This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "159", "673", "629"], "fr": "MAIS AS-TU D\u00c9J\u00c0 R\u00c9FL\u00c9CHI ? M\u00caME SI JE T\u0027AIME, M\u00caME SI JE SUIS AMOUREUX DE TOI, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN FAIRE ?", "id": "TAPI, PERNAHKAH KAU BERPIKIR, MESKIPUN AKU MENYUKAIMU, AKU MENCINTAIMU, LALU APA?", "pt": "MAS, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU, MESMO QUE EU GOSTE DE VOC\u00ca, MESMO QUE EU TE AME, E DA\u00cd?", "text": "BUT, HAVE YOU EVER THOUGHT, EVEN IF I LIKE YOU, EVEN IF I LOVE YOU, WHAT GOOD WOULD IT DO?", "tr": "Ama, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, seni sevsem, sana a\u015f\u0131k olsam bile, ne fark eder ki?"}, {"bbox": ["140", "1469", "748", "1927"], "fr": "TU ES LE FIANC\u00c9 DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE. UN JOUR, TU TE MARIERAS AVEC UNE AUTRE FEMME.", "id": "KAU ADALAH TUNANGAN ORANG LAIN, SUATU HARI NANTI, KAU AKAN MENIKAH DENGAN WANITA LAIN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O NOIVO DE OUTRA PESSOA. UM DIA, VOC\u00ca VAI SE CASAR COM OUTRA MULHER.", "text": "YOU ARE SOMEONE ELSE\u0027S FIANC\u00c9. ONE DAY, YOU WILL WALK DOWN THE AISLE WITH ANOTHER WOMAN.", "tr": "Sen ba\u015fkas\u0131n\u0131n ni\u015fanl\u0131s\u0131s\u0131n, er ya da ge\u00e7 ba\u015fka bir kad\u0131nla evleneceksin."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "40", "800", "617"], "fr": "ET MOI, JE NE POURRAI \u00caTRE QU\u0027UNE TRISTE SPECTATRICE. PLUT\u00d4T QUE D\u0027AVOIR LE C\u0152UR BRIS\u00c9 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, IL VAUT MIEUX FUIR MAINTENANT. AU MOINS, \u00c7A ME DONNERA UN PEU DE TEMPS POUR ESSAYER\u2026 ESSAYER DE T\u0027OUBLIER PETIT \u00c0 PETIT.", "id": "SEDANGKAN AKU, HANYA BISA MENJADI PENONTON YANG MENYEDIHKAN. DARIPADA SAAT ITU TIBA DAN HATIKU HANCUR BERKEPING-KEPING, LEBIH BAIK AKU MENGHINDAR SEKARANG. SETIDAKNYA, AKU MASIH PUNYA WAKTU UNTUK MENCOBA... MENCOBA MELUPAKANMU PERLAHAN-LAHAN.", "pt": "E EU, S\u00d3 POSSO SER UMA ESPECTADORA PAT\u00c9TICA. EM VEZ DE SOFRER DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO NAQUELA HORA, \u00c9 MELHOR FUGIR AGORA. PELO MENOS, ASSIM POSSO ME DAR UM TEMPO PARA TENTAR... TENTAR TE ESQUECER AOS POUCOS.", "text": "AND I CAN ONLY BE A PITIFUL ONLOOKER. RATHER THAN SUFFERING HEARTBREAK THEN, IT\u0027S BETTER TO ESCAPE NOW. AT LEAST, I CAN GIVE MYSELF SOME TIME, TO TRY... TRY TO SLOWLY FORGET YOU.", "tr": "Ve ben, sadece ac\u0131nas\u0131 bir seyirci olabilirim. O zaman geldi\u011finde kalbim parampar\u00e7a olaca\u011f\u0131na, \u015fimdiden ka\u00e7mak daha iyi, en az\u0131ndan kendime biraz zaman tan\u0131y\u0131p... seni yava\u015f yava\u015f unutmay\u0131 deneyebilirim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "106", "714", "511"], "fr": "LE PRINCIPAL COUPABLE, C\u0027EST MOI. JE SUIS LE FIANC\u00c9 DE LONG YING, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db TOMBER AMOUREUX DE QIN KEQING.", "id": "SEKARANG BIANG KELADINYA ADALAH DIRIKU SENDIRI. AKU ADALAH TUNANGAN LONG YING, SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMILIKI PERASAAN PADA QIN KEQING.", "pt": "AGORA, O CULPADO SOU EU. SOU O NOIVO DE LONG YING, N\u00c3O DEVERIA TER ME APAIXONADO POR QIN KEQING.", "text": "THE CULPRIT NOW IS MYSELF. I AM LONG YING\u0027S FIANC\u00c9, I SHOULDN\u0027T HAVE DEVELOPED FEELINGS FOR QIN KEQING.", "tr": "\u015eimdi as\u0131l su\u00e7lu benim. Long Ying\u0027in ni\u015fanl\u0131s\u0131y\u0131m, Qin Keqing\u0027e kar\u015f\u0131 bir \u015feyler hissetmemeliydim."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "486", "688", "1071"], "fr": "MAIS, QUAND LES SENTIMENTS SURGISSENT, QUAND ILS EXPLOSENT, COMMENT LES CONTR\u00d4LER ? QIN KEQING, JE NE PEUX M\u0027EMP\u00caCHER D\u0027\u00c9PROUVER DE VRAIS SENTIMENTS POUR ELLE. CETTE FEMME, COMMENT NE PAS L\u0027AIMER !", "id": "TAPI, SAAT PERASAAN ITU DATANG, SAAT PERASAAN ITU MELEDAK, BAGAIMANA MUNGKIN BISA DIKENDALIKAN? QIN KEQING, AKU TIDAK BISA TIDAK MENARUH PERASAAN SUNGGUHAN PADANYA. WANITA INI, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENCINTAINYA!", "pt": "MAS, QUANDO OS SENTIMENTOS V\u00caM, QUANDO OS SENTIMENTOS EXPLODEM, COMO POSSO CONTROL\u00c1-LOS? QIN KEQING, EU N\u00c3O POSSO EVITAR TER SENTIMENTOS VERDADEIROS POR ELA. COMO POSSO N\u00c3O AMAR ESSA MULHER!", "text": "BUT, WHEN FEELINGS ARISE, WHEN THEY ERUPT, HOW CAN ONE CONTROL THEM? QIN KEQING, I CAN\u0027T HELP BUT HAVE GENUINE FEELINGS FOR HER. HOW COULD I NOT LOVE THIS WOMAN!", "tr": "Ama, duygular geldi\u011finde, duygular patlad\u0131\u011f\u0131nda, nas\u0131l kontrol edilebilir ki? Qin Keqing, ona kar\u015f\u0131 ger\u00e7ek duygular beslememek elimde de\u011fil. Bu kad\u0131n\u0131 nas\u0131l sevmem!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "7", "654", "311"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN \u00caTRE HUMAIN, PAS UN DIEU. JE NE PEUX PAS RENONCER \u00c0 MES \u00c9MOTIONS ET D\u00c9SIRS. LONG YING, SU YUNTING, ET MAINTENANT QIN KEQING\u2026 DOIS-JE FAIRE UN CHOIX ?", "id": "AKU HANYALAH MANUSIA, BUKAN DEWA. AKU TIDAK BISA MEMUTUS TUJUH EMOSI DAN ENAM KEINGINAN. LONG YING, SU YUNTING, DAN SEKARANG ADA QIN KEQING, APAKAH AKU HARUS MEMBUAT PILIHAN?", "pt": "EU SOU APENAS UMA PESSOA, N\u00c3O UM DEUS. N\u00c3O CONSIGO CORTAR AS SETE EMO\u00c7\u00d5ES E OS SEIS DESEJOS. LONG YING, SU YUNTING, E AGORA QIN KEQING... DEVO FAZER UMA ESCOLHA?", "text": "I\u0027M JUST A PERSON, NOT A GOD. I CAN\u0027T CUT OFF ALL EMOTIONS AND DESIRES. LONG YING, SU YUNTING, AND NOW QIN KEQING... SHOULD I MAKE A CHOICE?", "tr": "Ben sadece bir insan\u0131m, tanr\u0131 de\u011filim, yedi duyguyu ve alt\u0131 arzuyu kesip atamam. Long Ying, Su Yunting, \u015fimdi bir de Qin Keqing var... Bir se\u00e7im yapmam m\u0131 gerekiyor?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "976", "581", "1241"], "fr": "CETTE PETITE, ELLE S\u0027EST ENDORMIE EN PLEURANT\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "GADIS INI, MENANGIS SAMPAI TERTIDUR...", "pt": "ESSA GAROTA, ELA CHOROU AT\u00c9 DORMIR...", "text": "THIS GIRL ACTUALLY CRIED HERSELF TO SLEEP...", "tr": "Bu k\u0131z... a\u011flayarak uyuyakalm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["354", "1974", "799", "2150"], "fr": "LAISSONS-LA BIEN SE REPOSER UN MOMENT.", "id": "BIARKAN DIA ISTIRAHAT DULU.", "pt": "DEIXE-A DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "LET HER REST WELL FOR A WHILE.", "tr": "\u00d6nce biraz dinlensin."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "528", "711", "900"], "fr": "OH, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "YO, KAU SUDAH BANGUN!", "pt": "OH, VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "OH, YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "Yo, uyand\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["89", "1082", "500", "1385"], "fr": "BONJOUR.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2219", "693", "2642"], "fr": "JE CROYAIS QUE TU \u00c9TAIS MORT. TA COMPAGNE M\u0027A DIT QUE TU \u00c9TAIS ENCORE EN VIE ET M\u0027A SUPPLI\u00c9 DE TE SAUVER.", "id": "AKU SUDAH MENGIRA KAU MATI. TEMAN WANITAMU ITU BILANG KAU MASIH HIDUP, DAN MEMINTAKU UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA MORRIDO. SUA COMPANHEIRA DISSE QUE VOC\u00ca AINDA ESTAVA VIVO E ME IMPLOROU PARA TE SALVAR.", "text": "I THOUGHT YOU WERE DEAD. YOUR FEMALE COMPANION SAID YOU WERE STILL ALIVE AND BEGGED ME TO SAVE YOU.", "tr": "\u00d6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m. O kad\u0131n arkada\u015f\u0131n, hayatta oldu\u011funu s\u00f6yledi ve seni kurtarmam i\u00e7in yalvard\u0131."}, {"bbox": ["150", "528", "750", "982"], "fr": "JEUNE HOMME, TU AS EU BEAUCOUP DE CHANCE ! SAVAIS-TU QUE LORSQUE TU ES ARRIV\u00c9 AU VILLAGE, TU \u00c9TAIS COUVERT DE SANG ?", "id": "ANAK MUDA, NYAWAMU BENAR-BENAR KUAT, YA. TAHUKAH KAU, SAAT KAU BARU DATANG KE DESA, SELURUH TUBUHMU BERLUMURAN DARAH.", "pt": "RAPAZ, VOC\u00ca TEM MUITA SORTE DE ESTAR VIVO! SABIA QUE QUANDO CHEGOU \u00c0 ALDEIA, ESTAVA COBERTO DE SANGUE?", "text": "YOUNG MAN, YOU\u0027RE REALLY LUCKY TO BE ALIVE! DO YOU KNOW YOU WERE COVERED IN BLOOD WHEN YOU FIRST ARRIVED IN THE VILLAGE?", "tr": "Delikanl\u0131, \u015fans\u0131n yaver gitmi\u015f. K\u00f6ye ilk geldi\u011finde her yerinin kan i\u00e7inde oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["133", "0", "711", "261"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE LE PROPRI\u00c9TAIRE DE CETTE MAISON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ORANG INI PASTI PEMILIK RUMAH INI, KAN?", "pt": "ESTE DEVE SER O DONO DESTA CASA, CERTO?", "text": "THIS MUST BE THE OWNER OF THE HOUSE.", "tr": "Bu evin sahibi olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1119", "712", "1561"], "fr": "ALORS, JE T\u0027AI AID\u00c9 \u00c0 RETIRER LA BALLE. SI ELLE N\u0027AVAIT PAS \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9E, TA BLESSURE SE SERAIT CERTAINEMENT INFECT\u00c9E.", "id": "LALU AKU MEMBANTUMU MENGELUARKAN PELURUNYA. KALAU PELURUNYA TIDAK DIKELUARKAN, LUKAMU PASTI AKAN MERADANG.", "pt": "ENT\u00c3O EU TIREI A BALA PARA VOC\u00ca. SE A BALA N\u00c3O FOSSE REMOVIDA, SEU FERIMENTO CERTAMENTE INFLAMARIA.", "text": "THEN I HELPED YOU REMOVE THE BULLET. IF THE BULLET WASN\u0027T REMOVED, YOUR WOUND WOULD DEFINITELY GET INFECTED.", "tr": "Sonra kur\u015funu \u00e7\u0131kard\u0131m. E\u011fer kur\u015fun \u00e7\u0131kar\u0131lmasayd\u0131, yaran kesinlikle iltihaplan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["183", "449", "759", "905"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE, HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 CHASS\u00c9. J\u0027AVAIS L\u0027HABITUDE DE RETIRER LES PLOMBS DES PROIES.", "id": "SEJUJURNYA, UNTUNG SAJA DULU AKU PERNAH BERBURU, JADI AKU SERING MENGELUARKAN PELURU DARI TUBUH HEWAN BURUAN.", "pt": "PARA SER HONESTO, \u00c9 UMA SORTE EU TER CA\u00c7ADO ANTES. MUITAS VEZES EU REMOVIA OS CHUMBOS DAS PRESAS.", "text": "TO BE HONEST, IT\u0027S A GOOD THING I USED TO HUNT. I OFTEN REMOVED SHOTGUN PELLETS FROM PREY.