This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "549", "479", "795"], "fr": "Mon Dieu, cette \u00eele est une b\u00eate divine ? Sont-ils encore en vie ?", "id": "ASTAGA, PULAU ITU ADALAH BINATANG DEWA? APA MEREKA MASIH HIDUP?", "pt": "MINHA NOSSA, AQUELA ILHA \u00c9 UMA BESTA DIVINA? ELES AINDA EST\u00c3O VIVOS?", "text": "MY GOODNESS, IS THAT ISLAND A DIVINE BEAST? ARE THEY STILL ALIVE?", "tr": "VAY CANINA, O ADA \u0130LAH\u0130 B\u0130R CANAVAR MI? HALA HAYATTALAR MI?"}, {"bbox": ["162", "63", "639", "335"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : CC\u003cbr\u003eASSISTANTS : ZHI JIN, WEI TOU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : JIU XIA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\u003cbr\u003ePRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHIJIN, WEITOU\nNASKAH: JIU XIA\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHI JIN, WEI TOU\nROTEIRO: JIU XIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "ORIGINAL WORK: ONE LEAF BLUE SKY PENCILLER: CC ASSISTANT: TISSUE, STOMACH HEAD SCRIPT: JIU XIA EDITOR: XUE FENG JIU ER PUBLISHED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhi Jin, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: Jiu Xia\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1406", "479", "1768"], "fr": "Donc, sans moi, vous seriez probablement morts l\u00e0-bas, soit pi\u00e9g\u00e9s sur l\u0027\u00eele, soit tu\u00e9s par toutes sortes de choses \u00e9tranges !", "id": "JADI KALAU BUKAN KARENA AKU, KALIAN BERDUA MUNGKIN SUDAH MATI DI SANA, ANTARA TERJEBAK DI PULAU ATAU DIBUNUH OLEH BERBAGAI MACAM HAL ANEH!", "pt": "ENT\u00c3O, SE N\u00c3O FOSSE POR MIM, VOC\u00caS DOIS PROVAVELMENTE TERIAM MORRIDO L\u00c1, SEJA PRESOS NA ILHA OU MORTOS POR ALGUMA COISA ESTRANHA!", "text": "SO IF IT WEREN\u0027T FOR ME, YOU TWO WOULD PROBABLY BE DONE FOR. EITHER TRAPPED AND STARVED TO DEATH ON THE ISLAND OR KILLED BY SOME STRANGE CREATURE!", "tr": "YAN\u0130 BEN OLMASAYDIM, \u0130K\u0130N\u0130Z MUHTEMELEN ORADA CAN VER\u0130RD\u0130N\u0130Z, YA ADADA MAHSUR KALIP \u00d6L\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ YA DA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TUHAF \u015eEYLER TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcL\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["155", "3782", "581", "4105"], "fr": "Oui, les prodiges des autres familles y sont probablement d\u00e9j\u00e0 entr\u00e9s. Si nous tardons encore, nous ne trouverons m\u00eame plus une miette !", "id": "BENAR, PARA JENIUS DARI KELUARGA LAIN MUNGKIN SUDAH MASUK. KALAU KITA TERLAMBAT, MUNGKIN KITA TIDAK AKAN DAPAT APA-APA!", "pt": "SIM, OS G\u00caNIOS DAS OUTRAS FAM\u00cdLIAS PROVAVELMENTE J\u00c1 ENTRARAM. SE DEMORARMOS MAIS, TEMO QUE N\u00c3O CONSEGUIREMOS NEM UMA MIGALHA!", "text": "YES, THE OTHER FAMILIES\u0027 TALENTS PROBABLY ALREADY WENT IN. ANY LATER AND WE MIGHT NOT EVEN FIND A SESAME SEED!", "tr": "EVET, D\u0130\u011eER A\u0130LELER\u0130N D\u00c2H\u0130LER\u0130 MUHTEMELEN \u00c7OKTAN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130, B\u0130RAZ DAHA GE\u00c7 KALIRSAK KORKARIM KIRINTISINI B\u0130LE BULAMAYACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["278", "2003", "696", "2350"], "fr": "Oh, je vois. Alors, Petit Grue, l\u0027endroit o\u00f9 tu nous emm\u00e8nes maintenant devrait \u00eatre la zone centrale du palais, n\u0027est-ce pas ?", "id": "OH, BEGITU YA. KALAU BEGITU, PUYUH KECIL, TEMPAT YANG KAU TUNJUKKAN PADA KAMI SEKARANG PASTI ADALAH AREA INTI DI TENGAH AULA, KAN?", "pt": "OH, ENTENDO. ENT\u00c3O, PEQUENA