This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "496", "537", "755"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu viens d\u0027avaler son feu bestial, ta flamme d\u0027alchimie est s\u00fbrement devenue plus puissante, non ?", "id": "KAKAK, KAU BARU SAJA MENELAN API BINATANG BUASNYA, API ALKEMIAMU PASTI JADI LEBIH KUAT, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca ACABOU DE ENGOLIR O FOGO DA BESTA DELE, SUA CHAMA DE ALQUIMIA DEVE ESTAR MAIS FORTE AGORA, CERTO?", "text": "Big brother, now that you\u0027ve devoured his beast fire, your pill flame must be even stronger, right?", "tr": "Abi, onun canavar ate\u015fini yuttun, senin simya alevin kesinlikle daha da g\u00fc\u00e7lenmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["158", "69", "635", "327"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHI JIN, WEI TOU\nSC\u00c9NARIO : JIU XIA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHIJIN, WEITOU\nNASKAH: JIU XIA\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHI JIN, WEI TOU\nROTEIRO: JIU XIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "Original Work: One Leaf Blue Sky Penciller: CC Assistant: Tissue, Stomach Head Script: Jiu Xia Editor: Xue Feng Jiu Er Published by: Chengdu Second Dimension x Ren Hui Animation", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhi Jin, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: Jiu Xia\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "726", "678", "942"], "fr": "Hmm, elle devrait \u00eatre bien plus forte !", "id": "YA, SEHARUSNYA JADI JAUH LEBIH KUAT!", "pt": "SIM, DEVE ESTAR BEM MAIS FORTE!", "text": "Yeah, it should be a lot stronger!", "tr": "Evet, epey g\u00fc\u00e7lenmi\u015f olmal\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1368", "762", "1640"], "fr": "Tu sais bien, pour nous, cultivateurs de l\u0027\u00e9l\u00e9ment feu, c\u0027est ce qui compte !", "id": "KAU JUGA TAHU, KULTIVATOR ELEMEN API SEPERTI KITA SANGAT MEMBUTUHKAN INI!", "pt": "VOC\u00ca SABE, PARA N\u00d3S CULTIVADORES DO ELEMENTO FOGO, ISSO \u00c9 EXATAMENTE O QUE PRECISAMOS!", "text": "As you know, our fire cultivators thrive on this!", "tr": "Biliyorsun, biz ate\u015f elementi geli\u015ftiricileri i\u00e7in en iyi \u015fey bu!"}, {"bbox": ["128", "111", "496", "431"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a ! Dis, grand fr\u00e8re, quand tu auras un moment, pourrais-je absorber un peu l\u0027aura de ta flamme de pilule ?", "id": "BEGITU YA! KAKAK, KALAU ADA WAKTU, BOLEHKAH AKU MENGHIRUP SEDIKIT AURA API ALKEMIAMU?", "pt": "ENTENDO! IRM\u00c3O MAIS VELHO, QUANDO ESTIVER LIVRE, PODERIA ME DEIXAR ABSORVER UM POUCO DA AURA DA SUA CHAMA DE ALQUIMIA?", "text": "Is that so! Hey, big brother, when you have time, can I absorb some of your pill flame\u0027s aura?", "tr": "\u00d6yle mi! O zaman abi, bo\u015f bir zaman\u0131nda simya alevinin nefesinden birka\u00e7 yudum \u00e7ekmeme izin verir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "105", "377", "328"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pendra de ta performance. Vole vite !", "id": "TERGANTUNG PENAMPILANMU, CEPAT TERBANG!", "pt": "DEPENDE DO SEU DESEMPENHO. VAMOS, VOE R\u00c1PIDO!", "text": "Depends on your performance, fly faster!", "tr": "Performans\u0131na ba\u011fl\u0131, \u00e7abuk u\u00e7!"}, {"bbox": ["459", "1056", "729", "1231"], "fr": "D\u0027accord, grand fr\u00e8re !", "id": "BAIK, KAKAK!", "pt": "CERTO, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Alright, big brother!", "tr": "Tamam, abi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "140", "421", "499"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, pourquoi s\u0027emb\u00eater \u00e0 emprunter un couteau ? Ce roi d\u00e9mon n\u0027est pas seulement puissant, il a aussi une flamme de pilule de premier choix. Autant le suivre et mener la grande vie.", "id": "HEHE, RAJA IBLIS INI BUKAN HANYA HEBAT, TAPI JUGA PUNYA API ALKEMIA KUALITAS TERBAIK. LEBIH BAIK IKUT DIA SAJA, PASTI HIDUP ENAK.", "pt": "HEHE, POR QUE PRECISARIA DE UM BODE EXPIAT\u00d3RIO? ESTE REI DEM\u00d4NIO N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 PODEROSO, MAS TAMB\u00c9M TEM UMA CHAMA DE ALQUIMIA DE PRIMEIRA. \u00c9 MELHOR SEGUIR ELE E VIVER BEM.", "text": "Hehe, why bother borrowing a knife? This Demon Lord is not only powerful but also has top-grade pill flames. It\u0027s better to follow him and live the good life.", "tr": "Hehe, ne b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 almas\u0131, bu iblis lordu sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil, ayn\u0131 zamanda en \u00fcst d\u00fczey simya alevine de sahip. Onun pe\u015finden gidip iyi yemekler yiyip iyi i\u00e7kiler i\u00e7mek daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "174", "634", "474"], "fr": "Un jour, si ma force d\u00e9passe la sienne, il ne sera pas trop tard pour inverser les r\u00f4les !", "id": "SUATU HARI NANTI KALAU KEKUATANKU SUDAH MELEBIHINYA, TIDAK AKAN TERLAMBAT UNTUK MENGAMBIL ALIH!", "pt": "QUANDO MINHA FOR\u00c7A SUPERAR A DELE UM DIA, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA VIRAR O JOGO!", "text": "If I surpass him in strength one day, it won\u0027t be too late to turn the tables!", "tr": "Bir g\u00fcn g\u00fcc\u00fcm onu ge\u00e7erse, o zaman durumu kendi lehime \u00e7evirmek i\u00e7in ge\u00e7 olmaz!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "404", "517", "499"], "fr": "Vous cherchez la mort !", "id": "KALIAN CARI MATI!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO A MORTE!", "text": "You\u0027re courting death!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsunuz!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "189", "747", "407"], "fr": "N\u0027est-ce pas la voix de Qian Yao ?", "id": "BUKANKAH ITU SUARA QIAN YAO?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A VOZ DE QIAN YAO?", "text": "Isn\u0027t that Qian Yao\u0027s voice?", "tr": "Bu Qian Yao\u0027nun sesi de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/9.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "561", "446", "818"], "fr": "Grand fr\u00e8re, il y a beaucoup de gens en pleine m\u00eal\u00e9e sur cette constellation devant !", "id": "KAKAK, DI GUGUSAN BINTANG DI DEPAN SANA BANYAK ORANG SEDANG BERTARUNG!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, H\u00c1 MUITAS PESSOAS LUTANDO CAOTICAMENTE NAQUELA REGI\u00c3O ESTRELADA \u00c0 FRENTE!", "text": "Big brother, there are many people fighting on the stars ahead!", "tr": "Abi, \u00f6ndeki o y\u0131ld\u0131zlar\u0131n oldu\u011fu yerde bir s\u00fcr\u00fc insan kap\u0131\u015f\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1085", "654", "1226"], "fr": "Allons voir !", "id": "AYO, KITA LIHAT!", "pt": "VAMOS, VAMOS DAR UMA OLHADA!", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go take a look!", "tr": "Git, bir bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "134", "697", "415"], "fr": "N\u0027est-ce pas le jeune aux cheveux violets et le dieu pr\u00e9tentieux ? Comment se fait-il qu\u0027ils se battent ?", "id": "BUKANKAH ITU PEMUDA BERAMBUT UNGU DAN SI DEWA SOK HEBAT? KENAPA MEREKA BERTARUNG?", "pt": "AQUELE N\u00c3O \u00c9 O JOVEM DE CABELO ROXO E O DEUS PRETENSICIOSO? POR QUE ELES EST\u00c3O LUTANDO?", "text": "Isn\u0027t that the purple-haired kid and the pretentious immortal? Why are they fighting?", "tr": "O mor sa\u00e7l\u0131 gen\u00e7le kendini be\u011fenmi\u015f tanr\u0131 de\u011fil mi? Neden d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyorlar?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/14.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "128", "603", "504"], "fr": "Quelle audace !", "id": "LANCANG!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "PRESUMPTUOUS!", "tr": "K\u00fcstah!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "107", "366", "305"], "fr": "Qian Yao est aussi encercl\u00e9e !", "id": "QIAN YAO JUGA SEDANG DIKEPUNG!", "pt": "QIAN YAO TAMB\u00c9M EST\u00c1 SENDO ATACADA!", "text": "Qian Yao is also under siege!", "tr": "Qian Yao da sald\u0131r\u0131 alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["131", "991", "399", "1429"], "fr": "D\u00e9placement Floral au Gr\u00e9 du Vent !", "id": "BUNGA BERPINDAH MENGIKUTI ANGIN!", "pt": "FLORES SE MOVEM COM O VENTO!", "text": "Shifting Flowers with the Wind!", "tr": "\u00c7i\u00e7ekleri R\u00fczgarla Hareket Ettir!"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "3252", "488", "3506"], "fr": "Un tr\u00e9sor ? Tu as l\u0027\u0153il vif, regarde vite ce que c\u0027est !", "id": "HARTA KARUN? MATAMU TAJAM, CEPAT LIHAT APA ITU!", "pt": "TESOURO? VOC\u00ca TEM OLHOS AGU\u00c7ADOS, R\u00c1PIDO, VEJA O QUE \u00c9!", "text": "Treasures? You have sharp eyes, quickly see what they are!", "tr": "Hazine mi? Senin g\u00f6zlerin keskin, \u00e7abuk bak ne oldu\u011funa!"}, {"bbox": ["230", "1763", "573", "2010"], "fr": "Grand fr\u00e8re, l\u00e0-bas aussi il y a des gens qui se battent en groupe, on dirait qu\u0027ils se disputent un tr\u00e9sor !", "id": "KAKAK, DI SANA JUGA ADA ORANG-ORANG BERKELAHI, SEPERTINYA SEDANG MEREBUT HARTA KARUN!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, TEM GENTE LUTANDO EM GRUPO L\u00c1 TAMB\u00c9M, PARECEM ESTAR DISPUTANDO ALGUM TESOURO!", "text": "Big brother, there are people fighting in groups over there too, it seems they\u0027re fighting over some treasures!", "tr": "Abi, o tarafta da bir grup insan kavga ediyor, sanki bir hazine i\u00e7in kap\u0131\u015f\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["167", "4848", "550", "5144"], "fr": "Les gens ici se battent tous pour ces trois peaux de b\u00eate. Elles contiennent probablement des informations extraordinaires.", "id": "ORANG-ORANG DI SINI SEDANG MEMPEREBUTKAN TIGA LEMBAR KULIT BINATANG INI, KEMUNGKINAN BESAR BERISI CATATAN PENTING.", "pt": "AS PESSOAS AQUI EST\u00c3O TODAS LUTANDO POR ESTAS TR\u00caS PELES DE BESTA. \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE ELAS REGISTREM ALGO EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "The people here are all fighting over these three animal skins, which likely contain extraordinary things.", "tr": "Buradaki herkes bu \u00fc\u00e7 hayvan derisi i\u00e7in sava\u015f\u0131yor, i\u00e7lerinde muhtemelen inan\u0131lmaz bir \u015fey yaz\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["303", "3662", "688", "3961"], "fr": "Ce sont trois peaux de b\u00eate argent\u00e9es d\u0027o\u00f9 \u00e9mane une lueur stellaire, mais on ne voit pas clairement ce qui y est inscrit...", "id": "ITU TIGA LEMBAR KULIT BINATANG BERWARNA PERAK YANG MEMANCARKAN CAHAYA BINTANG, TAPI TIDAK TERLIHAT JELAS APA YANG TERTULIS DI ATASNYA..", "pt": "S\u00c3O TR\u00caS PELES DE BESTA PRATEADAS, BRILHANDO COM LUZ ESTELAR, MAS N\u00c3O D\u00c1 PARA VER O QUE EST\u00c1 REGISTRADO NELAS...", "text": "They are three silver animal skins overflowing with starlight, but it\u0027s impossible to see what\u0027s recorded on them...", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcm\u00fc\u015f hayvan derisi y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131yla parl\u0131yor ama \u00fczerlerinde ne yazd\u0131\u011f\u0131 net de\u011fil..."}, {"bbox": ["394", "1128", "615", "1578"], "fr": "[SFX] AAAH !", "id": "[SFX] AAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX]Ahhhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["208", "272", "488", "658"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAAH!", "text": "[SFX]Waaaah!", "tr": "[SFX] Waaah!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/17.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "86", "732", "414"], "fr": "Cependant... Ces gens sont tous tr\u00e8s forts. Si on veut profiter d\u0027une opportunit\u00e9, seule la troisi\u00e8me peau de b\u00eate est plus accessible \u00e0 la dispute !", "id": "TAPI... ORANG-ORANG INI SEMUA SANGAT KUAT. KALAU MAU MENGAMBIL KESEMPATAN, HANYA KEPINGAN KETIGA YANG LEBIH MUDAH DIPEREBUTKAN!", "pt": "MAS... ESSAS PESSOAS S\u00c3O TODAS MUITO PODEROSAS. SE QUISERMOS PEGAR AS SOBRAS, S\u00d3 A TERCEIRA PELE \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DE DISPUTAR!", "text": "However... these people are all very strong. If we want to pick up scraps, only the third one is easier to compete for!", "tr": "Ama... bu insanlar\u0131n hepsi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, e\u011fer bir f\u0131rsat kollamak istiyorsak, sadece \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc par\u00e7a i\u00e7in sava\u015fmak daha iyi olur!"}, {"bbox": ["130", "1356", "576", "1748"], "fr": "Hmm, la premi\u00e8re est disput\u00e9e par le dieu pr\u00e9tentieux, la deuxi\u00e8me par le groupe de Qian Yao. Il ne reste vraiment que la troisi\u00e8me pour avoir une chance.", "id": "YA, KEPINGAN PERTAMA DIPEREBUTKAN OLEH SI DEWA SOK HEBAT, KEPINGAN KEDUA OLEH KELOMPOK QIAN YAO, JADI MEMANG HANYA KEPINGAN KETIGA YANG ADA KESEMPATAN.", "pt": "SIM, A PRIMEIRA PELE EST\u00c1 SENDO DISPUTADA PELO DEUS PRETENSICIOSO, E A SEGUNDA PELO GRUPO DE QIAN YAO. REALMENTE, S\u00d3 TEMOS CHANCE COM A TERCEIRA.", "text": "Well, the pretentious immortal is fighting for the first one, Qian Yao and her group are fighting for the second one, so there really is only a chance for the third one.", "tr": "Evet, birinci par\u00e7ay\u0131 kendini be\u011fenmi\u015f tanr\u0131 kap\u0131\u015f\u0131yor, ikinci par\u00e7ay\u0131 Qian Yao\u0027nun grubu kap\u0131\u015f\u0131yor, ger\u00e7ekten de sadece \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc par\u00e7a i\u00e7in bir \u015fans\u0131m\u0131z var."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/18.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1037", "677", "1304"], "fr": "Si nous la prenons, nous serons certainement encercl\u00e9s. Ces gens ne sont pas faibles.", "id": "KALAU KITA BERHASIL MEREBUTNYA, PASTI AKAN DIKEPUNG. ORANG-ORANG INI TIDAK LEMAH.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS PEGAR, CERTAMENTE SEREMOS ATACADOS. ESSAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O FRACAS.", "text": "If we snatch it, we will definitely be besieged, these people are not weak.", "tr": "E\u011fer onu ele ge\u00e7irirsek kesinlikle sald\u0131r\u0131ya u\u011frar\u0131z, bu insanlar zay\u0131f de\u011fil."}, {"bbox": ["160", "148", "512", "442"], "fr": "Mais comment la prendre ? Il y a bien une douzaine de personnes qui se battent ici, c\u0027est un chaos total...", "id": "TAPI BAGAIMANA CARA MEREBUTNYA? ADA LEBIH DARI SEPULUH ORANG YANG MEMPEREBUTKANNYA DI SINI, PERTARUNGANNYA SANGAT SENGIT....", "pt": "MAS COMO VAMOS PEGAR? H\u00c1 MAIS DE DEZ PESSOAS LUTANDO AQUI, A BATALHA \u00c9 CA\u00d3TICA....", "text": "But how do we snatch it? There are more than a dozen people fighting here, it\u0027s chaotic...", "tr": "Ama nas\u0131l ele ge\u00e7irece\u011fiz? Burada bir d\u00fczineden fazla insan onun i\u00e7in sava\u015f\u0131yor, ortal\u0131k sava\u015f alan\u0131 gibi..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "84", "498", "387"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si difficile ? Tu y vas pour attirer leur attention, je prends la carte en peau de b\u00eate, et ensuite on s\u0027enfuit ensemble !", "id": "APA SUSAHNYA, KAU PERGI ALIHKAN PERHATIAN MEREKA, AKU AKAN MEREBUT PETA KULIT BINATANG ITU, LALU KITA KABUR BERSAMA!", "pt": "QUAL A DIFICULDADE? VOC\u00ca VAI L\u00c1 E ATRAI A ATEN\u00c7\u00c3O DELES, EU PEGO O MAPA DE PELE DE BESTA, E DEPOIS FUGIMOS JUNTOS!", "text": "What\u0027s so difficult about that? You go and attract their attention, I\u0027ll go and snatch the animal skin map, and then we\u0027ll run together!", "tr": "Bunda ne zorluk var ki, sen gidip dikkatlerini da\u011f\u0131t, ben de hayvan derisi haritas\u0131n\u0131 kap\u0131p geleyim, sonra birlikte ka\u00e7ar\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "108", "784", "513"], "fr": "\u00c7a ne revient pas \u00e0 me transformer en cible vivante ? Je n\u0027y vais pas. Si tu es si malin, vas-y toi !", "id": "ITU SAMA SAJA MENYURUHKU JADI SASARAN EMPUK, AKU TIDAK MAU, KALAU BERANI KAU SAJA YANG PERGI!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ME TRANSFORMAR EM ALVO VIVO? EU N\u00c3O VOU, SE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM, V\u00c1 VOC\u00ca!", "text": "Isn\u0027t that going to make me a living target? I\u0027m not going, you go if you\u0027re capable!", "tr": "Bu beni canl\u0131 hedef yapmak demek de\u011fil mi, gitmiyorum, cesaretin varsa sen git!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 184, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/123/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua