This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 87
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "897", "192", "1008"], "fr": "Excusez-moi... Quel ami m\u0027a aid\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ? Je ne vous ai pas encore remerci\u00e9.", "id": "Tunggu... Teman mana yang baru saja membantu? Saya belum sempat berterima kasih.", "pt": "ESCUTE... QUAL AMIGO ME AJUDOU AGORA H\u00c1 POUCO? ESTA HUMILDE SERVA AINDA N\u00c3O LHE AGRADECEU.", "text": "LISTEN... WHICH ONE OF YOU HELPED ME JUST NOW? I HAVEN\u0027T THANKED YOU YET.", "tr": "Dinleyin... Az \u00f6nce hangi dost yard\u0131m elini uzatt\u0131, bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015finiz hen\u00fcz te\u015fekk\u00fcr etmedi."}, {"bbox": ["269", "897", "462", "983"], "fr": "Oh, ce n\u0027est pas important. C\u0027est vous, Mademoiselle, qui avez jou\u00e9 le r\u00f4le principal en dissipant ce malentendu.", "id": "Ah, itu tidak penting. Nona adalah tokoh utama yang bisa menyelesaikan kesalahpahaman ini.", "pt": "AH, ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. A SENHORITA \u00c9 A CHAVE PARA RESOLVER ESTE MAL-ENTENDIDO.", "text": "OH, THAT\u0027S NOT IMPORTANT. YOU ARE THE MAIN CHARACTER IN RESOLVING THIS MISUNDERSTANDING.", "tr": "Aman, bunlar \u00f6nemli de\u011fil. Bu yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmay\u0131 \u00e7\u00f6zebildiyseniz, as\u0131l kahraman sizsiniz han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["561", "961", "744", "1047"], "fr": "Exactement, lancer discr\u00e8tement une arme cach\u00e9e ou autre, c\u0027est du g\u00e2teau pour lui.", "id": "Benar, melempar senjata rahasia secara diam-diam itu bukan masalah besar.", "pt": "ISSO MESMO, LAN\u00c7AR UMA ARMA ESCONDIDA FURTIVAMENTE OU ALGO ASSIM N\u00c3O \u00c9 NENHUM PROBLEMA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, SNEAKILY FIRING OFF A HIDDEN WEAPON IS NOTHING.", "tr": "Kesinlikle, gizlice bir han\u00e7er f\u0131rlatmak falan onun i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["488", "158", "745", "273"], "fr": "Mademoiselle, votre fa\u00e7on d\u0027agir est si appropri\u00e9e et votre prestance si extraordinaire, c\u0027est vraiment la premi\u00e8re fois de ma vie que je vois cela. Nous autres, les hommes, en sommes tout penauds.", "id": "Sikap Nona begitu anggun dan berwibawa, sungguh baru kali ini saya lihat seumur hidup. Kami para pria ini jadi merasa malu.", "pt": "A JOVEM SENHORITA \u00c9 T\u00c3O ELEGANTE E EXTRAORDIN\u00c1RIA, ALGO QUE ESTE HUMILDE SERVO JAMAIS VIU. FAZ COM QUE N\u00d3S, HOMENS R\u00daSTICOS, NOS SINTAMOS ENVERGONHADOS.", "text": "MISS, YOU HANDLE THINGS SO WELL, AND YOUR AURA IS EXTRAORDINARY. I\u0027VE RARELY SEEN SUCH, AND IT MAKES US MEN FEEL ASHAMED.", "tr": "Han\u0131mefendinin davran\u0131\u015flar\u0131 zarif, tav\u0131rlar\u0131 ola\u011fan\u00fcst\u00fc, ger\u00e7ekten de hayat\u0131mda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en etkileyici ki\u015fi, biz koca adamlar\u0131 bile utand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["123", "135", "302", "226"], "fr": "Venez, venez, veuillez prendre la place d\u0027honneur.", "id": "Mari, mari, silakan duduk di kursi kehormatan.", "pt": "VENHAM, VENHAM, POR FAVOR, SENTEM-SE NO LUGAR DE HONRA.", "text": "COME, COME, PLEASE HAVE A SEAT.", "tr": "Buyurun, buyurun, ba\u015f k\u00f6\u015feye oturun."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "459", "625", "575"], "fr": "Comment Mademoiselle Lu pourrait-elle \u00eatre compar\u00e9e \u00e0 ces beaut\u00e9s superficielles ?", "id": "Mana mungkin Nona Lu bisa dibandingkan dengan wanita-wanita biasa itu?", "pt": "COMO A SENHORITA LU PODERIA SER COMPARADA \u00c0QUELAS MULHERES COMUNS?", "text": "HOW CAN MISS LU BE COMPARED TO THOSE COMMON WOMEN?", "tr": "Lu Han\u0131m o s\u0131radan kad\u0131nlarla k\u0131yaslanabilir mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["161", "54", "373", "140"], "fr": "Mon nom de famille est Dong, mon pr\u00e9nom Dongfang Buju. Avoir l\u0027honneur de contempler votre magnifique prestance aujourd\u0027hui, c\u0027est assur\u00e9ment gr\u00e2ce aux m\u00e9rites de mes anc\u00eatres.", "id": "Saya bermarga Dong, nama saya Dongfang Buju. Hari ini bisa melihat kegagahan Nona, pasti berkat kebaikan leluhur saya.", "pt": "MEU NOME \u00c9 DONG, DONGFANG BUJU. TER A HONRA DE PRESENCIAR A BELEZA DA SENHORITA HOJE DEVE SER GRA\u00c7AS AOS M\u00c9RITOS DOS MEUS ANCESTRAIS.", "text": "MY SURNAME IS DONG, DONGFANG BUJU. I\u0027M SO LUCKY TO SEE YOU TODAY, MY ANCESTORS MUST HAVE ACCUMULATED GOOD KARMA.", "tr": "Benim soyad\u0131m Dong, Dongfang Buju. Bug\u00fcn han\u0131mefendinin yi\u011fit duru\u015funu g\u00f6rme \u015ferefine nail olmak, kesinlikle atalar\u0131m\u0131n bir l\u00fctfu."}, {"bbox": ["237", "1098", "339", "1213"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre de la Vall\u00e9e est d\u00e9cid\u00e9ment \u00e9rudit, ses termes sont si justes !", "id": "Tuan Muda Lembah memang berpengetahuan luas, pilihan katanya sangat tepat!", "pt": "O JOVEM MESTRE DO VALE \u00c9 REALMENTE ERUDITO, SUAS PALAVRAS S\u00c3O PERFEITAS!", "text": "THE YOUNG VALLEY MASTER IS INDEED KNOWLEDGEABLE AND ELOQUENT!", "tr": "Yine de Gen\u00e7 Vadi Lideri\u0027nin bilgisi derin, kulland\u0131\u011f\u0131 kelimeler \u00e7ok yerinde!"}, {"bbox": ["426", "57", "590", "146"], "fr": "\u00c0 mon avis, la premi\u00e8re place du classement des beaut\u00e9s du Jianghu vous revient de droit, Mademoiselle !", "id": "Menurutku, peringkat pertama daftar wanita tercantik di Jianghu kali ini pasti milik Nona!", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, O TOPO DA LISTA DAS MAIS BELAS DO JIANGHU DESTA VEZ PERTENCE \u00c0 SENHORITA!", "text": "IN MY OPINION, THIS YEAR\u0027S JIANGHU BEAUTIES RANKING\u0027S TOP SPOT BELONGS TO NO ONE BUT YOU!", "tr": "BANA KALIRSA, BU SEFERK\u0130 JIANGHU G\u00dcZELL\u0130K L\u0130STES\u0130N\u0130N Z\u0130RVES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE HANIMEFEND\u0130YE A\u0130T OLMALI!"}, {"bbox": ["587", "604", "669", "661"], "fr": "C\u0027est une d\u00e9esse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini baru namanya Dewi, kan?", "pt": "ELA \u00c9 UMA DEUSA, SABIA?", "text": "THIS IS A GODDESS, OKAY?", "tr": "BU B\u0130R TANRI\u00c7A, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["65", "1036", "148", "1145"], "fr": "Oui, oui, oui, D\u00e9esse ! D\u00e9esse !", "id": "Benar, benar, benar! Dewi! Dewi!", "pt": "ISSO MESMO, DEUSA! DEUSA!", "text": "YES, YES, GODDESS! GODDESS!", "tr": "EVET, EVET, EVET, TANRI\u00c7A! TANRI\u00c7A!"}, {"bbox": ["502", "1078", "603", "1168"], "fr": "Vous exag\u00e9rez.", "id": "Kalian terlalu berlebihan.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O EXAGERANDO.", "text": "YOU\u0027RE EXAGGERATING.", "tr": "\u00c7ok abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["193", "444", "307", "516"], "fr": "Mon \u0153il !", "id": "Sialan!", "pt": "QUE BESTEIRA!", "text": "YOUR GRANDPA,", "tr": "Palavra,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "444", "739", "533"], "fr": "Je suis Hua Wuque. Oserais-je vous demander vos honorables noms ?", "id": "Saya Hua Wuque. Boleh saya tahu nama kehormatan Anda berdua?", "pt": "ME CHAMO HUA WUQUE. POSSO PERGUNTAR SEUS NOMES?", "text": "I AM HUA WUQUE, MAY I ASK YOUR NAMES?", "tr": "Ben Hua Wuque, acaba siz ikinizin sayg\u0131de\u011fer isimlerini \u00f6\u011frenebilir miyim?"}, {"bbox": ["581", "1313", "724", "1383"], "fr": "La mer de l\u0027amertume est sans limites, faire demi-tour est le rivage ?", "id": "Lautan penderitaan tiada batasnya, berbaliklah maka akan ada daratan?", "pt": "O MAR DE AMARGURA \u00c9 INFINITO, MAS ARREPENDER-SE \u00c9 ENCONTRAR A SALVA\u00c7\u00c3O?", "text": "THE SEA OF BITTERNESS HAS NO BOUNDS, REPENT AND THE SHORE IS AT HAND?", "tr": "Ac\u0131 denizi sonsuzdur, geri d\u00f6nmek ise kurtulu\u015f mudur?"}, {"bbox": ["582", "881", "729", "1085"], "fr": "Mon nom de famille est Ku, mon pr\u00e9nom est Hai.", "id": "Saya bermarga Ku, nama saya Hai.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 KU, E MEU NOME \u00c9 HAI.", "text": "MY SURNAME IS KU, SINGLE NAME \"HAI\".", "tr": "Soyad\u0131m Ku, tek ad\u0131m ise \u0027Hai\u0027."}, {"bbox": ["380", "37", "533", "122"], "fr": "Votre technique de frappe des points vitaux n\u0027est pas mauvaise,", "id": "Teknik totokmu tidak buruk,", "pt": "SUA T\u00c9CNICA DE ATINGIR PONTOS DE PRESS\u00c3O \u00c9 MUITO BOA.", "text": "YOUR ACUPUNCTURE TECHNIQUE IS GOOD,", "tr": "Akupunktur noktalar\u0131na vurma tekni\u011fin fena de\u011fil ha,"}, {"bbox": ["56", "495", "141", "697"], "fr": "C\u0027est vite dit. Vous \u00e9tiez simplement troubl\u00e9 par l\u0027inqui\u00e9tude.", "id": "Bisa dibilang, kau hanya panik karena khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca S\u00d3 ESTAVA NERVOSO PORQUE SE IMPORTAVA.", "text": "OF COURSE, YOU CARE SO YOU\u0027RE CONFUSED.", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz, sen sadece endi\u015felendi\u011fin i\u00e7in kafan kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["574", "46", "657", "105"], "fr": "Bien meilleur que moi.", "id": "Jauh lebih baik dariku.", "pt": "MUITO MELHOR DO QUE EU.", "text": "MUCH BETTER THAN ME.", "tr": "Benden \u00e7ok daha iyi."}, {"bbox": ["483", "1290", "548", "1354"], "fr": "Ku Hai ?", "id": "Kuhai?", "pt": "KU HAI?", "text": "KU HAI?", "tr": "Ku Hai?"}, {"bbox": ["250", "866", "303", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "970", "726", "1200"], "fr": "Cette Mademoiselle Lu est modeste, simple et \u00e9l\u00e9gante, vraiment hors du commun. S\u0027il n\u0027y avait pas autant de monde, j\u0027aimerais beaucoup faire sa connaissance.", "id": "Nona Lu ini memang rendah hati dan anggun, sungguh luar biasa. Kalau bukan karena sekarang terlalu banyak orang, saya, Ku, juga ingin sekali berkenalan dengannya.", "pt": "ESTA SENHORITA LU \u00c9 HUMILDE E ELEGANTE, REALMENTE FORA DO COMUM. SE N\u00c3O HOUVESSE TANTA GENTE AGORA, EU, KU, GOSTARIA MUITO DE CONHEC\u00ca-LA MELHOR.", "text": "THIS MISS LU IS HUMBLE AND ELEGANT, TRULY EXTRAORDINARY. IF THERE WEREN\u0027T SO MANY PEOPLE HERE, I WOULD ALSO LIKE TO BEFRIEND HER.", "tr": "Bu Lu Han\u0131m ger\u00e7ekten m\u00fctevaz\u0131, sade ve zarif, kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil. E\u011fer \u015fimdi etrafta bu kadar \u00e7ok insan olmasayd\u0131, ben Ku da onunla tan\u0131\u015fmak isterdim."}, {"bbox": ["233", "422", "432", "539"], "fr": "Au moins, je ne suis pas comme cette bande d\u0027imb\u00e9ciles l\u00e0-bas, qui perdent tous leurs moyens \u00e0 la vue d\u0027une belle femme.", "id": "Setidaknya tidak seperti gerombolan di sana, yang langsung kaku begitu melihat wanita cantik.", "pt": "PELO MENOS N\u00c3O SOU COMO AQUELE BANDO DE IDIOTAS ALI, QUE PERDEM A COMPOSTURA QUANDO VEEM UMA MULHER BONITA.", "text": "AT LEAST NOT LIKE THOSE GUYS OVER THERE, WHO CAN\u0027T WALK WHEN THEY SEE A BEAUTY.", "tr": "En az\u0131ndan oradaki o tipler gibi de\u011fil, g\u00fczel bir kad\u0131n g\u00f6r\u00fcnce dilleri tutulup kalm\u0131yorlar."}, {"bbox": ["282", "2164", "425", "2249"], "fr": "Tous vos efforts pour la courtiser sont vains.", "id": "Kalian berusaha keras menarik perhatiannya juga percuma saja.", "pt": "TODA ESSA SUA ADULA\u00c7\u00c3O \u00c9 APENAS UMA PERDA DE TEMPO.", "text": "YOUR FLATTERY IS ALL IN VAIN.", "tr": "Bu kadar yalakal\u0131k yapman\u0131z da bo\u015funa \u00e7aba."}, {"bbox": ["441", "66", "586", "215"], "fr": "\u00c0 entendre votre nom, Fr\u00e8re Ku, on devine que vous n\u0027\u00eates pas un homme ordinaire.", "id": "Mendengar namanya saja sudah tahu kalau Kakak Ku bukan orang sembarangan.", "pt": "S\u00d3 PELO NOME, J\u00c1 SEI QUE O IRM\u00c3O KU N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM.", "text": "FROM YOUR NAME, I CAN TELL YOU\u0027RE NO ORDINARY PERSON.", "tr": "\u0130sminden bile Karde\u015f Ku\u0027nun s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["80", "2143", "244", "2228"], "fr": "Hmph, laissez tomber, ma s\u0153ur a d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un dans son c\u0153ur,", "id": "Hmph, sebaiknya kalian lupakan saja. Kakakku sudah punya orang yang disukainya.", "pt": "HMPH, \u00c9 MELHOR VOC\u00caS DESISTIREM. MINHA IRM\u00c3 J\u00c1 GOSTA DE ALGU\u00c9M.", "text": "HMPH, YOU GUYS SHOULD SAVE IT. MY SISTER ALREADY HAS SOMEONE IN MIND,", "tr": "Hmph, siz yine de vazge\u00e7in, ablam\u0131n \u00e7oktan sevdi\u011fi biri var,"}, {"bbox": ["260", "100", "355", "288"], "fr": "Puisqu\u0027elle est sans limites, \u00e0 quoi bon faire demi-tour.", "id": "Karena tiada batas, untuk apa berbalik.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 INFINITO, POR QUE VOLTAR ATR\u00c1S?", "text": "SINCE IT\u0027S BOUNDLESS, WHY TURN BACK?", "tr": "Madem sonsuz, neden geri d\u00f6nesin ki."}, {"bbox": ["341", "549", "466", "635"], "fr": "On dirait qu\u0027ils n\u0027ont jamais dragu\u00e9 de leur vie.", "id": "Seperti seumur hidup belum pernah mendekati wanita saja.", "pt": "PARECE QUE NUNCA CORTEJARAM UMA GAROTA NA VIDA.", "text": "IT\u0027S LIKE YOU\u0027VE NEVER BEEN WITH A GIRL IN YOUR LIFE.", "tr": "Sanki hayat\u0131nda hi\u00e7 k\u0131z tavlamam\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["109", "926", "219", "1085"], "fr": "Fr\u00e8re Hua, vous vous trompez sur ce point,", "id": "Kakak Hua salah bicara,", "pt": "IRM\u00c3O HUA, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO.", "text": "BROTHER HUA, YOU\u0027RE WRONG,", "tr": "Karde\u015f Hua, bu s\u00f6yledi\u011fin yanl\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["624", "1417", "703", "1530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["595", "2561", "735", "2640"], "fr": "C\u0027est toi, ce bell\u00e2tre ?", "id": "Apa kau si wajah pesolek ini?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca, SEU ROSTINHO BONITO?", "text": "IS IT YOU, PRETTY BOY?", "tr": "YOKSA SEN M\u0130S\u0130N O Z\u00dcPPE?"}, {"bbox": ["316", "1649", "446", "1762"], "fr": "Est-ce si bien que \u00e7a ?", "id": "Memangnya sebagus itu?", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "IS IT THAT GOOD?", "tr": "O kadar iyi mi ger\u00e7ekten?"}, {"bbox": ["242", "2580", "346", "2720"], "fr": "Quelqu\u0027un dans son c\u0153ur ?", "id": "Punya orang yang disukai?", "pt": "ALGU\u00c9M DE QUEM ELA GOSTA?", "text": "HAS SOMEONE IN MIND?", "tr": "SEVD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["453", "2414", "506", "2491"], "fr": "Xiao Jing !", "id": "Xiao Jing!", "pt": "XIAO JING!", "text": "XIAOJING", "tr": "Xiao Jing"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "127", "271", "264"], "fr": "Yue ! C\u0027est le beau gosse aux cheveux rouges \u00e0 cette table l\u00e0-bas, sur la gauche !", "id": "Yue, pria tampan berambut merah di meja sebelah kiri itu!", "pt": "YUE, O BONIT\u00c3O DE CABELO VERMELHO NA MESA MAIS \u00c0 ESQUERDA \u00c9 ELE!", "text": "LOOK, THE HANDSOME RED-HAIRED GUY AT THE WEST TABLE ON THE LEFT!", "tr": "YUE, SOL TARAFTAK\u0130 EN U\u00c7 MASADA OTURAN KIZIL SA\u00c7LI YAKI\u015eIKLI ADAM O!"}, {"bbox": ["86", "55", "157", "144"], "fr": "N\u0027inventez rien,", "id": "Jangan asal tebak,", "pt": "N\u00c3O FIQUE FAZENDO SUPOSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "DON\u0027T GUESS,", "tr": "Bo\u015funa tahmin y\u00fcr\u00fctme,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1066", "264", "1261"], "fr": "Ce Jeune Ma\u00eetre Hua a des standards tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s, il ne s\u0027int\u00e9resserait pas \u00e0 une femme comme moi.", "id": "Tuan Muda Hua ini seleranya tinggi, mana mungkin dia menyukai wanita sepertiku.", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE HUA TEM PADR\u00d5ES MUITO ALTOS, ELE N\u00c3O SE INTERESSARIA POR UMA MULHER COMO EU.", "text": "THIS MASTER HUA HAS HIGH STANDARDS, HE WOULDN\u0027T BE INTERESTED IN A WOMAN LIKE ME.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi Hua\u0027n\u0131n standartlar\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek, benim gibi bir kad\u0131n\u0131 be\u011fenmez."}, {"bbox": ["516", "638", "615", "724"], "fr": "Toi, gamin, tu es l\u0027\u00e9lu du c\u0153ur de Mademoiselle Lu ?", "id": "Bocah, kau orang yang disukai Nona Lu?", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca \u00c9 O PREFERIDO DA SENHORITA LU?", "text": "YOU\u0027RE MISS LU\u0027S BELOVED?", "tr": "SEN VELET, LU HANIM\u0027IN SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["74", "864", "219", "1042"], "fr": "N\u0027\u00e9coutez pas les b\u00eatises de ma petite s\u0153ur,", "id": "Kalian jangan dengarkan adikku bicara sembarangan,", "pt": "N\u00c3O DEIEM OUVIDOS \u00c0S BESTEIRAS DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "DON\u0027T LISTEN TO MY SISTER\u0027S NONSENSE,", "tr": "Siz karde\u015fimin sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na kulak asmay\u0131n,"}, {"bbox": ["93", "22", "166", "174"], "fr": "Hahaha", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] HA HA HA"}, {"bbox": ["435", "43", "569", "122"], "fr": "En un mot : ils sont parfaits l\u0027un pour l\u0027autre !", "id": "Satu kata, serasi!", "pt": "UMA PALAVRA: COMBINAM!", "text": "ONE WORD, A MATCH!", "tr": "TEK KEL\u0130MEYLE, UYUMLULAR!"}, {"bbox": ["154", "395", "281", "503"], "fr": "Parfaits l\u0027un pour l\u0027autre, mon cul !", "id": "Serasi apaan!", "pt": "COMBINAM UMA OVA!", "text": "MATCH MY ASS!", "tr": "NE UYUMU BE!"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1185", "392", "1344"], "fr": "Vu ta d\u00e9gaine, t\u0027es m\u00eame pas digne de l\u00e9cher les bottes de Mademoiselle Lu, t\u0027as compris ?", "id": "Dengan penampilanmu itu, kau bahkan tidak pantas menjilat sepatu Nona Lu, tahu?", "pt": "COM ESSA SUA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O NEM PARA LAMBER O CH\u00c3O QUE A SENHORITA LU PISA, SABIA?", "text": "WITH YOUR LOOKS, YOU\u0027RE NOT EVEN QUALIFIED TO LICK MISS LU\u0027S BOOTS, YOU KNOW?", "tr": "SEN\u0130N BU T\u0130P\u0130NLE, LU HANIM\u0027IN \u00d6N\u00dcNDE D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP YALAKALIK YAPMAYA B\u0130LE HAKKIN YOK, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["66", "2044", "308", "2137"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre d\u00e9barrass\u00e9s de l\u0027insistance un peu trop z\u00e9l\u00e9e des gaillards du Jianghu, les quatre reprirent la route.", "id": "Setelah berhasil melepaskan diri dari kejaran antusias para pendekar Jianghu, mereka berempat kembali melanjutkan perjalanan.", "pt": "DEPOIS DE SE LIVRAREM DO ASS\u00c9DIO ENTUSIASMADO DOS HER\u00d3IS DO JIANGHU, OS QUATRO SEGUIRAM VIAGEM NOVAMENTE.", "text": "AFTER ESCAPING THE ENTHUSIASTIC ENTANGLEMENT OF THE JIANGHU HEROES, THE FOUR SET OFF AGAIN.", "tr": "Jianghu kahramanlar\u0131n\u0131n co\u015fkulu takibinden kurtulduktan sonra, d\u00f6rd\u00fc tekrar yola koyuldu."}, {"bbox": ["560", "815", "744", "940"], "fr": "Putain, qu\u0027est-ce que tu fous encore bordel ?", "id": "Kau ini sebenarnya mau apa, sih?", "pt": "QUE PORRA VOC\u00ca QUER FAZER, AFINAL?!", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU DOING?", "tr": "SEN\u0130N DERD\u0130N NE AMINA KOYAYIM?"}, {"bbox": ["521", "2621", "731", "2715"], "fr": "Finalement, au lieu de rendez-vous, le Ravin du Lit du Dragon, ils rejoignirent le gros contingent de la Secte Qingyi.", "id": "Akhirnya, di Lembah Longchuang yang telah dijanjikan, mereka bertemu dengan rombongan besar dari Sekte Qingyi.", "pt": "FINALMENTE, NO VALE DO LEITO DO DRAG\u00c3O, O LOCAL COMBINADO, ELES SE ENCONTRARAM COM O GRANDE CONTINGENTE DA SEITA DA VESTE CIANA.", "text": "FINALLY, THEY REUNITED WITH THE QINGYI SECT\u0027S MAIN FORCE AT THE AGREED-UPON DRAGON BED GULLY.", "tr": "Sonunda anla\u015ft\u0131klar\u0131 Ejder Yata\u011f\u0131 Vadisi\u0027nde Qingyi Klan\u0131\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck birli\u011fiyle bulu\u015ftular."}, {"bbox": ["525", "1182", "682", "1291"], "fr": "C\u0027est vraiment la lie du monde des dragueurs !", "id": "Benar-benar sampah di dunia penggoda wanita!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE A ESC\u00d3RIA DO MUNDO DOS CONQUISTADORES!", "text": "SIMPLY A DISGRACE TO THE WORLD OF PICKING UP GIRLS!", "tr": "RESMEN KIZ TAVLAMA D\u00dcNYASININ Y\u00dcZ KARASI!"}, {"bbox": ["478", "1509", "581", "1588"], "fr": "Vite, prosterne-toi et demande pardon \u00e0 Mademoiselle Lu !", "id": "Cepat bersujud dan minta maaf pada Nona Lu!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS DE JOELHOS \u00c0 SENHORITA LU IMEDIATAMENTE!", "text": "QUICKLY KOWTOW AND APOLOGIZE TO MISS LU!", "tr": "\u00c7ABUK LU HANIM\u0027DAN D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}, {"bbox": ["89", "765", "202", "829"], "fr": "Et tu oses la d\u00e9daigner ?", "id": "Kau masih tidak menyukainya?", "pt": "E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE INTERESSA POR ELA?", "text": "AND YOU LOOK DOWN ON HER?", "tr": "B\u0130R DE ONU BE\u011eENM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["658", "1352", "712", "1433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["366", "233", "476", "380"], "fr": "Quoi !!!?", "id": "APA!!!?", "pt": "O QU\u00ca!!!?", "text": "WHAT!?!?", "tr": "NE!!!?"}], "width": 800}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/87/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua