This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "652", "542", "778"], "fr": "Le Temple Martial encore, quelle co\u00efncidence !", "id": "BALAI WU LAGI, BENAR-BENAR BERJODOH!", "pt": "O PAL\u00c1CIO MARCIAL DE NOVO, QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "IT\u0027S THE MARTIAL HALL AGAIN, WHAT A FATE!", "tr": "Yine Wu Tap\u0131na\u011f\u0131, ne tesad\u00fcf!"}, {"bbox": ["116", "0", "660", "334"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHAN YI HU, WEI TOU\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "XIAO MING TAIJI\nSEMUA HAK CIPTA DILINDUNGI.\nJI MING.\nKARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nPENULIS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHAN YIHU, WEITOU\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QINGTIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHAN YIHU, WEI TOU\nROTEIRO: C DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "XIAO MING TAIJI COPYRIGHT OWNER JI MING ORIGINAL WORK: ONE LEAF GREEN SKY ARTIST: CC ASSISTANTS: ZHAN YIHU, WEI TOU SCRIPT: C DONG EDITOR: XUE FENG JIU ER PRODUCED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhan Yihu, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: C Dong\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1180", "300", "1292"], "fr": "WU BOLI\nPETITE-FILLE DE LA CAVERNE DU ROI MARTIAL", "id": "WU BOLI, CUCU DARI WU WANGDONG.", "pt": "WU BOLI, NETA DO REI DO PAL\u00c1CIO MARCIAL.", "text": "WU BOPING, GRANDDAUGHTER OF MARTIAL KING CAVE", "tr": "Wu Boli, Wu Wangdong\u0027un torunu."}, {"bbox": ["195", "67", "480", "218"], "fr": "C\u0027est toi qui as tu\u00e9 ces deux-l\u00e0 ?", "id": "KAU YANG MEMBUNUH KEDUA ORANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca MATOU AQUELES DOIS?", "text": "DID YOU KILL THOSE TWO?", "tr": "O ikisini sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["527", "1130", "744", "1232"], "fr": "WU ZHICHENG", "id": "WU ZHICHENG", "pt": "WU ZHICHENG", "text": "WU ZHICHENG", "tr": "Wu Zhicheng"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "139", "376", "364"], "fr": "Je ne sais pas combien de personnes du Temple Martial sont venues, ce n\u0027est pas encore le moment de les affronter directement.", "id": "AKU TIDAK TAHU BERAPA BANYAK ORANG DARI BALAI WU YANG DATANG, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERHADAPAN LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTAS PESSOAS DO PAL\u00c1CIO MARCIAL VIERAM, N\u00c3O \u00c9 HORA PARA UM CONFRONTO DIRETO.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW MANY PEOPLE FROM THE MARTIAL HALL HAVE COME. IT\u0027S NOT THE TIME FOR A HEAD-ON CONFRONTATION.", "tr": "Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan ka\u00e7 ki\u015finin geldi\u011fini bilmiyorum, \u015fimdi onlarla kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015fman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["428", "938", "724", "1162"], "fr": "Et il semble que je n\u0027ai pas encore \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert. Ceux qui m\u0027ont vu devraient tous \u00eatre morts.", "id": "LAGIPULA, SEPERTINYA AKU BELUM KETAHUAN. ORANG-ORANG YANG PERNAH MELIHATKU SEHARUSNYA SUDAH MATI SEMUA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARECE QUE N\u00c3O FUI EXPOSTO. AS PESSOAS QUE ME VIRAM J\u00c1 DEVEM ESTAR MORTAS.", "text": "AND IT SEEMS I HAVEN\u0027T BEEN EXPOSED YET. EVERYONE WHO HAS SEEN ME SHOULD BE DEAD.", "tr": "Ayr\u0131ca, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hen\u00fcz if\u015fa olmad\u0131m, beni g\u00f6ren herkes \u00f6lm\u00fc\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["71", "1349", "290", "1580"], "fr": "WAOUH, QUELLE PEUR BLEUE !", "id": "[SFX] WAH, KAGETNYA!", "pt": "UAU, QUE SUSTO DE MORTE!", "text": "WOW, THAT WAS SCARY!", "tr": "Vay, \u00f6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["659", "1443", "766", "1532"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1517", "740", "1859"], "fr": "Regardez, c\u0027est cet arbre d\u00e9moniaque. Faites attention, n\u0027y allez surtout pas, il est tr\u00e8s puissant.", "id": "KALIAN LIHAT, ITU POHON IBLISNYA. HATI-HATI, JANGAN SAMPAI MENDEKAT, POHON ITU SANGAT KUAT.", "pt": "OLHEM, AQUELA \u00c9 A \u00c1RVORE DEMON\u00cdACA. TOMEM CUIDADO, N\u00c3O CHEGUEM PERTO, ELA \u00c9 MUITO PODEROSA.", "text": "LOOK, IT\u0027S THAT DEMON TREE. BE CAREFUL AND DON\u0027T GO NEAR IT. IT\u0027S VERY POWERFUL.", "tr": "Bak\u0131n, i\u015fte o canavar a\u011fa\u00e7. Dikkatli olun, sak\u0131n oraya gitmeyin, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["89", "146", "371", "708"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais avec ces deux seniors. Ils ont eu la gentillesse de m\u0027escorter, mais en chemin, il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose d\u0027\u00e9trange, et ils sont soudainement morts.", "id": "TADI AKU BERJALAN BERSAMA KEDUA SENIOR INI, MEREKA BERBAIK HATI MENGANTARKU. TAPI DI TENGAH JALAN KAMI MENGALAMI KEJADIAN ANEH, DAN MEREKA TIBA-TIBA TEWAS.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, EU ESTAVA VIAJANDO COM ESTES DOIS SENIORES. ELES FORAM GENTIS EM ME ESCOLTAR, MAS ENCONTRAMOS ALGO ESTRANHO NO CAMINHO E ELES CA\u00cdRAM DE REPENTE.", "text": "I WAS TRAVELING WITH THESE TWO SENIORS EARLIER. THEY KINDLY ESCORTED ME, BUT WE ENCOUNTERED SOME STRANGE EVENTS MIDWAY, AND THEY SUDDENLY PERISHED.", "tr": "Az \u00f6nce bu iki k\u0131demliyle birlikteydim, bana e\u015flik etme nezaketini g\u00f6sterdiler ama yolda tuhaf bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k ve aniden \u00f6ld\u00fcler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "151", "363", "368"], "fr": "Ce gamin semble avoir une force m\u00e9diocre, il n\u0027a s\u00fbrement pas la capacit\u00e9 de tuer ces deux anciens.", "id": "BOCAH INI KELIHATANNYA BIASA SAJA KEKUATANNYA, DIA TIDAK MUNGKIN PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMBUNUH KEDUA SENIOR ITU.", "pt": "ESTE MOLEQUE PARECE TER UMA FOR\u00c7A MEDIANA, ELE N\u00c3O TERIA CAPACIDADE PARA MATAR OS DOIS ANCI\u00d5ES.", "text": "THIS KID LOOKS AVERAGE IN STRENGTH. I DOUBT HE HAS THE ABILITY TO KILL ELDER BI AND THE OTHERS.", "tr": "Bu velet s\u0131radan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, o iki ya\u015fl\u0131y\u0131 \u00f6ld\u00fcrecek g\u00fcc\u00fc oldu\u011funu sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["402", "1173", "769", "1470"], "fr": "Ce lieu interdit est exceptionnellement \u00e9trange. Qu\u0027un arbre d\u00e9moniaque tue des gens, c\u0027est plausible. Mais d\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, pourquoi un gamin viendrait-il dans un lieu interdit ?", "id": "TEMPAT TERLARANG INI SANGAT ANEH, JADI MASUK AKAL JIKA POHON IBLIS MEMBUNUH ORANG. TAPI KALAU DIPKIR-PIKIR, KENAPA BOCAH SEPERTIMU DATANG KE TEMPAT TERLARANG?", "pt": "ESTA \u00c1REA PROIBIDA \u00c9 EXTREMAMENTE ESTRANHA, A \u00c1RVORE DEMON\u00cdACA MATAR PESSOAS \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL. MAS, PENSANDO BEM, POR QUE UM MOLEQUE VIRIA PARA A \u00c1REA PROIBIDA?", "text": "THIS FORBIDDEN ZONE IS EXTREMELY STRANGE. IT\u0027S PLAUSIBLE THAT A DEMON TREE KILLED THEM. BUT ON THE OTHER HAND, WHY WOULD A KID COME TO THE FORBIDDEN ZONE?", "tr": "Bu yasak b\u00f6lge son derece tuhaf, canavar a\u011fac\u0131n insan \u00f6ld\u00fcrmesi mant\u0131kl\u0131. Ama di\u011fer taraftan, k\u00fc\u00e7\u00fck bir velet neden yasak b\u00f6lgeye gelsin ki?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/7.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "299", "352", "428"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "108", "364", "254"], "fr": "Non, gamin, tu mens.", "id": "TIDAK, KAU BOHONG, NAK.", "pt": "N\u00c3O, MOLEQUE, VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "WAIT, KID, YOU\u0027RE LYING.", "tr": "Hay\u0131r, velet, yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/9.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "80", "665", "294"], "fr": "D\u00e9couvert ? Ce que j\u0027ai dit \u00e9tait sans faille, pourtant... S\u0027il le faut, je devrai employer la mani\u00e8re forte...", "id": "KETAHUAN? PADAHAL PERKATAANKU TIDAK ADA CELAHNYA. KALAU BEGINI TERUS, TERPAKSA PAKAI CARA KASAR...", "pt": "FUI DESCOBERTO? O QUE EU DISSE N\u00c3O TINHA FALHAS. SE N\u00c3O DER CERTO, TEREI QUE USAR A FOR\u00c7A...", "text": "I\u0027VE BEEN DISCOVERED? I DON\u0027T THINK THERE WERE ANY LOOPHOLES IN WHAT I SAID. IF WORST COMES TO WORST, I\u0027LL HAVE TO RESORT TO FORCE...", "tr": "Yakaland\u0131m m\u0131? S\u00f6ylediklerimde bir a\u00e7\u0131k yoktu. Olmazsa, zor kullanmak zorunda kalaca\u011f\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/12.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "138", "455", "617"], "fr": "Tu n\u0027es certainement pas un gamin ordinaire. Ton physique est exceptionnellement robuste, ce n\u0027est pas quelque chose qu\u0027une personne ordinaire pourrait cultiver.", "id": "KAU JELAS BUKAN BOCAH BIASA. KULIHAT FISIKMU INI LUAR BIASA KUAT, ORANG BIASA TIDAK AKAN BISA MELATIHNYA SAMPAI SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM MOLEQUE COMUM. VEJO QUE SEU F\u00cdSICO N\u00c3O \u00c9 NORMALMENTE FORTE, PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUIRIAM CULTIVAR ALGO ASSIM.", "text": "YOU\u0027RE DEFINITELY NOT AN ORDINARY KID. I CAN SEE THAT YOUR PHYSIQUE IS UNUSUALLY STRONG. ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T CULTIVATE LIKE THAT.", "tr": "Sen kesinlikle s\u0131radan bir velet de\u011filsin. V\u00fccudunun s\u0131radan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, normal insanlar bu kadar geli\u015ftiremez."}, {"bbox": ["9", "1317", "196", "1640"], "fr": "Parle, qui es-tu vraiment ?", "id": "KATAKAN, SIAPA KAU SEBENARNYA.", "pt": "DIGA, QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "SPEAK, WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "S\u00f6yle, sen de kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/13.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "939", "734", "1199"], "fr": "\u00c0 vrai dire, je suis un disciple de la Secte Gu. Je suis entr\u00e9 ici avec mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, Wen Kexiang, mais malheureusement, nous avons \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s.", "id": "SEJUJURNYA, AKU ADALAH MURID DARI SEKTE KUNO. AKU MASUK KE SINI BERSAMA KAKAK SEPERGURUANKU, TAPI SAYANGNYA KAMI TERPISAH.", "pt": "PARA SER HONESTO, SOU UM DISC\u00cdPULO DA SEITA ANTIGA. ENTREI AQUI COM MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, MAS INFELIZMENTE NOS SEPARAMOS.", "text": "TO BE HONEST, I\u0027M A DISCIPLE OF THE ANCIENT SECT. I ENTERED THIS PLACE WITH MY SENIOR BROTHER, BUT UNFORTUNATELY, I GOT SEPARATED FROM HIM. WEN KEXIANG", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, Gu Klan\u0131\u0027ndan bir \u00f6\u011frenciyim. Buraya k\u0131demli karde\u015fimle birlikte girdim ama maalesef ondan ayr\u0131ld\u0131m. Wen Kexiang"}, {"bbox": ["95", "71", "352", "225"], "fr": "Oh, c\u0027est de \u00e7a que tu parles !", "id": "OH, ITU YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "AH, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DISSO!", "text": "OH, YOU MEAN THIS!", "tr": "Oh, bunu mu diyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/14.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "98", "386", "313"], "fr": "Si c\u0027est un pratiquant de la Secte Gu, alors \u00e7a s\u0027explique. Apr\u00e8s tout, la Secte Gu se sp\u00e9cialise dans la culture du physique.", "id": "KALAU KAU SEORANG KULTIVATOR DARI SEKTE KUNO, ITU MASUK AKAL. LAGI PULA, SEKTE KUNO MEMANG BERFOKUS PADA PELATIHAN FISIK.", "pt": "SE ELE \u00c9 UM CULTIVADOR DA SEITA ANTIGA, ENT\u00c3O FAZ SENTIDO. AFINAL, A SEITA ANTIGA SE ESPECIALIZA NO CULTIVO DO F\u00cdSICO.", "text": "IF IT\u0027S A CULTIVATOR FROM THE ANCIENT SECT, THEN IT MAKES SENSE. AFTER ALL, THE ANCIENT SECT MAINLY CULTIVATES THE BODY.", "tr": "E\u011fer Gu Klan\u0131\u0027ndan bir geli\u015fimciysen, bu mant\u0131kl\u0131. Sonu\u00e7ta Gu Klan\u0131 temel olarak bedensel g\u00fcce odaklan\u0131r."}, {"bbox": ["423", "1058", "736", "1408"], "fr": "Mais avoir un tel physique \u00e0 un si jeune \u00e2ge... Il est probablement un prodige de la Secte Gu. Il semble que sa secte l\u0027ait tr\u00e8s probablement envoy\u00e9 chercher des herbes m\u00e9dicinales.", "id": "TAPI, MEMILIKI FISIK SEPERTI INI DI USIA MUDA, KAU MUNGKIN SEORANG JENIUS DARI SEKTE KUNO. SEPERTINYA SEKTE MENGIRIMMU KE SINI UNTUK MENCARI OBAT.", "pt": "MAS TER UM F\u00cdSICO ASSIM T\u00c3O JOVEM, ELE PROVAVELMENTE \u00c9 UM G\u00caNIO DA SEITA ANTIGA. PARECE QUE A SEITA O ENVIOU PARA PROCURAR REM\u00c9DIOS.", "text": "BUT TO HAVE SUCH A PHYSIQUE AT SUCH A YOUNG AGE, HE MUST BE A PRODIGY OF THE ANCIENT SECT. IT SEEMS LIKELY THAT THE SECT SENT HIM TO FIND MEDICINE.", "tr": "Ancak bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta b\u00f6yle bir fizi\u011fe sahip oldu\u011funa g\u00f6re, muhtemelen Gu Klan\u0131\u0027n\u0131n bir dehas\u0131. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tarikat\u0131 onu ila\u00e7 aramas\u0131 i\u00e7in g\u00f6ndermi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/15.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "66", "377", "221"], "fr": "Logique. Comme \u00e7a, c\u0027est logique.", "id": "MASUK AKAL, DENGAN BEGINI JADI MASUK AKAL.", "pt": "RAZO\u00c1VEL, ASSIM FAZ SENTIDO.", "text": "REASONABLE, THAT MAKES SENSE.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131, bu \u015fekilde mant\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["43", "420", "169", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/16.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "60", "611", "198"], "fr": "ON LE TUE ?", "id": "BUNUH DIA?", "pt": "MATAMOS ELE?", "text": "SHOULD WE KILL HIM?", "tr": "\u00d6ld\u00fcrelim mi?"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "3446", "761", "3660"], "fr": "Il y a certains endroits o\u00f9 toi seul peux monter, c\u0027est pourquoi nous avons besoin de ton aide.", "id": "ADA BEBERAPA TEMPAT YANG HANYA BISA KAU NAIKI, JADI KAMI BUTUH BANTUANMU.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS LUGARES ONDE S\u00d3 VOC\u00ca PODE IR, POR ISSO PRECISAMOS DA SUA AJUDA.", "text": "THERE ARE SOME PLACES ONLY YOU CAN REACH, SO WE NEED YOUR HELP.", "tr": "Baz\u0131 yerlere sadece sen t\u0131rmanabilirsin, bu y\u00fczden yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["183", "1785", "462", "2047"], "fr": "Au fait, je dois encore retrouver mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, donc je vais prendre cong\u00e9. Je ne vous d\u00e9rangerai pas plus longtemps.", "id": "OH YA, AKU MASIH HARUS MENCARI KAKAK SEPERGURUANKU, JADI AKU PERMISI DULU. AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU KALIAN BERDUA.", "pt": "AH, CERTO, EU AINDA PRECISO PROCURAR MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO. VOU ME DESPEDIR PRIMEIRO, PARA N\u00c3O INCOMODAR VOC\u00caS DOIS.", "text": "BY THE WAY, I STILL NEED TO FIND MY SENIOR BROTHER, SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST. I WON\u0027T DISTURB YOU TWO ANY LONGER.", "tr": "Bu arada, k\u0131demli karde\u015fimi aramaya devam etmem gerekiyor, o y\u00fczden \u015fimdilik ayr\u0131l\u0131yorum. Sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim."}, {"bbox": ["358", "2458", "636", "2620"], "fr": "Jeune ami, attends un peu. J\u0027ai une opportunit\u00e9 \u00e0 t\u0027offrir.", "id": "TUNGGU DULU, NAK. AKU PUNYA SEBUAH KEBERUNTUNGAN BESAR UNTUKMU.", "pt": "JOVEM AMIGO, ESPERE UM MOMENTO. TENHO UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA LHE OFERECER.", "text": "YOUNG FRIEND, WAIT A MOMENT. I HAVE A FORTUNE TO BESTOW UPON YOU.", "tr": "Gen\u00e7 dostum, bekle. Sana vermek istedi\u011fim bir f\u0131rsat var."}, {"bbox": ["131", "76", "353", "226"], "fr": "NE PAS LE TUER, IL EST UTILE.", "id": "JANGAN BUNUH, DIA MASIH BERGUNA.", "pt": "N\u00c3O MATE. DEIXE-O VIVO, ELE \u00c9 \u00daTIL.", "text": "DON\u0027T KILL HIM, HE\u0027S USEFUL.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrme, i\u015fimize yarar."}, {"bbox": ["68", "2803", "280", "2963"], "fr": "Une opportunit\u00e9 ? Quelle opportunit\u00e9 ?", "id": "KEBERUNTUNGAN BESAR? KEBERUNTUNGAN BESAR APA?", "pt": "OPORTUNIDADE? QUE OPORTUNIDADE?", "text": "FORTUNE? WHAT KIND OF FORTUNE?", "tr": "F\u0131rsat m\u0131? Ne f\u0131rsat\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/18.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "382", "654", "594"], "fr": "Aide-nous simplement \u00e0 cueillir une herbe m\u00e9dicinale pr\u00e9cieuse, et nous te donnerons trois cents jins de Pierres Yuan de haute qualit\u00e9 !", "id": "KAU HANYA PERLU MEMBANTU KAMI MEMETIK SEBATANG TANAMAN OBAT BERHARGA, DAN KAMI BISA MEMBAYARMU TIGA RATUS KATI SUMBER DAYA KELAS ATAS!", "pt": "S\u00d3 PRECISA NOS AJUDAR A COLHER UMA ERVA MEDICINAL PRECIOSA E PODEMOS LHE PAGAR TREZENTOS JIN DE PEDRAS ORIGEM DE ALTA QUALIDADE!", "text": "JUST HELP US PICK A PRECIOUS MEDICINE, AND WE CAN PAY YOU THREE HUNDRED JIN OF HIGH-GRADE SOURCE!", "tr": "Bize de\u011ferli bir bitki toplaman yeterli. Sana \u00fc\u00e7 y\u00fcz jin y\u00fcksek kaliteli kaynak ta\u015f\u0131 \u00f6deyebiliriz!"}, {"bbox": ["177", "1319", "482", "1616"], "fr": "Trois cents jins de Pierres Yuan ? Alors, donnez-les-moi vite, je vous aiderai \u00e0 cueillir l\u0027herbe imm\u00e9diatement !", "id": "TIGA RATUS KATI SUMBER DAYA? CEPAT BERIKAN PADAKU, AKU AKAN SEGERA MEMBANTU KALIAN MEMETIK TANAMANNYA.", "pt": "TREZENTOS JIN DE PEDRAS ORIGEM? ENT\u00c3O ME D\u00ca LOGO, EU OS AJUDAREI A COLHER A ERVA IMEDIATAMENTE.", "text": "THREE HUNDRED JIN OF SOURCE? THEN GIVE IT TO ME QUICKLY. I\u0027LL HELP YOU GATHER THE MEDICINE RIGHT AWAY.", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u00fcz jin kaynak ta\u015f\u0131 m\u0131? \u00c7abuk verin, hemen bitkiyi toplamaya yard\u0131m edeyim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/19.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "228", "653", "444"], "fr": "Petit fr\u00e8re, ne sois pas press\u00e9. Une fois que tu auras cueilli l\u0027herbe, nous te donnerons tout. C\u0027est raisonnable, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, NAK. SETELAH KAU SELESAI MEMETIK TANAMANNYA, KAMI AKAN MEMBERIKAN SEMUANYA PADAMU. SANGAT MASUK AKAL, BUKAN?", "pt": "JOVEM, N\u00c3O TENHA PRESSA. DEPOIS QUE VOC\u00ca COLHER A ERVA, DAREMOS TUDO A VOC\u00ca. MUITO RAZO\u00c1VEL, CERTO?", "text": "DON\u0027T BE HASTY, YOUNG MAN. WE\u0027LL GIVE IT ALL TO YOU ONCE YOU\u0027VE GATHERED THE MEDICINE. ISN\u0027T THAT FAIR?", "tr": "Acele etme gen\u00e7 adam. Bitkiyi toplad\u0131ktan sonra hepsini sana verece\u011fiz. \u00c7ok mant\u0131kl\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["386", "1016", "712", "1382"], "fr": "Non, non, non, c\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 trop impatient. Ne vous en offusquez pas. Puisqu\u0027il faut cueillir cette herbe, alors amenez-moi vite. Comme \u00e7a, je pourrai ensuite aller retrouver mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, ITU AKU YANG TERLALU TERBURU-BURU. KALIAN BERDUA JANGAN DIMASUKKAN KE HATI. KARENA KITA AKAN MEMETIK TANAMAN OBAT, AYO CEPAT ANTARKAN AKU KE SANA, JADI AKU BISA SEGERA MENCARI KAKAK SEPERGURUANKU SETELAHNYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, FUI EU QUEM SE APRESSOU. VOC\u00caS DOIS, N\u00c3O SE IMPORTEM. J\u00c1 QUE \u00c9 PARA COLHER A ERVA, LEVEM-ME LOGO. DEPOIS DISSO, PODEREI PROCURAR MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "NO, NO, NO, I WAS JUST IMPATIENT FOR A MOMENT. PLEASE DON\u0027T MIND ME. SINCE WE\u0027RE GATHERING MEDICINE, THEN TAKE ME THERE QUICKLY. I NEED TO FIND MY SENIOR BROTHER AFTERWARDS.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, sadece biraz aceleci davrand\u0131m. \u0130kiniz de kusura bakmay\u0131n. Madem bitki toplayaca\u011f\u0131z, \u00e7abuk beni oraya g\u00f6t\u00fcr\u00fcn. B\u00f6ylece sonra k\u0131demli karde\u015fimi arayabilirim."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/20.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "143", "350", "465"], "fr": "On dirait un jeune blanc-bec sans exp\u00e9rience. Si c\u0027est le cas, ce sera beaucoup plus facile \u00e0 g\u00e9rer. \u00c7a nous \u00e9vitera d\u0027avoir \u00e0 employer d\u0027autres m\u00e9thodes s\u0027il devient d\u00e9sob\u00e9issant plus tard.", "id": "SEPERTINYA DIA ANAK KEMARIN SORE YANG BELUM BANYAK PENGALAMAN. KALAU MEMANG BEGITU, INI AKAN JADI LEBIH MUDAH, TIDAK PERLU REPOT-REPOT MEMAKAI CARA LAIN KALAU DIA TIDAK PATUH NANTI.", "pt": "PARECE QUE ELE \u00c9 UM MOLEQUE INEXPERIENTE. SE FOR ASSIM, SER\u00c1 MUITO MAIS F\u00c1CIL. ECONOMIZAREMOS O ESFOR\u00c7O DE USAR OUTROS MEIOS SE ELE N\u00c3O OBEDECER DEPOIS.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S A NAIVE YOUNGSTER. IF THAT\u0027S THE CASE, IT\u0027LL BE TOO EASY. IT\u0027LL SAVE US THE TROUBLE OF DEALING WITH HIM IF HE DOESN\u0027T LISTEN LATER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re deneyimsiz bir velet. E\u011fer \u00f6yleyse, i\u015fimiz \u00e7ok daha kolay olacak. \u0130taatsizlik ederse ba\u015fka y\u00f6ntemlere ba\u015fvurmak zorunda kalmay\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/21.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "55", "715", "247"], "fr": "Hmph, je vais bien voir quel tour vous me r\u00e9servez.", "id": "HMPH, AKAN KULIHAT TRIK APA YANG KALIAN RENCANAKAN.", "pt": "HMPH, QUERO S\u00d3 VER QUE TRUQUES VOC\u00caS V\u00c3O TENTAR.", "text": "HMPH, I WANT TO SEE WHAT TRICKS YOU\u0027RE GOING TO PLAY.", "tr": "Hmph, bakal\u0131m ne dolaplar \u00e7evireceksiniz."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/22.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "72", "394", "313"], "fr": "Au fait, savez-vous ce qu\u0027il en est de ce Lieu Interdit du Grand Dao ? Est-ce vraiment si dangereux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "OH YA, APAKAH KALIAN BERDUA TAHU ADA APA DENGAN TANAH TERLARANG JALAN AGUNG INI? APAKAH DI DALAMNYA BENAR-BENAR BERBAHAYA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS DOIS SABEM O QUE \u00c9 ESTA \u00c1REA PROIBIDA DO GRANDE DAO? \u00c9 REALMENTE PERIGOSO AQUI DENTRO?", "text": "BY THE WAY, DO YOU TWO KNOW WHAT\u0027S GO ON WITH THIS GREAT DAO FORBIDDEN ZONE? IS IT REALLY THAT DANGEROUS IN HERE?", "tr": "Bu arada, ikiniz bu Ulu Yol Yasak B\u00f6lgesi hakk\u0131nda bir \u015fey biliyor musunuz? \u0130\u00e7erisi ger\u00e7ekten tehlikeli mi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/23.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "75", "695", "390"], "fr": "Bien s\u00fbr. Ce Lieu Interdit du Grand Dao est consid\u00e9r\u00e9 comme le plus terrifiant du Domaine Xuan. M\u00eame les Ma\u00eetres Terrestres ne peuvent pas le traverser indemnes.", "id": "TENTU SAJA, TANAH TERLARANG JALAN AGUNG INI DIANGGAP SEBAGAI TEMPAT TERLARANG PALING MENAKUTKAN DI WILAYAH XUAN. BAHKAN SEORANG MASTER BUMI PUN TIDAK BISA MELEWATINYA DENGAN AMAN.", "pt": "CLARO, ESTA \u00c1REA PROIBIDA DO GRANDE DAO \u00c9 CONSIDERADA A MAIS TERR\u00cdVEL DA REGI\u00c3O MISTERIOSA. MESMO MESTRES TERRENOS N\u00c3O CONSEGUEM ATRAVESS\u00c1-LA ILESOS.", "text": "OF COURSE. THIS GREAT DAO FORBIDDEN ZONE IS CONSIDERED THE MOST TERRIFYING FORBIDDEN ZONE IN THE XUANYU. EVEN EARTH MASTERS CAN\u0027T TRAVEL THROUGH IT SAFELY.", "tr": "Elbette, bu Ulu Yol Yasak B\u00f6lgesi, Xuan B\u00f6lgesi\u0027ndeki en korkun\u00e7 yasak b\u00f6lgedir. Yery\u00fcz\u00fc Ustalar\u0131 bile i\u00e7inde g\u00fcvenle dola\u015famaz."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "71", "430", "431"], "fr": "Ma\u00eetre Terrestre, je connais. J\u0027ai entendu dire qu\u0027un Ma\u00eetre Terrestre est apparu une fois \u00e0 Qingzhou. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, il semble que votre Temple Martial ait m\u00eame assi\u00e9g\u00e9 ce Ma\u00eetre Terrestre. Votre Temple Martial devient vraiment de plus en plus redoutable.", "id": "AKU TAHU MASTER BUMI. KUDENGAR PERNAH MUNCUL SEORANG MASTER BUMI DI QINGZHOU, DAN SAAT ITU BALAI WU KALIAN SEPERTINYA JUGA MENGEPUNG MASTER BUMI ITU. BALAI WU KALIAN BENAR-BENAR SEMAKIN MENAKUTKAN.", "pt": "MESTRE TERRENO, EU SEI. OUVI DIZER QUE UM MESTRE TERRENO APARECEU EM QINGZHOU, E PARECE QUE O PAL\u00c1CIO MARCIAL O CERCOU NA \u00c9POCA. SEU PAL\u00c1CIO MARCIAL EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS ASSUSTADOR.", "text": "I KNOW ABOUT EARTH MASTERS. I HEARD THAT AN EARTH MASTER APPEARED IN QINGZHOU. I HEARD THAT YOUR MARTIAL HALL EVEN BESIEGED THAT EARTH MASTER. YOUR MARTIAL HALL IS BECOMING MORE AND MORE TERRIFYING.", "tr": "Yery\u00fcz\u00fc Ustas\u0131\u0027n\u0131 biliyorum. Qingzhou\u0027da bir Yery\u00fcz\u00fc Ustas\u0131\u0027n\u0131n ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. O zamanlar Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131z onu ku\u015fatm\u0131\u015f gibiydi. Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131z ger\u00e7ekten gittik\u00e7e daha korkun\u00e7 oluyor."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/25.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "133", "674", "404"], "fr": "Comment \u00e7a, \u0027assi\u00e9g\u00e9\u0027 ? Notre grand Temple Martial aurait-il besoin d\u0027assi\u00e9ger qui que ce soit ? C\u0027\u00e9tait surtout parce que l\u0027ennemi \u00e9tait trop rus\u00e9, pas parce que nous n\u0027\u00e9tions pas assez forts !", "id": "APA MAKSUDMU MENGEPUNG? APA BALAI WU KAMI YANG TERHORMAT INI PERLU MENGEPUNG? ITU TERUTAMA KARENA MUSUHNYA TERLALU LICIK, BUKAN KARENA KAMI TIDAK CUKUP KUAT!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM CERCAR? N\u00d3S, O GRANDE PAL\u00c1CIO MARCIAL, PRECISAMOS CERCAR ALGU\u00c9M? FOI PRINCIPALMENTE PORQUE O INIMIGO ERA MUITO ASTUTO, N\u00c3O PORQUE N\u00c3O \u00c9RAMOS FORTES O SUFICIENTE!", "text": "WHAT DO YOU MEAN BESIEGED? DOES OUR ILLUSTRIOUS MARTIAL HALL NEED TO BESIEGE SOMEONE? IT\u0027S MAINLY BECAUSE THE ENEMY WAS TOO CUNNING, NOT BECAUSE WE WEREN\u0027T STRONG ENOUGH!", "tr": "Ne ku\u015fatmas\u0131? Bizim \u015fanl\u0131 Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n ku\u015fatmaya ihtiyac\u0131 m\u0131 var? As\u0131l sebep d\u00fc\u015fman\u0131n \u00e7ok kurnaz olmas\u0131yd\u0131, bizim yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmamam\u0131z de\u011fil!"}, {"bbox": ["48", "2028", "394", "2526"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Ce Dao Ling, ce n\u0027est rien du tout ! Ceux qui peuvent vraiment graver leur nom sur la Grande St\u00e8le du Dao Martial, voil\u00e0 les vrais h\u00e9ros !", "id": "OMONG KOSONG! SI DAO ITU APA HEBATNYA? ORANG YANG BENAR-BENAR BISA MENGUKIR NAMANYA DI PRASASTI BELA DIRI AGUNG, ITULAH PAHLAWAN SEJATI!", "pt": "BOBAGEM, BOBAGEM, BOBAGEM! O QUE \u00c9 AQUELE DAO? AS PESSOAS QUE REALMENTE PODEM GRAVAR SEUS NOMES NA ESTELA DO GRANDE CAMINHO MARCIAL, ESSES SIM S\u00c3O OS VERDADEIROS HER\u00d3IS!", "text": "BAH, WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT THAT DAOIST? THE REAL HEROES ARE THOSE WHO CAN LEAVE THEIR NAMES ENGRAVED ON THE GREAT MARTIAL DAO STELE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! O Dao da neymi\u015f? Ger\u00e7ekten Ulu Sava\u015f Yolu Steli\u0027ne ad\u0131n\u0131 kaz\u0131yabilenler ger\u00e7ek kahramanlard\u0131r!"}, {"bbox": ["243", "1429", "575", "1689"], "fr": "Ce maudit gamin, il ne fait que remuer les affaires embarrassantes du Temple Martial. Si nous n\u0027avions pas besoin de son aide, j\u0027aimerais vraiment le gifler \u00e0 mort.", "id": "BOCAH SIALAN INI, SELALU SAJA MEMBAHAS AIB BALAI WU. KALAU BUKAN KARENA BUTUH BANTUANNYA, AKU BENAR-BENAR INGIN MENAMPARNYA SAMPAI MATI.", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO, S\u00d3 FALA DAS VERGONHAS DO PAL\u00c1CIO MARCIAL. SE N\u00c3O PRECIS\u00c1SSEMOS DA AJUDA DELE, EU REALMENTE QUERIA DAR UM TAPA E MAT\u00c1-LO.", "text": "THIS BRAT, ALWAYS BRINGING UP THE MARTIAL HALL\u0027S EMBARRASSMENTS. IF IT WASN\u0027T FOR NEEDING HIS HELP, I\u0027D REALLY LIKE TO SLAP HIM TO DEATH.", "tr": "Bu velet hep Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n utan\u00e7 verici olaylar\u0131ndan bahsediyor. E\u011fer yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m\u0131z olmasayd\u0131, onu bir tokatla \u00f6ld\u00fcrmek isterdim."}, {"bbox": ["469", "1055", "795", "1297"], "fr": "Ah, oui, oui, oui. Fort, absolument fort. Mais j\u0027ai entendu dire que votre Empereur Martial, sur la Petite St\u00e8le du Dao Martial, a \u00e9t\u00e9...", "id": "AH, IYA, IYA, IYA, KUAT, PASTI SANGAT KUAT. TAPI KUDENGAR KAISAR BELA DIRI KALIAN DI PRASASTI BELA DIRI KECIL ITU DI....", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM, FORTE, ABSOLUTAMENTE FORTE. MAS OUVI DIZER QUE SEU IMPERADOR MARCIAL FOI... NA PEQUENA ESTELA DO CAMINHO MARCIAL...", "text": "AH, RIGHT, RIGHT, RIGHT, STRONG, ABSOLUTELY STRONG. BUT I HEARD THAT YOUR MARTIAL EMPEROR WAS DEFEATED AT THE MINOR MARTIAL DAO STELE...", "tr": "Ah, evet evet, kesinlikle g\u00fc\u00e7l\u00fc. Ama duydum ki Sava\u015f \u0130mparatorunuz K\u00fc\u00e7\u00fck Sava\u015f Yolu Steli\u0027nde..."}, {"bbox": ["390", "3156", "666", "3326"], "fr": "La Grande St\u00e8le du Dao Martial ? C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "PRASASTI BELA DIRI AGUNG? BENDA APA ITU?", "pt": "ESTELA DO GRANDE CAMINHO MARCIAL? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "GREAT MARTIAL DAO STELE? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Ulu Sava\u015f Yolu Steli mi? O da neyin nesi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/26.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "296", "433", "646"], "fr": "Cette Grande St\u00e8le du Dao Martial se trouve \u00e0 Shenzhou. Sa fonction est similaire \u00e0 celle de la Petite St\u00e8le du Dao Martial, mais elle mesure bien plus de choses : elle peut d\u00e9tecter les points d\u0027acupuncture, la puissance des pouvoirs divins, etc.", "id": "PRASASTI BELA DIRI AGUNG INI ADA DI SHENZHOU. FUNGSINYA MIRIP DENGAN PRASASTI BELA DIRI KECIL, TAPI MENCAKUP LEBIH BANYAK HAL, BISA MENDETEKSI TITIK AKUPUNTUR, KEKUATAN KEMAMPUAN ILAHI, DAN LAIN-LAIN.", "pt": "A ESTELA DO GRANDE CAMINHO MARCIAL EST\u00c1 EM SHENZHOU. SUA FUN\u00c7\u00c3O \u00c9 SEMELHANTE \u00c0 PEQUENA ESTELA DO CAMINHO MARCIAL, MAS ELA ABRANGE MAIS COISAS. PODE TESTAR PONTOS DE ACUPUNTURA, A FOR\u00c7A DE HABILIDADES DIVINAS, ETC.", "text": "THE GREAT MARTIAL DAO STELE IN THE DIVINE CONTINENT IS SIMILAR IN FUNCTION TO THE MINOR MARTIAL DAO STELE, BUT IT CONTAINS MUCH MORE. IT CAN TEST ACUPOINTS, DIVINE POWER STRENGTH, AND SO ON.", "tr": "Bu Ulu Sava\u015f Yolu Steli Shenzhou\u0027dad\u0131r. \u0130\u015flevi K\u00fc\u00e7\u00fck Sava\u015f Yolu Steli\u0027ne benzer ama \u00e7ok daha fazlas\u0131n\u0131 i\u00e7erir. Akupunktur noktalar\u0131n\u0131, ilahi yeteneklerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc vb. tespit edebilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/27.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1130", "751", "1501"], "fr": "Atteindre ce niveau \u00e0 son \u00e2ge... cela provoquerait probablement une onde de choc dans tout le Domaine Xuan. Seulement, Daozhou est trop \u00e9loign\u00e9e de Shenzhou, et la nouvelle n\u0027est pas encore parvenue jusqu\u0027ici.", "id": "BISA MENCAPAI TAHAP INI DI USIA SEMUDA ITU, MUNGKIN AKAN MENGGEMPARKAN SELURUH WILAYAH XUAN. HANYA SAJA, DAOZHOU TERLALU JAUH DARI SHENZHOU, JADI BERITANYA BELUM SAMPAI.", "pt": "ALCAN\u00c7AR ESTE N\u00cdVEL NESTA IDADE PROVAVELMENTE CAUSARIA UM GRANDE CHOQUE EM TODA A REGI\u00c3O MISTERIOSA. S\u00d3 QUE DAOZHOU EST\u00c1 MUITO LONGE DE SHENZHOU, ENT\u00c3O AS NOT\u00cdCIAS AINDA N\u00c3O CHEGARAM.", "text": "TO REACH THIS STEP AT SUCH A YOUNG AGE, IT\u0027S ESTIMATED THAT THE ENTIRE XUANYU WILL BE SHAKEN. IT\u0027S JUST THAT DAOZHOU IS TOO FAR FROM THE DIVINE CONTINENT, SO THE NEWS HASN\u0027T REACHED YET.", "tr": "Bu ya\u015fta bu seviyeye ula\u015fabilmek, muhtemelen t\u00fcm Xuan B\u00f6lgesi\u0027nde b\u00fcy\u00fck bir sars\u0131nt\u0131ya neden olurdu. Sadece Daozhou, Shenzhou\u0027dan \u00e7ok uzakta oldu\u011fu i\u00e7in haberler hen\u00fcz buraya ula\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["41", "163", "376", "586"], "fr": "Cette fois, \u00e0 Shenzhou, on peut dire que l\u0027Empereur Martial a redor\u00e9 son blason. La Grande St\u00e8le du Dao Martial \u00e9value ceux qui ont moins de vingt ans ; au-del\u00e0 de cet \u00e2ge, cela ne compte plus. Et sachez que l\u0027Empereur Martial n\u0027a que dix-huit ans !", "id": "KALI INI DI SHENZHOU, BISA DIBILANG INI TELAH MEMULIHKAN NAMA BAIK KAISAR BELA DIRI. PRASASTI BELA DIRI AGUNG ITU MENGUJI MEREKA YANG BERUSIA DI BAWAH DUA PULUH TAHUN, LEWAT DARI USIA ITU TIDAK DIHITUNG. KAU TAHU, KAISAR BELA DIRI SEKARANG BARU BERUSIA DELAPAN BELAS TAHUN!", "pt": "DESTA VEZ EM SHENZHOU, PODE-SE DIZER QUE O IMPERADOR MARCIAL FEZ SEU NOME. A ESTELA DO GRANDE CAMINHO MARCIAL TESTA AQUELES COM MENOS DE VINTE ANOS; ACIMA DESSA IDADE, N\u00c3O CONTA. E SABE, O IMPERADOR MARCIAL TEM APENAS DEZOITO ANOS AGORA!", "text": "THIS TIME IN THE DIVINE CONTINENT, IT CAN BE SAID THAT THE MARTIAL EMPEROR\u0027S NAME HAS BEEN CLEARED. THE GREAT MARTIAL DAO STELE TESTS THOSE UNDER TWENTY YEARS OLD. AFTER THAT AGE, IT DOESN\u0027T COUNT. YOU KNOW, THE MARTIAL EMPEROR IS ONLY EIGHTEEN YEARS OLD NOW!", "tr": "Bu sefer Shenzhou\u0027da Sava\u015f \u0130mparatoru ad\u0131n\u0131 temize \u00e7\u0131kard\u0131 diyebiliriz. O Ulu Sava\u015f Yolu Steli yirmi ya\u015f\u0131n alt\u0131ndakileri test ediyor; bu ya\u015f\u0131n \u00fczerindekiler say\u0131lm\u0131yor. Bilmelisiniz ki Sava\u015f \u0130mparatoru \u015fu anda sadece on sekiz ya\u015f\u0131nda!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/28.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "67", "327", "261"], "fr": "Oh, l\u0027Empereur Martial est si g\u00e9nial~ Faudrait peut-\u00eatre lui donner une m\u00e9daille ?", "id": "OH, KAISAR BELA DIRI HEBAT SEKALI YA~ PERLU KITA BERI PENGHARGAAN TIDAK?", "pt": "OH, O IMPERADOR MARCIAL \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, OH. DEVER\u00cdAMOS DAR UM PR\u00caMIO A ELE?", "text": "OH, THE MARTIAL EMPEROR IS SO AWESOME. SHOULD WE GIVE HIM AN AWARD?", "tr": "Oh, Sava\u015f \u0130mparatoru \u00e7ok harikaym\u0131\u015f ya. Ona bir \u00f6d\u00fcl falan m\u0131 versek?"}, {"bbox": ["484", "904", "693", "1023"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "Bu herif..."}], "width": 800}, {"height": 1025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/273/29.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "92", "477", "431"], "fr": "Pourquoi est-ce que je te raconte tout \u00e7a ? Bon, nous arrivons bient\u00f4t au lieu de cueillette. Pr\u00e9parons-nous.", "id": "BUAT APA BICARA BANYAK DENGANMU. SUDAHLAH, DI DEPAN ITU SUDAH HAMPIR SAMPAI DI TITIK PENGAMBILAN TANAMAN OBAT, AYO KITA BERSIAP-SIAP.", "pt": "POR QUE ESTOU FALANDO TANTO COM VOC\u00ca? CERTO, O PONTO DE COLETA DE ERVAS EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE. VAMOS NOS PREPARAR.", "text": "WHY AM I TELLING YOU ALL THIS? ALRIGHT, WE\u0027RE ALMOST AT THE MEDICINE GATHERING POINT. LET\u0027S GET READY.", "tr": "Neden seninle bu kadar \u00e7ok konu\u015fuyorum ki? Tamam, ilerideki bitki toplama noktas\u0131na neredeyse vard\u0131k. Haz\u0131rlanal\u0131m."}], "width": 800}]
Manhua