This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/1.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "445", "781", "648"], "fr": "D\u0027accord, dans ce cas, j\u0027irai avec toi au Temple Martial de la Pr\u00e9fecture du Feu.", "id": "BAIKLAH, SETELAH ITU AKU AKAN PERGI KE BALAI BELADIRI HUO ZHOU BERSAMAMU.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M SERVE. DEPOIS, IREI COM VOC\u00ca AO PAL\u00c1CIO MARCIAL DE HUOZHOU.", "text": "THAT WORKS TOO, I\u0027LL GO WITH YOU TO THE FIRE STATE MARTIAL HALL LATER.", "tr": "Bu da olur, o zaman seninle Ate\u015f Eyaleti Sava\u015f Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na bir yolculuk yapal\u0131m."}, {"bbox": ["96", "1870", "440", "2163"], "fr": "Haha, c\u0027est parfait. Jeune ami, occupez-vous d\u0027abord de vos affaires, nous partirons ensuite.", "id": "HAHA, BAGUS SEKALI, TEMAN MUDA URUS DULU URUSANMU, KITA AKAN BERANGKAT SETELAH ITU.", "pt": "HAHA, MUITO BEM. JOVEM AMIGO, CUIDE PRIMEIRO DOS SEUS ASSUNTOS, E PARTIREMOS EM SEGUIDA.", "text": "HAHA, VERY GOOD. YOUNG FRIEND, TAKE CARE OF YOUR BUSINESS FIRST, AND WE\u0027LL DEPART LATER.", "tr": "Haha, bu \u00e7ok iyi, k\u00fc\u00e7\u00fck dostum sen \u00f6nce kendi i\u015flerini hallet, biz de sonra yola \u00e7\u0131kar\u0131z."}, {"bbox": ["112", "0", "645", "315"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANT : MU MU LI\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: MU MU LI\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "XIAO MING TAIJI. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. JI MING.\nAUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTE: MU MULI\nROTEIRO: BLOCO C\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "XIAO MING TAIJI COPYRIGHT OWNER JI MING ORIGINAL WORK: ONE LEAF GREEN SKY ARTIST: CC ASSISTANTS: MU MU LI SCRIPT: C DONG EDITOR: XUE FENG JIU ER PRODUCED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/3.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2655", "727", "2848"], "fr": "Vu le style du Temple Martial, ils ne vont probablement pas laisser tomber l\u0027affaire.", "id": "DENGAN GAYA BALAI BELADIRI MENANGANI MASALAH, MEREKA MUNGKIN TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA.", "pt": "PELO ESTILO DE COMO O PAL\u00c1CIO MARCIAL LIDA COM AS COISAS, ELES PROVAVELMENTE N\u00c3O V\u00c3O DEIXAR ISSO BARATO.", "text": "GIVEN THE MARTIAL HALL\u0027S STYLE, THEY PROBABLY WON\u0027T LET THIS GO EASILY.", "tr": "Sava\u015f Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n i\u015f yap\u0131\u015f tarz\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, muhtemelen bu i\u015fin pe\u015fini kolay kolay b\u0131rakmayacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["93", "1758", "432", "1980"], "fr": "Quant \u00e0 toi, quitte vite cet endroit dangereux. Si je suis d\u00e9masqu\u00e9,", "id": "TAPI KAU, CEPAT TINGGALKAN TEMPAT BERMASALAH INI. JIKA AKU KETAHUAN,", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, SAIA RAPIDAMENTE DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO. SE EU FOR EXPOSTO,", "text": "YOU SHOULD QUICKLY LEAVE THIS TROUBLED PLACE. IF I\u0027M EXPOSED,", "tr": "As\u0131l sen, hemen bu belal\u0131 yerden ayr\u0131l, e\u011fer ben if\u015fa olursam,"}, {"bbox": ["441", "377", "788", "655"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais ce que je fais. M\u00eame s\u0027ils me d\u00e9couvrent, je suis s\u00fbr de pouvoir quitter le Temple Martial.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU BATASANNYA. MESKIPUN MEREKA BISA MENEMUKANKU, AKU YAKIN BISA MENINGGALKAN BALAI BELADIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO. MESMO QUE ELES ME DESCUBRAM, ESTOU CONFIANTE DE QUE POSSO ESCAPAR DO PAL\u00c1CIO MARCIAL.", "text": "DON\u0027T WORRY, I KNOW WHAT I\u0027M DOING. EVEN IF THEY DISCOVER ME, I\u0027M CONFIDENT I CAN ESCAPE THE MARTIAL HALL.", "tr": "Endi\u015felenme, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum, beni fark etseler bile Sava\u015f Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan ka\u00e7aca\u011f\u0131ma eminim."}, {"bbox": ["177", "105", "488", "321"], "fr": "Toi, pourquoi as-tu accept\u00e9 d\u0027aller sur le territoire du clan du Temple Martial tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA KAU TADI SETUJU PERGI KE TANAH KLAN BALAI BELADIRI?", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE CONCORDAR EM IR AO TERRIT\u00d3RIO DO CL\u00c3 DO PAL\u00c1CIO MARCIAL AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY DID YOU AGREE TO GO TO THE MARTIAL HALL\u0027S CLAN TERRITORY JUST NOW?", "tr": "Sen demin Sava\u015f Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n klan topraklar\u0131na gitmeyi nas\u0131l kabul ettin?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/4.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "356", "289", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/5.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "91", "680", "244"], "fr": "Maintenant, je suis devenu un fardeau pour lui.", "id": "SEKARANG AKU MALAH MENJADI BEBAN BAGINYA.", "pt": "AGORA EU ME TORNEI UM FARDO PARA ELE.", "text": "NOW I\u0027VE BECOME HIS BURDEN.", "tr": "\u015eimdi ona y\u00fck oldum."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "69", "267", "392"], "fr": "Ouah, c\u0027est le champion du Tournoi d\u0027Alchimie !", "id": "WAH, ITU JUARA PERTEMUAN PIL!", "pt": "UAU, \u00c9 O CAMPE\u00c3O DA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA!", "text": "WOW, IT\u0027S THE DAN CONFERENCE CHAMPION.", "tr": "Vay, Simya Turnuvas\u0131\u0027n\u0131n \u015fampiyonu."}, {"bbox": ["512", "113", "729", "342"], "fr": "Il est si jeune et si beau !", "id": "DIA SANGAT MUDA, DAN TAMPAN!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O JOVEM, T\u00c3O BONITO!", "text": "HE\u0027S SO YOUNG AND HANDSOME!", "tr": "\u00c7ok gen\u00e7 ve \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["62", "1813", "211", "2074"], "fr": "Beau gosse, je t\u0027aime !", "id": "KAKAK, AKU CINTA PADAMU!", "pt": "LINDO, EU TE AMO!", "text": "LITTLE BROTHER, I LOVE YOU!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, seni seviyorum!"}, {"bbox": ["270", "1428", "464", "1823"], "fr": "Beau gosse, par ici, par ici !", "id": "KAKAK, LIHAT SINI, LIHAT SINI!", "pt": "LINDO, OLHE AQUI, OLHE AQUI!", "text": "LITTLE BROTHER, LOOK HERE, LOOK HERE!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, buraya bak, buraya bak!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "90", "715", "277"], "fr": "Allons au Temple Martial demain, rester ici semble encore plus dangereux !", "id": "AYO PERGI KE BALAI BELADIRI BESOK, RASANYA LEBIH BERBAHAYA DIAM DI SINI!", "pt": "AMOS AO PAL\u00c1CIO MARCIAL AMANH\u00c3. FICAR AQUI PARECE MAIS PERIGOSO!", "text": "LET\u0027S GO TO THE MARTIAL HALL TOMORROW. STAYING HERE FEELS MORE DANGEROUS!", "tr": "Yar\u0131n Sava\u015f Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na gidelim, burada kalmak daha tehlikeli gibi geliyor!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/9.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "146", "382", "311"], "fr": "Le Grand Ancien de la Vall\u00e9e des \u00c9lixirs invite le jeune ma\u00eetre.", "id": "TETUA AGUNG LEMBAH PIL MENGAJAK PENDEKAR MUDA.", "pt": "O GRANDE ANCI\u00c3O DO VALE DA P\u00cdLULA CONVIDA O JOVEM HER\u00d3I.", "text": "THE GRAND ELDER OF DAN VALLEY REQUESTS THE YOUNG HERO\u0027S PRESENCE.", "tr": "Simya Vadisi\u0027nin B\u00fcy\u00fck Bilgesi, gen\u00e7 kahraman\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/11.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "108", "396", "254"], "fr": "Jeune ami, te voil\u00e0.", "id": "TEMAN MUDA, KAU SUDAH DATANG.", "pt": "JOVEM AMIGO, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "YOUNG FRIEND, YOU\u0027VE COME.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dostum, geldin."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/12.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "63", "386", "297"], "fr": "On dit que ce Grand Ancien a v\u00e9cu deux mille ans, il a vraiment la vie dure, ce type.", "id": "KATANYA TETUA AGUNG INI SUDAH HIDUP SELAMA DUA RIBU TAHUN, UMURNYA PANJANG SEKALI.", "pt": "DIZEM QUE ESTE GRANDE ANCI\u00c3O J\u00c1 VIVEU DOIS MIL ANOS. A LONGEVIDADE DESTE CARA \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "IT\u0027S SAID THAT THIS GRAND ELDER HAS LIVED FOR TWO THOUSAND YEARS. THIS GUY\u0027S LIFE IS REALLY LONG.", "tr": "Bu B\u00fcy\u00fck Bilge\u0027nin iki bin y\u0131ld\u0131r ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor, bu herifin \u00f6mr\u00fc ger\u00e7ekten de uzunmu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/13.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "97", "503", "280"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta v\u00e9ritable apparence, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI SEHARUSNYA BUKAN PENAMPILAN ASLIMU, KAN?", "pt": "ESTA N\u00c3O DEVE SER SUA APAR\u00caNCIA REAL, CERTO?", "text": "THIS ISN\u0027T YOUR REAL APPEARANCE, IS IT?", "tr": "Bu senin ger\u00e7ek g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["83", "2301", "447", "2594"], "fr": "Nul besoin d\u0027\u00eatre nerveux. Ce vieil homme ne se m\u00eale pas des affaires du monde. Bien que j\u0027ignore pourquoi tu as chang\u00e9 d\u0027apparence, ce qui me concerne...", "id": "KAU TIDAK PERLU TEGANG, AKU TIDAK IKUT CAMPUR URUSAN DUNIAWI. MESKIPUN AKU TIDAK TAHU KENAPA KAU MENGUBAH PENAMPILANMU, URUSANKU...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO. EU, ESTE VELHO, N\u00c3O ME INTROMETO NOS ASSUNTOS MUNDANOS. EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE VOC\u00ca MUDOU SUA APAR\u00caNCIA, MEUS ASSUNTOS...", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO BE NERVOUS. THIS OLD MAN DOESN\u0027T INVOLVE HIMSELF IN WORLDLY AFFAIRS. ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHY YOU CHANGED YOUR APPEARANCE, MY BUSINESS,", "tr": "Gerilmene gerek yok, ben ya\u015fl\u0131 adam d\u00fcnyevi i\u015flere kar\u0131\u015fmam. Neden g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirdi\u011fini bilmesem de, bana kal\u0131rsa,"}, {"bbox": ["313", "3642", "684", "3961"], "fr": "Tu cherches sans doute \u00e0 fuir des ennemis. Peu m\u0027importe. Tant que tu n\u0027as pas plus de vingt-cinq ans, cela ne me regarde pas.", "id": "KUKIRA KAU MENGHINDARI MUSUH. AKU TIDAK PEDULI DENGAN HAL ITU, SELAMA KAU TIDAK BERUSIA LEBIH DARI DUA PULUH LIMA TAHUN, ITU BUKAN URUSANKU.", "pt": "IMAGINO QUE ESTEJA SE ESCONDENDO DE ALGUNS INIMIGOS. N\u00c3O ME IMPORTO COM ESSAS COISAS. DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENHA MAIS DE VINTE E CINCO ANOS, N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA.", "text": "PRESUMABLY TO AVOID SOME ENEMIES. I DON\u0027T CARE ABOUT THESE THINGS. AS LONG AS YOU\u0027RE NOT OVER TWENTY-FIVE, IT\u0027S NONE OF MY BUSINESS.", "tr": "Muhtemelen baz\u0131 d\u00fc\u015fmanlardan ka\u00e7\u0131yorsun. Bu t\u00fcr \u015feylerle ilgilenmiyorum, yirmi be\u015f ya\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck olmad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece benim i\u00e7in sorun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "91", "379", "270"], "fr": "Ce qui m\u0027int\u00e9resse, c\u0027est : es-tu du Domaine Profond ?", "id": "YANG KUPEDULIKAN ADALAH, APAKAH KAU ORANG DARI WILAYAH XUAN?", "pt": "O QUE ME INTERESSA \u00c9: VOC\u00ca \u00c9 DO DOM\u00cdNIO XUAN?", "text": "WHAT I CARE ABOUT IS, ARE YOU FROM THE XUAN REGION?", "tr": "Benim ilgilendi\u011fim \u015fey, sen Xuan B\u00f6lgesi\u0027nden misin?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/15.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "395", "208", "485"], "fr": "[SFX] Ouf~", "id": "[SFX] HUH~", "pt": "[SFX] HU~", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] Hah~"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/16.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2120", "526", "2452"], "fr": "Bien, ce vieil homme te croit. Que tu aies pu remporter le titre du Tournoi d\u0027Alchimie cette fois-ci a vraiment d\u00e9pass\u00e9 mes attentes.", "id": "BAIK, AKU PERCAYA PADAMU. KAU BISA MEMENANGKAN JUARA PERTEMUAN PIL KALI INI BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU.", "pt": "BOM, ESTE VELHO ACREDITA EM VOC\u00ca. VOC\u00ca TER CONSEGUIDO GANHAR O CAMPEONATO DA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA DESTA VEZ REALMENTE SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "GOOD, THIS OLD MAN BELIEVES YOU. YOUR VICTORY IN THE DAN CONFERENCE THIS TIME TRULY EXCEEDED THIS OLD MAN\u0027S EXPECTATIONS.", "tr": "Tamam, ben ya\u015fl\u0131 adam sana inand\u0131m. Bu sefer Simya Turnuvas\u0131\u0027n\u0131n \u015fampiyonlu\u011funu kazanman ger\u00e7ekten beklentilerimi a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["423", "1676", "768", "1962"], "fr": "Pour traverser jusqu\u0027au Domaine Profond, il doit \u00eatre prot\u00e9g\u00e9 par une personnalit\u00e9 \u00e9minente. Avec de telles relations, il n\u0027aurait aucune raison de me mentir.", "id": "MENYEBERANG KE WILAYAH XUAN PASTI ADA TOKOH BESAR YANG MELINDUNGINYA. JIKA LATAR BELAKANGNYA SEPERTI ITU, MAKA TIDAK PERLU BERBOHONG PADAKU.", "pt": "PARA ATRAVESSAR PARA O VASTO DOM\u00cdNIO XUAN, ELE DEVE TER TIDO UMA FIGURA IMPORTANTE O PROTEGENDO. SE ELE TEM TAL ORIGEM, ENT\u00c3O REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ME ENGANAR.", "text": "TO CROSS OVER TO THE MYSTIC REALM, THERE MUST BE A POWERFUL FIGURE PROTECTING HIM. WITH SUCH A BACKGROUND, THERE\u0027S REALLY NO NEED TO DECEIVE ME.", "tr": "Xuan B\u00f6lgesi\u0027ne ge\u00e7i\u015f yaparken ona b\u00fcy\u00fck birinin e\u015flik etmi\u015f/korumu\u015f olmas\u0131 gerek. E\u011fer b\u00f6yle bir ge\u00e7mi\u015fi varsa, bana yalan s\u00f6ylemesine ger\u00e7ekten gerek yok."}, {"bbox": ["468", "2559", "733", "2767"], "fr": "Grand Ancien, vous exag\u00e9rez, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un coup de chance.", "id": "TETUA AGUNG BERLEBIHAN, SAYA HANYA BERUNTUNG SAJA.", "pt": "GRANDE ANCI\u00c3O, VOC\u00ca ME SUPERESTIMA. FOI APENAS SORTE.", "text": "GRAND ELDER, YOU\u0027RE TOO KIND. I WAS JUST LUCKY.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, abart\u0131yorsunuz, ben sadece \u015fansl\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["49", "952", "388", "1192"], "fr": "Il ne devrait avoir aucune raison de mentir. S\u0027il est vraiment un g\u00e9nie exceptionnel d\u0027un autre grand domaine,", "id": "DIA SEHARUSNYA TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK BERBOHONG. JIKA DIA BENAR-BENAR JENIUS TIADA TANDING DARI WILAYAH BESAR LAIN,", "pt": "ELE N\u00c3O TERIA MOTIVOS PARA MENTIR. SE ELE REALMENTE \u00c9 UM TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL DE OUTRO GRANDE DOM\u00cdNIO,", "text": "HE SHOULD HAVE NO REASON TO LIE. IF HE\u0027S TRULY A PEERLESS GENIUS FROM ANOTHER GREAT REGION,", "tr": "Yalan s\u00f6ylemesi i\u00e7in bir nedeni olmamal\u0131. E\u011fer ger\u00e7ekten di\u011fer b\u00fcy\u00fck b\u00f6lgelerden e\u015fsiz bir dahi ise,"}, {"bbox": ["415", "105", "697", "281"], "fr": "Grand Ancien, je suis un cultivateur du Domaine Profond.", "id": "TETUA AGUNG, SAYA ADALAH KULTIVATOR DARI WILAYAH XUAN.", "pt": "GRANDE ANCI\u00c3O, SOU UM CULTIVADOR DO DOM\u00cdNIO XUAN.", "text": "GRAND ELDER, I AM A CULTIVATOR OF THE XUAN REGION.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, ben Xuan B\u00f6lgesi\u0027nden bir geli\u015fimciyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/17.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "156", "444", "447"], "fr": "Hahaha ! Si la chance suffisait \u00e0 remporter le titre, alors les prodiges de ma Vall\u00e9e des \u00c9lixirs seraient-ils des incapables ?", "id": "HAHAHA, JIKA HANYA DENGAN KEBERUNTUNGAN BISA MERAIH GELAR, BUKANKAH PARA JENIUS DI LEMBAH PIL-KU INI TIDAK BERGUNA?", "pt": "HAHAHA! SE FOSSE POSS\u00cdVEL GANHAR O T\u00cdTULO APENAS POR SORTE, ENT\u00c3O OS PROD\u00cdGIOS DO MEU VALE DA P\u00cdLULA N\u00c3O SERIAM UNS IN\u00daTEIS?", "text": "HAHAHA, IF LUCK ALONE COULD SECURE THE TITLE, WOULDN\u0027T THE GENIUSES OF MY DAN VALLEY BE USELESS?", "tr": "Hahaha, e\u011fer \u015fansla unvan kazan\u0131labiliyorsa, o zaman benim Simya Vadisi\u0027nin dahileri \u00e7\u00f6p m\u00fc oluyor?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/18.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "67", "666", "295"], "fr": "Je me demande pourquoi le Grand Ancien m\u0027a fait venir ici. Y a-t-il quelque chose en particulier ?", "id": "SAYA TIDAK TAHU APAKAH ADA URUSAN SEHINGGA TETUA AGUNG MEMANGGIL SAYA KE SINI?", "pt": "GOSTARIA DE SABER SE H\u00c1 ALGO PARA O QUAL O GRANDE ANCI\u00c3O ME CHAMOU AQUI?", "text": "I WONDER IF THE GRAND ELDER HAS ANY BUSINESS CALLING ME HERE?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, beni buraya \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131z\u0131n bir sebebi var m\u0131?"}, {"bbox": ["164", "888", "368", "971"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA ADA.", "pt": "CLARO QUE H\u00c1.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette var."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "43", "398", "210"], "fr": "Je t\u0027ai fait venir car j\u0027ai une faveur \u00e0 te demander.", "id": "AKU MEMANGGILMU KE SINI KARENA ADA SESUATU YANG INGIN KUMINTA.", "pt": "EU O CHAMEI AQUI PORQUE TENHO UM FAVOR A PEDIR.", "text": "I CALLED YOU HERE BECAUSE I HAVE A REQUEST.", "tr": "Seni buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc senden bir ricam var."}, {"bbox": ["547", "533", "722", "658"], "fr": "Me demander une faveur ?", "id": "MEMINTA PADAKU?", "pt": "PEDIR A MIM?", "text": "A REQUEST OF ME?", "tr": "Benden mi?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/20.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1614", "663", "1866"], "fr": "Autrefois, j\u0027ai repr\u00e9sent\u00e9 le Domaine Profond \u00e0 un grand congr\u00e8s d\u0027alchimie, dans un lieu tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9.", "id": "DULU AKU MEWAKILI WILAYAH XUAN UNTUK MENGIKUTI PERTEMUAN ALKIMIA, PERGI KE TEMPAT YANG SANGAT JAUH.", "pt": "NO PASSADO, REPRESENTEI O DOM\u00cdNIO XUAN EM UMA GRANDE CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA, QUE FICAVA EM UM LUGAR MUITO DISTANTE.", "text": "ONCE, I REPRESENTED THE XUAN REGION IN AN ALCHEMY CONFERENCE. I WENT TO A VERY DISTANT PLACE.", "tr": "Vaktiyle Xuan B\u00f6lgesi\u0027ni temsilen \u00e7ok uzak bir yerde bir simya yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["116", "92", "480", "469"], "fr": "C\u0027\u00e9tait il y a environ deux mille ans. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais aussi le champion de ce Tournoi d\u0027Alchimie. On peut dire que j\u0027\u00e9tais plein d\u0027allant, et dans tout le Domaine Profond, seul le G\u00eete du Roi Martial pouvait rivaliser avec moi.", "id": "SEPERTINYA DUA RIBU TAHUN YANG LALU, TAHUN ITU AKU JUGA JUARA PERTEMUAN PIL INI, BISA DIKATAKAN SANGAT BERSEMANGAT, DI SELURUH WILAYAH XUAN HANYA GUA RAJA BELADIRI YANG BISA MENANDINGIKU.", "pt": "PARECE QUE FOI H\u00c1 DOIS MIL ANOS. NAQUELE ANO, EU TAMB\u00c9M FUI O CAMPE\u00c3O DESTA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA. PODE-SE DIZER QUE EU ESTAVA NO AUGE, CHEIO DE VIGOR, E EM TODO O DOM\u00cdNIO XUAN, APENAS A CAVERNA DO REI MARCIAL PODIA RIVALIZAR COMIGO.", "text": "IT SEEMS LIKE IT WAS TWO THOUSAND YEARS AGO. THAT YEAR, I WAS ALSO THE CHAMPION OF THIS DAN CONFERENCE. I COULD SAY I WAS IN HIGH SPIRITS. IN THE ENTIRE XUAN REGION, ONLY THE WU KING CAVERN COULD COMPETE WITH ME.", "tr": "San\u0131r\u0131m iki bin y\u0131l \u00f6nceydi. O y\u0131l ben de bu Simya Turnuvas\u0131\u0027n\u0131n \u015fampiyonuydum, olduk\u00e7a haval\u0131yd\u0131m diyebilirim, t\u00fcm Xuan B\u00f6lgesi\u0027nde yaln\u0131zca Sava\u015f Kral\u0131 Ma\u011faras\u0131 benimle rekabet edebilirdi."}], "width": 800}, {"height": 3601, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/341/21.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2162", "795", "2508"], "fr": "Plus personne n\u0027a pu participer au Tournoi d\u0027Alchimie, tout cela \u00e0 cause de ma faute. Sur une simple parole, tout le Domaine Profond a \u00e9t\u00e9 disqualifi\u00e9 !", "id": "TIDAK ADA LAGI YANG BISA MENGIKUTI PERTEMUAN PIL, SEMUA KARENA KESALAHANKU. HANYA KARENA SEPATAH KATA SESEORANG, SELURUH WILAYAH XUAN KEHILANGAN KUALIFIKASINYA!", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS P\u00d4DE PARTICIPAR DA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA, TUDO POR MINHA CULPA. COM UMA \u00daNICA PALAVRA DE ALGU\u00c9M, A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE TODO O DOM\u00cdNIO XUAN FOI REVOGADA!", "text": "NO ONE CAN PARTICIPATE IN THE DAN CONFERENCE ANYMORE, ALL BECAUSE OF MY MISTAKE. WITH JUST ONE SENTENCE, THE ENTIRE XUAN REGION\u0027S QUALIFICATION WAS REVOKED!", "tr": "Art\u0131k kimsenin Simya Turnuvas\u0131\u0027na kat\u0131lamamas\u0131 tamamen benim hatam y\u00fcz\u00fcnden, birinin tek bir s\u00f6z\u00fcyle t\u00fcm Xuan B\u00f6lgesi\u0027nin kat\u0131l\u0131m hakk\u0131 iptal edildi!"}, {"bbox": ["38", "1312", "380", "1578"], "fr": "Depuis lors, notre Domaine Profond est devenu la ris\u00e9e du monde de l\u0027alchimie. Durant ces deux mille ans,", "id": "SEJAK SAAT ITU, WILAYAH XUAN KITA MENJADI BAHAN TERTAWAAN DI DUNIA JALUR ALKIMIA. SELAMA DUA RIBU TAHUN INI,", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, NOSSO DOM\u00cdNIO XUAN SE TORNOU MOTIVO DE CHACOTA NO MUNDO DA ALQUIMIA. NESTES DOIS MIL ANOS,", "text": "SINCE THEN, OUR XUAN REGION HAS BECOME A LAUGHING STOCK IN THE ALCHEMY WORLD. FOR THESE TWO THOUSAND YEARS,", "tr": "O zamandan beri, Xuan B\u00f6lgemiz simya d\u00fcnyas\u0131nda bir alay konusu oldu, bu iki bin y\u0131ld\u0131r,"}, {"bbox": ["371", "129", "709", "381"], "fr": "Mais j\u0027ai \u00e9chou\u00e9, et de fa\u00e7on catastrophique. Je n\u0027ai m\u00eame pas pu franchir la grande porte !", "id": "TAPI AKU KALAH, KALAH TELAK, BAHKAN TIDAK BISA MASUK GERBANG UTAMA!", "pt": "MAS EU FALHEI, FALHEI MISERAVELMENTE. NEM SEQUER CONSEGUI PASSAR PELO PORT\u00c3O PRINCIPAL!", "text": "BUT I LOST, I LOST MISERABLY. I DIDN\u0027T EVEN MAKE IT THROUGH THE DOOR!", "tr": "Ama yenildim, hem de feci \u015fekilde yenildim, kap\u0131dan bile i\u00e7eri giremedim!"}, {"bbox": ["161", "2640", "335", "2769"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}]
Manhua