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, daha \u00f6nce avc\u0131l\u0131k yapm\u0131\u015f olmam iyi oldu, s\u0131k s\u0131k av hayvanlar\u0131ndan sa\u00e7malar\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["179", "2143", "583", "2451"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, MONSIEUR.", "id": "PAMAM, TERIMA KASIH.", "pt": "TIO, OBRIGADO.", "text": "UNCLE, THANK YOU.", "tr": "Amca, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1680", "722", "2168"], "fr": "FRANCHEMENT, SI TU VEUX REMERCIER QUELQU\u0027UN, C\u0027EST TA COMPAGNE. SI ELLE NE T\u0027AVAIT PAS RAMEN\u00c9 SUR SON DOS, TU SERAIS D\u00c9J\u00c0 AU PARADIS.", "id": "SEBENARNYA, KALAU MENURUTKU, KAU BENAR-BENAR HARUS BERTERIMA KASIH PADA TEMAN WANITAMU. KALAU BUKAN DIA YANG MEMBAWAMU KEMBALI, KAU PASTI SUDAH BERTEMU BUDDHA DI AKHIRAT.", "pt": "NA VERDADE, SE QUER AGRADECER A ALGU\u00c9M, DEVERIA AGRADECER \u00c0 SUA COMPANHEIRA. SE N\u00c3O FOSSE POR ELA TE CARREGAR DE VOLTA, VOC\u00ca CERTAMENTE TERIA IDO PARA O PARA\u00cdSO.", "text": "ACTUALLY, IF YOU ASK ME, THE ONE YOU REALLY NEED TO THANK IS YOUR FEMALE COMPANION. IF SHE HADN\u0027T CARRIED YOU BACK, YOU\u0027D DEFINITELY BE MEETING BUDDHA IN THE WESTERN PARADISE BY NOW.", "tr": "Asl\u0131nda, bana sorarsan, te\u015fekk\u00fcr etmen gereken ki\u015fi kad\u0131n arkada\u015f\u0131n. O seni buraya ta\u015f\u0131masayd\u0131, kesin \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyay\u0131 boylam\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["158", "0", "741", "330"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, CETTE FA\u00c7ON DE RETIRER LA BALLE ! ON DIRAIT QU\u0027IL M\u0027A TRAIT\u00c9 COMME DU GIBIER\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "SIAL, CARA MENGELUARKAN PELURU INI! SEPERTINYA AKU DIPERLAKUKAN SEPERTI HEWAN BURUAN...", "pt": "NOSSA, ESSA T\u00c9CNICA DE REMO\u00c7\u00c3O DE BALA! PARECE QUE FUI TRATADO COMO UMA PRESA...", "text": "DAMN, THIS BULLET REMOVAL TECHNIQUE! HE TREATED ME LIKE PREY...", "tr": "Hay aksi, bu kur\u015fun \u00e7\u0131karma tekni\u011fi! Resmen bana av hayvan\u0131 muamelesi yapm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["142", "649", "570", "970"], "fr": "PAS DE QUOI, PAS DE QUOI.", "id": "TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH, TIDAK PERLU.", "pt": "DE NADA, DE NADA.", "text": "NO NEED TO THANK ME, NO NEED.", "tr": "Rica ederim, rica ederim."}], "width": 800}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1831", "538", "2195"], "fr": "MONSIEUR, QUE VOULEZ-VOUS DIRE ?", "id": "PAMAM, APA MAKSUD PERKATAANMU?", "pt": "TIO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "UNCLE, WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?", "tr": "Amca, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["67", "937", "548", "1308"], "fr": "H\u00c9LAS, JEUNE HOMME, TU NE SAISIS PAS CE QUE JE VEUX DIRE.", "id": "ADUH, ANAK MUDA, KAU TIDAK MENGERTI MAKSUDKU.", "pt": "AH, RAPAZ, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O QUE QUERO DIZER.", "text": "AIYA, YOUNG MAN, YOU DON\u0027T UNDERSTAND MY MEANING.", "tr": "Ah, delikanl\u0131, ne demek istedi\u011fimi anlamad\u0131n."}, {"bbox": ["2", "531", "445", "750"], "fr": "JE VAIS ABSOLUMENT LA REMERCIER.", "id": "AKU PASTI AKAN BERTERIMA KASIH PADANYA.", "pt": "EU COM CERTEZA VOU AGRADEC\u00ca-LA.", "text": "I DEFINITELY HAVE TO THANK HER.", "tr": "Ona kesinlikle te\u015fekk\u00fcr edece\u011fim."}], "width": 800}]
Manhua