This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/1.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "708", "730", "1074"], "fr": "La sensation d\u0027avoir \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 la mort est vraiment g\u00e9niale !", "id": "SENSASI LOLOS DARI MAUT SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESCAPAR DA MORTE \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMA!", "text": "IT FEELS SO GOOD TO ESCAPE DEATH!", "tr": "\u00d6l\u00fcmden d\u00f6nme hissi ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["157", "71", "651", "328"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHIJIN, WEITOU\nSC\u00c9NARIO : JIU XIA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN | KOMIKUS UTAMA: CC | ASISTEN: ZHIJIN, WEITOU | NASKAH: JIU XIA | EDITOR: XUE FENG JIU ER | PRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHIJIN, WEITOU\nROTEIRO: JIU XIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG JIUER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "Original Work: One Leaf Blue Sky Penciller: CC Assistant: Tissue, Stomach Head Script: Jiu Xia Editor: Xue Feng Jiu Er Published by: Chengdu Second Dimension x Ren Hui Animation", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhi Jin, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: Jiu Xia\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "240", "696", "580"], "fr": "Petite Lapine, cette fois, je dois vraiment te remercier. Sans toi, nous n\u0027aurions probablement pas pu nous en sortir si facilement !", "id": "GADIS KELINCI, KALI INI AKU BENAR-BENAR HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU. KALAU BUKAN KARENAMU, MUNGKIN KITA TIDAK AKAN LOLOS SEMUDAH INI!", "pt": "COELHINHA, DESTA VEZ, TENHO MESMO QUE TE AGRADECER. SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, RECEIO QUE N\u00c3O TER\u00cdAMOS ESCAPADO T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "RABBIT GIRL, I REALLY HAVE TO THANK YOU THIS TIME. IF IT WEREN\u0027T FOR YOU, I\u0027M AFRAID IT WOULDN\u0027T HAVE BEEN SO EASY FOR US TO GET OUT OF DANGER!", "tr": "Tav\u015fan K\u0131z, bu sefer sana ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr etmeliyim, sen olmasayd\u0131n, korkar\u0131m bu kadar kolay kurtulamazd\u0131k!"}, {"bbox": ["471", "1548", "629", "1656"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "199", "414", "509"], "fr": "En fait, ce n\u0027est rien. Moi, Jian Xiaoxiao, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un qui rend la gentillesse, alors ne sois pas si formelle avec moi !", "id": "SEBENARNYA BUKAN APA-APA, AKU, JIAN XIAOXIAO, SELALU MEMBALAS BUDI, JADI JANGAN SUNGKAN PADAKU!", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O FOI NADA. EU, JIAN XIAOXIAO, SEMPRE FUI ALGU\u00c9M QUE RETRIBUI A GENTILEZA. N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL COMIGO!", "text": "IT\u0027S NOTHING REALLY. I, JIAN XIAOXIAO, HAVE ALWAYS BEEN ONE TO REPAY KINDNESS. DON\u0027T BE SO FORMAL WITH ME!", "tr": "Asl\u0131nda \u00f6nemli de\u011fil, ben Jian Xiaoxiao her zaman minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steren biriyim, bana kar\u015f\u0131 bu kadar nazik olmana gerek yok!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "958", "457", "1287"], "fr": "Puisque la dette de gratitude est r\u00e9gl\u00e9e, la prochaine fois qu\u0027on chassera des tr\u00e9sors en pleine nature, si tu tentes encore des coups bas, mon sabre ne te ratera pas !", "id": "KARENA HUTANG BUDI SUDAH LUNAS, LAIN KALI KALAU KITA BEREBUT HARTA KARUN DI ALAM LIAR, DAN KAU BERMAIN LICIK LAGI, PEDANGKU INI BUKAN PAJANGAN!", "pt": "J\u00c1 QUE A D\u00cdVIDA FOI PAGA, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ESTIVERMOS NA NATUREZA PEGANDO TESOUROS, SE VOC\u00ca, MOLEQUE, JOGAR SUJO DE NOVO, MINHA L\u00c2MINA N\u00c3O \u00c9 DE BRINCADEIRA!", "text": "NOW THAT THE FAVOR IS REPAID, IF YOU TRY ANY SHADY MOVES AGAIN DURING OUR NEXT TREASURE HUNT IN THE WILD, MY BLADE ISN\u0027T JUST FOR SHOW!", "tr": "Madem iyili\u011fin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6dedin, bir dahaki sefere vah\u015fi do\u011fada hazine avlarken yine sinsi planlar yaparsan, k\u0131l\u0131c\u0131m ac\u0131maz!"}, {"bbox": ["307", "2333", "624", "2549"], "fr": "Ah ! Hahaha, je te laisserai passer en premier, absolument !", "id": "AH! HAHAHA, PASTI AKAN KUBERIKAN PADAMU DULU, PADAMU DULU!", "pt": "AH! HAHAHA, COM CERTEZA DEIXAREI VOC\u00ca IR PRIMEIRO, DEIXAREI VOC\u00ca IR PRIMEIRO!", "text": "AH! HAHAHA, I\u0027LL DEFINITELY LET YOU GO FIRST!", "tr": "Ah! Hahaha, kesinlikle sana \u00f6ncelik veririm, sana \u00f6ncelik veririm!"}, {"bbox": ["519", "79", "740", "224"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI....", "pt": "MAS...", "text": "BUT....", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1018", "422", "1283"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, on s\u0027est battus, on est sortis, ne serait-il pas temps de partager le butin ?", "id": "KAKAK, KITA SUDAH BERTARUNG, ORANGNYA JUGA SUDAH KELUAR, BUKANKAH SUDAH WAKTUNYA MEMBAGI BARANGNYA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A LUTA ACABOU, AS PESSOAS SA\u00cdRAM, N\u00c3O EST\u00c1 NA HORA DE DIVIDIR AS COISAS?", "text": "BIG BROTHER, WE\u0027VE FOUGHT AND GOT EVERYONE OUT, ISN\u0027T IT TIME TO DIVIDE THE LOOT!", "tr": "A\u011fabey, d\u00f6v\u00fc\u015f bitti, insanlar da \u00e7\u0131kt\u0131, art\u0131k e\u015fyalar\u0131 payla\u015fma zaman\u0131 gelmedi mi!"}, {"bbox": ["468", "1428", "723", "1597"], "fr": "Je sais, pourquoi es-tu si press\u00e9 !", "id": "TAHU, KENAPA TERBURU-BURU SEPERTI MONYET!", "pt": "EU SEI, PRA QUE TANTA PRESSA!", "text": "I KNOW, WHAT\u0027S THE HURRY!", "tr": "Biliyorum, ne bu acele!"}, {"bbox": ["231", "77", "514", "279"], "fr": "Petite Caille, pourquoi tu me piques ?", "id": "BURUNG PUYUH KECIL, KENAPA KAU MENYENGGOLKU?", "pt": "PEQUENA CODORNA, POR QUE EST\u00c1 ME CUTUCANDO?", "text": "LITTLE QUAIL, WHY ARE YOU POKING ME?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck B\u0131ld\u0131rc\u0131n, beni neden d\u00fcrt\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1582", "739", "1924"], "fr": "La valeur de ce liquide divin suffit \u00e0 faire prosp\u00e9rer une petite famille. Est-ce que Grand Fr\u00e8re me l\u0027a donn\u00e9 sur un coup de t\u00eate ?", "id": "NILAI CAIRAN DEWA INI CUKUP UNTUK MEMBANGKITKAN SEBUAH KELUARGA KECIL, APAKAH KAKAK SEDANG IMPULSIF MAKA MEMBAGIKANNYA PADAKU?", "pt": "O VALOR DESTE L\u00cdQUIDO DIVINO \u00c9 SUFICIENTE PARA FAZER UMA PEQUENA FAM\u00cdLIA PROSPERAR. SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEVE UM MOMENTO DE IMPULSIVIDADE PARA DIVIDIR ISSO COMIGO?", "text": "THE VALUE OF THIS DIVINE LIQUID IS ENOUGH FOR A SMALL FAMILY TO RISE. DID BIG BROTHER HAVE A MOMENTARY LAPSE IN JUDGMENT WHEN HE DECIDED TO SHARE IT WITH ME?", "tr": "Bu \u0130lahi S\u0131v\u0131\u0027n\u0131n de\u011feri k\u00fc\u00e7\u00fck bir ailenin y\u00fckselmesini sa\u011flayabilir, A\u011fabey anl\u0131k bir hevesle mi bunu bana veriyor acaba?"}, {"bbox": ["231", "120", "539", "333"], "fr": "Tiens, cette part du liquide divin est pour toi.", "id": "NAH, CAIRAN DEWA INI BAGIANMU.", "pt": "TOME, ESTE L\u00cdQUIDO DIVINO \u00c9 SUA PARTE.", "text": "HERE, THIS DIVINE LIQUID IS YOUR SHARE.", "tr": "Al bakal\u0131m, bu \u0130lahi S\u0131v\u0131\u0027dan bir pay da senin."}, {"bbox": ["139", "2841", "505", "3055"], "fr": "Non, si Grand Fr\u00e8re reprend ses esprits, ce sera probl\u00e9matique :", "id": "TIDAK BISA, AKAN MEREPOTKAN KALAU MENUNGGU KAKAK SADAR KEMBALI:", "pt": "N\u00c3O, VAI SER COMPLICADO SE EU ESPERAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO CAIR EM SI:", "text": "NO, IT\u0027LL BE TROUBLE ONCE BIG BROTHER RECOVERS HIS SENSES!", "tr": "Olmaz, A\u011fabey kendine gelince ba\u015f\u0131m belaya girer:"}, {"bbox": ["170", "583", "335", "949"], "fr": "Ah ! Le liquide divin !", "id": "AH! CAIRAN DEWA!", "pt": "AH! L\u00cdQUIDO DIVINO!", "text": "AH! DIVINE LIQUID!", "tr": "Ah! \u0130lahi S\u0131v\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/9.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "188", "403", "657"], "fr": "Ah ! Merci, Grand Fr\u00e8re !", "id": "AH! TERIMA KASIH, KAKAK!", "pt": "AH! OBRIGADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "AH! THANK YOU, BIG BROTHER!", "tr": "Ah! Te\u015fekk\u00fcrler A\u011fabey!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/11.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "190", "434", "658"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, c\u0027est l\u0027anniversaire de ma m\u00e8re aujourd\u0027hui, je pars en premier. Appelle-moi si tu as besoin de quelque chose !", "id": "KAKAK, IBUKU ULANG TAHUN HARI INI, AKU PERGI DULU, PANGGIL AKU KALAU ADA APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, HOJE \u00c9 ANIVERS\u00c1RIO DA MINHA M\u00c3E. VOU INDO PRIMEIRO. ME CHAME SE PRECISAR DE ALGO!", "text": "BIG BROTHER, IT\u0027S MY MOM\u0027S BIRTHDAY TODAY, I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST. CALL ME IF ANYTHING COMES UP!", "tr": "A\u011fabey, annemin bug\u00fcn do\u011fum g\u00fcn\u00fc, ben \u00f6nden gidiyorum, bir \u015fey olursa bana seslen!"}, {"bbox": ["61", "2197", "384", "2454"], "fr": "Hein, Abeille Dor\u00e9e ? Pourquoi es-tu encore l\u00e0, tu ne rentres pas chez toi ?", "id": "EN, TAWON EMAS? KENAPA KAU MASIH DI SINI, KAU TIDAK PULANG?", "pt": "HM, ABELHA DOURADA? POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI? N\u00c3O VAI PARA CASA?", "text": "MM, GOLDEN BEE? WHY ARE YOU STILL HERE? AREN\u0027T YOU GOING HOME?", "tr": "Hmm, Alt\u0131n Ar\u0131? Sen neden hala buradas\u0131n, evine gitmiyor musun?"}, {"bbox": ["141", "1999", "337", "2130"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["82", "1213", "269", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/12.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "89", "353", "229"], "fr": "Chez moi ?", "id": "RUMAH?", "pt": "CASA?", "text": "HOME?", "tr": "Ev mi?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "105", "606", "257"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/14.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "64", "408", "345"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? J\u0027ai l\u0027impression que tu es soudainement un peu m\u00e9lancolique ?", "id": "ADA APA DENGANMU? KENAPA KAU TIBA-TIBA TERLIHAT SEDIKIT SEDIH?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE SINTO QUE VOC\u00ca FICOU UM POUCO TRISTE DE REPENTE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHY DO I SUDDENLY SENSE THAT YOU\u0027RE A LITTLE SAD?", "tr": "Neyin var? Neden birden biraz h\u00fcz\u00fcnl\u00fc gibisin?"}, {"bbox": ["548", "395", "764", "538"], "fr": "Ha ! Pas du tout !", "id": "HA!! MANA ADA!", "pt": "HA!! AT\u00c9 PARECE!", "text": "HA!! NO WAY!", "tr": "Ha!! Yok \u00f6yle bir \u015fey!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "70", "497", "364"], "fr": "J\u0027ai soudain r\u00e9alis\u00e9 que tu n\u0027es pas si mauvais, alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te donner l\u0027opportunit\u00e9 de me prot\u00e9ger.", "id": "AKU TIBA-TIBA SADAR KAU TIDAK SEBURUK ITU, JADI AKU BERENCANA MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK MELINDUNGIKU.", "pt": "DE REPENTE, PERCEBI QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM. POR ISSO, PRETENDO LHE DAR A CHANCE DE ME PROTEGER.", "text": "I SUDDENLY REALIZED THAT YOU\u0027RE NOT THAT BAD AFTER ALL, SO I PLAN TO GIVE YOU MY CHANCE TO PROTECT ME.", "tr": "Birden fark ettim ki o kadar da k\u00f6t\u00fc de\u011filsin, bu y\u00fczden beni koruma f\u0131rsat\u0131n\u0131 sana vermeye karar verdim."}, {"bbox": ["274", "1632", "554", "1810"], "fr": "Ah, je te remercie bien !", "id": "AKU BERTERIMA KASIH PADAMU, YA!", "pt": "MUITO OBRIGADO, HEIN!", "text": "I THANK YOU!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim sana!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "129", "388", "370"], "fr": "Dao Ling, allons-y, nous devrions retourner \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "DAO LING, AYO PERGI, KITA HARUS KEMBALI KE AKADEMI.", "pt": "DAOLING, VAMOS EMBORA. DEVEMOS VOLTAR PARA A ACADEMIA.", "text": "DAO LING, LET\u0027S GO, WE SHOULD HEAD BACK TO THE ACADEMY.", "tr": "Dao Ling, gidelim, akademiye d\u00f6nme zaman\u0131m\u0131z geldi."}, {"bbox": ["446", "1172", "652", "1314"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/17.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1691", "409", "1930"], "fr": "Dans ce cas, s\u00e9parons-nous ici. Au plaisir de se revoir si le destin le veut !", "id": "KALAU BEGITU, KITA BERPISAH DI SINI, SAMPAI JUMPA LAGI JIKA BERJODOH!", "pt": "SENDO ASSIM, VAMOS NOS DESPEDIR AQUI. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA, SE O DESTINO QUISER!", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S BID FAREWELL HERE. MAY WE MEET AGAIN IF FATE ALLOWS!", "tr": "Madem \u00f6yle, burada ayr\u0131lal\u0131m, k\u0131smetse tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["498", "1241", "799", "1494"], "fr": "Non, je suis sorti m\u0027amuser pendant longtemps, il est temps de retourner voir la montagne.", "id": "TIDAK MAU, AKU SUDAH LAMA KELUAR BERMAIN, SUDAH WAKTUNYA KEMBALI KE GUNUNG UNTUK MELIHAT-LIHAT.", "pt": "N\u00c3O VOU. ESTOU FORA H\u00c1 MUITO TEMPO, PRECISO VOLTAR PARA A MONTANHA E DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027M NOT GOING, I\u0027VE BEEN OUT PLAYING FOR A LONG TIME, IT\u0027S TIME TO GO BACK TO THE MOUNTAIN.", "tr": "Gitmiyorum, uzun zamand\u0131r d\u0131\u015far\u0131day\u0131m, da\u011fa d\u00f6n\u00fcp bir bakmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["74", "255", "366", "478"], "fr": "Petite Lapine, on va faire un tour \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles ensemble ?", "id": "GADIS KELINCI, MAU IKUT JALAN-JALAN KE AKADEMI BINTANG?", "pt": "COELHINHA, QUER IR CONOSCO DAR UMA VOLTA NA ACADEMIA ESTRELA?", "text": "RABBIT GIRL, WANT TO STROLL AROUND THE STAR ACADEMY TOGETHER?", "tr": "Tav\u015fan K\u0131z, Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027ne gidip biraz gezelim mi?"}, {"bbox": ["516", "2768", "685", "2880"], "fr": "Adieu !", "id": "PERMISI!", "pt": "ADEUS!", "text": "FAREWELL!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/18.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "108", "415", "577"], "fr": "Au fait, arr\u00eate de m\u0027appeler \"Petite Lapine\" \u00e0 tout bout de champ, qui est ta petite s\u0153ur, hein ? Je m\u0027appelle Jian Xiaoxiao, retiens bien \u00e7a !", "id": "OH YA, LAIN KALI JANGAN PANGGIL AKU GADIS KELINCI TERUS, SIAPA ADIKMU? NAMAKU JIAN XIAOXIAO, INGAT ITU BAIK-BAIK!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PARE DE ME CHAMAR DE \"COELHINHA\" TODA HORA. QUEM \u00c9 SUA IRM\u00c3ZINHA? MEU NOME \u00c9 JIAN XIAOXIAO, \u00c9 MELHOR VOC\u00caS GRAVAREM BEM ISSO!", "text": "OH, AND IN THE FUTURE, STOP CALLING ME RABBIT GIRL. WHO\u0027S YOUR SISTER? MY NAME IS JIAN XIAOXIAO, REMEMBER IT, DAMN IT!", "tr": "Bu arada, bundan sonra bana s\u00fcrekli Tav\u015fan K\u0131z deme, kim senin k\u0131z karde\u015fin? Benim ad\u0131m Jian Xiaoxiao, bunu akl\u0131na sok!"}, {"bbox": ["510", "387", "719", "816"], "fr": "La prochaine fois que tu te trompes de nom, je te tranche d\u0027un coup de sabre !", "id": "LAIN KALI BERTEMU KALAU SALAH PANGGIL LAGI, AKAN KUBACAK KAU!", "pt": "SE ME CHAMAR ERRADO DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE NOS ENCONTRARMOS, EU TE CORTO COM MINHA ESPADA!", "text": "IF YOU CALL ME THE WRONG NAME AGAIN NEXT TIME WE MEET, I\u0027LL SLICE YOU UP!", "tr": "Bir dahaki sefere yanl\u0131\u015f seslenirsen, seni tek k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle keserim!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/19.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "155", "737", "526"], "fr": "Jian Xiaoxiao ? En y pensant, je connais Petite Lapine depuis si longtemps et je ne connais toujours pas ses origines. Je demanderai \u00e0 Ye Yun en rentrant, elle devrait savoir !", "id": "JIAN XIAOXIAO? NGOMONG-NGOMONG, SUDAH KENAL GADIS KELINCI BEGITU LAMA TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU ASAL-USULNYA. NANTI KUTANYA YE YUN, DIA PASTI TAHU!", "pt": "JIAN XIAOXIAO? FALANDO NISSO, CONHE\u00c7O A COELHINHA H\u00c1 TANTO TEMPO E AINDA N\u00c3O SEI DE ONDE ELA VEIO. VOU PERGUNTAR \u00c0 YE YUN QUANDO VOLTAR, ELA DEVE SABER!", "text": "JIAN XIAOXIAO? SPEAKING OF WHICH, I\u0027VE KNOWN RABBIT GIRL FOR SO LONG AND I REALLY DON\u0027T KNOW HER BACKGROUND. I\u0027LL ASK YE YUN WHEN I GET BACK, SHE SHOULD KNOW!", "tr": "Jian Xiaoxiao mu? D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Tav\u015fan K\u0131z\u0027\u0131 bu kadar zamand\u0131r tan\u0131yorum ama ge\u00e7mi\u015fini ger\u00e7ekten bilmiyorum, geri d\u00f6n\u00fcnce Ye Yun\u0027a soray\u0131m, o bilmeli!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/20.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "185", "387", "369"], "fr": "Allons-y, on rentre !", "id": "AYO, KITA KEMBALI!", "pt": "VAMOS, VOLTANDO!", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO BACK!", "tr": "Hadi, d\u00f6n\u00fcyoruz!"}, {"bbox": ["220", "950", "347", "1069"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["436", "1570", "630", "1711"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/21.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1620", "499", "1964"], "fr": "Abeille Dor\u00e9e, \u00e0 quoi tu penses ? Tu voulais le tuer avant, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien qu\u0027il ne profite pas de la situation maintenant !", "id": "TAWON EMAS, APA YANG KAU PIKIRKAN? SEBELUMNYA KAU INGIN MEMBUNUHNYA, SEKARANG DIA TIDAK MENGAMBIL KESEMPATAN DALAM KESEMPITAN SAJA SUDAH BAGUS!", "pt": "ABELHA DOURADA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ANTES VOC\u00ca QUERIA MAT\u00c1-LO. J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM QUE ELE N\u00c3O ESTEJA SE APROVEITANDO DA SUA SITUA\u00c7\u00c3O AGORA!", "text": "GOLDEN BEE, WHAT ARE YOU THINKING? YOU WANTED TO KILL HIM BEFORE, IT\u0027S ALREADY VERY GOOD THAT HE\u0027S NOT TAKING ADVANTAGE OF YOUR WEAKNESS!", "tr": "Alt\u0131n Ar\u0131, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Daha \u00f6nce onu \u00f6ld\u00fcrmek istiyordun, \u015fimdi durumdan faydalanmamas\u0131 bile b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["423", "2996", "751", "3212"], "fr": "Esp\u00e9rer encore que les autres te prot\u00e8gent, c\u0027est vraiment r\u00eaver en couleurs !", "id": "MASIH BERHARAP ORANG LAIN MELINDUNGIMU, BENAR-BENAR MIMPI DI SIANG BOLONG!", "pt": "AINDA ESPERANDO QUE OS OUTROS TE PROTEJAM? ISSO \u00c9 PURO SONHO!", "text": "STILL EXPECTING OTHERS TO PROTECT YOU, WHAT A FOOL\u0027S DREAM!", "tr": "Ba\u015fkas\u0131n\u0131n seni korumas\u0131n\u0131 beklemek de ne demek, hayal aleminde ya\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["131", "68", "398", "283"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il ne m\u0027emm\u00e8ne pas avec lui !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MAU MENGAJAKKU!", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O VAI ME LEVAR JUNTO!", "text": "SO HE\u0027S REALLY NOT BRINGING ME ALONG!", "tr": "Ger\u00e7ekten de beni yan\u0131na alm\u0131yor musun!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/22.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "104", "656", "226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/23.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "73", "437", "254"], "fr": "Abeille Dor\u00e9e, o\u00f9 voles-tu ?", "id": "TAWON EMAS, KAU MAU TERBANG KE MANA?", "pt": "ABELHA DOURADA, PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 VOANDO?", "text": "GOLDEN BEE, WHERE ARE YOU FLYING TO?", "tr": "Alt\u0131n Ar\u0131, nereye u\u00e7uyorsun?"}, {"bbox": ["357", "1081", "499", "1215"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1294", "308", "1467"], "fr": "[SFX] Snif snif snif", "id": "[SFX] HUHUHU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "WAAH...", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}, {"bbox": ["393", "2517", "672", "2727"], "fr": "Ce type est vraiment m\u00e9chant...", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR JAHAT....", "pt": "ESSE CARA \u00c9 REALMENTE MAU...", "text": "THIS GUY IS REALLY MEAN....", "tr": "Bu herif ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc..."}, {"bbox": ["339", "72", "667", "306"], "fr": "On y va ensemble, ou tu veux que je te porte peut-\u00eatre ?", "id": "AYO PERGI BERSAMA, APA AKU HARUS MENGGENDONGMU?", "pt": "VAMOS JUNTOS. OU SER\u00c1 QUE PRECISO TE CARREGAR?", "text": "LET\u0027S GO TOGETHER, DO I HAVE TO CARRY YOU?", "tr": "Birlikte gidelim, yoksa seni kuca\u011f\u0131mda m\u0131 ta\u015f\u0131mam\u0131 bekliyorsun?"}, {"bbox": ["61", "4742", "364", "5029"], "fr": "Mais je te pr\u00e9viens, si tu tra\u00eenes avec moi, c\u0027est moi qui d\u00e9cide de tout.", "id": "TAPI KUBERI TAHU DULU, YA, KALAU IKUT DENGANKU, SEMUA KEPUTUSANKU YANG BERLAKU.", "pt": "MAS VOU LOGO AVISANDO: SE ANDAR COMIGO, EU DOU AS ORDENS.", "text": "BUT I\u0027M TELLING YOU NOW, EVERYTHING I SAY GOES WITH ME.", "tr": "Ama ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, benimle tak\u0131l\u0131rsan her \u015feye ben karar veririm."}, {"bbox": ["468", "5033", "709", "5447"], "fr": "Compris, compris !", "id": "TAHU, TAHU!", "pt": "ENTENDI, ENTENDI!", "text": "I KNOW, I KNOW!", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["416", "4083", "717", "4241"], "fr": "M\u00eame ses larmes sont fausses !", "id": "BAHKAN AIR MATA PUN DIPAKAI MENIPU!", "pt": "AT\u00c9 AS L\u00c1GRIMAS S\u00c3O FALSAS!", "text": "EVEN DECEIVING MY TEARS!", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131yla bile kand\u0131r\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/26.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "843", "745", "954"], "fr": "Acad\u00e9mie des \u00c9toiles - Zone Interdite", "id": "AKADEMI BINTANG - AREA TERLARANG", "pt": "TERRENO PROIBIDO DA ACADEMIA ESTRELA", "text": "STAR ACADEMY RESTRICTED AREA", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Akademisi Yasak B\u00f6lgesi"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/27.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "76", "458", "365"], "fr": "Formidable, formidable ! Avec ce Liquide Divin Stellaire, l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles est enfin sauv\u00e9e !", "id": "BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI, DENGAN CAIRAN DEWA BINTANG INI, AKADEMI BINTANG AKHIRNYA BISA DISELAMATKAN!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO! COM ESTE L\u00cdQUIDO DIVINO ESTELAR, A ACADEMIA ESTRELA FINALMENTE EST\u00c1 SALVA!", "text": "GREAT, GREAT, WITH THIS STAR DIVINE LIQUID, STAR ACADEMY IS FINALLY SAVED!", "tr": "Harika, harika, bu Y\u0131ld\u0131z \u0130lahi S\u0131v\u0131s\u0131 ile Y\u0131ld\u0131z Akademisi sonunda kurtuldu!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/28.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "139", "627", "383"], "fr": "Jeune ami, cette fois, tu as vraiment rendu un grand service \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles !", "id": "TEMAN KECIL, KALI INI KAU BENAR-BENAR BERJASA BESAR BAGI AKADEMI BINTANG!", "pt": "JOVEM AMIGO, DESTA VEZ VOC\u00ca REALMENTE FEZ UM GRANDE FAVOR \u00c0 ACADEMIA ESTRELA!", "text": "YOUNG FRIEND, YOU HAVE TRULY DONE A GREAT SERVICE FOR STAR ACADEMY THIS TIME!", "tr": "Gen\u00e7 dostum, bu sefer Y\u0131ld\u0131z Akademisi i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir i\u015f ba\u015fard\u0131n!"}, {"bbox": ["347", "1617", "650", "1805"], "fr": "Ancien Sun, en fait...", "id": "TETUA SUN, SEBENARNYA...", "pt": "ANCI\u00c3O SUN, NA VERDADE...", "text": "ELDER SUN, ACTUALLY...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Sun, asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/29.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "2247", "708", "2465"], "fr": "Donc ce m\u00e9rite ne m\u0027appartient pas enti\u00e8rement.", "id": "JADI JASA INI TIDAK SEPENUHNYA MILIKKU.", "pt": "PORTANTO, ESTE M\u00c9RITO N\u00c3O \u00c9 INTEIRAMENTE MEU.", "text": "SO THIS CREDIT DOESN\u0027T ENTIRELY BELONG TO ME.", "tr": "Yani bu ba\u015far\u0131 tamamen bana ait de\u011fil."}, {"bbox": ["335", "3919", "741", "4321"], "fr": "J\u0027\u00e9tais justement en train de me demander si le jeune ami allait, comme Qing Yijun, essayer de s\u0027approprier tout le m\u00e9rite. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu le c\u00e8des de toi-m\u00eame, cela me force vraiment \u00e0 te voir sous un nouveau jour !", "id": "AKU TADI BERPIKIR APAKAH TEMAN KECIL JUGA AKAN MEREBUT JASA SEPERTI QING YIJUN, TIDAK KUSANGKA TEMAN KECIL MALAH MENYERAHKANNYA, BENAR-BENAR MEMBUATKU TERKESAN!", "pt": "ESTE VELHO ESTAVA PENSANDO SE O JOVEM AMIGO TAMB\u00c9M TENTARIA ROUBAR O CR\u00c9DITO COMO QING YIJUN. N\u00c3O ESPERAVA QUE O JOVEM AMIGO CEDESSE O M\u00c9RITO VOLUNTARIAMENTE. ISSO REALMENTE ME FAZ V\u00ca-LO COM OUTROS OLHOS!", "text": "THIS OLD MAN WAS JUST WONDERING IF YOUNG FRIEND WOULD TRY TO STEAL THE CREDIT LIKE QING YI JUN, BUT I DIDN\u0027T EXPECT YOUNG FRIEND TO ACTIVELY CONCEDE IT. I AM TRULY IMPRESSED!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam, gen\u00e7 dostumun da Qing Yijun gibi ba\u015far\u0131y\u0131 kendine mal edip etmeyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu, ama gen\u00e7 dostumun ba\u015far\u0131y\u0131 ba\u015fkas\u0131na b\u0131rakmas\u0131 beni ger\u00e7ekten etkiledi!"}, {"bbox": ["87", "398", "486", "715"], "fr": "Ce Liquide Divin Stellaire a \u00e9t\u00e9 obtenu par Qing Yijun ; ce n\u0027est que par un concours de circonstances qu\u0027il a fini entre mes mains.", "id": "CAIRAN DEWA BINTANG INI DIDAPATKAN OLEH QING YIJUN, HANYA KARENA BERBAGAI KEBETULAN AKHIRNYA JATUH KE TANGANKU.", "pt": "ESTE L\u00cdQUIDO DIVINO ESTELAR FOI OBTIDO POR QING YIJUN. S\u00d3 ACABOU NAS MINHAS M\u00c3OS DEVIDO A V\u00c1RIAS COINCID\u00caNCIAS.", "text": "THIS STAR DIVINE LIQUID WAS OBTAINED BY QING YI JUN, IT JUST ENDED UP IN MY HANDS DUE TO VARIOUS CHANCES.", "tr": "Bu Y\u0131ld\u0131z \u0130lahi S\u0131v\u0131s\u0131\u0027n\u0131 Qing Yijun elde etmi\u015fti, sadece \u00e7e\u015fitli tesad\u00fcfler sonucu benim elime ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["115", "2662", "509", "2988"], "fr": "Hahaha, ce Qing Yijun est revenu un peu avant toi, jeune ami, et m\u0027a d\u00e9j\u00e0 fait un petit compte-rendu te concernant.", "id": "HAHAHA, SI QING YIJUN ITU KEMBALI LEBIH DULU DARIMU, TEMAN KECIL, DAN SUDAH MELAPORKANMU PANJANG LEBAR PADAKU.", "pt": "HAHAHA, AQUELE QING YIJUN VOLTOU UM POUCO ANTES DE VOC\u00ca, JOVEM AMIGO, E J\u00c1 ME FEZ UMA QUEIXA SOBRE VOC\u00ca.", "text": "HAHAA, THAT QING YI JUN RETURNED ONE STEP EARLIER THAN YOUNG FRIEND AND ALREADY GAVE THIS OLD MAN A WHOLE BUNCH OF BAD REPORTS ABOUT YOUNG FRIEND.", "tr": "Hahaha, o Qing Yijun senden bir ad\u0131m \u00f6nce d\u00f6nd\u00fc ve \u00e7oktan bu ya\u015fl\u0131 adama senin hakk\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc \u015fikayette bulundu."}], "width": 800}, {"height": 3107, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/196/30.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1330", "488", "1646"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as un combat contre Qing Yifei dans deux mois, jeune ami. Cet \"Art du Contr\u00f4le du Feu du Ph\u00e9nix Vermillon\" devrait pouvoir t\u0027aider.", "id": "KUDENGAR DUA BULAN LAGI KAU AKAN BERTARUNG DENGAN QING YIFEI, KITAB PENGENDALIAN API BURUNG VERMILION INI SEHARUSNYA BISA MEMBANTUMU.", "pt": "OUVI DIZER QUE O JOVEM AMIGO TER\u00c1 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARTES MARCIAIS COM QING YIFEI DAQUI A DOIS MESES. ESTA T\u00c9CNICA DE CONTROLE DE FOGO DO P\u00c1SSARO VERMELHO DEVE PODER AJUD\u00c1-LO.", "text": "I HEARD THAT YOUNG FRIEND HAS A MARTIAL ARTS COMPETITION WITH QING YI FEI IN TWO MONTHS, THIS VERMILION BIRD FIRE CONTROL TECHNIQUE SHOULD BE ABLE TO HELP YOUNG FRIEND.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re iki ay sonra Qing Yifei ile bir d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn varm\u0131\u015f, bu Suzaku Ate\u015f Kontrol Tekni\u011fi sana yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["110", "75", "457", "356"], "fr": "Ancien Sun, vous me flattez. Laissons l\u0027acad\u00e9mie d\u00e9cider de cette affaire.", "id": "TETUA SUN TERLALU MEMUJI, BIARLAH AKADEMI YANG MEMUTUSKAN MASALAH INI.", "pt": "O ANCI\u00c3O SUN ME SUPERESTIMA. DEIXE QUE A ACADEMIA DECIDA COMO JULGAR ESTE ASSUNTO.", "text": "Elder Sun is too kind. Let the academy decide how to judge this matter.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Sun, abart\u0131yorsunuz, bu meselenin nas\u0131l karara ba\u011flanaca\u011f\u0131na akademi karar versin."}, {"bbox": ["585", "1059", "766", "1176"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9 !", "id": "HEHEHE!", "pt": "HEHEHE!", "text": "Hehehe!", "tr": "Hehehe!"}], "width": 800}]
Manhua