This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "705", "798", "1186"], "fr": "Wang Yu et Qin Keqing ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s. Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, tout se d\u00e9roule comme pr\u00e9vu, tout est sous notre contr\u00f4le !", "id": "WANG YU DAN QIN KEQING SUDAH DITANGKAP. SAMPAI SAAT INI, SEMUANYA BERJALAN SESUAI RENCANA, SEMUANYA DALAM KENDALI KITA!", "pt": "WANG YU E QIN KEQING J\u00c1 FORAM PRESOS. AT\u00c9 AGORA, TUDO EST\u00c1 OCORRENDO CONFORME O PLANEJADO, TUDO SOB NOSSO CONTROLE!", "text": "WANG YU AND QIN KEQING HAVE BEEN CAPTURED. SO FAR, EVERYTHING IS GOING ACCORDING TO PLAN AND IS UNDER OUR CONTROL!", "tr": "Wang Yu ve Qin Keqing yakaland\u0131. \u015eimdiye kadar her \u015fey plana g\u00f6re gidiyor ve kontrol\u00fcm\u00fcz alt\u0131nda!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "561", "636", "882"], "fr": "Quelle est la derni\u00e8re \u00e9tape ?", "id": "APA LANGKAH TERAKHIRNYA?", "pt": "QUAL \u00c9 O \u00daLTIMO PASSO?", "text": "WHAT IS THE FINAL STEP?", "tr": "Son ad\u0131m ne?"}, {"bbox": ["48", "2", "735", "331"], "fr": "Puisque tout est sous contr\u00f4le, c\u0027est une bonne chose. Ensuite, nous pouvons passer \u00e0 la derni\u00e8re \u00e9tape.", "id": "KARENA SEMUANYA SUDAH DALAM KENDALI, ITU BAGUS. SELANJUTNYA, KITA BISA MELAKUKAN LANGKAH TERAKHIR.", "pt": "J\u00c1 QUE TUDO EST\u00c1 SOB CONTROLE, ISSO \u00c9 BOM. EM SEGUIDA, PODEMOS PROSSEGUIR COM O \u00daLTIMO PASSO.", "text": "SINCE EVERYTHING IS UNDER CONTROL, THAT\u0027S GOOD. NEXT, WE CAN PROCEED WITH THE FINAL STEP.", "tr": "Madem her \u015fey kontrol alt\u0131nda, bu iyi bir \u015fey. O zaman son ad\u0131ma ge\u00e7ebiliriz."}, {"bbox": ["132", "1507", "689", "1573"], "fr": "On va enfin pouvoir se d\u00e9barrasser de ce Wang Yu.", "id": "AKHIRNYA BISA MENYINGKIRKAN WANG YU INI,", "pt": "FINALMENTE PODEMOS NOS LIVRAR DE WANG YU, ESSE...", "text": "FINALLY, WE CAN GET RID OF WANG YU...", "tr": "Sonunda Wang Yu\u0027dan, bu..."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1900", "568", "2423"], "fr": "Faire en sorte que Xu Bing se d\u00e9nonce, qu\u0027il admette que tout cela est de son fait, puis qu\u0027il accuse la famille Qin de l\u0027avoir d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment incit\u00e9 et contraint.", "id": "SURUH XU BING MAJU, AKUI BAHWA SEMUA INI ADALAH PERBUATANNYA, LALU TUDUH BAHWA KELUARGA QIN YANG SENGAJA MENYURUH DAN MEMAKSANNYA.", "pt": "FA\u00c7A XU BING SE APRESENTAR, ADMITIR QUE TUDO ISSO FOI OBRA DELE E, EM SEGUIDA, ACUSAR A FAM\u00cdLIA QIN DE INSTIG\u00c1-LO E COAGI-LO DELIBERADAMENTE.", "text": "HAVE XU BING COME FORWARD, ADMIT THAT HE DID ALL OF THIS, AND THEN POINT THE FINGER AT THE QIN FAMILY, SAYING THEY DELIBERATELY INSTRUCTED AND FORCED HIM.", "tr": "Xu Bing\u0027in \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131p her \u015feyi kendisinin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 itiraf etmesini ve ard\u0131ndan Qin ailesinin onu kasten y\u00f6nlendirdi\u011fini ve zorlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirtmesini sa\u011flay\u0131n."}, {"bbox": ["171", "0", "714", "230"], "fr": "Ce souci majeur, c\u0027est vraiment excitant !", "id": "BEBAN PIKIRAN INI, SUNGGUH MEMBUATKU BERSEMANGAT!", "pt": "GRANDE PROBLEMA! \u00c9 REALMENTE EMOCIONANTE!", "text": "...THIS MAJOR THREAT. IT\u0027S TRULY EXCITING!", "tr": "...ba\u015f belas\u0131ndan kurtulmak, ger\u00e7ekten heyecan verici!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "835", "414", "1123"], "fr": "Quelle brillante strat\u00e9gie, jeune ma\u00eetre ! J\u0027y vais tout de suite !", "id": "TUAN MUDA MEMANG CERDIK! AKU AKAN SEGERA MELAKUKANNYA!", "pt": "GRANDE JOVEM MESTRE, QUE JOGADA BRILHANTE! VOU FAZER ISSO AGORA MESMO!", "text": "YOUNG MASTER\u0027S BRILLIANT MOVE! I\u0027LL GO HANDLE IT RIGHT AWAY!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin plan\u0131 harika! Hemen gidip halledece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "98", "797", "480"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ? Tu n\u0027as pas peur de me d\u00e9masquer en venant me voir ?", "id": "KENAPA KAU DATANG? APA KAU TIDAK TAKUT MEMBONGKAR RAHASIAKU JIKA DATANG MENEMUIKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE ME EXPOR VINDO ME ENCONTRAR?", "text": "WHY DID YOU COME HERE? AREN\u0027T YOU AFRAID OF EXPOSING ME BY COMING TO FIND ME?", "tr": "Neden geldin? Beni g\u00f6rmeye gelerek kimli\u011fimi if\u015fa etmekten korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["1", "955", "412", "1376"], "fr": "En fait, que tu sois d\u00e9masqu\u00e9 ou non maintenant n\u0027a plus vraiment d\u0027importance.", "id": "SEBENARNYA, TERUNGKAP ATAU TIDAKNYA DIRIMU SEKARANG SUDAH TIDAK TERLALU PENTING LAGI.", "pt": "NA VERDADE, SE VOC\u00ca SER\u00c1 EXPOSTO OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 MAIS T\u00c3O IMPORTANTE.", "text": "ACTUALLY, WHETHER YOU\u0027RE EXPOSED NOW OR NOT ISN\u0027T VERY IMPORTANT ANYMORE.", "tr": "Asl\u0131nda, \u015fimdi if\u015fa olup olmaman pek de \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "446", "400", "836"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "650", "731", "1163"], "fr": "Voici ta chance de te racheter. Le jeune ma\u00eetre m\u0027a charg\u00e9 de te confier une derni\u00e8re mission. Cette mission est...", "id": "KESEMPATANMU UNTUK MENEBUS KESALAHAN TELAH TIBA. TUAN MUDA MENYURUHKU MEMBERIMU TUGAS TERAKHIR, TUGAS INI ADALAH...", "pt": "SUA CHANCE DE SE REDIMIR CHEGOU. O GRANDE JOVEM MESTRE ME PEDIU PARA LHE DAR UMA \u00daLTIMA MISS\u00c3O, E ESSA MISS\u00c3O \u00c9...", "text": "YOUR CHANCE TO REDEEM YOURSELF HAS COME. THE YOUNG MASTER HAS INSTRUCTED ME TO GIVE YOU ONE LAST TASK. THIS TASK IS...", "tr": "Kendini affettirme \u015fans\u0131n geldi. Gen\u00e7 Efendi sana son bir g\u00f6rev vermemi istedi, bu g\u00f6rev..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "113", "627", "509"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre va me jeter comme un pion ?!", "id": "TUAN MUDA... APAKAH DIA AKAN MENGORBANKANKU SEPERTI BIDAK CATUR?!", "pt": "O GRANDE JOVEM MESTRE VAI ME DESCARTAR COMO UM PE\u00c3O?!", "text": "THE YOUNG MASTER IS PLANNING TO DISCARD ME LIKE A PAWN?!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi beni bir piyon gibi feda m\u0131 edecek?!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "620", "740", "1097"], "fr": "Si tu es un pion, tu dois \u00eatre pr\u00eat \u00e0 \u00eatre sacrifi\u00e9. Sinon, penses-tu avoir le droit de vouloir le beurre et l\u0027argent du beurre ?", "id": "JIKA SUDAH MENJADI BIDAK, KAU HARUS SIAP DIKORBANKAN. KALAU TIDAK, MENURUTMU APA KAU PUNYA KUALIFIKASI UNTUK MENDAPATKAN YANG TERBAIK DARI KEDUANYA?", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 UM PE\u00c3O, DEVE ESTAR PREPARADO PARA SER SACRIFICADO. CASO CONTR\u00c1RIO, QUE DIREITO VOC\u00ca ACHA QUE TEM DE TER O MELHOR DOS DOIS MUNDOS?", "text": "ONCE YOU BECOME A PAWN, YOU MUST BE PREPARED TO BE DISCARDED. OTHERWISE, WHAT MAKES YOU THINK YOU\u0027RE QUALIFIED TO HAVE THE BEST OF BOTH WORLDS?", "tr": "Bir piyon olduysan, feda edilmeye de haz\u0131r olmal\u0131s\u0131n. Aksi takdirde, her iki d\u00fcnyan\u0131n da en iyisine sahip olmaya ne hakk\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["1", "1884", "599", "2324"], "fr": "Est-ce que ce Murong Su a pens\u00e9 que si je faisais \u00e7a, la famille Qin me laisserait tranquille ?", "id": "APA MURONG SU ITU PERNAH BERPIKIR, KALAU AKU MELAKUKAN INI, APAKAH KELUARGA QIN AKAN MELEPASKANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE, MURONG SU, PENSOU QUE, SE EU FIZER ISSO, A FAM\u00cdLIA QIN ME POUPAR\u00c1?", "text": "HAS MURONG SU EVER CONSIDERED THAT IF I DO THIS, THE QIN FAMILY WON\u0027T LET ME GO?", "tr": "O Murong Su, e\u011fer bunu yaparsam Qin ailesinin beni affedece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/10.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "832", "680", "1311"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un confident de la famille Qin, mais maintenant je l\u0027ai trahie, et je dois encore leur planter un couteau dans le dos. La famille Qin va-t-elle me laisser tranquille ?! Ce Murong Su me pousse vraiment dans une impasse !!", "id": "AKU ORANG KEPERCAYAAN KELUARGA QIN, TAPI SEKARANG AKU MENGKHIANATI MEREKA, DAN BAHKAN HARUS MENUSUK MEREKA DARI BELAKANG LAGI. APA KELUARGA QIN AKAN MELEPASKANKU! MURONG SU INI BENAR-BENAR MEMAKSAKU KE JALAN BUNTU!!", "pt": "EU ERA UM CONFIDENTE DA FAM\u00cdLIA QIN, MAS AGORA TRA\u00cd A FAM\u00cdLIA QIN E AINDA VOU APUNHAL\u00c1-LOS PELAS COSTAS. A FAM\u00cdLIA QIN ME POUPARIA?! ESSE MURONG SU EST\u00c1 SIMPLESMENTE ME EMPURRANDO PARA UM BECO SEM SA\u00cdDA!!", "text": "I AM A TRUSTED SUBORDINATE OF THE QIN FAMILY, YET NOW I\u0027VE BETRAYED THEM AND AM ABOUT TO STAB THEM IN THE BACK AGAIN. WILL THE QIN FAMILY LET ME GO?! THIS MURONG SU IS SIMPLY FORCING ME INTO A DEAD END!!", "tr": "Ben Qin ailesinin s\u0131rda\u015f\u0131yd\u0131m, ama \u015fimdi Qin ailesine ihanet ettim ve onlara bir darbe daha vuraca\u011f\u0131m. Qin ailesi beni affeder mi! Bu Murong Su beni \u00e7\u0131kmaza sokuyor!!"}, {"bbox": ["0", "1613", "474", "2049"], "fr": "Puisque Murong Su est si impitoyable, qu\u0027il ne me reproche pas, Xu Bing, d\u0027\u00eatre d\u00e9loyal.", "id": "KARENA MURONG SU BEGITU KEJAM, JANGAN SALAHKAN AKU, XU BING, JIKA AKU BERTINDAK TIDAK BENAR.", "pt": "J\u00c1 QUE MURONG SU \u00c9 T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL, N\u00c3O ME CULPE, XU BING, POR SER INJUSTO.", "text": "SINCE MURONG SU IS SO RUTHLESS, DON\u0027T BLAME ME, XU BING, FOR BEING UNJUST.", "tr": "Madem Murong Su bu kadar ac\u0131mas\u0131z, o zaman benim, Xu Bing\u0027in, adaletsiz davranmas\u0131na \u015fa\u015f\u0131rmas\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/11.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "2320", "543", "2725"], "fr": "Et ton fils, il n\u0027a que dix ans, on dit qu\u0027il est tr\u00e8s vif et en bonne sant\u00e9. Ses organes doivent valoir cher.", "id": "DAN JUGA PUTRAMU ITU, BARU SEPULUH TAHUN, KUDENGAR SANGAT AKTIF DAN SEHAT. ORGAN TUBUHNYA PASTI SANGAT BERHARGA.", "pt": "E SEU FILHO, QUE TEM APENAS DEZ ANOS, OUVI DIZER QUE \u00c9 MUITO VIVAZ E SAUD\u00c1VEL. AS \u0027PE\u00c7AS\u0027 DELE CERTAMENTE TAMB\u00c9M VALEM MUITO DINHEIRO.", "text": "AND YOUR SON, HE\u0027S ONLY TEN. I HEAR HE\u0027S QUITE LIVELY AND HEALTHY. THE PARTS ON HIS BODY MUST BE VERY VALUABLE TOO.", "tr": "Ve o on ya\u015f\u0131ndaki o\u011flun, duydu\u011fuma g\u00f6re \u00e7ok hareketli ve sa\u011fl\u0131kl\u0131ym\u0131\u015f, v\u00fccudundaki \u0027par\u00e7alar\u0027 da kesinlikle \u00e7ok de\u011ferli olmal\u0131."}, {"bbox": ["85", "1477", "664", "1873"], "fr": "Si tu ne fais pas ce que le jeune ma\u00eetre te dit, penses-tu qu\u0027il te laissera tranquille, toi et ta famille ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MELAKUKAN SESUAI KEINGINAN TUAN MUDA, MENURUTMU APA TUAN MUDA AKAN MELEPASKANMU DAN KELUARGAMU?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FIZER O QUE O GRANDE JOVEM MESTRE QUER, ACHA QUE ELE POUPAR\u00c1 VOC\u00ca OU SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "IF YOU DON\u0027T DO AS THE YOUNG MASTER WISHES, DO YOU THINK THE YOUNG MASTER WILL LET YOU GO? LET YOUR FAMILY GO?", "tr": "E\u011fer Gen\u00e7 Efendi\u0027nin istedi\u011fi gibi yapmazsan, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin seni ve aileni rahat b\u0131rakaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["128", "783", "671", "1199"], "fr": "Arr\u00eate ! Penses-tu avoir le droit de d\u00e9fier le jeune ma\u00eetre ?", "id": "HENTIKAN! MENURUTMU APA KAU PUNYA KUALIFIKASI UNTUK MENANTANG TUAN MUDA?", "pt": "PARE! VOC\u00ca ACHA QUE TEM O DIREITO DE DESAFIAR O GRANDE JOVEM MESTRE?", "text": "STOP! WHAT MAKES YOU THINK YOU HAVE THE RIGHT TO CHALLENGE THE YOUNG MASTER?", "tr": "Dur! Gen\u00e7 Efendi\u0027ye kafa tutmaya ne hakk\u0131n oldu\u011funu san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/12.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1251", "390", "1543"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU...", "tr": "Siz..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "713", "442", "927"], "fr": "Une condition...", "id": "...SATU PERMINTAAN...", "pt": "UM PEDIDO...", "text": "...ONE REQUEST...", "tr": "...bir \u015fart\u0131m var..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/14.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "577", "682", "888"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre doit prot\u00e9ger ma famille, il ne faut absolument pas que la famille Qin leur fasse du mal.", "id": "TUAN MUDA HARUS MELINDUNGI KELUARGAKU, JANGAN SAMPAI KELUARGA QIN MENYAKITI MEREKA.", "pt": "O GRANDE JOVEM MESTRE DEVE PROTEGER MINHA FAM\u00cdLIA, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE DEIXAR A FAM\u00cdLIA QIN MACHUCAR MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "THE YOUNG MASTER MUST PROTECT MY FAMILY. ABSOLUTELY DO NOT LET THE QIN FAMILY HARM MY FAMILY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ailemi korumal\u0131, Qin ailesinin onlara zarar vermesine kesinlikle izin vermemeli."}, {"bbox": ["160", "1563", "681", "1874"], "fr": "Si je n\u0027ob\u00e9is pas aux ordres de Murong Su, ma famille risque vraiment de mal finir ! Je ne peux que me sacrifier pour prot\u00e9ger ma femme et mes enfants.", "id": "KALAU AKU TIDAK MENGIKUTI PERINTAH MURONG SU, KELUARGAKU MUNGKIN BENAR-BENAR AKAN BERAKHIR BURUK! AKU HANYA BISA MENGORBANKAN DIRIKU SENDIRI UNTUK MELINDUNGI ISTRI DAN ANAK-ANAKKU.", "pt": "SE EU N\u00c3O SEGUIR AS ORDENS DE MURONG SU, TEMO QUE MINHA FAM\u00cdLIA REALMENTE N\u00c3O TER\u00c1 UM BOM FIM! S\u00d3 POSSO ME SACRIFICAR PARA PROTEGER MINHA ESPOSA E FILHOS.", "text": "IF I DON\u0027T FOLLOW MURONG SU\u0027S ORDERS, I\u0027M AFRAID MY FAMILY WILL TRULY MEET A TERRIBLE END! I CAN ONLY SACRIFICE MYSELF TO PROTECT MY WIFE AND SON.", "tr": "E\u011fer Murong Su\u0027nun emirlerine uymazsam, korkar\u0131m ailemin sonu ger\u00e7ekten iyi olmayacak! Sadece kendimi feda ederek kar\u0131m\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131m\u0131 koruyabilirim."}], "width": 800}, {"height": 233, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/200/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua