This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/1.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "557", "574", "861"], "fr": "WANG YU !", "id": "WANG YU!", "pt": "WANG YU!", "text": "WANG YU!", "tr": "Wang Yu!"}, {"bbox": ["194", "3005", "631", "3232"], "fr": "C\u0027est dangereux, ne t\u0027approche pas.", "id": "BERBAHAYA, JANGAN KEMARI!", "pt": "PERIGO, N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "IT\u0027S DANGEROUS, DON\u0027T COME OVER!", "tr": "Tehlikeli, yakla\u015fma!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2178", "429", "2440"], "fr": "JE VAIS TE... ! M\u00caME EN MOURANT, TU VEUX ENCORE ME PI\u00c9GER !!", "id": "SIALAN! KAU MASIH MENCOBA MENJEBAKKU SEBELUM MATI!!", "pt": "VAI SE FERRAR! AT\u00c9 MORRENDO QUER ME PREJUDICAR!!", "text": "DAMN YOU! TRYING TO SCREW ME OVER EVEN AS YOU DIE!!", "tr": "Seni pislik! \u00d6l\u00fcrken bile bana kaz\u0131k atmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["265", "168", "596", "460"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "HEHEHEHE", "pt": "HEHEHEHE", "text": "[SFX] HEHEHEHE", "tr": "Hehehehe"}, {"bbox": ["265", "168", "596", "460"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "HEHEHEHE", "pt": "HEHEHEHE", "text": "[SFX] HEHEHEHE", "tr": "Hehehehe"}, {"bbox": ["373", "1427", "741", "1610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/3.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "530", "556", "826"], "fr": "Wang Yu, tu vas bien ?", "id": "WANG YU, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "WANG YU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "WANG YU, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Wang Yu, iyi misin?"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/4.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1164", "725", "1524"], "fr": "Mais... mais je m\u0027inqui\u00e9tais beaucoup pour toi aussi, je... je ne pensais qu\u0027\u00e0 venir te sauver \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "TA-TAPI AKU JUGA SANGAT MENGKHAWATIRKANMU, AKU... SAAT ITU AKU HANYA BERPIKIR UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "M-MAS EU TAMB\u00c9M FIQUEI MUITO PREOCUPADA COM VOC\u00ca. EU... NAQUELE MOMENTO, S\u00d3 PENSEI EM VIR TE SALVAR.", "text": "B-BUT I WAS WORRIED ABOUT YOU TOO! I... I WAS ONLY THINKING ABOUT SAVING YOU!", "tr": "A-ama ben de senin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felendim, ben... O s\u0131rada sadece seni kurtarmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["152", "1977", "606", "2324"], "fr": "C\u0027est bon, ne sois plus triste, c\u0027est ma faute, j\u0027ai parl\u00e9 trop durement.", "id": "SUDAH, JANGAN SEDIH LAGI. INI SALAHKU, AKU BICARA TERLALU KERAS.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O FIQUE TRISTE. A CULPA FOI MINHA, FUI MUITO DURO COM AS PALAVRAS.", "text": "ALRIGHT, DON\u0027T BE UPSET ANYMORE. IT WAS MY FAULT, MY TONE WAS TOO HARSH.", "tr": "Tamam, \u00fcz\u00fclme art\u0131k, benim hatam, ses tonum \u00e7ok a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["91", "545", "626", "963"], "fr": "Pourquoi es-tu accourue tout \u00e0 l\u0027heure ? Sais-tu \u00e0 quel point c\u0027\u00e9tait dangereux ? Sais-tu \u00e0 quel point je m\u0027inqui\u00e9tais pour toi ?", "id": "KENAPA KAU TADI LARIAN KE SINI? APA KAU TIDAK TAHU ITU SANGAT BERBAHAYA? APA KAU TIDAK TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU PADAMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO CORRENDO AGORA H\u00c1 POUCO? VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QU\u00c3O PERIGOSO FOI ISSO? VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO EU FIQUEI PREOCUPADO?", "text": "WHY DID YOU RUN OVER JUST NOW? DO YOU KNOW HOW DANGEROUS THAT WAS? DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS ABOUT YOU?", "tr": "Demin neden ko\u015ftun, bunun ne kadar tehlikeli oldu\u011funu biliyor musun, senin i\u00e7in ne kadar endi\u015felendi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["184", "2536", "738", "2809"], "fr": "Je sais que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi, mais si tu rencontres \u00e0 nouveau ce genre de situation, ne fais surtout pas \u00e7a.", "id": "AKU TAHU KAU MENGKHAWATIRKANKU, TAPI LAIN KALI JIKA MENGHADAPI SITUASI SEPERTI INI, JANGAN LAKUKAN ITU LAGI.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca ESTAVA PREOCUPADA COMIGO, MAS SE ISSO ACONTECER DE NOVO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO DE JEITO NENHUM.", "text": "I KNOW YOU WERE WORRIED ABOUT ME, BUT IF THIS HAPPENS AGAIN, YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T DO THAT.", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felendi\u011fini biliyorum ama ileride b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan sak\u0131n b\u00f6yle yapma."}, {"bbox": ["83", "3450", "472", "3760"], "fr": "Hmm hmm, j\u0027ai compris.", "id": "MM-HMM, AKU MENGERTI.", "pt": "UHUM, ENTENDI.", "text": "MHM, I GET IT.", "tr": "H\u0131-h\u0131, anlad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1498", "545", "1891"], "fr": "Il a retenu son souffle pour faire le mort. Il devait s\u0027attendre \u00e0 ce que je fouille son corps apr\u00e8s sa mort. C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "DIA MENAHAN NAPAS DAN BERPURA-PURA MATI. DIA PASTI SUDAH MENDUGA AKU AKAN MEMERIKSA TUBUHNYA SETELAH DIA MATI. AKU YANG LALAI.", "pt": "ELE AT\u00c9 FINGIU ESTAR MORTO PRENDENDO A RESPIRA\u00c7\u00c3O. ELE J\u00c1 DEVIA TER ANTECIPADO QUE EU O REVISTARIA DEPOIS DA MORTE DELE. FUI NEGLIGENTE.", "text": "HE ACTUALLY HELD HIS BREATH TO PLAY DEAD. HE MUST HAVE EXPECTED I\u0027D SEARCH HIS BODY AFTER HE \u0027DIED\u0027. I WAS CARELESS.", "tr": "Nefesini tutup \u00f6l\u00fc taklidi yapm\u0131\u015f, \u00f6ld\u00fckten sonra \u00fcst\u00fcn\u00fc arayaca\u011f\u0131m\u0131 tahmin etmi\u015f olmal\u0131, dikkatsiz davrand\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "654", "474", "970"], "fr": "Sale gosse, comment vas-tu maintenant ?", "id": "BOCAH SIALAN, BAGAIMANA KEADAANMU SEKARANG?", "pt": "MOLEQUE, COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "BRAT, HOW ARE YOU DOING NOW?", "tr": "Seni velet, \u015fimdi nas\u0131ls\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/7.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "648", "579", "950"], "fr": "Je ne vais pas mourir pour l\u0027instant.", "id": "SEMENTARA INI BELUM MATI.", "pt": "N\u00c3O VOU MORRER POR ENQUANTO.", "text": "I WON\u0027T DIE JUST YET.", "tr": "\u015eimdilik \u00f6lmem."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "590", "590", "847"], "fr": "Je ne sais pas quelle salet\u00e9 il m\u0027a fait avaler. Je vais d\u0027abord le fouiller.", "id": "AKU TIDAK TAHU BENDA SIALAN APA YANG DIA BERIKAN PADAKU. AKU AKAN MEMERIKSA TUBUHNYA DULU.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE PORCARIA ELE ME DEU PARA COMER. VOU REVIST\u00c1-LO PRIMEIRO.", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW WHAT THE HELL HE FED ME. I\u0027LL SEARCH HIS BODY FIRST.", "tr": "Bana ne halt yedirdi\u011fini bilmiyorum, \u00f6nce onun \u00fcst\u00fcn\u00fc arayay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/11.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "615", "691", "934"], "fr": "Puisque j\u0027ai trouv\u00e9 le manuel secret, je dois vite le feuilleter pour voir quel genre de Gu ce Roi Sorcier a inflig\u00e9 \u00e0 Oncle Long Zhan !", "id": "SEKARANG SETELAH BUKU RAHASIA DITEMUKAN, AKU HARUS SEGERA MEMERIKSA GUNA-GUNA APA YANG DIBERIKAN RAJA PENYIHIR ITU PADA PAMAN LONG ZHAN!", "pt": "J\u00c1 QUE ENCONTREI O MANUAL SECRETO, PRECISO VERIFICAR RAPIDAMENTE QUE TIPO DE MALDI\u00c7\u00c3O GU O REI FEITICEIRO LAN\u00c7OU SOBRE O TIO LONG ZHAN!", "text": "NOW THAT THE MANUAL IS FOUND, I NEED TO QUICKLY LOOK THROUGH IT AND SEE EXACTLY WHAT GU CURSE THE SORCERER KING PUT ON UNCLE LONG ZHAN!", "tr": "Madem gizli el yazmas\u0131 bulundu, o zaman hemen bir g\u00f6z atmal\u0131y\u0131m, bu Cad\u0131 Kral, Long Zhan Amca\u0027ya ne t\u00fcr bir Gu b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapm\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "334", "631", "741"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est une jeune araign\u00e9e rouge sang qui a \u00e9t\u00e9 inflig\u00e9e \u00e0 Oncle Long Zhan. Ce genre d\u0027araign\u00e9e venimeuse est \u00e9lev\u00e9e par un ma\u00eetre Gu gr\u00e2ce \u00e0 une m\u00e9thode secr\u00e8te.", "id": "TERNYATA YANG DIBERIKAN PADA PAMAN LONG ZHAN ADALAH LABA-LABA MERAH DARAH MUDA. LABA-LABA BERACUN INI DIPELIHARA OLEH AHLI GUNA-GUNA DENGAN METODE RAHASIA.", "pt": "ACONTECE QUE O QUE USARAM NO TIO LONG ZHAN FOI UMA JOVEM ARANHA VERMELHO-SANGUE. ESTA ARANHA VENENOSA \u00c9 CRIADA POR MESTRES DE GU USANDO M\u00c9TODOS SECRETOS.", "text": "SO WHAT HE USED ON UNCLE LONG ZHAN WAS THE BLOOD RED YOUNG SPIDER. THIS POISONOUS SPIDER IS RAISED BY GU MASTERS USING SECRET METHODS.", "tr": "Me\u011fer Long Zhan Amca\u0027ya yap\u0131lan kan k\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131 gen\u00e7 bir \u00f6r\u00fcmcekmi\u015f, bu zehirli \u00f6r\u00fcmcek Gu ustas\u0131 taraf\u0131ndan gizli y\u00f6ntemlerle yeti\u015ftirilirmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/13.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "817", "707", "1222"], "fr": "Elle se nourrit de sang humain. Une fois que la femelle adulte est f\u00e9cond\u00e9e, elle est utilis\u00e9e par le ma\u00eetre Gu comme app\u00e2t Gu.", "id": "LABA-LABA INI MEMAKAN DARAH MANUSIA. SETELAH INDUK DEWASA HAMIL, IA AKAN DIGUNAKAN OLEH AHLI GUNA-GUNA SEBAGAI PEMICU GUNA-GUNA.", "pt": "ALIMENTA-SE DE SANGUE HUMANO. DEPOIS QUE A F\u00caMEA MADURA \u00c9 FERTILIZADA, OS MESTRES DE GU A USAM COMO ISCA GU.", "text": "IT FEEDS ON HUMAN BLOOD. AFTER THE MATURE FEMALE SPIDER IS IMPREGNATED, IT\u0027S USED BY THE GU MASTER AS THE GU CATALYST.", "tr": "\u0130nsan kan\u0131yla beslenir, olgun di\u015fi b\u00f6cek hamile kald\u0131ktan sonra Gu ustas\u0131 taraf\u0131ndan Gu yemi olarak kullan\u0131l\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/14.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "193", "550", "501"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que la sant\u00e9 d\u0027Oncle Long Zhan se d\u00e9t\u00e9riore de plus en plus, c\u0027est parce que cet insecte se nourrit constamment de sang humain !", "id": "PANTAS SAJA KONDISI TUBUH PAMAN LONG ZHAN SEMAKIN MEMBURUK, TERNYATA SERANGGA INI TERUS-MENERUS MEMAKAN DARAHNYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE A SA\u00daDE DO TIO LONG ZHAN EST\u00c1 CADA VEZ PIOR. ACONTECE QUE ESSE BICHO ESTAVA SE ALIMENTANDO DO SANGUE DELE O TEMPO TODO!", "text": "NO WONDER UNCLE LONG ZHAN\u0027S BODY KEPT GETTING WEAKER. IT TURNS OUT THIS BUG HAS BEEN FEEDING ON HIS BLOOD ALL ALONG!", "tr": "Long Zhan Amca\u0027n\u0131n v\u00fccudunun neden gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fti\u011fi \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131, me\u011fer bu b\u00f6cek s\u00fcrekli insan kan\u0131yla besleniyormu\u015f!"}, {"bbox": ["47", "1915", "480", "2023"], "fr": "\u00c7a a bless\u00e9 l\u0027int\u00e9rieur du corps d\u0027Oncle Long.", "id": "MELUKAI TUBUH PAMAN LONG.", "pt": "FERIU O TIO LONG POR DENTRO.", "text": "HURTING UNCLE LONG FROM WITHIN...", "tr": "Long Amca\u0027n\u0131n v\u00fccuduna zarar vermi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 765, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/216/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua