This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1438", "361", "1602"], "fr": "Alors, voyons si tu as ce courage !", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA LIHAT APA KAU PUNYA NYALI?", "pt": "ENT\u00c3O VEREMOS SE VOC\u00ca TEM ESSA CORAGEM!", "text": "THEN LET\u0027S SEE IF YOU HAVE THE GUTS?", "tr": "O zaman bakal\u0131m buna cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["309", "432", "590", "788"], "fr": "Petite morveuse, tu oses parler avec autant d\u0027arrogance ! Alors je vais t\u0027attraper toi aussi !", "id": "BOCAH CILIK, BERANI-BERANINYA BICARA SOMBONG, KALAU BEGITU KAU JUGA AKAN KUTANGKAP!", "pt": "UMA PIRRALHA ATREVIDA, COMO OUSA FALAR T\u00c3O ARROGANTEMENTE! ENT\u00c3O VOU CAPTURAR VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "A MERE SLIP OF A GIRL DARING TO TALK BIG, THEN I\u0027LL CAPTURE YOU ALONG WITH HIM!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z velet, nas\u0131l bu kadar k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmaya c\u00fcret edersin, o zaman seni de yakalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["126", "2", "648", "312"], "fr": "XIAOMING TAIJI - TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. JIMING.\n\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : MU MU LI\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: MU MULI\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QINGTIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: MU MULI\nROTEIRO: C DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "117", "397", "333"], "fr": "Il semble que ce Paon ait une origine impressionnante. De quel grand domaine vient-il ?", "id": "SEPERTINYA LATAR BELAKANG SI MERAK INI TIDAK KECIL, ENTAH DARI WILAYAH BESAR MANA DIA BERASAL?", "pt": "PARECE QUE A ORIGEM DESTA \u0027PAV\u00c3O\u0027 N\u00c3O \u00c9 PEQUENA. DE QUAL GRANDE DOM\u00cdNIO ELA VEM?", "text": "IT SEEMS KONG QUE HAS QUITE A BACKGROUND. I WONDER WHICH GREAT REGION SHE\u0027S FROM?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Kong Que\u0027nin ge\u00e7mi\u015fi k\u00fc\u00e7\u00fcmsenecek gibi de\u011fil, hangi b\u00fcy\u00fck b\u00f6lgeden geldi\u011fini merak ediyorum?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2152", "704", "2538"], "fr": "Bien que ce monde soit vaste, notre Temple Martial n\u0027est pas compos\u00e9 de faibles. Dis-nous donc d\u0027o\u00f9 tu viens !", "id": "MESKIPUN DUNIA INI SANGAT BESAR, BALAI WU KAMI BUKANLAH PIHAK YANG LEMAH, KATAKAN SAJA DARI MANA KAU BERASAL?", "pt": "EMBORA ESTE MUNDO SEJA VASTO, NOSSO PAL\u00c1CIO MARCIAL N\u00c3O \u00c9 FRACO. DIGA-NOS, DE ONDE VOC\u00ca VEM?", "text": "ALTHOUGH THIS WORLD IS VAST, OUR MARTIAL HALL IS NOT WEAK. WHY DON\u0027T YOU TELL US WHERE YOU\u0027RE FROM?", "tr": "Bu d\u00fcnya \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olsa da, biz Wu Tap\u0131na\u011f\u0131 zay\u0131f de\u011filiz, sen nereden geldi\u011fini s\u00f6yle bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["165", "89", "452", "269"], "fr": "Cette aura ? Viendrait-elle de l\u00e0-bas ?", "id": "AURA INI? MUNGKINKAH DIA BERASAL DARI SANA?", "pt": "ESTA AURA? SER\u00c1 QUE ELA VEM DAQUELE LUGAR?", "text": "THIS AURA? COULD SHE BE FROM THERE?", "tr": "Bu aura? Yoksa o... oradan m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["245", "892", "521", "1153"], "fr": "Tu penses pouvoir m\u0027intimider avec seulement quelques mots ?", "id": "HANYA DENGAN BEBERAPA PATAH KATAMU KAU PIKIR BISA MENAKUT-NAKUTI ORANG TUA INI?", "pt": "ACHA QUE PODE ME INTIMIDAR COM APENAS ALGUMAS PALAVRAS?", "text": "YOU THINK A FEW WORDS FROM YOU CAN INTIMIDATE THIS OLD MAN?", "tr": "Sadece birka\u00e7 s\u00f6z\u00fcnle bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 bast\u0131rabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "159", "797", "457"], "fr": "Tu n\u0027as pas le droit de savoir cela. Je te donne juste un conseil : si un seul cheveu de fr\u00e8re Daoling est touch\u00e9, le Temple Martial en subira les cons\u00e9quences !", "id": "KAU TIDAK BERHAK TAHU. AKU HANYA MENASIHATIMU, JIKA KAKAK DAO LING KEHILANGAN SEHELAI RAMBUT PUN, BALAI WU TIDAK AKAN BERNASIB BAIK!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE SABER. S\u00d3 LHE DOU UM AVISO: SE UM \u00daNICO FIO DE CABELO DO IRM\u00c3O DAO LING FOR TOCADO, O PAL\u00c1CIO MARCIAL N\u00c3O TER\u00c1 UM BOM FIM!", "text": "YOU DON\u0027T HAVE THE RIGHT TO KNOW. I\u0027M JUST GIVING YOU A PIECE OF ADVICE, IF BROTHER DAO LING LOSES A SINGLE HAIR, THE MARTIAL HALL WON\u0027T HAVE A GOOD TIME!", "tr": "Bunu bilmeye hakk\u0131n yok! Sana sadece bir tavsiyede bulunaca\u011f\u0131m, e\u011fer Dao Ling A\u011fabey\u0027in tek bir sa\u00e7 teline zarar gelirse, Wu Tap\u0131na\u011f\u0131 bunun bedelini a\u011f\u0131r \u00f6der!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "70", "413", "267"], "fr": "Ce petit salaud doit avoir une puissante faction qui le soutient,", "id": "BOCAH BRENGSEK INI SEPERTINYA DIDUKUNG OLEH KEKUATAN BESAR DI BELAKANGNYA,", "pt": "ESTE PEQUENO BASTARDO DEVE TER UMA GRANDE FOR\u00c7A O APOIANDO POR TR\u00c1S.", "text": "THIS LITTLE BEAST MUST HAVE A HUGE FORCE SUPPORTING HIM,", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7in arkas\u0131nda muhtemelen devasa bir g\u00fc\u00e7 var,"}, {"bbox": ["338", "841", "675", "1069"], "fr": "sinon comment aurait-il pu progresser si vite dans sa culture ? Seraient-ce eux qui le soutiennent ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN DIA BISA BERKULTIVASI SECEPAT ITU? MUNGKINKAH MEREKA YANG MENDUKUNGNYA?", "pt": "COMO MAIS ELE PODERIA CULTIVAR T\u00c3O R\u00c1PIDO? SER\u00c1 QUE S\u00c3O ELES QUE O EST\u00c3O APOIANDO?", "text": "OTHERWISE, HOW COULD HE HAVE CULTIVATED SO QUICKLY? COULD IT BE THEM SUPPORTING HIM?", "tr": "yoksa nas\u0131l bu kadar h\u0131zl\u0131 geli\u015fim g\u00f6sterebilirdi? Yoksa onu destekleyenler onlar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "995", "386", "1412"], "fr": "Tr\u00e8s bien, petite morveuse ! Aujourd\u0027hui, je vais vous soumettre, et nous verrons bien ce que les gens derri\u00e8re toi pourront me faire !", "id": "BAGUS SEKALI KAU, BOCAH CILIK! KALAU BEGITU, ORANG TUA INI AKAN MENINDAS KALIAN HARI INI, AKU INGIN LIHAT APA YANG BISA DILAKUKAN ORANG DI BELAKANGMU PADAKU!", "pt": "SUA PIRRALHA ATREVIDA! ESTE VELHO VAI SUPRIMIR VOC\u00caS HOJE, E VEREMOS O QUE AS PESSOAS POR TR\u00c1S DE VOC\u00ca PODEM FAZER COMIGO!", "text": "YOU LITTLE BRAT, THEN THIS OLD MAN WILL SUPPRESS BOTH OF YOU TODAY. LET\u0027S SEE WHAT THOSE BEHIND YOU CAN DO TO ME!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet, o zaman bu ya\u015fl\u0131 adam bug\u00fcn sizi bast\u0131racak, bakal\u0131m arkandakiler bana ne yapabilecek!"}, {"bbox": ["290", "105", "580", "315"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, je ne peux supporter une telle humiliation !", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, ORANG TUA INI TIDAK TAHAN MENANGGUNG PENGHINAAN SEBESAR INI!", "pt": "MAS MESMO ASSIM, ESTE VELHO N\u00c3O PODE SUPORTAR TAMANHA HUMILHA\u00c7\u00c3O!", "text": "BUT EVEN SO, THIS OLD MAN CAN\u0027T ENDURE SUCH A GREAT HUMILIATION!", "tr": "Ama \u00f6yle olsa bile, bu ya\u015fl\u0131 adam b\u00f6yle bir a\u015fa\u011f\u0131lanmaya katlanamaz!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "254", "691", "446"], "fr": "Technique de la Grande Flamme !", "id": "TEKNIK API BESAR", "pt": "GRANDE T\u00c9CNICA DE CHAMAS", "text": "GREAT FLAME TECHNIQUE", "tr": "B\u00fcy\u00fck Alev Tekni\u011fi"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/11.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "2492", "266", "2660"], "fr": "Bon, il semble que j\u0027ai trop r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "BAIKLAH, TERNYATA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "TUDO BEM, PARECE QUE PENSEI DEMAIS.", "text": "OKAY, I WAS OVERTHINKING.", "tr": "Pekala, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re fazla d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f\u00fcm."}, {"bbox": ["487", "2188", "772", "2360"], "fr": "Cette Pierre de Dao Yin-Yang doit \u00eatre le tr\u00e9sor favori de ce Dragon-bougie.", "id": "BATU DAO YIN YANG INI PASTI KESAYANGAN SI NAGA LILIN (ZHULONG).", "pt": "ESTA PEDRA DAO YIN-YANG DEVE SER O TESOURO FAVORITO DESTE DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG).", "text": "THIS YIN-YANG DAO STONE MUST BE THIS CANDLE DRAGON\u0027S FAVORITE.", "tr": "Bu Yin-Yang Dao Ta\u015f\u0131, muhtemelen bu Zhu Long\u0027un (Me\u015fale Ejderi\u0027nin) en sevdi\u011fi \u015fey."}, {"bbox": ["163", "3322", "403", "3575"], "fr": "Mis\u00e9rable b\u00eate, que comptes-tu faire ?", "id": "BINATANG SIALAN, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "BESTA MALIGNA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "BEAST, WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k yarat\u0131k, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["76", "1319", "435", "1623"], "fr": "Fr\u00e8re Daoling, tu es trop na\u00eff ! Ce Dragon-bougie est clairement intervenu parce qu\u0027il craignait que la Pierre de Dao Yin-Yang sur toi ne soit r\u00e9duite en poussi\u00e8re.", "id": "KAKAK DAO LING, KAU TERLALU NAIF. NAGA LILIN INI JELAS BERTINDAK KARENA TAKUT BATU DAO YIN YANG DI TUBUHMU HANCUR BERKEPING-KEPING.", "pt": "IRM\u00c3O DAO LING, VOC\u00ca \u00c9 MUITO ING\u00caNUO. ESTE DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG) OBVIAMENTE AGIU POR MEDO DE QUE A PEDRA DAO YIN-YANG EM VOC\u00ca FOSSE REDUZIDA A P\u00d3.", "text": "BROTHER DAO LING, YOU\u0027RE TOO NAIVE. THIS CANDLE DRAGON WAS OBVIOUSLY AFRAID THAT THE YIN-YANG DAO STONE ON YOU WOULD BE BLASTED TO SMITHEREENS, THAT\u0027S WHY IT ACTED.", "tr": "Dao Ling A\u011fabey, sen de \u00e7ok safs\u0131n. Bu Zhu Long (Me\u015fale Ejderi) belli ki \u00fczerindeki Yin-Yang Dao Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131n parampar\u00e7a olmas\u0131ndan korktu\u011fu i\u00e7in m\u00fcdahale etti."}, {"bbox": ["102", "119", "361", "492"], "fr": "Regarde, ce Dragon-bougie nous aide !", "id": "LIHAT, NAGA LILIN ITU MEMBANTU KITA!", "pt": "OLHE, AQUELE DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG) EST\u00c1 NOS AJUDANDO!", "text": "LOOK, THAT CANDLE DRAGON IS HELPING US!", "tr": "Bak, o Zhu Long (Me\u015fale Ejderi) bize yard\u0131m ediyor!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/12.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "309", "612", "422"], "fr": "[SFX] ROAR~", "id": "[SFX] NGAUM~", "pt": "[SFX] ROAR~", "text": "[SFX] ROAR~", "tr": "[SFX] K\u00fckreme~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/14.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "269", "775", "458"], "fr": "Ce Dragon-bougie serait-il de m\u00e8che avec ce petit salaud et les siens ?", "id": "APA NAGA LILIN INI SATU KOMPLOTAN DENGAN BOCAH BRENGSEK ITU DAN TEMAN-TEMANNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG) EST\u00c1 DO LADO DAQUELE PEQUENO BASTARDO E DOS OUTROS?", "text": "COULD THIS CANDLE DRAGON BE IN CAHOOTS WITH THE LITTLE BEAST?", "tr": "Bu Zhu Long (Me\u015fale Ejderi) yoksa o k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7lerle ayn\u0131 tarafta m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/16.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "46", "497", "361"], "fr": "Ce Dragon-bougie est-il devenu fou ?", "id": "APA NAGA LILIN ITU SUDAH GILA?", "pt": "AQUELE DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG) ENLOUQUECEU?", "text": "IS THAT CANDLE DRAGON CRAZY?", "tr": "O Zhu Long (Me\u015fale Ejderi) delirdi mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/17.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "60", "764", "225"], "fr": "Fr\u00e8re Daoling, cet endroit va bient\u00f4t s\u0027effondrer, partons d\u0027abord !", "id": "KAKAK DAO LING, TEMPAT INI AKAN SEGERA RUNTUH, AYO KITA PERGI DULU?", "pt": "IRM\u00c3O DAO LING, ESTE LUGAR EST\u00c1 PRESTES A DESABAR! VAMOS SAIR DAQUI PRIMEIRO?", "text": "BROTHER DAO LING, THIS PLACE IS ABOUT TO COLLAPSE. SHOULD WE LEAVE?", "tr": "Dao Ling A\u011fabey, buras\u0131 \u00e7\u00f6kmek \u00fczere, \u00f6nce biz gidelim mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/18.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "50", "417", "235"], "fr": "Comment partir ? Ce vieil enfoir\u00e9 et le Dragon-bougie sont tous les deux l\u00e0 !", "id": "BAGAIMANA CARANYA PERGI? ORANG TUA ITU DAN NAGA LILIN ADA DI SANA!", "pt": "COMO VAMOS SAIR? AQUELE VELHO E O DRAG\u00c3O TOCHA (ZHU LONG) EST\u00c3O AMBOS AQUI!", "text": "HOW DO WE LEAVE? THAT OLD GEEZER AND THE CANDLE DRAGON ARE BOTH THERE!", "tr": "Nas\u0131l gidece\u011fiz? O ya\u015fl\u0131 pislik ve Zhu Long (Me\u015fale Ejderi) hala burada!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "80", "377", "244"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 comment je suis entr\u00e9e ?", "id": "APA KAU LUPA BAGAIMANA AKU MASUK KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU COMO EU ENTREI AQUI?", "text": "DID YOU FORGET HOW I GOT IN?", "tr": "Benim buraya nas\u0131l girdi\u011fimi unuttun mu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/20.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "75", "466", "230"], "fr": "Fr\u00e8re Daoling, attrape ma main.", "id": "KAKAK DAO LING, PEGANG TANGANKU.", "pt": "IRM\u00c3O DAO LING, SEGURE MINHA M\u00c3O.", "text": "BROTHER DAO LING, HOLD MY HAND.", "tr": "Dao Ling A\u011fabey, elimi tut."}, {"bbox": ["86", "765", "211", "888"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/21.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "56", "625", "189"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidiyoruz!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/23.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "610", "333", "1137"], "fr": "Vieil enfoir\u00e9, attends-moi ! Je viendrai te chercher tr\u00e8s bient\u00f4t. Profite bien des ann\u00e9es qui te restent !", "id": "ORANG TUA, TUNGGU SAJA, AKU AKAN SEGERA MENCARIMU. NIKMATILAH SISA HIDUPMU BAIK-BAIK!", "pt": "VELHO, ESPERE POR MIM! EU IREI ATR\u00c1S DE VOC\u00ca EM BREVE. APROVEITE BEM OS ANOS QUE LHE RESTAM!", "text": "OLD GEEZER, YOU JUST WAIT. I\u0027LL BE LOOKING FOR YOU SOON. ENJOY THE REST OF YOUR DAYS!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 pislik, beni bekle! \u00c7ok yak\u0131nda seni bulmaya gelece\u011fim, kalan g\u00fcnlerinin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar!"}], "width": 800}, {"height": 1198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/323/24.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "330", "415", "470"], "fr": "Le petit salaud s\u0027est enfui ?", "id": "BOCAH BRENGSEK ITU KABUR?", "pt": "O PEQUENO BASTARDO FUGIU?", "text": "THE LITTLE BEAST RAN AWAY?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7 ka\u00e7t\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}]
Manhua