This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1138", "780", "1270"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai vraiment eu un coup de veine !", "id": "KALI INI AKU BENAR-BENAR BERUNTUNG!", "pt": "DESTA VEZ, TIVE UMA SORTE DANADA!", "text": "I got lucky this time!", "tr": "Bu sefer resmen \u015fansl\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["73", "452", "351", "704"], "fr": "L\u0027\u00c9tat du Feu est tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9 de l\u0027\u00c9tat du Dao, et le co\u00fbt d\u0027une t\u00e9l\u00e9portation inter-\u00c9tats n\u0027est pas n\u00e9gligeable.", "id": "PROVINSI HUO SANGAT JAUH DARI PROVINSI DAO, BIAYA UNTUK MELAKUKAN TELEPORTASI ANTAR PROVINSI TIDAKLAH KECIL.", "pt": "O ESTADO HUO FICA MUITO DISTANTE DO ESTADO DAO. O PRE\u00c7O PARA SE TELETRANSPORTAR ENTRE ESTADOS N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "text": "Huo Zhou is very far from Dao Zhou, and the cost of inter-state teleportation is not small.", "tr": "Ate\u015f Eyaleti, Dao Eyaleti\u0027nden \u00e7ok uzakt\u0131r, eyaletler aras\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanman\u0131n bedeli hi\u00e7 de az de\u011fildir."}, {"bbox": ["130", "0", "651", "339"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : MU MU LI\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: MU MULI\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: MUMULI\nROTEIRO: EDIF\u00cdCIO C\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG JIUER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "XIAO MING TAIJI COPYRIGHT OWNER JI MING ORIGINAL WORK: ONE LEAF GREEN SKY ARTIST: CC ASSISTANTS: MU MU LI SCRIPT: C DONG EDITOR: XUE FENG JIU ER PRODUCED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Mu Mu Li\u003cbr\u003eSenaryo: C Dong\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "89", "672", "406"], "fr": "Je me demande juste o\u00f9 Petite Lapine et Qian Yao ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9es ? Mais elles ont toutes les deux des tr\u00e9sors magiques protecteurs, elles devraient \u00eatre en s\u00e9curit\u00e9...", "id": "AKU HANYA TIDAK TAHU KE MANA TU MEI DAN QIAN YAO DITELEPORTASI? TAPI MEREKA BERDUA MEMILIKI ARTEFAK PELINDUNG, SEHARUSNYA MEREKA BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI PARA ONDE A IRM\u00c3ZINHA TU E QIAN YAO FORAM TELETRANSPORTADAS... MAS AMBAS T\u00caM TESOUROS M\u00c1GICOS DE PROTE\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVE ACONTECER NADA COM ELAS, CERTO...?", "text": "I just don\u0027t know where Tu Mei and Qian Yao were teleported to? But they both have protective magic treasures, so they should be fine...", "tr": "Tav\u015fan K\u0131z ve Qian Yao\u0027nun nereye \u0131\u015f\u0131nland\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyorum ama ikisinin de koruyucu t\u0131ls\u0131mlar\u0131 oldu\u011funa g\u00f6re, iyi olmal\u0131lar..."}, {"bbox": ["289", "1312", "573", "1612"], "fr": "Allez, prends-en un autre morceau, regarde comme tu es maigre !", "id": "AYO, MAKAN LAGI, LIHAT BETAPA KURUSNYA DIRIMU!", "pt": "VENHA, PEGUE MAIS UM PEDA\u00c7O. OLHE COMO VOC\u00ca EST\u00c1 MAGRO!", "text": "Come on, have another piece, you\u0027re so thin!", "tr": "Al, bir tane daha ye, ne kadar da zay\u0131flam\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "122", "686", "365"], "fr": "Quand j\u0027avais ton \u00e2ge, je pouvais manger un mouton r\u00f4ti entier d\u0027une seule traite.", "id": "DULU, SAAT AKU SEUSIAMU, AKU BISA MELAHAP SEEKOR KAMBING PANGGANG UTUH DALAM SEKALI LAHAP.", "pt": "QUANDO EU TINHA A SUA IDADE, CONSEGUIA COMER UM CARNEIRO ASSADO INTEIRO DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "When I was your age, I could eat a whole roasted lamb in one breath.", "tr": "Senin ya\u015flar\u0131ndayken, tek ba\u015f\u0131ma bir oturu\u015fta b\u00fct\u00fcn bir kuzu \u00e7evirmeyi yerdim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "235", "436", "497"], "fr": "Da Hu, grand fr\u00e8re Ling Tian n\u0027a pas ta carrure, si tu veux manger, mange-le toi-m\u00eame.", "id": "DA HU, KAKAK LING TIAN TIDAK PUNYA BADAN SEPERTIMU, KALAU MAU MAKAN, MAKAN SAJA SENDIRI.", "pt": "DA HU, O IRM\u00c3O MAIS VELHO LING TIAN N\u00c3O TEM UM F\u00cdSICO COMO O SEU. SE QUISER COMER, COMA VOC\u00ca MESMO.", "text": "Dahu, Brother Lingtian doesn\u0027t have your physique, you eat it yourself.", "tr": "Da Hu, Ling Tian a\u011fabeyinin senin gibi bir c\u00fcssesi yok, yiyeceksen kendin ye."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "60", "498", "267"], "fr": "Ah oui, j\u0027avais oubli\u00e9 \u00e7a.", "id": "OH IYA, AKU LUPA SOAL ITU.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. EU TINHA ME ESQUECIDO DISSO.", "text": "Oh yeah, I forgot about that.", "tr": "Ha do\u011fru, onu unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["516", "829", "683", "922"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "HA HA HA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "84", "356", "227"], "fr": "Je ferais mieux de le manger moi-m\u00eame.", "id": "BIAR AKU MAKAN SENDIRI SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU COMER SOZINHO.", "text": "I\u0027ll just eat it myself.", "tr": "En iyisi kendim yiyeyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "51", "568", "267"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ling Tian, j\u0027estime que tes blessures seront presque gu\u00e9ries dans quelques jours,", "id": "KAKAK LING TIAN, AKU PERKIRAKAN LUKAMU AKAN SEMBUH DALAM BEBERAPA HARI LAGI,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LING TIAN, ACHO QUE SEUS FERIMENTOS ESTAR\u00c3O QUASE CURADOS EM MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "Brother Lingtian, I estimate that your injuries will be almost healed in a few more days,", "tr": "Ling Tian a\u011fabey, san\u0131r\u0131m yaralar\u0131n birka\u00e7 g\u00fcne kadar iyile\u015fir,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/8.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "106", "564", "314"], "fr": "mais j\u0027ai l\u0027impression que m\u00eame si tu gu\u00e9ris, ta cultivation aura beaucoup r\u00e9gress\u00e9.", "id": "TAPI AKU MERASA MESKIPUN KAU SUDAH PULIH, KULTIVASIMU AKAN BANYAK BERKURANG.", "pt": "MAS SINTO QUE, MESMO QUE VOC\u00ca SE RECUPERE, SEU CULTIVO SER\u00c1 MUITO PREJUDICADO.", "text": "But I feel that even if you recover, your cultivation will be greatly diminished.", "tr": "ama iyile\u015fsen bile geli\u015fiminin epey geriledi\u011fini hissediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "816", "649", "993"], "fr": "Au fait, Meng Yu, o\u00f9 allez-vous ?", "id": "OH YA, MENG YU, KALIAN MAU PERGI KE MANA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MENG YU, PARA ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O INDO?", "text": "By the way, Mengyu, where are you going?", "tr": "Bu arada Meng Yu, siz nereye gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["79", "55", "353", "211"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, j\u0027ai un moyen de r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "TIDAK MASALAH, AKU PUNYA CARA UNTUK MEMULIHKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TENHO UMA MANEIRA DE ME RECUPERAR.", "text": "It doesn\u0027t matter, I have a way to recover.", "tr": "Sorun de\u011fil, iyile\u015fmek i\u00e7in bir yolum var."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "86", "426", "233"], "fr": "Nous allons au Mont du Dieu du Feu.", "id": "KAMI MAU PERGI KE GUNUNG DEWA API.", "pt": "VAMOS PARA A MONTANHA DO DEUS DO FOGO.", "text": "We are going to Fire God Mountain.", "tr": "Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131\u0027na gidiyoruz."}, {"bbox": ["443", "802", "690", "965"], "fr": "Le Mont du Dieu du Feu ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet endroit ?", "id": "GUNUNG DEWA API? TEMPAT APA ITU?", "pt": "MONTANHA DO DEUS DO FOGO? QUE LUGAR \u00c9 ESSE?", "text": "Fire God Mountain? What is that place?", "tr": "Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131 m\u0131? Oras\u0131 neresi?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "94", "484", "299"], "fr": "Le Mont du Dieu du Feu, c\u0027est le Mont du Dieu du Feu, tu ne sais pas ce que c\u0027est ?", "id": "GUNUNG DEWA API YA GUNUNG DEWA API, MASA KAU TIDAK TAHU GUNUNG DEWA API ITU TEMPAT APA?", "pt": "A MONTANHA DO DEUS DO FOGO \u00c9 A MONTANHA DO DEUS DO FOGO, U\u00c9! VOC\u00ca N\u00c3O SABE ONDE FICA A MONTANHA DO DEUS DO FOGO?", "text": "Fire God Mountain is Fire God Mountain, don\u0027t you know what Fire God Mountain is?", "tr": "Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131, Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131\u0027d\u0131r i\u015fte. Bilmiyor musun oray\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "90", "691", "317"], "fr": "[SFX] TOUX... Je n\u0027ai jamais entendu parler de cet endroit, Meng Yu, raconte-moi.", "id": "[SFX] UHUK, AKU BELUM PERNAH DENGAR NAMA TEMPAT ITU, MENG YU, CERITAKAN PADAKU.", "pt": "[SFX] COF, NUNCA OUVI FALAR DESSE LUGAR. MENG YU, CONTE-ME SOBRE ELE.", "text": "Ahem, I haven\u0027t heard of this place name, Mengyu, tell me about it.", "tr": "\u015eey, bu yer ad\u0131n\u0131 hi\u00e7 duymad\u0131m Meng Yu, anlatsana biraz."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "126", "398", "378"], "fr": "Ce Mont du Dieu du Feu est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre dans le Domaine Profond. On dit qu\u0027un Feu Divin s\u0027y cache !", "id": "GUNUNG DEWA API INI SANGAT TERKENAL DI WILAYAH XUAN, KATANYA DI DALAMNYA TERSEMBUNYI API DEWA!", "pt": "ESTA MONTANHA DO DEUS DO FOGO \u00c9 MUITO FAMOSA NO DOM\u00cdNIO XUAN. DIZEM QUE UM FOGO DIVINO EST\u00c1 ESCONDIDO L\u00c1 DENTRO!", "text": "This Fire God Mountain is famous even in the Xuan Region, it is said that there is a hidden divine fire inside!", "tr": "Bu Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131, Xuan B\u00f6lgesi\u0027nde bile \u00e7ok \u00fcnl\u00fcd\u00fcr, i\u00e7inde ilahi bir ate\u015fin sakl\u0131 oldu\u011fu s\u00f6ylenir!"}, {"bbox": ["390", "1471", "666", "1660"], "fr": "Ce Feu Divin, chez vous, on l\u0027appelle Feu \u00c9trange, n\u0027est-ce pas ?", "id": "API DEWA INI DI TEMPAT KALIAN SEHARUSNYA DISEBUT API UNIK, KAN?", "pt": "ESSE FOGO DIVINO, NO SEU LUGAR DE ORIGEM, DEVE SER CHAMADO DE FOGO EX\u00d3TICO, CERTO?", "text": "This divine fire should be called a strange fire in your place, right?", "tr": "Bu ilahi ate\u015fe sizin oralarda Nadir Ate\u015f deniyor, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/14.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "216", "589", "472"], "fr": "Oui, mais es-tu s\u00fbre qu\u0027il y a vraiment un Feu \u00c9trange, oh, non, un Feu Divin \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "BENAR, TAPI, KAU YAKIN DI DALAMNYA BENAR-BENAR ADA API UNIK, OH, BUKAN, API DEWA?", "pt": "CERTO. MAS, VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE REALMENTE H\u00c1 FOGO EX\u00d3TICO L\u00c1? N\u00c3O, FOGO DIVINO?", "text": "Yes, but are you sure there is really a strange fire, no, a divine fire?", "tr": "Evet, ama i\u00e7inde ger\u00e7ekten Nadir Ate\u015f... pardon, \u0130lahi Ate\u015f oldu\u011fundan emin misin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/15.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1058", "720", "1313"], "fr": "Seuls les plus forts peuvent les ma\u00eetriser. Nous allons au Mont du Dieu du Feu pour chercher le Feu Divin.", "id": "HANYA ORANG KUAT YANG BISA MENAKLUKKANNYA, KAMI PERGI KE GUNUNG DEWA API UNTUK MENCARI API DEWA.", "pt": "APENAS OS PODEROSOS PODEM SUBJUG\u00c1-LO. VAMOS \u00c0 MONTANHA DO DEUS DO FOGO JUSTAMENTE PARA PROCURAR O FOGO DIVINO.", "text": "Only the strong can subdue it, we are going to Fire God Mountain to find the divine fire.", "tr": "Onu sadece g\u00fc\u00e7l\u00fcler zapt edebilir, Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131\u0027na gitme amac\u0131m\u0131z da zaten \u0130lahi Ate\u015f\u0027i bulmak."}, {"bbox": ["68", "42", "346", "305"], "fr": "Bien s\u00fbr, certains en ont d\u00e9j\u00e0 obtenu, mais le Feu Divin n\u0027est pas si facile \u00e0 acqu\u00e9rir.", "id": "TENTU SAJA, ADA ORANG YANG PERNAH MENDAPATKANNYA DI SANA, TAPI API DEWA TIDAK MUDAH DIDAPATKAN.", "pt": "CLARO! ALGU\u00c9M J\u00c1 O OBTEVE L\u00c1 DENTRO. MAS O FOGO DIVINO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE CONSEGUIR.", "text": "Of course, some people have obtained it inside, but the divine fire is not so easy to obtain.", "tr": "Tabii ki, daha \u00f6nce i\u00e7eride elde edenler olmu\u015f ama \u0130lahi Ate\u015f o kadar kolay elde edilebilecek bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/16.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "955", "720", "1149"], "fr": "Peut-\u00eatre que je pourrai m\u00eame am\u00e9liorer mon alchimie d\u0027un niveau.", "id": "MUNGKIN JUGA BISA MENINGKATKAN ILMU ALKIMIA KE TINGKAT YANG LEBIH TINGGI.", "pt": "TALVEZ AT\u00c9 CONSIGA ELEVAR MINHA ALQUIMIA A UM NOVO N\u00cdVEL.", "text": "Maybe it can also improve the alchemy skills by a level.", "tr": "Belki simya yeteneklerimi de bir seviye art\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["137", "71", "464", "387"], "fr": "Mon Dieu, si je pouvais trouver d\u0027autres Feux Divins \u00e0 fusionner, la qualit\u00e9 de ma Flamme de Liuli augmenterait certainement d\u0027un niveau,", "id": "ASTAGA, KALAU AKU BISA MENEMUKAN BEBERAPA API DEWA LAGI UNTUK DIGABUNGKAN, KUALITAS API KACA-KU PASTI AKAN MENINGKAT PESAT SATU TINGKAT,", "pt": "MINHA NOSSA! SE EU PUDER ENCONTRAR MAIS FOGO DIVINO PARA FUNDIR, A QUALIDADE DA MINHA CHAMA DE LIULI CERTAMENTE AUMENTAR\u00c1 UM N\u00cdVEL!", "text": "Goodness, if I can find some more divine fire to fuse, the quality of my Lapis Lazuli Flame will definitely skyrocket a level,", "tr": "Aman Tanr\u0131m, e\u011fer birle\u015ftirecek biraz daha \u0130lahi Ate\u015f bulabilirsem, S\u0131rl\u0131 Alevim\u0027in kalitesi kesinlikle bir seviye f\u0131rlar,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/17.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "112", "399", "426"], "fr": "Ce Mont du Dieu du Feu entre en \u00e9ruption tous les quelques si\u00e8cles, et \u00e0 ce moment-l\u00e0, de nombreuses flammes tombent, c\u0027est un beau spectacle.", "id": "GUNUNG DEWA API INI MELETUS SETIAP BEBERAPA RATUS TAHUN SEKALI, SAAT ITU AKAN BANYAK API YANG TURUN, SANGAT INDAH DILIHAT.", "pt": "ESTA MONTANHA DO DEUS DO FOGO ENTRA EM ERUP\u00c7\u00c3O A CADA POUCAS CENTENAS DE ANOS. QUANDO ISSO ACONTECE, MUITAS CHAMAS CAEM, \u00c9 UMA BELA VISTA.", "text": "This Fire God Mountain will spew out every few hundred years, and then a lot of flames will fall, which is very beautiful.", "tr": "Bu Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131 Da\u011f\u0131 her birka\u00e7 y\u00fcz y\u0131lda bir patlar, o zaman bir s\u00fcr\u00fc alev d\u00fc\u015fer, \u00e7ok g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/18.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "91", "660", "299"], "fr": "Meng Yu, puisque vous allez chercher le Feu Divin, tu devrais aussi ma\u00eetriser l\u0027art de contr\u00f4ler le feu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENG YU, KARENA KALIAN AKAN MENCARI API DEWA, BERARTI KAU JUGA BISA MENGENDALIKAN API, KAN?", "pt": "MENG YU, J\u00c1 QUE VOC\u00caS V\u00c3O PROCURAR O FOGO DIVINO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SABER CONTROLAR O FOGO, CERTO?", "text": "Mengyu, since you are going to find the divine fire, then you should also have fire control skills, right?", "tr": "Meng Yu, madem \u0130lahi Ate\u015f\u0027i aramaya gidiyorsunuz, o zaman ate\u015f kontrol tekniklerini de biliyor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/19.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "64", "365", "211"], "fr": "Je le ma\u00eetrise, c\u0027est juste que...", "id": "BISA SIH BISA, HANYA SAJA...", "pt": "EU SEI, S\u00d3 QUE...", "text": "I do, but...", "tr": "Biliyorum bilmesine de, i\u015fte..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/20.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "368", "731", "450"], "fr": "CONCENTRATION", "id": "FOKUS PENUH.", "pt": "CONCENTRA\u00c7\u00c3O TOTAL.", "text": "Concentrate", "tr": "Tam Konsantrasyon"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/23.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "966", "719", "1076"], "fr": "Ainsi donc.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["150", "105", "439", "324"], "fr": "Regarde, \u00e0 chaque fois que j\u0027arrive \u00e0 ce point, le feu s\u0027\u00e9teint rapidement.", "id": "LIHAT, SETIAP KALI AKU SAMPAI DI SINI, APINYA LANGSUNG PADAM.", "pt": "OLHE, TODA VEZ QUE CHEGO A ESTE PONTO, N\u00c3O CONSIGO MAIS. O FOGO SE APAGA EM POUCO TEMPO.", "text": "Look, every time I get here, the fire goes out after a while.", "tr": "Bak, her seferinde buraya geldi\u011fimde olmuyor, ate\u015f bir s\u00fcre sonra s\u00f6n\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/24.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "90", "468", "304"], "fr": "Cette petite m\u0027a sauv\u00e9 la vie, je devrais lui donner quelques conseils, ce serait une fa\u00e7on de lui rendre la pareille !", "id": "GADIS KECIL INI PERNAH MENYELAMATKAN NYAWAKU, LEBIH BAIK AKU MEMBERINYA SEDIKIT PETUNJUK, ANGGAP SAJA SEBAGAI BALAS BUDI!", "pt": "ESTA GAROTINHA SALVOU MINHA VIDA. QUE TAL EU DAR UMA ORIENTADA NELA? SERIA UMA FORMA DE RETRIBUIR O FAVOR!", "text": "This girl saved my life, I might as well give her some guidance, it\u0027s also a way to repay her kindness!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131, ona birka\u00e7 ipucu versem iyi olur, b\u00f6ylece iyili\u011finin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermi\u015f olurum!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/25.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "52", "589", "231"], "fr": "Meng Yu, r\u00e9essaie, je vais t\u0027apprendre \u00e0 le contr\u00f4ler.", "id": "MENG YU, COBA SEKALI LAGI, AKU AKAN MENGAJARIMU CARA MENGENDALIKANNYA.", "pt": "MENG YU, TENTE DE NOVO. EU TE ENSINAREI COMO CONTROLAR.", "text": "Mengyu, try again, I\u0027ll teach you how to control it.", "tr": "Meng Yu, bir daha dene, sana nas\u0131l kontrol edece\u011fini \u00f6\u011fretece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "65", "380", "199"], "fr": "D\u0027accord, je vais r\u00e9essayer.", "id": "BAIKLAH, AKU COBA LAGI.", "pt": "CERTO, VOU TENTAR DE NOVO.", "text": "Okay, I\u0027ll try again.", "tr": "Tamam, tekrar deneyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/27.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "58", "433", "180"], "fr": "Concentre-toi, ne te laisse pas distraire.", "id": "KONSENTRASIKAN PIKIRANMU, JANGAN TERGANGGU.", "pt": "CONCENTRE-SE, N\u00c3O SE DISTRAIA.", "text": "Concentrate your mind, don\u0027t be distracted.", "tr": "Zihnini topla, dikkatin da\u011f\u0131lmas\u0131n."}, {"bbox": ["310", "692", "621", "931"], "fr": "Utilise ton esprit pour sentir cette flamme, comprends ses changements, n\u0027aie pas peur qu\u0027elle se dissipe.", "id": "GUNAKAN HATIMU UNTUK MERASAKAN API INI, PAHAMI PERUBAHANNYA, JANGAN TAKUT API ITU AKAN PADAM.", "pt": "USE SUA MENTE PARA SENTIR ESTA CHAMA, COMPREENDA SUAS MUDAN\u00c7AS. N\u00c3O TENHA MEDO QUE ELA SE DISSIPE.", "text": "Use your heart to sense this flame, experience its changes, don\u0027t be afraid that it will collapse.", "tr": "Bu alevi ruhunla hisset, de\u011fi\u015fimlerini idrak et, da\u011f\u0131l\u0131p gidece\u011finden korkma."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/28.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "81", "413", "211"], "fr": "FUSIONNER, COMPRENDRE...", "id": "MENYATU, MEMAHAMI...", "pt": "FUS\u00c3O, COMPREENS\u00c3O...", "text": "Fusion, experience.", "tr": "B\u00fct\u00fcnle\u015f, \u0130drak Et..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "126", "468", "382"], "fr": "OUAH, JE LE CONTR\u00d4LE, JE LE CONTR\u00d4LE !", "id": "WAH, TERKENDALI, TERKENDALI!", "pt": "[SFX] UAU, CONTROLEI, CONTROLEI!", "text": "Wow, I controlled it, I controlled it.", "tr": "Vay, kontrol ettim, kontrol ettim!"}], "width": 800}, {"height": 177, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/299/30.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua