This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1824", "694", "2093"], "fr": "Il a seulement dit qu\u0027il me dirait la r\u00e9ponse \u00e0 ce que je voulais le plus savoir. Puisqu\u0027il a parl\u00e9 de \u0027compl\u00e9ter\u0027, cela fait clairement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 certaines choses...", "id": "KATANYA HANYA MEMBERITAHUKU JAWABAN ATAS HAL YANG PALING INGIN KUKETAHUI, KARENA KATANYA MENYELESAIKAN, JELAS MAKSUDNYA BEBERAPA HAL...", "pt": "ELE APENAS DISSE QUE ME DARIA A RESPOSTA PARA O QUE EU MAIS QUERIA SABER. J\u00c1 QUE ELE MENCIONOU \u0027COMPLETAR\u0027, OBVIAMENTE SE REFERE A CERTAS COISAS...", "text": "JUST TELL ME THE ANSWER TO WHAT I WANT TO KNOW MOST. SINCE YOU SAID \u0027COMPLETE,\u0027 IT CLEARLY REFERS TO CERTAIN THINGS...", "tr": "Sadece en \u00e7ok bilmek istedi\u011fim \u015feyin cevab\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fini s\u00f6yledi, madem tamamlamaktan bahsediyor, belli ki baz\u0131 \u015feyleri kastediyor..."}, {"bbox": ["155", "1562", "499", "1805"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 se trouve ma m\u00e8re ? Non, si c\u0027\u00e9tait \u00e7a, il n\u0027aurait pas eu besoin de dire qu\u0027il m\u0027aiderait \u00e0 accomplir quelque chose,", "id": "KEBERADAAN IBU? BUKAN, KALAU MAKSUDNYA INI, SEHARUSNYA TIDAK PERLU MENGATAKAN MEMBANTUKU MENYELESAIKAN SESUATU,", "pt": "O PARADEIRO DA MINHA M\u00c3E? N\u00c3O, SE FOSSE ISSO, ELE N\u00c3O PRECISARIA DIZER QUE ME AJUDARIA A COMPLETAR ALGO,", "text": "IS IT MY MOTHER\u0027S WHEREABOUTS? NO, IF IT WAS THAT, THERE\u0027D BE NO NEED TO SAY YOU\u0027D HELP ME COMPLETE SOMETHING.", "tr": "Annemin nerede oldu\u011fu mu? Hay\u0131r, e\u011fer bunu kastediyorsa, bana bir \u015feyi tamamlamamda yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylemesine gerek yoktu,"}, {"bbox": ["114", "0", "642", "313"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : MU MU LI\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "HAK CIPTA: XIAO MING TAIJI, JI MING\nKARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: MU MULI\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "XIAOMING TAIJI. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. JIMING.\nOBRA ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTE: MU MULI\nROTEIRO: EDIF\u00cdCIO C\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "XIAO MING TAIJI COPYRIGHT OWNER JI MING ORIGINAL WORK: ONE LEAF GREEN SKY ARTIST: CC ASSISTANTS: MU MU LI SCRIPT: C DONG EDITOR: XUE FENG JIU ER PRODUCED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistan: Mu Mu Li\u003cbr\u003eSenaryo: C Dong\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}, {"bbox": ["462", "462", "735", "622"], "fr": "Dao Ling, pourquoi sont-ils partis ?", "id": "DAO LING, KENAPA MEREKA PERGI?", "pt": "DAO LING, POR QUE ELES FORAM EMBORA?", "text": "DAO LING, WHY DID THEY LEAVE?", "tr": "Dao Ling, onlar neden gitti?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/2.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "85", "720", "361"], "fr": "Attends ! Serait-ce \u00e0 propos de Xiao Mifeng ? Se pourrait-il que le Domaine Bouddhique poss\u00e8de une m\u00e9thode pour ramener les morts \u00e0 la vie ?", "id": "TUNGGU! MUNGKINKAH INI SOAL XIAO MIFENG? APAKAH WILAYAH BUDDHA PUNYA CARA UNTUK MEMBANGKITKAN ORANG MATI?", "pt": "ESPERE! SER\u00c1 QUE \u00c9 SOBRE A PEQUENA ABELHA? SER\u00c1 QUE O DOM\u00cdNIO BUDISTA TEM UM M\u00c9TODO PARA TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA?", "text": "WAIT! COULD IT BE ABOUT THE LITTLE BEE? DOES THE BUDDHA REALM HAVE A WAY TO BRING PEOPLE BACK TO LIFE?!", "tr": "Dur bir dakika! Acaba K\u00fc\u00e7\u00fck Ar\u0131 ile mi ilgili? Yoksa Buda Diyar\u0131\u0027nda \u00f6l\u00fcleri diriltme y\u00f6ntemi mi var?"}, {"bbox": ["271", "1116", "463", "1307"], "fr": "Dao Ling, pourquoi es-tu dans la lune ?", "id": "DAO LING, APA YANG KAU LAMUNKAN?", "pt": "DAO LING, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PASMADO?", "text": "DAO LING, WHAT ARE YOU STARING AT?", "tr": "Dao Ling, neye dal\u0131p gittin?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/3.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1017", "596", "1201"], "fr": "Distrait ? Tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 sonn\u00e9 par le coup, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MELAMUN? KAU TIDAK MUNGKIN JADI BODOH KARENA DIPUKUL, KAN?", "pt": "DISTRA\u00cdDO? VOC\u00ca N\u00c3O FICOU IDIOTA DE TANTO APANHAR, FICOU?", "text": "DAYDREAMING? WERE YOU BEATEN SILLY?", "tr": "Dalg\u0131n m\u0131s\u0131n? Yoksa dayaktan sersemledin mi?"}, {"bbox": ["238", "54", "526", "257"], "fr": "Ah ! Je... je r\u00e9gulais ma respiration, c\u0027est pour \u00e7a que j\u0027\u00e9tais distrait...", "id": "AH! AKU, AKU SEDANG MENGATUR NAPASKU, JADI AKU MELAMUN...", "pt": "AH! EU... EU ESTAVA REGULANDO MINHA RESPIRA\u00c7\u00c3O, POR ISSO ME DISTRA\u00cd...", "text": "AH! I, I WAS ADJUSTING MY BREATH, SO I ZONED OUT...", "tr": "Ah! Ben, ben nefesimi d\u00fczenliyordum, o y\u00fczden dalm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["473", "1218", "797", "1343"], "fr": "Viens, laisse-moi voir.", "id": "SINI, BIAR KULIHAT.", "pt": "VENHA, DEIXE-ME VER.", "text": "HERE, LET ME SEE.", "tr": "Gel, bir bakay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/5.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "60", "451", "260"], "fr": "Xumi, comment sais-tu ce que ce gamin veut accomplir ?", "id": "XUMI, BAGAIMANA KAU TAHU APA YANG INGIN DISELESAIKAN BOCAH ITU?", "pt": "SUMI, COMO VOC\u00ca SABE O QUE AQUELE GAROTO QUER COMPLETAR?", "text": "XUMI, HOW DO YOU KNOW WHAT THAT KID WANTS TO ACCOMPLISH?", "tr": "Xumi, o veledin neyi ba\u015farmak istedi\u011fini nereden biliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "61", "609", "283"], "fr": "Bien s\u00fbr que je ne sais pas. M\u00eame avec la lecture des pens\u00e9es, je ne pourrais conna\u00eetre que ses pens\u00e9es actuelles.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK TAHU, BAHKAN DENGAN MEMBACA PIKIRAN PUN AKU HANYA BISA TAHU APA YANG SEDANG DIPIKIRKANNYA SAAT INI.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O SEI. MESMO COM TELEPATIA, EU S\u00d3 CONSEGUIRIA SABER O QUE ELE EST\u00c1 PENSANDO NO MOMENTO.", "text": "OF COURSE I DON\u0027T KNOW. EVEN MIND READING CAN ONLY KNOW WHAT HE\u0027S THINKING AT THE MOMENT.", "tr": "Elbette bilmiyorum, zihin okuma bile olsa sadece o an ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilebilirdim."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/7.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "53", "413", "177"], "fr": "Alors pourquoi as-tu... ?", "id": "LALU KENAPA KAU...?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca...?", "text": "THEN WHY DID YOU...?", "tr": "O zaman sen h\u00e2l\u00e2?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "52", "385", "255"], "fr": "Si je ne disais pas \u00e7a, comment viendrait-il nous chercher de son plein gr\u00e9 au Domaine Bouddhique ? C\u0027est surtout que...", "id": "KALAU TIDAK BILANG BEGITU, BAGAIMANA DIA BISA BERINISIATIF DATANG KE WILAYAH BUDDHA MENCARI KITA? INI HANYALAH UMPAN.", "pt": "SE EU N\u00c3O DISSESSE ISSO, COMO ELE VIRIA DE ESPONT\u00c2NEA VONTADE NOS PROCURAR NO DOM\u00cdNIO BUDISTA? \u00c9 MAIS UMA ISCA.", "text": "IF I DIDN\u0027T SAY THAT, HOW WOULD HE WILLINGLY COME TO THE BUDDHA REALM TO FIND US? SINCE", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylemeseydim, Buda Diyar\u0131\u0027na bizi bulmak i\u00e7in kendi iste\u011fiyle nas\u0131l gelirdi? Maksat oydu."}, {"bbox": ["372", "176", "669", "467"], "fr": "Il vient ? Puisqu\u0027il est confirm\u00e9 qu\u0027il est le Corps Sacr\u00e9 Originel, ce vieil moine voudra certainement le voir.", "id": "NAH, KARENA SUDAH DIPASTIKAN DIA ADALAH TUBUH SUCI PRIMAL, BIKSU TUA ITU PASTI INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 CONFIRMADO QUE ELE \u00c9 O CORPO SAGRADO PRIMORDIAL, O VELHO MONGE DEFINITIVAMENTE VAI QUERER V\u00ca-LO.", "text": "]? SINCE WE\u0027VE CONFIRMED THAT HE IS THE PRIMORDIAL SAINT BODY, THE OLD MONK WILL DEFINITELY WANT TO SEE HIM.", "tr": "Madem onun Kadim Kutsal Beden oldu\u011fu kesinle\u015fti, ya\u015fl\u0131 ke\u015fi\u015f kesinlikle bu ki\u015fiyi g\u00f6rmek isteyecektir."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "57", "454", "292"], "fr": "Au fait, en parlant de \u00e7a, n\u0027a-t-il pas encore r\u00e9sist\u00e9 aux deux techniques ? Comment en es-tu si s\u00fbr ?", "id": "OH YA, NGOMONG-NGOMONG, BUKANKAH DIA BELUM MENAHAN DUA JURUS? BAGAIMANA KAU BISA YAKIN?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. FALANDO NISSO, ELE AINDA N\u00c3O RESISTIU AOS DOIS MOVIMENTOS, COMO VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA?", "text": "BY THE WAY, SPEAKING OF WHICH, HASN\u0027T HE NOT WITHSTOOD THE TWO TECHNIQUES YET? HOW ARE YOU SO SURE?", "tr": "Do\u011fru ya, demi\u015fken, o daha iki hamleye bile dayanamam\u0131\u015ft\u0131, nas\u0131l emin oldun?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "82", "420", "287"], "fr": "Quelle puissance divine poss\u00e8de l\u0027Anc\u00eatre Yin-Yang, et quelle majest\u00e9 son artefact imp\u00e9rial ! Dans ce royaume...", "id": "BETAPA DAHSYATNYA KEKUATAN LELUHUR YIN YANG, DAN BETAPA AGUNGNYA ARTEFAK KAISAR MILIKNYA, DI ALAM INI...", "pt": "QU\u00c3O DIVINO \u00c9 O PODER DO PATRIARCA YIN YANG, E QU\u00c3O MAJESTOSO \u00c9 SEU ARTEFATO IMPERIAL! NESTE REINO...", "text": "HOW POWERFUL IS THE YIN-YANG OLD ANCESTOR? HOW MAJESTIC IS HIS EMPEROR WEAPON? THIS REALM", "tr": "Yin-Yang Ata ne kadar da kudretli, \u0130mparatorluk Eseri ne kadar da heybetli, bu alemde..."}, {"bbox": ["383", "263", "737", "498"], "fr": "M\u00eame \u00e0 ce niveau de royaume, pouvoir soumettre ce Chaudron Dao Yin-Yang, si ce n\u0027est gr\u00e2ce au pouvoir divin du Corps Sacr\u00e9 Originel, que pourrait-ce \u00eatre d\u0027autre ?", "id": "DI ALAM SERENDAH INI BISA MENAKLUKKAN KUALI DAO YIN YANG, SELAIN KARENA KEKUATAN DEWA DARI TUBUH SUCI PRIMAL, APA LAGI KEMUNGKINANNYA?", "pt": "...NESTE REINO, SER CAPAZ DE SUBJUGAR ESTE CALDEIR\u00c3O DO DAO YIN YANG, AL\u00c9M DO PODER DIVINO DO CORPO SAGRADO PRIMORDIAL, O QUE MAIS PODERIA SER?", "text": "TO BE ABLE TO SUBDUE THIS YIN-YANG DAO CAULDRON IN THIS REALM, OTHER THAN THE DIVINE POWER OF THE PRIMORDIAL SAINT BODY, WHAT ELSE COULD IT BE?", "tr": "...bu seviyede Yin-Yang Dao Kazan\u0131\u0027n\u0131 bast\u0131rabilmek, Kadim Kutsal Beden\u0027in ilahi g\u00fcc\u00fcnden ba\u015fka ne olabilir ki?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "73", "484", "285"], "fr": "Quand ce gamin a sorti le Chaudron Dao Yin-Yang, j\u0027en \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 convaincu.", "id": "SAAT BOCAH ITU MENGELUARKAN KUALI DAO YIN YANG, AKU SUDAH YAKIN.", "pt": "QUANDO AQUELE GAROTO USOU O CALDEIR\u00c3O DO DAO YIN YANG, EU J\u00c1 ESTAVA CONVENCIDO.", "text": "WHEN THAT KID SUMMONED THE YIN-YANG DAO CAULDRON, I WAS ALREADY CERTAIN.", "tr": "O velet Yin-Yang Dao Kazan\u0131\u0027n\u0131 ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 anda zaten emindim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/12.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "69", "613", "304"], "fr": "Bon, cette fois, ce n\u0027\u00e9tait pas pour rien. On pourra enfin rendre des comptes au vieux moine !", "id": "BAIKLAH, KALI INI KEDATANGAN KITA TIDAK SIA-SIA, SETIDAKNYA ADA YANG BISA DILAPORKAN KEPADA BIKSU TUA!", "pt": "TUDO BEM, DESTA VEZ N\u00c3O VIEMOS EM V\u00c3O. PELO MENOS TEMOS ALGO PARA REPORTAR AO VELHO MONGE!", "text": "ALRIGHT, AT LEAST THIS TRIP WASN\u0027T IN VAIN. WE CAN FINALLY GIVE THE OLD MONK AN EXPLANATION!", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, bu sefer bo\u015funa gelmemi\u015f olduk, ya\u015fl\u0131 ke\u015fi\u015fe sonunda bir a\u00e7\u0131klama yapabilece\u011fiz!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/13.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1224", "448", "1452"], "fr": "Non, le Roi Martial Dong m\u0027a d\u00e9j\u00e0 transmis par message \u00e0 mille lieues de garder cet endroit. On s\u0027occupera de ce gamin plus tard.", "id": "TIDAK, GUA RAJA WU SUDAH MENGIRIM TRANSMISI SUARA RIBUAN MIL MEMINTAKU MENJAGA TEMPAT INI, URUSAN BOCAH INI NANTI SAJA.", "pt": "N\u00c3O, A CAVERNA DO REI MARCIAL J\u00c1 ME ENVIOU UMA TRANSMISS\u00c3O DE MIL MILHAS PARA GUARDAR BEM ESTE LUGAR. FALAREMOS SOBRE ESSE GAROTO DEPOIS.", "text": "NO, WU WANG DONG HAS ALREADY SENT A THOUSAND-MILE SOUND TRANSMISSION TELLING ME TO GUARD THIS PLACE. WE\u0027LL TALK ABOUT THAT KID LATER.", "tr": "Hay\u0131r, Sava\u015f Kral\u0131 Ma\u011faras\u0131 binlerce milden bana buray\u0131 iyi korumam\u0131 emretti, bu velet meselesini sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["328", "55", "632", "279"], "fr": "Roi Martial Ba, et si nous unissions nos forces pour capturer ce gamin ?", "id": "WU WANG BA, BAGAIMANA KALAU KITA BEKERJA SAMA MENANGKAP BOCAH ITU?", "pt": "REI MARCIAL BA, QUE TAL UNIRMOS FOR\u00c7AS PARA CAPTURAR AQUELE GAROTO?", "text": "WU WANG BA, HOW ABOUT WE JOIN FORCES TO CAPTURE THAT KID?", "tr": "Sava\u015f Kral\u0131 Ba, o veledi yakalamak i\u00e7in g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirsek mi?"}, {"bbox": ["67", "2044", "312", "2346"], "fr": "Plus tard ? D\u0027ici l\u00e0, il se sera d\u00e9j\u00e0 enfui.", "id": "NANTI? NANTI DIA SUDAH KEBURU KABUR.", "pt": "DEPOIS? DAQUI A POUCO ELE J\u00c1 TER\u00c1 FUGIDO.", "text": "LATER? HE\u0027LL BE LONG GONE BY THEN.", "tr": "Sonra m\u0131? Sonra o \u00e7oktan ka\u00e7m\u0131\u015f olur."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/14.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "162", "538", "500"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit vous qui allez devoir courir.", "id": "SEPERTINYA KALIAN YANG HARUS LARI.", "pt": "RECEIO QUE QUEM TER\u00c1 QUE FUGIR S\u00c3O VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M AFRAID IT\u0027S YOU WHO WILL BE RUNNING.", "tr": "Korkar\u0131m ka\u00e7acak olan sizsiniz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/15.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "185", "669", "307"], "fr": "Zi Yu ?", "id": "ZI YU?", "pt": "ZI YU?", "text": "ZI YU?", "tr": "Zi Yu?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/16.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "929", "377", "1154"], "fr": "Quoi ? Votre Pavillon des Tr\u00e9sors veut voler les affaires de notre Temple Martial ?", "id": "KENAPA? APA PAVILIUN PENGUMPUL HARTA KALIAN INGIN MEREBUT BARANG MILIK AULA WU KAMI?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00caS DO PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS REUNIDOS QUEREM ROUBAR AS COISAS DO NOSSO SAL\u00c3O MARCIAL?", "text": "WHAT? DOES YOUR TREASURE PAVILION WANT TO SNATCH SOMETHING FROM OUR MARTIAL HALL?", "tr": "Ne? Siz De\u011ferli E\u015fya K\u00f6\u015fk\u00fc, bizim Sava\u015f Salonu\u0027muzun e\u015fyalar\u0131n\u0131 m\u0131 \u00e7almak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["96", "1919", "394", "2116"], "fr": "Puisque tu connais d\u00e9j\u00e0 mes intentions, ce sera plus simple.", "id": "KARENA KAU SUDAH TAHU TUJUANKU DATANG, JADI LEBIH MUDAH.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 SABE O MOTIVO DA MINHA VINDA, ENT\u00c3O FICA MAIS F\u00c1CIL.", "text": "SINCE YOU ALREADY KNOW MY INTENTION, THEN IT\u0027S EASY.", "tr": "Madem geli\u015f amac\u0131m\u0131 zaten biliyorsun, o zaman i\u015fimiz kolay."}, {"bbox": ["127", "44", "407", "234"], "fr": "Gamin, ce sont tes hommes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BOCAH, MEREKA ITU ORANG-ORANGMU, KAN?", "pt": "MOLEQUE, AQUELAS S\u00c3O SUAS PESSOAS, CERTO?", "text": "KID, THOSE ARE YOUR PEOPLE, RIGHT?", "tr": "Velet, \u015funlar senin adamlar\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["470", "250", "700", "366"], "fr": "Oui, on peut dire \u00e7a.", "id": "YAH, BISA DIBILANG BEGITU.", "pt": "BEM, MAIS OU MENOS.", "text": "I, I GUESS SO.", "tr": "Say\u0131l\u0131r, say\u0131l\u0131rlar san\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/17.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "129", "594", "351"], "fr": "Remets le Livre Pr\u00e9cieux du Chaos, et mon Pavillon des Tr\u00e9sors et votre Temple Martial continueront de ne pas se m\u00ealer des affaires l\u0027un de l\u0027autre.", "id": "SERAHKAN KITAB HARTA KARUN KEKACAUAN, DAN PAVILIUN PENGUMPUL HARTA SERTA AULA WU KITA AKAN TETAP BERJALAN MASING-MASING TANPA SALING MENGGANGGU.", "pt": "ENTREGUE O LIVRO DO TESOURO DO CAOS, E MEU PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS REUNIDOS E O SAL\u00c3O MARCIAL CONTINUAR\u00c3O A N\u00c3O INTERFERIR UM COM O OUTRO.", "text": "HAND OVER THE CHAOS TREASURE BOOK, AND MY TREASURE PAVILION AND YOUR MARTIAL HALL WILL GO BACK TO MINDING OUR OWN BUSINESS.", "tr": "Kaos Hazine Kitab\u0131\u0027n\u0131 teslim et, De\u011ferli E\u015fya K\u00f6\u015fk\u00fcm ve Sava\u015f Salonu gelecekte yine birbirimizin i\u015fine kar\u0131\u015fmay\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/18.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "80", "428", "200"], "fr": "Hahaha !", "id": "HA HA HA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/19.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "965", "381", "1191"], "fr": "Hmph, en temps normal, bien s\u00fbr que non, mais maintenant, ce n\u0027est pas certain !", "id": "HMPH, DI HARI BIASA TENTU SAJA TIDAK BISA, TAPI SEKARANG BELUM TENTU!", "pt": "HMPH, EM UM DIA NORMAL, CLARO QUE N\u00c3O, MAS AGORA PODE N\u00c3O SER O CASO!", "text": "HMPH, NORMALLY IT WOULDN\u0027T BE POSSIBLE, BUT NOW IT MIGHT BE!", "tr": "Hmph, normal bir g\u00fcnde tabii ki olmazd\u0131, ama \u015fu anda durum farkl\u0131 olabilir!"}, {"bbox": ["188", "96", "494", "328"], "fr": "\u00c9coute-toi parler, une simple chambre de commerce qui ose d\u00e9fier le Temple Martial ?", "id": "COBA DENGAR APA YANG KAU KATAKAN, SEBUAH ASOSIASI PEDAGANG BERANI MENANTANG AULA WU?", "pt": "OU\u00c7A O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! UMA MERA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO OUSA DESAFIAR O SAL\u00c3O MARCIAL?", "text": "LISTEN TO WHAT YOU\u0027RE SAYING. A MERCHANT GUILD DARING TO CHALLENGE THE MARTIAL HALL?", "tr": "Ne dedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n? Bir ticaret odas\u0131 Sava\u015f Salonu\u0027na meydan okumaya c\u00fcret mi ediyor?"}, {"bbox": ["301", "1746", "461", "1853"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/20.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "135", "427", "401"], "fr": "N\u0027as-tu pas remarqu\u00e9 que bien que l\u0027Empereur Martial ait obtenu le Livre Pr\u00e9cieux du Chaos, il n\u0027est toujours pas sorti de l\u0027Ancien Palais Yin-Yang ?", "id": "APA KAU TIDAK SADAR, KAISAR WU SUDAH MENDAPATKAN KITAB HARTA KARUN KEKACAUAN, KENAPA DIA BELUM KELUAR DARI KUIL KUNO YIN YANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU QUE, EMBORA O IMPERADOR MARCIAL J\u00c1 TENHA OBTIDO O LIVRO DO TESOURO DO CAOS, POR QUE ELE AINDA N\u00c3O SAIU DO ANTIGO SAL\u00c3O YIN YANG?", "text": "HAVEN\u0027T YOU NOTICED THAT SINCE WU DI HAS ALREADY OBTAINED THE CHAOS TREASURE BOOK, WHY HASN\u0027T HE LEFT THE YIN-YANG ANCIENT HALL YET?", "tr": "Sava\u015f \u0130mparatoru\u0027nun Kaos Hazine Kitab\u0131\u0027n\u0131 ald\u0131\u011f\u0131 halde neden h\u00e2l\u00e2 Yin-Yang Kadim Salonu\u0027ndan \u00e7\u0131kmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["302", "1010", "667", "1340"], "fr": "Se pourrait-il... Se pourrait-il que Fr\u00e8re Empereur Martial ait \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? Pas \u00e9tonnant que ce Pavillon des Tr\u00e9sors ose s\u0027attaquer \u00e0 plus fort que lui aujourd\u0027hui...", "id": "MUNGKINKAH... MUNGKINKAH KAKAK KAISAR WU TERLUKA DI DALAM? PANTAS SAJA PAVILIUN PENGUMPUL HARTA INI BERANI CARI MASALAH HARI INI...", "pt": "SER\u00c1 QUE... SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O IMPERADOR MARCIAL SE FERIU L\u00c1 DENTRO? N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS REUNIDOS OUSE DESAFIAR UMA AUTORIDADE T\u00c3O PODEROSA HOJE...", "text": "COULD IT BE... COULD IT BE THAT BROTHER WU DI WAS INJURED INSIDE? NO WONDER THIS TREASURE PAVILION DARES TO PROVOKE US TODAY...", "tr": "Yoksa... Yoksa Sava\u015f \u0130mparatoru a\u011fabey i\u00e7eride yaraland\u0131 m\u0131? De\u011ferli E\u015fya K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn bug\u00fcn ar\u0131 kovan\u0131na \u00e7omak sokmaya c\u00fcret etmesine \u015fa\u015fmamal\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/21.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "895", "521", "1079"], "fr": "Mmm, on peut dire \u00e7a, mais elle n\u0027est pas forc\u00e9ment venue pour nous aider.", "id": "MM, BISA DIBILANG BEGITU, TAPI DIA BELUM TENTU DATANG UNTUK MEMBANTU KITA.", "pt": "SIM, ACHO QUE SIM, MAS ELA N\u00c3O NECESSARIAMENTE VEIO PARA NOS AJUDAR.", "text": "UM, YEAH, I GUESS SO. BUT SHE MIGHT NOT NECESSARILY BE HERE TO HELP US.", "tr": "Evet, say\u0131l\u0131r, ama bize yard\u0131m etmeye gelmi\u015f olmayabilir."}, {"bbox": ["258", "1257", "600", "1444"], "fr": "Cette Zi Yu m\u0027a appris la Paume Yin-Yang \u00e0 l\u0027\u00e9poque, on dirait que c\u0027\u00e9tait pour aujourd\u0027hui...", "id": "ZI YU DULU MENGAJARIKU TELAPAK YIN YANG, SEPERTINYA MEMANG UNTUK HARI INI...", "pt": "ESTA ZI YU ME ENSINOU A PALMA YIN YANG NAQUELA \u00c9POCA, PARECE QUE FOI PARA HOJE...", "text": "THIS ZI YU TAUGHT ME THE YIN-YANG PALM BACK THEN. IT SEEMS IT WAS FOR TODAY...", "tr": "Bu Zi Yu\u0027nun bana Yin-Yang Avucu\u0027nu \u00f6\u011fretmesi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn i\u00e7indi..."}, {"bbox": ["72", "90", "409", "423"], "fr": "Gamin, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que, bien que tu aies beaucoup d\u0027ennemis, tu aies aussi pas mal d\u0027alli\u00e9s. J\u0027ai entendu dire que ce Pavillon des Tr\u00e9sors est tr\u00e8s influent dans votre Domaine Xuan !", "id": "BOCAH, TAK KUSANGKA MESKIPUN MUSUHMU BANYAK, PENOLONGMU JUGA TIDAK SEDIKIT. KUDENGAR PAVILIUN PENGUMPUL HARTA INI PUNYA PENGARUH BESAR DI WILAYAH XUAN KALIAN!", "pt": "MOLEQUE, N\u00c3O ESPERAVA QUE, EMBORA VOC\u00ca TENHA MUITOS INIMIGOS, TAMB\u00c9M TEM MUITOS AJUDANTES. OUVI DIZER QUE ESTE PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS REUNIDOS TEM UMA GRANDE REPUTA\u00c7\u00c3O NO SEU DOM\u00cdNIO MISTERIOSO!", "text": "KID, I DIDN\u0027T EXPECT THAT ALTHOUGH YOU HAVE MANY ENEMIES, YOU ALSO HAVE QUITE A FEW HELPERS. I HEAR THIS TREASURE PAVILION HAS QUITE A BACKGROUND IN YOUR MYSTIC REGION!", "tr": "Velet, bu kadar \u00e7ok d\u00fc\u015fman\u0131n olmas\u0131na ra\u011fmen yard\u0131mc\u0131lar\u0131n\u0131n da az olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum. Duydu\u011fuma g\u00f6re bu De\u011ferli E\u015fya K\u00f6\u015fk\u00fc sizin Xuan B\u00f6lgenizde epey n\u00fcfuzluymu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/22.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "700", "481", "841"], "fr": "On verra la situation plus tard et on avisera.", "id": "NANTI KITA LIHAT SITUASINYA DULU.", "pt": "VAMOS VER A SITUA\u00c7\u00c3O MAIS TARDE E DECIDIR.", "text": "WE\u0027LL SEE HOW IT GOES LATER.", "tr": "Birazdan duruma g\u00f6re bakar\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/23.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1042", "694", "1288"], "fr": "Dehors, en plus de l\u0027Acad\u00e9mie des \u00c9toiles, il y a aussi les gens du Pavillon des Tr\u00e9sors. Je ne peux pas arr\u00eater autant de monde.", "id": "DI LUAR SELAIN ORANG AKADEMI BINTANG, ADA JUGA ORANG PAVILIUN PENGUMPUL HARTA. AKU TIDAK BISA MENAHAN SEBANYAK INI ORANG.", "pt": "L\u00c1 FORA, AL\u00c9M DA ACADEMIA ESTELAR, TAMB\u00c9M H\u00c1 PESSOAS DO PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS REUNIDOS. EU N\u00c3O CONSIGO DETER TANTA GENTE.", "text": "BESIDES STAR ACADEMY, THERE ARE ALSO PEOPLE FROM THE TREASURE PAVILION OUTSIDE. I CAN\u0027T STOP SO MANY PEOPLE.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da Y\u0131ld\u0131z Akademisi\u0027nden ba\u015fka De\u011ferli E\u015fya K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn adamlar\u0131 da var, bu kadar \u00e7ok ki\u015fiyi durduramam."}, {"bbox": ["96", "81", "501", "385"], "fr": "Roi Martial Ba, l\u0027Empereur Martial veut m\u00e9diter sur le Livre Pr\u00e9cieux du Chaos dans l\u0027Ancien Palais Yin-Yang, ne laisse personne entrer dans l\u0027Ancien Palais.", "id": "WU WANG BA, KAISAR WU AKAN MEMAHAMI KITAB HARTA KARUN KEKACAUAN DI KUIL KUNO YIN YANG, JANGAN BIARKAN SIAPAPUN MASUK KE KUIL KUNO.", "pt": "REI MARCIAL BA, O IMPERADOR MARCIAL QUER COMPREENDER O LIVRO DO TESOURO DO CAOS NO ANTIGO SAL\u00c3O YIN YANG. N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M ENTRAR NO ANTIGO SAL\u00c3O.", "text": "WU WANG BA, WU DI IS IN THE YIN-YANG ANCIENT HALL COMPREHENDING THE CHAOS TREASURE BOOK. DON\u0027T LET ANYONE ENTER THE ANCIENT HALL.", "tr": "Sava\u015f Kral\u0131 Ba, Sava\u015f \u0130mparatoru Yin-Yang Kadim Salonu\u0027nda Kaos Hazine Kitab\u0131\u0027n\u0131 idrak edecek, kimsenin kadim salona girmesine izin verme."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/24.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "80", "455", "221"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "TENANG SAJA...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "DON\u0027T WORRY...", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun..."}], "width": 800}, {"height": 748, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/392/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "60", "711", "189"], "fr": "Ce vieil homme a son propre plan ing\u00e9nieux.", "id": "ORANG TUA INI PUNYA RENCANA CERDIK SENDIRI.", "pt": "ESTE VELHO TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS ENGENHOSOS.", "text": "I HAVE A PLAN.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n kendine g\u00f6re harika bir plan\u0131 var."}], "width": 800}]
Manhua