This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "572", "694", "912"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, regarde devant !", "id": "Kak Lin, lihat ke depan!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, OLHE PARA FRENTE!", "text": "Bro Lin, look ahead!", "tr": "Abi Lin, \u00f6n\u00fcne bak!"}, {"bbox": ["596", "2012", "783", "2157"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["145", "77", "652", "320"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHI JIN, WEI TOU\nSC\u00c9NARIO : JIU XIA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHIJIN, WEITOU\nNASKAH: JIU XIA\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHI JIN, WEI TOU\nROTEIRO: JIU XIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "Original Work: One Leaf Blue Sky Penciller: CC Assistant: Tissue, Stomach Head Script: Jiu Xia Editor: Xue Feng Jiu Er Published by: Chengdu Second Dimension x Shi Hui Animation", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhi Jin, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: Jiu Xia\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1507", "644", "1729"], "fr": "D\u00e9licieux ! Donne-m\u0027en un autre morceau, pas trop gras !", "id": "Enak! Beri aku sepotong lagi, jangan yang terlalu berlemak!", "pt": "DELICIOSO! ME D\u00ca OUTRO PEDA\u00c7O, N\u00c3O MUITO GORDUROSO!", "text": "Delicious! Give me another piece, not too fatty!", "tr": "Lezzetli! Bana bir par\u00e7a daha ver, \u00e7ok ya\u011fl\u0131 olmas\u0131n!"}, {"bbox": ["151", "488", "445", "729"], "fr": "Alors, c\u0027est bon, hein ? Je te l\u0027avais dit et tu ne me croyais pas !", "id": "Bagaimana, enak kan? Sudah kubilang kau tidak percaya!", "pt": "E A\u00cd, DELICIOSO, N\u00c9? EU DISSE E VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITOU!", "text": "How is it? Delicious, right? I told you, but you didn\u0027t believe me!", "tr": "Nas\u0131l, lezzetli de\u011fil mi? Sana s\u00f6ylemi\u015ftim, inanmam\u0131\u015ft\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "398", "727", "712"], "fr": "Comment ma s\u0153ur, d\u0027habitude si sage et cultiv\u00e9e, peut-elle manger de la viande en plein air avec un sauvageon, et en plus avec les mains !", "id": "Bagaimana bisa adikku yang selalu pendiam dan sopan makan daging di tempat terbuka dengan anak liar, dan bahkan makan dengan tangan!", "pt": "COMO PODE MINHA IRM\u00c3, SEMPRE T\u00c3O QUIETA E EDUCADA, ESTAR COMENDO CARNE AO AR LIVRE COM UM MOLEQUE QUALQUER, E AINDA POR CIMA COM AS M\u00c3OS!", "text": "How could my usually quiet and sensible sister be eating meat in the open with some wild kid, and with her hands!", "tr": "Her zaman sessiz, bilgili ve anlay\u0131\u015fl\u0131 olan k\u0131z karde\u015fim nas\u0131l olur da bir serseriyle a\u00e7\u0131k havada et yer, hem de elleriyle!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1360", "510", "1642"], "fr": "Maudit ! Maudit soit-il ! C\u0027est s\u00fbrement ce gamin qui a perverti ma gentille s\u0153ur !", "id": "Sialan! Sialan! Pasti anak ini yang merusak adikku yang baik!", "pt": "MALDITO! MALDITO! DEVE TER SIDO ESSE MOLEQUE QUE CORROMPEU MINHA OBEDIENTE IRM\u00c3!", "text": "Damn it! Damn it! This kid must have corrupted my well-behaved sister!", "tr": "Kahretsin! Kahretsin! Kesin bu velet benim uslu k\u0131z karde\u015fimi ba\u015ftan \u00e7\u0131kard\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "213", "790", "474"], "fr": "Comment pouvez-vous manger de la viande ici, c\u0027est vraiment trop de laisser-aller !", "id": "Bagaimana kalian bisa makan daging di sini, benar-benar keterlaluan!", "pt": "COMO VOC\u00caS PODEM ESTAR COMENDO CARNE AQUI, ISSO \u00c9 MUITA LIBERTINAGEM!", "text": "How can you eat meat here? You\u0027re being too unrestrained!", "tr": "Siz nas\u0131l burada et yersiniz, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mak!"}, {"bbox": ["249", "1492", "451", "1643"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Bro!", "tr": "Abi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "68", "389", "222"], "fr": "C\u0027est ton fr\u00e8re ?", "id": "Dia kakakmu?", "pt": "ELE \u00c9 SEU IRM\u00c3O?", "text": "He\u0027s your brother?", "tr": "O senin abin mi?"}, {"bbox": ["490", "1191", "700", "1347"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1186", "727", "1401"], "fr": "Ils peuvent vraiment \u00eatre fr\u00e8re et s\u0153ur ? L\u0027un d\u0027eux n\u0027aurait-il pas \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 ?", "id": "Mereka ini bisa jadi kakak beradik? Jangan-jangan salah satunya anak pungut!", "pt": "ELES PODEM MESMO SER IRM\u00c3OS? SER\u00c1 QUE UM DELES FOI ADOTADO?", "text": "Are they really siblings? I bet one of them was adopted!", "tr": "Bunlar ger\u00e7ekten karde\u015f mi? Yoksa biri evlatl\u0131k m\u0131 al\u0131nd\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "140", "427", "334"], "fr": "Vous voulez manger de la viande avec nous ?", "id": "Apa semuanya mau makan daging bersama?", "pt": "TODOS QUEREM COMER CARNE JUNTOS?", "text": "Does everyone want to eat meat together?", "tr": "Herkes birlikte et yemek ister mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "413", "798", "613"], "fr": "Est-ce l\u0027appel de la s\u0153ur cadette Lin ?", "id": "Apakah ini panggilan dari Adik Seperguruan Lin?", "pt": "A IRM\u00c3 J\u00daNIOR LIN EST\u00c1 NOS CHAMANDO?", "text": "Is this Junior Sister Lin\u0027s invitation?", "tr": "Bu, K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin\u0027in \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["91", "65", "389", "264"], "fr": "S\u0153ur cadette Lin m\u0027a parl\u00e9 !", "id": "Adik Seperguruan Lin bicara padaku!", "pt": "A IRM\u00c3 J\u00daNIOR LIN FALOU COMIGO!", "text": "Junior Sister Lin spoke to me!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin benimle konu\u015ftu!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "2269", "781", "2497"], "fr": "D\u00e9licieux, d\u00e9licieux, c\u0027est quelle viande ? \u00c7a sent si bon ?", "id": "Enak, enak, daging apa ini, harum sekali?", "pt": "DELICIOSO, DELICIOSO, QUE CARNE \u00c9 ESSA, T\u00c3O CHEIROSA?", "text": "Delicious, delicious, what kind of meat is this? It\u0027s so fragrant!", "tr": "Lezzetli, lezzetli, bu ne eti b\u00f6yle, \u00e7ok g\u00fczel kokuyor?"}, {"bbox": ["209", "3265", "495", "3479"], "fr": "Mangez, mangez, crevez en mangeant, bande de sales gosses !", "id": "Makan, makan, makan sampai mati kalian bajingan kecil!", "pt": "COMAM, COMAM, COMAM AT\u00c9 MORRER, SEUS PIRRALHOS!", "text": "Eat, eat, eat yourselves to death, you brats!", "tr": "Yiyin, yiyin, geberene kadar yiyin sizi veletler!"}, {"bbox": ["183", "976", "428", "1134"], "fr": "S\u0153ur cadette Lin ! Nous voil\u00e0 !", "id": "Adik Seperguruan Lin! Kami datang!", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LIN! CHEGAMOS!", "text": "Junior Sister Lin! We\u0027re here!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin! Geldik!"}, {"bbox": ["323", "120", "628", "321"], "fr": "Cette bande de sales gosses !", "id": "Dasar bajingan-bajingan kecil ini!", "pt": "ESSES PIRRALHOS!", "text": "These brats!", "tr": "Bu veletler!"}, {"bbox": ["157", "1761", "398", "1950"], "fr": "C\u0027est bon ?", "id": "Enak?", "pt": "EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "Is it good?", "tr": "Lezzetli mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "223", "569", "591"], "fr": "Vous osez vraiment utiliser mon Feu Bestial pour griller de la viande !", "id": "Kalian benar-benar berani menggunakan Api Binatang Buasku untuk memanggang daging!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM CORAGEM DE USAR MEU FOGO DE BESTA PARA ASSAR CARNE!", "text": "You guys are really something, using my Beast Fire to roast meat!", "tr": "Canavar ate\u015fimle et pi\u015firip yiyecek kadar ileri gittiniz ha!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "119", "689", "313"], "fr": "Cette voix !", "id": "Suara ini!", "pt": "ESSA VOZ!", "text": "That voice!", "tr": "Bu ses!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1213", "265", "1284"], "fr": "Qing Yiyun", "id": "Qing Yiyun", "pt": "QING YIYUN", "text": "Qing Yiyun", "tr": "Qing Yiyun"}, {"bbox": ["499", "1108", "717", "1179"], "fr": "Qing Yijun", "id": "Qing Yijun", "pt": "QING YIJUN", "text": "Qing Yijun", "tr": "Qing Yijun"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "160", "750", "389"], "fr": "C\u0027est lui ? \u00c7a va \u00eatre compliqu\u00e9 !", "id": "Dia? Gawat sekarang!", "pt": "\u00c9 ELE? AGORA ESTAMOS ENCRENCADOS!", "text": "It\u0027s him? This is troublesome!", "tr": "O mu? \u015eimdi ba\u015f\u0131m\u0131z belada!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "341", "766", "524"], "fr": "Malin, tu as bien devin\u00e9 !", "id": "Pintar, jawabanmu benar!", "pt": "INTELIGENTE, VOC\u00ca ACERTOU!", "text": "Smart, you guessed right!", "tr": "Zeki \u00e7ocuk, do\u011fru bildin!"}, {"bbox": ["92", "72", "379", "303"], "fr": "Je me disais bien, ce ne serait pas encore un de tes ennemis ?", "id": "Kubilang, jangan-jangan ini musuhmu lagi!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 OUTRO INIMIGO SEU!", "text": "I knew it, it\u0027s another one of your enemies!", "tr": "Yoksa yine senin d\u00fc\u015fmanlar\u0131ndan biri mi geldi!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "140", "664", "478"], "fr": "Pourquoi cherches-tu toujours des ennuis partout ? Emb\u00eater les autres, passe encore, mais pourquoi aller les provoquer, eux ?", "id": "Kenapa kau selalu mencari masalah di luar? Mencari masalah dengan orang lain sudahlah, kenapa kau mencari masalah dengan mereka?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ANDA CAUSANDO PROBLEMAS POR A\u00cd? ARRUMAR CONFUS\u00c3O COM OS OUTROS J\u00c1 \u00c9 RUIM, MAS POR QUE MEXER LOGO COM ELES?", "text": "Why do you cause trouble everywhere? Causing trouble with others is one thing, but why did you provoke them?", "tr": "Neden d\u0131\u015far\u0131da s\u00fcrekli ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokuyorsun? Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 k\u0131zd\u0131rman bir yana, neden onlara bula\u015ft\u0131n ki?"}, {"bbox": ["532", "1671", "739", "1809"], "fr": "Je...", "id": "Aku....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "2048", "711", "2455"], "fr": "De plus, il a rejoint l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles d\u00e8s son plus jeune \u00e2ge et a \u00e9t\u00e9 pris comme disciple par un anc\u00eatre de l\u0027acad\u00e9mie. Il cultive m\u00eame l\u0027ancienne \u00e9criture de l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles, le \u00ab Sutra Ancien des \u00c9toiles \u00bb.", "id": "Selain itu, dia bergabung dengan Akademi Bintang sejak kecil dan diterima sebagai murid oleh seorang leluhur akademi, dan yang dia kultivasikan adalah kitab kuno Akademi Bintang, \"Kitab Kuno Bintang\".", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE ENTROU NA ACADEMIA ESTRELA DESDE CRIAN\u00c7A, FOI ACEITO COMO DISC\u00cdPULO POR UM ANCI\u00c3O DA ACADEMIA E CULTIVA A ANTIGA ESCRITURA DA ACADEMIA ESTRELA, O \u0027CL\u00c1SSICO ANTIGO DAS ESTRELAS\u0027.", "text": "Moreover, he joined the Star Academy at a young age and was accepted as a disciple by an old ancestor of the academy, cultivating the ancient scripture of the Star Academy, the \u0027Star Ancient Scripture\u0027.", "tr": "\u00dcstelik, o \u00e7ocuklu\u011fundan beri Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027ne kat\u0131ld\u0131, Akademi\u0027nin ya\u015fl\u0131 bir atas\u0131 taraf\u0131ndan \u00f6\u011frenci olarak kabul edildi ve Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027nin kadim metni olan \u0027Y\u0131ld\u0131zlar\u0131n Kadim Metni\u0027ni \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["68", "480", "484", "855"], "fr": "Sans parler de Qing Yiyun, rien que ce Qing Yijun \u00e0 c\u00f4t\u00e9, c\u0027est une figure l\u00e9gendaire de l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles. Au royaume de la Forge Corporelle, il n\u0027est pas inf\u00e9rieur \u00e0 son fr\u00e8re Qing Yifei !", "id": "Jangankan Qing Yiyun, Qing Yijun yang di sebelahnya saja adalah tokoh legendaris Akademi Bintang. Di ranah Pelatihan Tubuh, dia tidak lebih lemah dari kakaknya, Qing Yifei!", "pt": "SEM FALAR NO QING YIYUN, S\u00d3 O QING YIJUN AO LADO DELE J\u00c1 \u00c9 UMA FIGURA LEND\u00c1RIA NA ACADEMIA ESTRELA. NO REINO DO FORJAMENTO CORPORAL, ELE N\u00c3O \u00c9 MAIS FRACO QUE SEU IRM\u00c3O QING YIFEI!", "text": "Leaving aside Qing Yiyun, even Qing Yijun next to him is a legendary figure in the Star Academy. His body tempering realm is no weaker than his brother Qing Yifei!", "tr": "Qing Yiyun\u0027dan bahsetmiyorum bile, yan\u0131ndaki Qing Yijun bile Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027nin efsanevi bir fig\u00fcr\u00fcd\u00fcr! V\u00fccut Geli\u015ftirme Alemi\u0027ndeyken abisi Qing Yifei\u0027den a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yoktu!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "394", "546", "727"], "fr": "Si tu les as vraiment offens\u00e9s, tu ferais mieux de t\u0027excuser. Apr\u00e8s tout, ce sont aussi des gens de l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles, ils ne te feront rien de grave !", "id": "Kalau kau benar-benar menyinggung mereka, sebaiknya minta maaflah. Lagipula mereka juga orang Akademi Bintang, mereka tidak akan macam-macam denganmu!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE OS OFENDEU, \u00c9 MELHOR PEDIR DESCULPAS. AFINAL, ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O DA ACADEMIA ESTRELA, N\u00c3O V\u00c3O FAZER NADA DEMAIS COM VOC\u00ca!", "text": "If you really offended them, it\u0027s better to apologize. After all, they are also people from the Star Academy and won\u0027t do anything to you!", "tr": "E\u011fer onlar\u0131 ger\u00e7ekten g\u00fccendirdiysen, \u00f6z\u00fcr dilemen daha iyi olur. Sonu\u00e7ta onlar da Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027nden, sana bir \u015fey yapmazlar!"}, {"bbox": ["451", "1820", "733", "2029"], "fr": "Des excuses ne suffiront pas \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a !", "id": "Masalah ini tidak bisa diselesaikan dengan permintaan maaf!", "pt": "PEDIR DESCULPAS N\u00c3O VAI RESOLVER ISSO!", "text": "An apology won\u0027t solve this!", "tr": "Bu i\u015f \u00f6z\u00fcrle \u00e7\u00f6z\u00fclemez!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "105", "449", "359"], "fr": "Deuxi\u00e8me fr\u00e8re, c\u0027est lui, c\u0027est lui qui a vol\u00e9 mon Feu Bestial !", "id": "Kakak Kedua, itu dia, dia yang merebut Api Binatang Buasku!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, FOI ELE, FOI ELE QUEM ROUBOU MEU FOGO DE BESTA!", "text": "Second brother, it\u0027s him, he\u0027s the one who snatched my Beast Fire!", "tr": "\u0130kinci Abi, i\u015fte o, o benim canavar ate\u015fimi \u00e7ald\u0131!"}, {"bbox": ["557", "1072", "766", "1229"], "fr": "C\u0027est un gamin ?", "id": "Anak kecil?", "pt": "\u00c9 UM MOLEQUE?", "text": "A little brat?", "tr": "Bir velet mi?"}], "width": 800}, {"height": 533, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/132/21.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua