\u00e9hension de la situation du peuple et votre franc-parler sont admirables. Il semble que la situation des inondations du Fleuve Jaune soit loin d\u0027\u00eatre optimiste.", "id": "Tuan Zhou memahami kondisi rakyat dan berterus terang, sungguh mengagumkan. Tampaknya bencana Sungai Kuning ini tidak bisa dianggap enteng.", "pt": "A EMPATIA DO SENHOR ZHOU PELA SITUA\u00c7\u00c3O DO POVO E SUA FRANQUEZA S\u00c3O ADMIR\u00c1VEIS. PARECE QUE A SITUA\u00c7\u00c3O DAS INUNDA\u00c7\u00d5ES DO RIO AMARELO N\u00c3O \u00c9 NADA OTIMISTA.", "text": "Lord Zhou, your concern for the people and your frankness are admirable. It seems that the Yellow River flood is not optimistic.", "tr": "LORD ZHOU\u0027NUN HALKIN DERD\u0130N\u0130 ANLAMASI VE BUNU \u00c7EK\u0130NMEDEN D\u0130LE GET\u0130RMES\u0130 TAKD\u0130RE \u015eAYAN. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SARI NEH\u0130R SEL FELAKET\u0130N\u0130N DURUMU H\u0130\u00c7 DE \u0130\u00c7 A\u00c7ICI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["53", "665", "173", "799"], "fr": "H\u00e9 ! Ne pas annoncer les mauvaises nouvelles et ne rapporter que les bonnes, c\u0027est la r\u00e8gle d\u0027or dans l\u0027administration, tu ne le savais pas ?", "id": "Hei! Melaporkan kabar baik dan menyembunyikan kabar buruk itu aturan baku di kalangan pejabat, apa kau tidak tahu?", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE \u00c9 UMA REGRA DE OURO NA BUROCRACIA S\u00d3 RELATAR BOAS NOT\u00cdCIAS E N\u00c3O AS M\u00c1S?", "text": "Hey! Don\u0027t you know that reporting only good news and not bad news is an iron rule in officialdom?", "tr": "HEY! RESM\u0130 MAKAMLARDA SADECE \u0130Y\u0130 HABERLER\u0130 VER\u0130P K\u00d6T\u00dcLER\u0130 G\u0130ZLEMEN\u0130N YAZILI OLMAYAN B\u0130R KURAL OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["74", "1722", "172", "1887"], "fr": "Secr\u00e9taire Ni, veuillez bien vous occuper de nos invit\u00e9s.", "id": "Sekretaris Ni, tolong bantu saya menjamu para tamu dengan baik.", "pt": "CONSELHEIRO NI, AJUDE-ME A RECEBER BEM OS CONVIDADOS.", "text": "Advisor Ni, please take good care of our guests.", "tr": "KAT\u0130P NI, KONUKLARIMIZLA SEN \u0130LG\u0130LEN."}, {"bbox": ["188", "715", "290", "829"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, pourquoi as-tu r\u00e9v\u00e9l\u00e9 toute la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Bocah, kenapa kau beberkan semua kenyataannya?", "pt": "SEU MOLEQUE, COMO VOC\u00ca FOI CONTAR TODA A VERDADE?", "text": "Why did you spill all the truth, kid?", "tr": "SEN NE D\u0130YE B\u00dcT\u00dcN GER\u00c7EKLER\u0130 ORTAYA D\u00d6KT\u00dcN BAKALIM?"}, {"bbox": ["280", "108", "343", "205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["546", "158", "606", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["87", "1267", "167", "1365"], "fr": "Faisons comme ceci.", "id": "Begini saja.", "pt": "QUE TAL ASSIM:", "text": "Let\u0027s do this.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM O ZAMAN:"}, {"bbox": ["616", "1801", "686", "1891"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["424", "894", "489", "979"], "fr": "[SFX] Hem.", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M"}], "width": 800}, {"height": 916, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "130", "190", "270"], "fr": "Seigneur Zhou, veuillez me suivre dans l\u0027arri\u00e8re-salle, j\u0027aimerais m\u0027entretenir avec vous.", "id": "Tuan Zhou, silakan ikut saya ke aula belakang untuk bicara.", "pt": "SENHOR ZHOU, POR FAVOR, ACOMPANHE-ME AOS APOSENTOS DOS FUNDOS PARA UMA CONVERSA.", "text": "Lord Zhou, please follow me to the back hall.", "tr": "LORD ZHOU, L\u00dcTFEN BEN\u0130MLE ARKA ODAYA KADAR GEL\u0130N, B\u0130RAZ KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["0", "874", "562", "913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["54", "717", "101", "799"], "fr": "? [SFX] Pa", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "[SFX] PA?"}], "width": 800}]
Manhua