CODORNA, O LUGAR PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 NOS LEVANDO AGORA DEVE SER A \u00c1REA CENTRAL DO PAL\u00c1CIO, CERTO?", "text": "OH, I SEE. THEN LITTLE QUAIL, THE PLACE YOU\u0027RE TAKING US TO NOW SHOULD BE THE CORE AREA IN THE MIDDLE OF THE HALL, RIGHT?", "tr": "OH, DEMEK \u00d6YLE. O ZAMAN, K\u00dc\u00c7\u00dcK BILDIRCIN, B\u0130Z\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN YER, SALONUN ORTASINDAK\u0130 \u00c7EK\u0130RDEK B\u00d6LGE OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["263", "270", "682", "632"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027ils sont vivants, ils sont juste en sommeil. Ceux qui entrent dans le Palais des \u00c9toiles atterrissent au hasard sur l\u0027une de ces quatre b\u00eates divines pour y subir une \u00e9preuve.", "id": "TENTU SAJA MASIH HIDUP, HANYA SAJA MEREKA SEMUA SEDANG TIDUR. ORANG YANG MEMASUKI AULA BINTANG AKAN SECARA ACAK JATUH DI ATAS KEEMPAT BINATANG DEWA INI UNTUK MENJALANI UJIAN.", "pt": "CLARO QUE EST\u00c3O VIVOS, S\u00d3 EST\u00c3O DORMINDO. AS PESSOAS QUE ENTRAM NO PAL\u00c1CIO DAS ESTRELAS CAEM ALEATORIAMENTE SOBRE ESTAS QUATRO BESTAS DIVINAS PARA PASSAR POR PROVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "OF COURSE THEY\u0027RE ALIVE, THEY\u0027RE JUST SLEEPING. ANYONE WHO ENTERS THE STAR HALL WILL RANDOMLY LAND ON THESE FOUR DIVINE BEASTS TO UNDERGO TRIALS.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAYATTALAR, SADECE HEPS\u0130 UYKUDA. YILDIZ SARAYI\u0027NA G\u0130RENLER, DENEMELERDEN GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N RASTGELE BU D\u00d6RT \u0130LAH\u0130 CANAVARIN \u00dcZER\u0130NE D\u00dc\u015eECEKLER."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "136", "468", "406"], "fr": "Grand fr\u00e8re, nous y sommes. En dessous de ce courant d\u0027\u00e9toiles se trouve la zone centrale du Palais des \u00c9toiles !", "id": "KAKAK, KITA SUDAH SAMPAI. DI BAWAH ALIRAN BINTANG INI ADALAH AREA INTI AULA BINTANG!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, CHEGAMOS! ABAIXO DESTE FLUXO DE ESTRELAS EST\u00c1 A \u00c1REA CENTRAL DO PAL\u00c1CIO DAS ESTRELAS!", "text": "BIG BROTHER, WE\u0027VE REACHED THE CORE AREA OF THE STAR HALL BELOW THIS STREAM OF STARS!", "tr": "AB\u0130, BU YILDIZ AKINTISININ ALTINA VARDI\u011eIMIZDA, ORASI YILDIZ SARAYI\u0027NIN \u00c7EK\u0130RDEK B\u00d6LGES\u0130!"}, {"bbox": ["464", "1281", "716", "1450"], "fr": "Alors, descendons !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA TURUN!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DESCER!", "text": "THEN LET\u0027S GO DOWN!", "tr": "O ZAMAN A\u015eA\u011eI \u0130NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["151", "1717", "322", "1832"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "138", "409", "474"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne descends pas. Je ne supporte pas la pression qu\u0027il y a en bas. Je vous attends ici en haut !", "id": "KAKAK, AKU TIDAK IKUT TURUN. AKU TIDAK TAHAN DENGAN TEKANAN DI BAWAH SANA. AKU AKAN MENUNGGU KALIAN DI ATAS!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU N\u00c3O VOU DESCER. N\u00c3O AGUENTO A PRESS\u00c3O L\u00c1 DE BAIXO. VOU ESPERAR POR VOC\u00caS AQUI EM CIMA!", "text": "BIG BROTHER, I\u0027M NOT GOING DOWN. I CAN\u0027T HANDLE THE PRESSURE DOWN THERE. I\u0027LL WAIT FOR YOU GUYS UP HERE!", "tr": "AB\u0130, BEN A\u015eA\u011eI \u0130NMEYECE\u011e\u0130M, ORADAK\u0130 BASKIYA DAYANAMAM. S\u0130Z\u0130 YUKARIDA BEKLER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "506", "483", "629"], "fr": "J\u0027y vais !", "id": "SIAL!", "pt": "EU VOU!", "text": "I\u0027M GOING!", "tr": "HAD\u0130 CANIM!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "173", "730", "510"], "fr": "Alors, notre rencontre n\u0027\u00e9tait pas une co\u00efncidence. Tu me cherchais depuis le d\u00e9but pour que je travaille pour toi !", "id": "JADI PERTEMUAN KITA BUKAN KEBETULAN, KAU MEMANG SENGAJA MENCARIKU, LALU INGIN AKU BEKERJA UNTUKMU!", "pt": "ENT\u00c3O NOSSO ENCONTRO N\u00c3O FOI COINCID\u00caNCIA. VOC\u00ca ESTAVA ME PROCURANDO O TEMPO TODO, QUERENDO QUE EU TRABALHASSE PARA VOC\u00ca!", "text": "SO OUR CHANCE ENCOUNTER WASN\u0027T A COINCIDENCE, YOU WERE LOOKING FOR ME THE WHOLE TIME AND WANTED ME TO WORK FOR YOU!", "tr": "DEMEK K\u0130 TESAD\u00dcFEN KAR\u015eILA\u015eMAMIZ B\u0130R TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, SEN BA\u015eINDAN BER\u0130 BEN\u0130 ARIYORMU\u015eSUN VE SONRA DA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMAMI \u0130ST\u0130YORMU\u015eSUN!"}, {"bbox": ["173", "1675", "528", "1877"], "fr": "Petit Grue, tu es pas mal !", "id": "PUYUH KECIL, HEBAT JUGA KAU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, PEQUENA CODORNA!", "text": "LITTLE QUAIL, YOU\u0027RE QUITE SOMETHING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BILDIRCIN, ALEM ADAMSIN!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1672", "355", "1953"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Reste en haut faire le guet. Shishi et moi, on descend !", "id": "SUDAH, SUDAH, KAU JAGA SAJA DI ATAS. AKU DAN SHISHI AKAN TURUN!", "pt": "CHEGA, CHEGA! FIQUE A\u00cd DE VIGIA. SHISHI E EU VAMOS DESCER!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU JUST KEEP WATCH UP THERE. SHISHI AND I WILL GO DOWN!", "tr": "TAMAM, TAMAM, SEN YUKARIDA G\u00d6ZC\u00dcL\u00dcK YAP. SHISHI VE BEN A\u015eA\u011eI \u0130NECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["115", "103", "439", "334"], "fr": "C\u0027est toujours mon grand fr\u00e8re qui me comprend le mieux, hahahaha !", "id": "MEMANG KAKAK YANG PALING MENGERTI AKU, HAHAHAHA!", "pt": "QUEM ME CONHECE MELHOR \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, HAHAHAHA!", "text": "IT\u0027S STILL MY BIG BROTHER WHO KNOWS ME BEST, HAHAHA!", "tr": "BEN\u0130 EN \u0130Y\u0130 TANIYAN Y\u0130NE AB\u0130MD\u0130R, HAHAHA!"}, {"bbox": ["362", "2322", "547", "2462"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, grand fr\u00e8re !", "id": "TIDAK MASALAH, KAKAK!", "pt": "SEM PROBLEMAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "NO PROBLEM, BIG BROTHER!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, AB\u0130!"}, {"bbox": ["323", "1289", "698", "1478"], "fr": "Mais, grand fr\u00e8re, tu sais... ma famille...", "id": "TAPI KAKAK, KAU TAHU... KELUARGAKU...", "pt": "MAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca SABE... MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "BUT BIG BROTHER, YOU KNOW... MY FAMILY...", "tr": "AMA AB\u0130, B\u0130L\u0130YORSUN... BEN\u0130M A\u0130LEM..."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/10.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "564", "440", "714"], "fr": "On est descendus !", "id": "SUDAH TURUN!", "pt": "DESCEMOS!", "text": "COMING DOWN!", "tr": "\u0130ND\u0130K!"}, {"bbox": ["206", "193", "395", "337"], "fr": "C\u0027est parti !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS NESSA!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "G\u0130D\u0130YORUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "276", "507", "542"], "fr": "Dao Ling, regarde vite autour de toi, cet endroit est vraiment \u00e9trange !", "id": "DAO LING, CEPAT LIHAT SEKELILING, TEMPAT INI ANEH SEKALI!", "pt": "DAO LING, OLHE EM VOLTA RAPIDAMENTE, ESTE LUGAR \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "DAO LING, LOOK AROUND, THIS PLACE IS SO STRANGE!", "tr": "DAO LING, \u00c7ABUK ETRAFINA BAK, BURASI \u00c7OK TUHAF!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "628", "778", "870"], "fr": "On dirait que c\u0027est sans fond en dessous. Je me demande s\u0027il y a quelque chose !", "id": "DI BAWAH SINI SEPERTI TIDAK ADA DASARNYA, APA MUNGKIN ADA SESUATU!", "pt": "PARECE N\u00c3O TER FUNDO AQUI EMBAIXO. SER\u00c1 QUE TEM ALGUMA COISA?", "text": "IT SEEMS BOTTOMLESS DOWN THERE, I WONDER IF THERE\u0027S ANYTHING!", "tr": "BURASI D\u0130PS\u0130Z G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ACABA \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R \u015eEY VAR MI!"}, {"bbox": ["73", "401", "390", "680"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Je pensais que c\u0027\u00e9tait plat en dessous, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 d\u00e9couvrir un tel univers ici !", "id": "SIAL, KUKIRA DI BAWAH SANA DATAR, TIDAK KUSANGKA TERNYATA SEPERTI INI!", "pt": "NOSSA, EU PENSEI QUE ERA CH\u00c3O FIRME AQUI EMBAIXO, N\u00c3O IMAGINAVA QUE HAVIA UM MUNDO ASSIM!", "text": "WOW, I THOUGHT IT WAS FLAT GROUND BELOW, BUT I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A WORLD!", "tr": "VAY CANINA, A\u015eA\u011eISININ D\u00dcZ OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, ME\u011eER B\u00d6YLE G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R YANI VARMI\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "91", "471", "450"], "fr": "Je ne sais pas. Mais regarde, plus on s\u0027enfonce, plus le pouvoir des \u00e9toiles devient d\u00e9cha\u00een\u00e9. Je parie que des tr\u00e9sors sont cach\u00e9s l\u00e0-dedans !", "id": "TIDAK TAHU, TAPI LIHAT, SEMAKIN DALAM KEKUATAN BINTANGNYA SEMAKIN BERGOLAK, KURASA HARTA KARUNNYA PASTI TERSEMBUNYI DI DALAM SANA!", "pt": "N\u00c3O SEI. MAS OLHE, QUANTO MAIS FUNDO VAMOS, MAIS INTENSO FICA O PODER DAS ESTRELAS. ACHO QUE OS TESOUROS DEVEM ESTAR ESCONDIDOS L\u00c1 DENTRO!", "text": "I DON\u0027T KNOW, BUT LOOK, THE DEEPER WE GO, THE MORE FEROCIOUS THE POWER OF THE STARS BECOMES. I BET THE TREASURES ARE HIDDEN INSIDE!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM AMA BAK, NE KADAR DER\u0130NE \u0130NERSEK YILDIZ G\u00dcC\u00dc O KADAR \u015e\u0130DDETLEN\u0130YOR. SANIRIM HAZ\u0130NE DE KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u00c7ER\u0130DE SAKLI!"}, {"bbox": ["377", "2483", "629", "2649"], "fr": "Alors, on va jeter un \u0153il ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI MELIHATNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA?", "text": "THEN SHALL WE GO TAKE A LOOK?", "tr": "O ZAMAN G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKALIM MI?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "239", "519", "516"], "fr": "Au fait, si on rencontre un danger tout \u00e0 l\u0027heure, cours en premier et ne t\u0027occupe pas de moi. Tu as compris ?", "id": "OH YA, KALAU NANTI KITA BERTEMU BAHAYA, KAU LARI DULUAN, JANGAN PEDULIKAN AKU, MENGERTI?", "pt": "AH, CERTO, SE ENCONTRARMOS PERIGO MAIS TARDE, FUJA PRIMEIRO E N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, ENTENDEU?", "text": "ALSO, IF WE ENCOUNTER ANY DANGER LATER, YOU RUN FIRST, DON\u0027T MIND ME, UNDERSTOOD?", "tr": "BU ARADA, B\u0130RAZDAN TEHL\u0130KEYLE KAR\u015eILA\u015eIRSAK \u00d6NCE SEN KA\u00c7, BEN\u0130 BO\u015e VER, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["434", "1768", "709", "1968"], "fr": "Pourquoi ?! Non, je ne veux pas !", "id": "KENAPA! AKU TIDAK MAU!", "pt": "POR QU\u00ca? EU N\u00c3O VOU!", "text": "WHY! I WON\u0027T!", "tr": "NEDEN! BEN KA\u00c7MAM!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "183", "459", "449"], "fr": "J\u0027ai un artefact d\u0027\u00e9vasion. Tant que tu es en s\u00e9curit\u00e9, je pourrai certainement m\u0027enfuir !", "id": "AKU PUNYA HARTA KARUN UNTUK MELARIKAN DIRI, ASALKAN KAU SELAMAT, AKU PASTI BISA KABUR!", "pt": "EU TENHO UM TESOURO M\u00c1GICO DE FUGA. CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA SEGURA, EU CERTAMENTE CONSIGO ESCAPAR!", "text": "I HAVE AN ESCAPE TREASURE, AS LONG AS YOU\u0027RE SAFE, I\u0027LL DEFINITELY BE ABLE TO SLIP AWAY!", "tr": "BEN\u0130M KA\u00c7I\u015e \u0130\u00c7\u0130N S\u0130H\u0130RL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NEM VAR, SEN G\u00dcVENDE OLDU\u011eUN S\u00dcRECE BEN KES\u0130NL\u0130KLE KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "104", "782", "283"], "fr": "H\u00e9 ! Attends-moi !", "id": "HEI! TUNGGU AKU!", "pt": "EI! ESPERE POR MIM!", "text": "HEY! WAIT FOR ME!", "tr": "HEY! BEN\u0130 BEKLE!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "266", "434", "467"], "fr": "Waouh, cet endroit, faut avouer, c\u0027est plut\u00f4t amusant de sauter partout !", "id": "WAH, TEMPAT INI TERNYATA CUKUP SERU UNTUK LOMPAT-LOMPAT!", "pt": "UAU, ESTE LUGAR \u00c9 AT\u00c9 DIVERTIDO DE FICAR PULANDO POR A\u00cd!", "text": "WOW, THIS PLACE IS QUITE FUN TO JUMP AROUND IN!", "tr": "VAY CANINA, NE YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, BURALARDA ZIPLAMAK BAYA\u011eI E\u011eLENCEL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/19.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "343", "679", "697"], "fr": "Arr\u00eate de t\u0027amuser ! Fais attention o\u00f9 tu mets les pieds. Si jamais tu tombes, je ne pourrai pas te remonter !", "id": "JANGAN MAIN-MAIN LAGI, PERHATIKAN LANGKAHMU, KALAU JATUH AKU TIDAK BISA MENARIKMU!", "pt": "PARE DE BRINCAR! CUIDADO ONDE PISA, SE VOC\u00ca CAIR, EU N\u00c3O CONSIGO TE PUXAR!", "text": "STOP PLAYING AROUND, WATCH YOUR STEP, IF YOU FALL I WON\u0027T BE ABLE TO PULL YOU UP!", "tr": "OYUN OYNAMAYI BIRAK, ADIMLARINA D\u0130KKAT ET. D\u00dc\u015eERSEN SEN\u0130 \u00c7EKEMEM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "68", "443", "320"], "fr": "Peur de quoi ? Les zones d\u0027atterrissage ici sont si larges, on pourrait sauter les yeux ferm\u00e9s !", "id": "APA YANG PERLU DITAKUTKAN, TEMPAT MENDARATNYA LEBAR BEGINI, SAMBIL TUTUP MATA JUGA BISA MELOMPAT!", "pt": "MEDO DE QU\u00ca? OS PONTOS DE APOIO AQUI S\u00c3O T\u00c3O LARGOS, D\u00c1 PARA PULAR DE OLHOS FECHADOS!", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF, THE LANDING SPOT HERE IS SO WIDE, I CAN JUMP WITH MY EYES CLOSED!", "tr": "NEDEN KORKAYIM K\u0130, BURADAK\u0130 \u0130N\u0130\u015e YERLER\u0130 O KADAR GEN\u0130\u015e K\u0130 G\u00d6Z\u00dcM KAPALI B\u0130LE ATLARIM!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/163/22.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "397", "732", "669"], "fr": "Ah ! Dao Ling, il y a quelque chose devant toi !", "id": "AH! DAO LING, ADA SESUATU DI DEPANMU!", "pt": "AH! DAO LING, TEM ALGUMA COISA NA SUA FRENTE!", "text": "AH! DAO LING, THERE\u0027S SOMETHING AHEAD OF YOU!", "tr": "AH! DAO LING, \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R \u015eEY VAR!"}], "width": 800}]
Manhua