This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "137", "670", "246"], "fr": "Wang Yu, tu aimes me serrer dans tes bras comme \u00e7a ?", "id": "Wang Yu, apa kau suka memelukku seperti ini?", "pt": "WANG YU, VOC\u00ca GOSTA DE ME ABRA\u00c7AR ASSIM?", "text": "Wang Yu, do you like holding me like this?", "tr": "Wang Yu, bana b\u00f6yle sar\u0131lmay\u0131 seviyor musun?"}, {"bbox": ["31", "587", "161", "680"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027aime \u00e7a.", "id": "Tentu saja aku suka.", "pt": "CLARO QUE GOSTO.", "text": "Of course, I do.", "tr": "Tabii ki seviyorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "93", "770", "205"], "fr": "Alors... qu\u0027est-ce que tu comptes faire ensuite ?", "id": "Lalu... apa yang akan kau lakukan selanjutnya?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER EM SEGUIDA?", "text": "Then... what are you planning to do next?", "tr": "O zaman... sonra ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "25", "578", "263"], "fr": "La raccompagner ?! Est-ce un indice de Long Ying ?", "id": "Mengantar!? Apa ini kode dari Long Ying?", "pt": "SE ENTREGAR!? ISSO \u00c9 UMA DICA DA LONG YING?", "text": "Offer myself!? Is this a hint from Long Ying?", "tr": "Yoksa!? Bu Long Ying\u0027in bana bir imas\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "866", "532", "1014"], "fr": "Un indice ! C\u0027est clairement un indice ! Un c\u00e2lin, un baiser, et puis la suite...", "id": "Kode! Ini pasti kode! Pertama pelukan, kedua ciuman, ketiga...", "pt": "UMA DICA! \u00c9 DEFINITIVAMENTE UMA DICA! PRIMEIRO ABRA\u00c7O, SEGUNDO BEIJO, TERCEIRO...", "text": "A hint! This is definitely a hint! First hug, second kiss, third...", "tr": "\u0130ma! Bu kesinlikle bir ima! \u00d6nce sar\u0131lma, sonra \u00f6p\u00fcc\u00fck, sonra da..."}, {"bbox": ["29", "2558", "579", "2624"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Est-ce qu\u0027on va passer \u00e0 la deuxi\u00e8me \u00e9tape ?", "id": "Sial! Apa kita akan lanjut ke tahap kedua?", "pt": "CARAMBA! SER\u00c1 QUE ESTAMOS INDO PARA O SEGUNDO PASSO?", "text": "Holy crap! Are we really moving to the second step?", "tr": "Olamaz! Yoksa ikinci ad\u0131ma m\u0131 ge\u00e7iyoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "646", "261", "721"], "fr": "Alors, ensuite,", "id": "Selanjutnya,", "pt": "ENT\u00c3O, EM SEGUIDA,", "text": "Then next,", "tr": "O zaman s\u0131rada,"}, {"bbox": ["26", "1", "640", "203"], "fr": "Et une fois la deuxi\u00e8me \u00e9tape termin\u00e9e, on pourra passer \u00e0 la troisi\u00e8me, n\u0027est-ce pas ? Faut-il que ce soit si excitant ?!", "id": "Kalau tahap kedua selesai, apa bisa lanjut ke tahap ketiga? Apa harus semenggairahkan ini!", "pt": "SE O SEGUNDO PASSO FOR CONCLU\u00cdDO, PODEREMOS IR PARA O TERCEIRO? PRECISA SER T\u00c3O EMOCIONANTE ASSIM?!", "text": "So after the second step is done, can we move to the third? Do we have to play things so thrillingly?!", "tr": "Peki ikinci ad\u0131m bittikten sonra, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ad\u0131ma ge\u00e7ebilecek miyiz? Bu kadar heyecanl\u0131 oynamak zorunda m\u0131y\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "453", "728", "627"], "fr": "Tu vas rentrer te coucher !", "id": "Kau harus kembali dan tidur!", "pt": "VOC\u00ca VAI VOLTAR A DORMIR!", "text": "You should go back and sleep!", "tr": "Sen \u015fimdi gidip uyuyacaks\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1660", "482", "1859"], "fr": "Sale pervers ! Ne crois pas que je ne sais pas \u00e0 quoi tu penses, tu r\u00eaves !", "id": "Dasar mesum! Jangan pikir aku tidak tahu apa yang ada di otakmu, bermimpilah!", "pt": "SEU PERVERTIDO! N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c1 PASSANDO PELA SUA CABE\u00c7A. S\u00d3 NOS SEUS SONHOS!", "text": "Pervert! Don\u0027t think I don\u0027t know what dirty thoughts are in your head. Dream on!", "tr": "Pis sap\u0131k! Akl\u0131ndan neler ge\u00e7ti\u011fini bilmedi\u011fimi sanma, r\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["534", "348", "665", "416"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "445", "470", "639"], "fr": "H\u00e9las, les femmes, les femmes... d\u00e9cid\u00e9ment, elles ne sont pas faciles \u00e0 vivre... On ne les comprendra jamais.", "id": "Hah, wanita, wanita, memang bukan orang yang mudah dihadapi... selamanya tidak akan bisa ditebak.", "pt": "AI, MULHERES, MULHERES... REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR... NUNCA D\u00c1 PARA ADIVINH\u00c1-LAS.", "text": "Sigh, women, women... none of them are easy to deal with... you can never figure them out.", "tr": "Ah, kad\u0131nlar ah kad\u0131nlar, ger\u00e7ekten de hi\u00e7biri kolay lokma de\u011fil... Onlar\u0131 asla anlayamazs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "172", "770", "252"], "fr": "T\u00f4t le lendemain matin.", "id": "Keesokan harinya, dini hari.", "pt": "NA MADRUGADA DO DIA SEGUINTE", "text": "The next morning", "tr": "Ertesi sabah erkenden."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "25", "272", "97"], "fr": "Terrain d\u0027entra\u00eenement.", "id": "Arena Latihan Bela Diri.", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO", "text": "Training Grounds", "tr": "Antrenman sahas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "216", "360", "324"], "fr": "Je suis vraiment un g\u00e9nie des arts martiaux, hahahahahaha !!", "id": "Aku memang jenius bela diri, hahahahahaha!!", "pt": "EU REALMENTE SOU UM G\u00caNIO DAS ARTES MARCIAIS, HAHAHAHAHAHAHA!!", "text": "I really am a martial arts prodigy, hahahahahahaha!!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten de bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 dehas\u0131y\u0131m hahahaahahahaha!!"}, {"bbox": ["306", "681", "719", "843"], "fr": "Gamin, tu dois vraiment te la p\u00e9ter comme \u00e7a ? Frimer devant moi tous les jours, \u00e7a t\u0027amuse ?", "id": "Bocah, apa perlu sombong begitu? Setiap hari pamer di depanku, apa itu menarik?", "pt": "MOLEQUE, PRECISA SER T\u00c3O CONVENCIDO? FICAR SE EXIBINDO NA MINHA FRENTE TODO DIA, QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A?", "text": "Kid, do you have to be so smug? Showing off in front of me every day, what\u0027s the point?", "tr": "Evlat, bu kadar b\u00f6b\u00fcrlenmene gerek var m\u0131? Her g\u00fcn \u00f6n\u00fcmde g\u00f6steri\u015f yap\u0131yorsun, ne anlam\u0131 var?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "507", "450", "642"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ~ Ma\u00eetre, vous me pr\u00eatez vos propres mauvaises intentions.", "id": "Hihi~ Guru, kau ini menilai orang baik dengan pikiran picikmu.", "pt": "HEHE~ MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 JULGANDO UM CAVALHEIRO COM A MENTE DE UM HOMEM MESQUINHO.", "text": "Heehee~ Master, you\u0027re judging a gentleman by a villain\u0027s petty standards.", "tr": "K\u0131k\u0131 k\u0131k\u0131~ Usta, sen kendi k\u00f6t\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcncelerinle ba\u015fkalar\u0131n\u0131 yarg\u0131l\u0131yorsun."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "416", "108", "489"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "COMO ORDENA!", "text": "Yes, sir!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["274", "76", "687", "193"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage, va vite prendre une douche, et ensuite file prendre ton petit d\u00e9jeuner !!", "id": "Pergi, pergi, cepat mandi, lalu pergi sarapan!!", "pt": "FORA, FORA, FORA! V\u00c1 LOGO TOMAR BANHO, E DEPOIS SUMA DAQUI E V\u00c1 TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!!", "text": "Go, go, go! Hurry up and take a bath, then get lost and eat breakfast!!", "tr": "Hadi hadi hadi, \u00e7abuk du\u015f al, sonra da kahvalt\u0131n\u0131 etmeye git!!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "830", "448", "990"], "fr": "Ce gamin, son talent pour les arts martiaux est vraiment \u00e0 en rendre jaloux.", "id": "Bocah ini, bakat bela dirinya benar-benar bagus sampai membuat orang iri.", "pt": "ESSE MOLEQUE, O TALENTO DELE PARA ARTES MARCIAIS \u00c9 T\u00c3O BOM QUE D\u00c1 INVEJA.", "text": "This kid\u0027s talent for martial arts is truly enviable.", "tr": "Bu veledin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131ndaki yetene\u011fi, ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131lacak kadar iyi."}, {"bbox": ["8", "1803", "748", "1949"], "fr": "J\u0027ai vraiment h\u00e2te de voir, quand il r\u00e9ussira \u00e0 faire circuler son \u00e9nergie pour un grand cycle c\u00e9leste et qu\u0027il saura utiliser le \u0027Qi\u0027, avec en plus sa...", "id": "Aku sekarang jadi sedikit penasaran, ketika dia berhasil menjalankan satu siklus peredaran besar dan mengerti cara menggunakan \u0027qi\u0027, ditambah dengan kekuatan hegemon bawaan lahirnya,", "pt": "EU ESTOU REALMENTE UM POUCO ANSIOSO AGORA, ESPERANDO AT\u00c9 QUE ELE POSSA COMPLETAR COM SUCESSO UM GRANDE CICLO CELESTIAL, ENTENDER COMO USAR O \u0027QI\u0027, E ENT\u00c3O, COM SEU...", "text": "I\u0027m actually quite looking forward to seeing, once he successfully circulates a Great Heavenly Cycle and understands how to use \u0027Qi\u0027, coupled with his naturally", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekten de biraz merak ediyorum; o b\u00fcy\u00fck g\u00f6ksel d\u00f6ng\u00fcy\u00fc ba\u015far\u0131yla tamamlay\u0131p \u0027\u00e7i\u0027yi nas\u0131l kullanaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendikten sonra, bir de ona destek olacak o do\u011fu\u015ftan gelen..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "718", "117"], "fr": "...force hercul\u00e9enne inn\u00e9e et sa constitution robuste, quel niveau sa ma\u00eetrise des arts martiaux atteindra-t-elle.", "id": "fisiknya yang luar biasa kuat, serta pencapaian bela dirinya, akan mencapai tingkat seperti apa.", "pt": "...F\u00cdSICO PODEROSO E FOR\u00c7A DE SOBERANO INATA, QUE N\u00cdVEL SUAS REALIZA\u00c7\u00d5ES EM ARTES MARCIAIS ALCAN\u00c7AR\u00c3O?", "text": "powerful physique of Innate Overlord Strength, what level his martial arts attainments will reach.", "tr": "...H\u00fck\u00fcmdar G\u00fcc\u00fc\u0027ne sahip heybetli fizi\u011fiyle, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ustal\u0131\u011f\u0131 ne seviyeye ula\u015facak acaba?"}, {"bbox": ["90", "964", "450", "1052"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit \u00e0 en laisser pantois.", "id": "Mungkin, akan membuat orang ternganga.", "pt": "PROVAVELMENTE, DEIXAR\u00c1 AS PESSOAS DE QUEIXO CA\u00cdDO.", "text": "Perhaps, it will leave people speechless.", "tr": "Korkar\u0131m, insanlar\u0131 hayrete d\u00fc\u015f\u00fcrecek."}], "width": 800}, {"height": 349, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/111/17.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua