This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "871", "574", "1137"], "fr": "Hmph, tu me dragues encore !", "id": "HMPH, KAU MENGGODAKU LAGI!", "pt": "HMPH, VOC\u00ca EST\u00c1 ME PROVOCANDO DE NOVO!", "text": "Hmph, you\u0027re flirting with me again!", "tr": "Hmph, yine benimle fl\u00f6rt ediyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "444", "662", "681"], "fr": "Comment ce type peut-il \u00eatre aussi insouciant ? Il a d\u00e9j\u00e0 une fianc\u00e9e, et il n\u0027arr\u00eate pas de draguer \u00e0 tout bout de champ ! Et si ses flirts m\u00e8nent vraiment \u00e0 quelque chose, pourras-tu en assumer la responsabilit\u00e9 ?", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN, SUDAH PUNYA TUNANGAN, TAPI MASIH SAJA SERING MENGGODA ORANG! KALAU SAMPAI TERJADI SESUATU, APA KAU BISA BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE! ELE J\u00c1 TEM UMA NOIVA E AINDA FICA FLERTANDO POR A\u00cd REPETIDAMENTE! SE ALGO REALMENTE ACONTECER POR CAUSA DISSO, VOC\u00ca PODE SE RESPONSABILIZAR?", "text": "Why is this guy so troublesome? He already has a fianc\u00e9e, yet he keeps flirting! What if something really happens because of it? Can you even take responsibility?!", "tr": "Bu adam neden bu kadar ba\u015f belas\u0131, ni\u015fanl\u0131s\u0131 var ama yine de defalarca insanlarla fl\u00f6rt ediyor! Ya ger\u00e7ekten bir \u015fey olursa, sorumlulu\u011funu alabilecek misin!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1954", "589", "2259"], "fr": "Tu es s\u00fbr ? Tu ne le regretteras pas ?", "id": "KAU YAKIN MAU? KAU TIDAK AKAN MENYESAL?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER? N\u00c3O VAI SE ARREPENDER?", "text": "Are you sure? You won\u0027t regret it?", "tr": "Emin misin? Pi\u015fman olmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["153", "657", "697", "1042"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a, je te drague. Et alors ? C\u0027est comme \u00e7a que tu comptes me remercier ?", "id": "BENAR, AKU MEMANG SEDANG MENGGODAMU, BAGAIMANA? APA KAU MAU BERTERIMA KASIH PADAKU DENGAN CARA SEPERTI INI?", "pt": "SIM, ESTOU TE PROVOCANDO MESMO. E DA\u00cd? VOC\u00ca VAI ME AGRADECER DESSA FORMA?", "text": "Yeah, I *am* flirting with you. What about it? Is this how you plan to thank me?", "tr": "Evet, seninle fl\u00f6rt ediyorum i\u015fte, ne olmu\u015f? Bana bu \u015fekilde mi te\u015fekk\u00fcr edeceksin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "97", "427", "314"], "fr": "Bien s\u00fbr. Moi, Wang Yu, ai-je d\u00e9j\u00e0 regrett\u00e9 quelque chose ?", "id": "TENTU, KAPAN AKU, WANG YU, PERNAH MENYESAL.", "pt": "TENHO CERTEZA. QUANDO EU, WANG YU, J\u00c1 ME ARREPENDI DE ALGUMA COISA?", "text": "I\u0027m sure. When have I, Wang Yu, ever regretted anything?", "tr": "Eminim, ben Wang Yu ne zaman pi\u015fman oldum ki?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1786", "708", "1949"], "fr": "Mince ! Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?! Qin !", "id": "SIAL! APA YANG TERJADI!", "pt": "MINHA NOSSA! O QUE ACONTECEU?!", "text": "Whoa! What happened?!", "tr": "Hay aksi! Ne oldu?!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/6.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1534", "418", "1817"], "fr": "La gratitude a \u00e9t\u00e9 exprim\u00e9e.", "id": "RASA TERIMA KASIH SUDAH DIUNGKAPKAN.", "pt": "MINHA GRATID\u00c3O J\u00c1 FOI EXPRESSA.", "text": "My gratitude has been expressed.", "tr": "Minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 zaten g\u00f6sterdim."}, {"bbox": ["304", "2268", "709", "2564"], "fr": "Je ne te dois plus rien.", "id": "AKU TIDAK BERUTANG APA-APA LAGI PADAMU.", "pt": "EU N\u00c3O TE DEVO MAIS NADA.", "text": "I don\u0027t owe you anything anymore.", "tr": "Art\u0131k sana hi\u00e7bir borcum kalmad\u0131."}, {"bbox": ["258", "0", "712", "147"], "fr": "Keqing m\u0027a vraiment embrass\u00e9 ?!", "id": "KEQING BENAR-BENAR MENCIUMKU?!", "pt": "KE QING REALMENTE ME BEIJOU?!", "text": "Keqing really kissed me?!", "tr": "Keqing beni ger\u00e7ekten \u00f6pt\u00fc m\u00fc?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "478", "500", "668"], "fr": "Je vais aux toilettes.", "id": "AKU MAU KE TOILET SEBENTAR.", "pt": "VOU AO BANHEIRO.", "text": "I\u0027m going to the restroom.", "tr": "Tuvalete gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "938", "495", "1242"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas senti ce que \u00e7a faisait de t\u0027embrasser sur la bouche !", "id": "AKU BAHKAN TIDAK MERASAKAN BAGAIMANA RASANYA MENCIUM BIBIRMU!", "pt": "EU NEM SENTI COMO \u00c9 TE BEIJAR NA BOCA!", "text": "I didn\u0027t even feel what kissing you was like!", "tr": "Dudaklar\u0131ndan \u00f6pmenin nas\u0131l bir his oldu\u011funu bile anlamad\u0131m!"}, {"bbox": ["329", "136", "785", "441"], "fr": "H\u00e9, embrasse-moi encore ! C\u0027\u00e9tait quoi ce baiser ? Tu m\u0027as trop pris au d\u00e9pourvu !", "id": "HEI, CIUM SEKALI LAGI DONG, CIUMANMU YANG SEPERTI INI APA-APAAN, TERLALU TIBA-TIBA SAAT ORANG TIDAK SIAP.", "pt": "EI, ME BEIJE DE NOVO! QUE TIPO DE BEIJO FOI ESSE? VOC\u00ca ME PEGOU TOTALMENTE DE SURPRESA!", "text": "Hey, kiss me again! What kind of kiss was that? You totally caught me off guard!", "tr": "Hey, bir daha \u00f6psene, bu ne bi\u00e7im \u00f6p\u00fcc\u00fck, beni \u00e7ok haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalad\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/10.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "845", "587", "1053"], "fr": "Hahahahaha, int\u00e9ressant.", "id": "HAHAHAHAHAHA, MENARIK.", "pt": "HAHAHAHAHAHA, INTERESSANTE.", "text": "Hahahaha, interesting.", "tr": "Hahahahahaha, ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["350", "169", "713", "387"], "fr": "Wang Yu, esp\u00e8ce de cr\u00e9tin !", "id": "WANG YU, DASAR KAU BRENGSEK!", "pt": "WANG YU, SEU CANALHA!", "text": "Wang Yu, you jerk!", "tr": "Wang Yu, seni pislik herif!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "684", "504", "959"], "fr": "J\u0027ai une question qui me taraude depuis plusieurs minutes.", "id": "SEKARANG AKU PUNYA SATU PERTANYAAN, SUDAH MENGGANGGUKU SELAMA BEBERAPA MENIT.", "pt": "EU TENHO UMA PERGUNTA AGORA, QUE EST\u00c1 ME INCOMODANDO H\u00c1 ALGUNS MINUTOS.", "text": "I have a question now, it\u0027s been bothering me for a few minutes.", "tr": "\u015eimdi bir sorum var, birka\u00e7 dakikad\u0131r akl\u0131m\u0131 kurcal\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/13.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "366", "625", "567"], "fr": "Quelle question ?", "id": "PERTANYAAN APA?", "pt": "QUE PERGUNTA?", "text": "What question?", "tr": "Ne sorunu?"}, {"bbox": ["24", "689", "435", "992"], "fr": "Keqing, c\u0027\u00e9tait ton premier baiser ?", "id": "KEQING, APAKAH INI CIUMAN PERTAMAMU?", "pt": "KE QING, ESSE FOI O SEU PRIMEIRO BEIJO?", "text": "Keqing, was that your first kiss?", "tr": "Keqing, bu senin ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcn m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["24", "689", "435", "992"], "fr": "Keqing, c\u0027\u00e9tait ton premier baiser ?", "id": "KEQING, APAKAH INI CIUMAN PERTAMAMU?", "pt": "KE QING, ESSE FOI O SEU PRIMEIRO BEIJO?", "text": "Keqing, was that your first kiss?", "tr": "Keqing, bu senin ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcn m\u00fcyd\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2344, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/148/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua