This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "66", "636", "342"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHI JIN, WEI TOU\nSC\u00c9NARIO : JIU XIA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHIJIN, WEITOU\nNASKAH: JIU XIA\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHI JIN, WEI TOU\nROTEIRO: JIU XIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "Original Work: One Leaf Blue Sky Penciller: CC Assistant: Tissue, Stomach Head Script: Jiu Xia Editor: Xue Feng Jiu Er Published by: Chengdu Second Dimension x Shi Hui Animation", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhi Jin, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: Jiu Xia\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2184", "457", "2301"], "fr": "Qing Yifei", "id": "QING YIFEI", "pt": "QING YIFEI", "text": "Qing Yifei", "tr": "Qing Yifei"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1757", "456", "2104"], "fr": "M\u00eame si Dao Ling est puissant, il n\u0027est pas \u00e0 la hauteur de Qing Yifei. Ce dernier est devenu c\u00e9l\u00e8bre bien trop t\u00f4t et a d\u00e9j\u00e0 atteint un niveau insondable.", "id": "DAO LING SEKUAT APA PUN BUKANLAH TANDINGAN QING YIFEI. DIA SUDAH TERKENAL SEJAK LAMA DAN SEKARANG TELAH MENCAPAI RANAH YANG TAK TERDUGA.", "pt": "MESMO QUE DAO LING SEJA MUITO FORTE, ELE N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA QING YIFEI. ELE SE TORNOU FAMOSO MUITO CEDO E AGORA J\u00c1 ATINGIU UM REINO INSOND\u00c1VEL.", "text": "Dao Ling is strong, but he\u0027s still no match for Qing Yifei. He rose to fame too early and has long since reached an unfathomable realm.", "tr": "Dao Ling ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun Qing Yifei\u0027nin rakibi de\u011fil, \u00e7ok erken ya\u015fta \u00fcnlendi ve \u015fimdi \u00e7oktan ak\u0131l almaz bir seviyeye ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["368", "641", "692", "888"], "fr": "Zut alors, comment ce type a-t-il pu d\u00e9barquer ici !", "id": "SIAL, KENAPA ORANG INI DATANG!", "pt": "FERROU, COMO ESSE CARA APARECEU AQUI!", "text": "Damn it, why is he here!", "tr": "Kahretsin, bu herif de nereden \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "127", "641", "401"], "fr": "Que se passe-t-il ? Ne t\u0027avais-je pas dit de ne pas semer la pagaille sur la montagne de culture ?", "id": "ADA APA INI? BUKANKAH SUDAH KUBILANG JANGAN BERTARUNG DI GUNUNG KULTIVASI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI? EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O CAUSAREM PROBLEMAS NA MONTANHA DE CULTIVO?", "text": "What\u0027s going on here? Didn\u0027t I tell you not to fight on the cultivation mountain?", "tr": "Neler oluyor burada, size geli\u015fim da\u011f\u0131nda kavga etmeyin dememi\u015f miydim?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "202", "730", "540"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es sorti de ta retraite !", "id": "KAKAK PERTAMA, KAU SUDAH KELUAR DARI KULTIVASI TERTUTUP!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca SAIU DA RECLUS\u00c3O!", "text": "Big brother, you\u0027ve come out of seclusion!", "tr": "Abi, kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["139", "766", "261", "1056"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK PERTAMA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Big brother!", "tr": "Abi!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "259", "652", "975"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9 ! Cet individu a vol\u00e9 mon Feu de Pilule. Mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re est all\u00e9 lui demander des explications, et il l\u0027a bless\u00e9 ! Tue-le vite !", "id": "KAKAK PERTAMA, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT! ORANG INI MERAMPOK API ALKIMIAKU. KAKAK KEDUA INGIN BICARA BAIK-BAIK DENGANNYA, TAPI DIA MALAH MELUKAI KAKAK KEDUA! CEPAT BUNUH DIA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA! ESTE HOMEM ROUBOU MEU FOGO ALQU\u00cdMICO, MEU SEGUNDO IRM\u00c3O FOI TIRAR SATISFA\u00c7\u00d5ES COM ELE, E ELE O FERIU! MATE-O RAPIDAMENTE!", "text": "Big brother, you\u0027re here just in time! This person stole my Pill Flame, and when my second brother went to reason with him, he actually injured him! Kill him quickly!", "tr": "Abi, tam zaman\u0131nda geldin, bu adam benim hap ate\u015fimi \u00e7ald\u0131, ikinci abim onunla konu\u015fmaya geldi\u011finde onu yaralad\u0131, \u00e7abuk onu \u00f6ld\u00fcr!"}, {"bbox": ["461", "2551", "669", "2717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "697", "679", "1020"], "fr": "Non mais, Qing Yifei... Alors comme \u00e7a, ils sont trois fr\u00e8res ? Pas \u00e9tonnant que leurs noms me disaient quelque chose !", "id": "SIALAN, QING YIFEI, TERNYATA MEREKA BERTIGA BERSAUDARA? PANTAS SAJA NAMA MEREKA TERDENGAR TIDAK ASING!", "pt": "NOSSA, QING YIFEI... ENT\u00c3O ELES S\u00c3O TR\u00caS IRM\u00c3OS? N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE OS NOMES SOASSEM FAMILIARES ANTES!", "text": "Damn, Qing Yifei, so they\u0027re three brothers? No wonder the names sounded familiar!", "tr": "Vay can\u0131na, Qing Yifei, demek onlar \u00fc\u00e7 karde\u015fmi\u015f? \u0130simlerinin daha \u00f6nce tan\u0131d\u0131k gelmesine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "387", "550", "679"], "fr": "Fr\u00e8re Yifei, si tu n\u0027\u00e9tais pas intervenu, ma Demeure de Bambou Pourpre aurait \u00e9t\u00e9 r\u00e9duite en cendres !", "id": "KAKAK YIFEI, KALAU KAU TIDAK DATANG, KEDIAMAN BAMBU UNGUKU INI AKAN RATA DENGAN TANAH!", "pt": "IRM\u00c3O YIFEI, SE VOC\u00ca N\u00c3O VIESSE LOGO, MINHA RESID\u00caNCIA BAMBU ROXO SERIA DEMOLIDA!", "text": "Brother Yifei, if you hadn\u0027t come, my Purple Bamboo Residence would have been leveled!", "tr": "Karde\u015f Yifei, biraz daha gelmeseydin Mor Bambu Evim yerle bir olacakt\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1489", "669", "1726"], "fr": "Absolument, absolument ! Avec Fr\u00e8re Yifei pr\u00e9sent, je suis naturellement rassur\u00e9 !", "id": "TENTU SAJA, TENTU SAJA, DENGAN ADANYA KAKAK YIFEI, AKU TENTU SAJA MERASA TENANG!", "pt": "CLARO, CLARO! COM O IRM\u00c3O YIFEI AQUI, EU NATURALMENTE FICO TRANQUILO!", "text": "That\u0027s right, that\u0027s right, with Brother Yifei here, I\u0027m naturally relieved!", "tr": "\u00d6yle, \u00f6yle, Karde\u015f Yifei burada oldu\u011funa g\u00f6re i\u00e7im rahat!"}, {"bbox": ["42", "278", "415", "668"], "fr": "Pourquoi faire tout un plat pour une bicoque en ruine ? Crois-tu vraiment que mon grand fr\u00e8re ne saurait pas g\u00e9rer cette affaire ?", "id": "RUMAH JELEK SAJA DIRIBUTKAN, APA KAU PIKIR KAKAK PERTAMAKU TIDAK BISA MENANGANI MASALAH INI?", "pt": "POR QUE TANTO ALARDE POR UMA CASA VELHA? VOC\u00ca ACHA QUE MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O CONSEGUIRIA LIDAR COM ISSO?", "text": "Why make such a fuss over a broken house? Do you think my big brother can\u0027t handle this?", "tr": "Y\u0131k\u0131k d\u00f6k\u00fck bir eve ne denir ki, abimin bu i\u015fi halledemeyece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "80", "505", "446"], "fr": "Jeune ami, je connais bien le caract\u00e8re de mon troisi\u00e8me fr\u00e8re. Je ne crois que la moiti\u00e9 de ce qu\u0027il raconte. J\u0027aimerais entendre ta version des faits.", "id": "ADIK KECIL, AKU SANGAT MENGENAL SIFAT ADIK KETIGAKU. AKU HANYA PERCAYA SETENGAH DARI UCAPANNYA. AKU INGIN MENDENGAR PENJELASANMU.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, EU CONHE\u00c7O BEM A \u00cdNDOLE DO MEU TERCEIRO IRM\u00c3O. ACREDITO EM METADE DO QUE ELE DIZ. GOSTARIA DE OUVIR A SUA VERS\u00c3O.", "text": "Little brother, I know my third brother\u0027s character very well. I believe half of what he says. I want to hear your side of the story.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015fimin ki\u015fili\u011fini iyi bilirim, s\u00f6ylediklerinin yar\u0131s\u0131na inan\u0131r\u0131m, senin de s\u00f6yleyeceklerini duymak istiyorum."}, {"bbox": ["91", "1480", "228", "1617"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "603", "514", "1004"], "fr": "Et quand bien m\u00eame je te le dirais, qu\u0027est-ce que cela changerait ? D\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 tu es descendu de ton \u00e9p\u00e9e volante, ton aura m\u0027a d\u00e9j\u00e0 pris pour cible. Inutile de feindre de poser des questions !", "id": "MEMANGNYA APA GUNANYA AKU MEMBERITAHUMU? SEJAK KAU TURUN DARI PEDANG TERBANGMU, AURAMU SUDAH MENGUNCIKU. UNTUK APA BERTANYA BASA-BASI SEPERTI INI!", "pt": "E DA\u00cd SE EU TE CONTAR? DESDE O MOMENTO EM QUE VOC\u00ca DESCEU DA SUA ESPADA VOADORA, SUA AURA J\u00c1 ME TRAVOU COMO ALVO. POR QUE FINGIR E PERGUNTAR ESSAS COISAS?!", "text": "What good will it do to tell you? From the moment you descended on your flying sword, your aura had already locked onto me. Why bother asking these questions?", "tr": "Sana s\u00f6ylesem ne olacak ki? U\u00e7an k\u0131l\u0131c\u0131ndan indi\u011fin andan itibaren auran zaten beni kilitledi, neden \u015fimdi gelip bunlar\u0131 sahteden soruyorsun ki!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "83", "713", "237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "166", "503", "530"], "fr": "Puisque tu gardes le silence, cela confirme que tu as bel et bien d\u00e9rob\u00e9 le Feu de Pilule de mon troisi\u00e8me fr\u00e8re. Remets-le.", "id": "KARENA KAU TIDAK MAU BICARA, ITU BERARTI KAU MEMANG MERAMPOK API ALKIMIA ADIK KETIGAKU. SERAHKAN API ALKIMIA ITU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI FALAR, ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca REALMENTE ROUBOU O FOGO ALQU\u00cdMICO DO MEU TERCEIRO IRM\u00c3O. ENTREGUE-O.", "text": "Since you won\u0027t say, it means you really did steal my third brother\u0027s Pill Flame. Hand it over.", "tr": "Madem konu\u015fmuyorsun, demek ki ger\u00e7ekten de \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015fimin hap ate\u015fini \u00e7ald\u0131n, hap ate\u015fini teslim et."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "136", "516", "536"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, son Feu de Pilule a disparu depuis belle lurette. Je pense que ton troisi\u00e8me fr\u00e8re en sait plus long que moi \u00e0 ce sujet.", "id": "MAAF SAJA, API ALKIMIANYA SUDAH LAMA HILANG. MASALAH INI, KURASA ADIK KETIGAMU LEBIH MENGERTINYA DARIPADAKU.", "pt": "LAMENTO, MAS O FOGO ALQU\u00cdMICO DELE J\u00c1 SE FOI H\u00c1 MUITO TEMPO. SOBRE ISSO, ACHO QUE SEU TERCEIRO IRM\u00c3O SABE MELHOR DO QUE EU.", "text": "Sorry, his Pill Flame is long gone. I think your third brother knows that better than I do.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, onun hap ate\u015fi \u00e7oktan yok oldu, bu konuyu san\u0131r\u0131m \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015fin benden daha iyi biliyor."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "178", "767", "540"], "fr": "J\u0027imagine que le Feu de Pilule de mon troisi\u00e8me fr\u00e8re a d\u00fb \u00eatre absorb\u00e9 par le tien. Dans ce cas, je ne vais pas t\u0027intimider : remets-moi ton Feu de Pilule maintenant, et je te d\u00e9dommagerai.", "id": "KUPIKIR API ALKIMIA ADIK KETIGAKU PASTI SUDAH DITELAN OLEH API ALKIMIAMU. BEGINI SAJA, AKU TIDAK AKAN MENINDASMU. SEKARANG SERAHKAN API ALKIMIAMU, DAN AKU AKAN MEMBERIMU KOMPENSASI.", "pt": "PRESUMO QUE O FOGO ALQU\u00cdMICO DO MEU TERCEIRO IRM\u00c3O FOI DEVORADO PELO SEU. QUE TAL ASSIM: EU N\u00c3O VOU TE INTIMIDAR. ENTREGUE SEU FOGO ALQU\u00cdMICO AGORA, E EU TE DAREI UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "It seems my third brother\u0027s Pill Flame was devoured by your Pill Flame. Alright, I won\u0027t bully you. Hand over your Pill Flame now, and I\u0027ll compensate you.", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015fimin hap ate\u015fi seninki taraf\u0131ndan yutuldu, de\u011fil mi? \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, sana zorbal\u0131k etmeyece\u011fim, \u015fimdi hap ate\u015fini teslim et, sana tazminat verece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "264", "411", "594"], "fr": "Qing Yifei a d\u00e9cid\u00e9ment une prestance hors du commun, pour daigner n\u00e9gocier avec un parfait inconnu !", "id": "QING YIFEI MEMANG BERSIKAP LUAR BIASA, DIA BAHKAN MAU BERNEGOSIASI DENGAN ORANG KECIL YANG TIDAK DIKENAL!", "pt": "QING YIFEI REALMENTE TEM UMA POSTURA EXTRAORDIN\u00c1RIA, PARA NEGOCIAR COM UMA PESSOA DESCONHECIDA!", "text": "Qing Yifei is indeed extraordinary, actually negotiating with an unknown nobody!", "tr": "Qing Yifei ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir havaya sahip, ad\u0131 san\u0131 duyulmam\u0131\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck biriyle pazarl\u0131k yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["491", "962", "785", "1153"], "fr": "En effet ! Si c\u0027\u00e9tait moi, je l\u0027aurais pris de force !", "id": "BENAR, KALAU AKU, LANGSUNG SAJA KURAMPOK!", "pt": "\u00c9 VERDADE! SE FOSSE EU, TERIA TOMADO \u00c0 FOR\u00c7A!", "text": "Yeah, if it were me, I would have just taken it!", "tr": "Evet ya, ben olsam direkt al\u0131rd\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/19.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "253", "443", "486"], "fr": "Dao Ling, cet adversaire n\u0027est pas commode, tu ferais mieux de ne pas...", "id": "DAO LING, LAWANMU BUKAN ORANG SEMBARANGAN, KAU JANGAN....", "pt": "DAO LING, O OUTRO LADO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR! \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "Dao Ling, the other party isn\u0027t easy to deal with, don\u0027t...", "tr": "Dao Ling, kar\u015f\u0131 taraf bula\u015f\u0131lacak biri de\u011fil, sak\u0131n ha..."}, {"bbox": ["451", "576", "767", "821"], "fr": "C\u0027est vrai ! Un Feu de Pilule perdu peut \u00eatre recultiv\u00e9, mais une vie perdue l\u0027est \u00e0 jamais !", "id": "BENAR, API ALKIMIA HILANG BISA DICARI LAGI, TAPI NYAWA HILANG TIDAK BISA KEMBALI!", "pt": "\u00c9 VERDADE! SE O FOGO ALQU\u00cdMICO SE FOR, VOC\u00ca PODE CULTIVAR OUTRO, MAS SE VOC\u00ca PERDER A VIDA, J\u00c1 ERA!", "text": "Yeah, you can always cultivate another Pill Flame, but if you lose your life, it\u0027s gone forever!", "tr": "Evet, hap ate\u015fi giderse tekrar geli\u015ftirilebilir ama can\u0131n giderse geri gelmez!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/20.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "142", "430", "548"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence y a-t-il entre rendre le Feu de Pilule et mourir ? De plus, ce Qing Yiyun n\u0027a pas l\u0027air du tout dispos\u00e9 \u00e0 me laisser partir !", "id": "APA BEDANYA MENYERAHKAN API ALKIMIA DENGAN MATI? TERLEBIH LAGI, SI QING YIYUN ITU KELIHATANNYA TIDAK AKAN MELEPASKANKU!", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE ENTREGAR O FOGO ALQU\u00cdMICO E MORRER? AL\u00c9M DISSO, AQUELE QING YIYUN N\u00c3O PARECE QUE VAI ME DEIXAR ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "What\u0027s the difference between handing over the Pill Flame and dying? Besides, Qing Yiyun doesn\u0027t seem like he\u0027d let me off the hook anyway!", "tr": "Hap ate\u015fini vermekle \u00f6lmek aras\u0131nda ne fark var ki? \u00dcstelik o Qing Yiyun\u0027un beni b\u0131rakacak gibi bir hali yok!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/21.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "106", "655", "344"], "fr": "Et si aujourd\u0027hui, je refusais de le donner ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA HARI INI AKU TIDAK MEMBERIKANNYA?", "pt": "E SE EU N\u00c3O ENTREGAR HOJE?", "text": "What if I refuse to hand it over today?", "tr": "Peki ya bug\u00fcn vermezsem?"}], "width": 800}, {"height": 277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/136/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua